乐于分享
好东西不私藏

客户的PDF图稿以前翻译1小时左右,现在10分钟;OpenClaw 我的不睡觉AI员工

客户的PDF图稿以前翻译1小时左右,现在10分钟;OpenClaw 我的不睡觉AI员工

外贸销售里要说最重复和花费时间的工作,莫过于翻译客户的打样仕様書。

材料清单、尺寸图、工艺要求,全部都要翻译。看似简单的工作,但是也是挺花时间。

以前的我,会打开电脑,逐页对照翻译,标注术语,再整理成中文版发给工厂。快的话1小时内,要是有事被打断,断断续续也是很占时间。

还好最近配置了大火的OpenClaw,这次我打开Telegram,把PDF丢给了我的大管家。他居然直接在PDF里翻译成中文,保留格式给我了。我自己再核对,前后不超过10分钟。

要知道,之前其他各种Ai模型,都没办法做到如此丝滑。要么乱码,要么要我一句句复制给它翻译。

而且它的翻译不是那种机翻的生硬文本,是直接在原文档上标注了中文翻译,格式都保留了。

我检查了一遍,有的微调下,大部分工艺描述到位。直接转发给工厂。🤯

说实话,一开始部署搭建过程不算顺利。过年那会儿频繁报错,Node.js环境折腾了好几轮(之前还专门写了篇踩坑文)。但搞定之后,真的回不去了。

它现在帮我做的事:

• 日语技术文档翻译(保留PDF原格式)
• 客户邮件的日语润色
• 整理我的公众号历史文章,帮我做选题
• 学习我的个人资料,比我自己还了解我的职业经历

最关键的是——它24小时在线。

凌晨客户发消息,它在。
周末临时要翻资料,它在。
我哄娃的时候,它在。

做了13年外贸,第一次觉得自己有了一个真正的”助理”。不请假,不抱怨,给我的东西都超乎预期。

有姐妹问我:这个和ChatGPT有什么区别?
最大的区别是——它是”你的”。

ChatGPT是公共的,每次对话都要重新介绍自己。而OpenClaw的AI管家记得你是谁,知道你做什么行业,了解你的客户,熟悉你的工作习惯。你喂给它的资料,它都记着。

就像一个入职3个月的助理,已经过了磨合期。

我不是程序员,不会写代码。搭建过程确实有门槛,但跨过去之后,省下来的时间是实实在在的。

省下来的时间,我又可以继续和它多聊天,尽量让它方方面面更了解我。

35+的职场妈,时间是最贵的奢侈品。

我们不需要成为AI专家,只需要找到一个靠谱的工具,把重复劳动交出去。

省下来的每一分钟,都是给自己的。

如果你也想搭一个自己的AI管家,踩坑的路我已经走过了。欢迎来聊 👇

#OpenClaw #外贸人AI提效 #职场妈的省心工具 #AI助理

本站文章均为手工撰写未经允许谢绝转载:夜雨聆风 » 客户的PDF图稿以前翻译1小时左右,现在10分钟;OpenClaw 我的不睡觉AI员工

评论 抢沙发

9 + 5 =
  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址
×
订阅图标按钮