《画楼云雨无凭》林岁穗厉赫川《免费下载全本文档》


《画楼云雨无凭》林岁穗厉赫川
《画楼云雨无凭》林岁穗厉赫川


一、人世间的事情终归不能如意,强求势必不会甜蜜。我们能做的就是,尽心尽力做好自己,世事大抵如此,努力无悔,尽心无憾。
Things in the world can’t be as good as they want, so it’s not sweet to force. What we can do is to try our best to do well in ourselves, which is generally the case in the world.
二、曹操再奸都有知心朋友,刘备再好都有死对头,所以不要太在乎别人对你的评价,做好自己的人,干好自己的事,走好自己的路。
Cao Cao has intimate friends no matter how treacherous he is, and Liu Bei has enemies no matter how good he is. Therefore, don’t care too much about other people’s evaluation of you. Be good at your own people, do your own things, and go your own way.
三、再风光的人,背后也有寒凉苦楚,再幸福的人,内心也有无奈难处,谁的人生都不易,笑人等于笑己,尊重别人就是尊重自己。
No matter how beautiful people are, there are cold and bitter behind them. No matter how happy people are, there are helpless and difficult places in their hearts. No one’s life is easy. Laughing at others is laughing at themselves. Respecting others is respecting yourself.
四、本事不大,脾气就不要太大,否则你会很麻烦。能力不大,欲望就不要太大,否则你会很痛苦。
If you don’t have much ability, don’t have a big temper, otherwise you will be in trouble. The ability is not big, the desire is not too big, otherwise you will be very painful.
五、从前、喝酒、唱歌、那叫档次;现在低调做人、努力挣钱、多陪家人、那叫靠谱;不管你混的多牛、多有钱、做和你年龄匹配的事;这叫责任。
Once upon a time, drinking and singing were called grades; Now low-key life, efforts to earn money, more with family, that is reliable; No matter how good you are, how rich you are, what you do to match your age; It’s called responsibility.
六、被人理解是幸运的,但不被理解未必不幸。一个把自己的价值完全寄托于他人的理解上面的人往往并无价值。
It’s lucky to be understood, but it’s not necessarily unfortunate not to be understood. A person who places his value on the understanding of others is often worthless.
七、其实,有些事,轻轻放下,未必不是轻松;有些人,深深记住,未必不是幸福;有些痛,淡淡看开,未必不是历练。知足才能常乐,珍惜才会幸福。
In fact, some things, gently put down, may not be easy; Some people, deeply remember, may not be happy; Some pain, light open, not necessarily experience. Contentment makes happiness, and treasure makes happiness.
八、一个人总是仰望和羡慕着别人的幸福,一回头,却发现自己正被仰望和羡慕着。其实每个人都是幸福的,只是你的幸福,常常在别人眼里。
A person always looks up to and envies the happiness of others. When he looks back, he finds that he is being looked up to and envied. In fact, everyone is happy, but your happiness, often in the eyes of others.
夜雨聆风
