《Word Power Made Easy》读书笔记- Section28
期文章回顾:
《Word Power Made Easy》读书笔记- Section27
《Word Power Made Easy》读书笔记- Section26
《Word Power Made Easy》读书笔记- Section25
《Word Power Made Easy》读书笔记- Section24
《Word Power Made Easy》读书笔记- Section23
《Word Power Made Easy》读书笔记- Section22
《Word Power Made Easy》读书笔记- Section21
《Word Power Made Easy》读书笔记- Section20
《Word Power Made Easy》读书笔记- Section19
《Word Power Made Easy》读书笔记- Section17
《Word Power Made Easy》读书笔记- Section16
《Word Power Made Easy》读书笔记- Section15
《Word Power Made Easy》读书笔记- Section14
《Word Power Made Easy》读书笔记- Section13
《Word Power Made Easy》读书笔记- Section12
《Word Power Made Easy》读书笔记- Section11
《Word Power Made Easy》读书笔记- Section 9,10
《Word Power Made Easy》读书笔记-Section 8
《Word Power Made Easy》读书笔记-Section 7
《Word Power Made Easy》读书笔记第4章-Section 6
《Word Power Made Easy》读书笔记第4章-Section 5
《Word Power Made Easy》读书笔记第4章-Section 5
《Word Power Made Easy》读书笔记第4章-Section 4
《Word Power Made Easy》读书笔记第三章-Section 3
《Word Power Made Easy》读书笔记第三章-Section 2
《Word Power Made Easy》读书笔记第三章-Section 1
《Word Power Made Easy》读书笔记第一章(上)
insists on complete and blind obedience – 坚持要求完全且盲目的服从
toadies to the rich or influential – 谄媚富人或有势者
dabbles in the fine arts – 涉足/浅尝美术(艺术)
loud-mouthed – 大嘴巴的;高声喧哗的
quarrelsome – 好争吵的
one-track mind – 死脑筋;思想狭隘
sneer at – 嘲笑;讥讽
cherished traditions – 珍视的传统
imaginary ailments – 想象的病痛;臆想症
Session 28
warm and nourishing relationships – 温暖且滋养人心的关系
lead a fulfilled life – 过着充实满足的生活
make clear that – 清楚地表明
important elements in emotional health – 情感健康的重要元素
repressing – 压抑(情感)
blow off steam – 发泄情绪;放松一下
become attached to sb – 依恋某人;与某人建立感情联系
vent your anger, resentment or irritation – 发泄你的愤怒、怨恨或恼怒
bottle it up – 把情绪憋在心里
seethe in fury – 愤怒至极;在怒火中煎熬
emotional maturity – 情感成熟
dish it out – 报复;回敬
10个基础词汇:
|
|
|
|
|---|---|---|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. slave driver
slave driver – 监工;苛刻的老板
toe the mark – 严守规矩;服从要求
right down to the last centimeter – 精确到最后一厘米;分毫不差
unquestioning obedience – 绝对服从;盲从
demand the strictest conformity to rules – 要求严格遵守规则
arbitrary – 武断的;专横的
tyrannical – 暴虐的;专制的
tolerate the slightest deviation – 容忍最微小的偏差
epitome – 典型;缩影
the army drill – 军队操练
sergeant – 中士;军士
2. bootlicker
bootlicker – 马屁精;谄媚者
toady – 谄媚者;拍马屁的人
cater to their vanity – 迎合他们的虚荣心
flattering their ego – 恭维他们的自尊心
personification – 化身;典型代表
ward heeler – (政治上的)小喽啰;选区小政客
out-yes – (在奉承上)比…更唯唯诺诺
yes men – 唯唯诺诺的人;应声虫
hypocrite – 伪君子;伪善者
servile attentions – 奴颜婢膝的殷勤
unceasing adulation – 不断的奉承;无休止的谄媚
selfish desires – 自私的欲望
out of any sincere admiration – 并非出于任何真诚的钦佩
cultivate people of power or property – 巴结有权有势的人
curry favor at the opportune moment – 在适当时机讨好巴结
dabbler – 浅尝辄止者;业余爱好者
a person of independent income – 有独立收入的人
engage superficially in the pursuit of – 浅层涉足于…的追求
composing – 作曲;写作
achieve any professional competence – 达到任何专业水平
monetary rewards – 金钱报酬
a means of passing time pleasantly – 一种愉快消遣的方式
battle-ax – 悍妇;凶婆娘
loud-mouthed shrewish – 大声嚷嚷、泼妇般的
turbulent – 骚动的;动荡的
quarrelsome – 好争吵的
aggressive – 好斗的;有攻击性的
gentle and tender qualities – 温柔和细腻的特质
stereotypically associated with femininity —— 刻板印象中带有女性气质的
strong-minded —— 意志坚定的;有主见的
unyielding —— 不屈的;固执的;绝不妥协的
sharp-tongued —— 言辞尖刻的;伶牙俐齿的
curse like a stevedore —— 满口粗言秽语
libidinous /lɪˈbɪdɪnəs/
lustful
wanton /ˈwɒntən/
immoral —— 不道德的;伤风败俗的
国际译员施晓菁亲授:3 步跳出中文惯性,彻底和中式英语说再见
别瞎学了!90% 英语学习者栽在 “内耗” 上,这样学才高效
尚雯婕外语学习法:每天2小时,10个月把外语“刻”进本能,方法简单到可怕
年薪200万英语逆袭者秘招:学英语,选对材料比瞎努力重要100倍;分基础整理,小白也能直接抄作业
100天逆袭:一部动画重复 100 遍,他靠 “笨方法” 把英语练成了年薪200万
花最少的钱爆改自己:不用医美、不买奢侈品,一口流利的外语就足够了
夜雨聆风