今天,AI 也许只需几十分钟,就能把一部上百万字的英文著作译成中文。可奇怪的是,翻译出版并没有因此爆炸。书店里没有突然多出一千倍的译著,读者也没有多出一千倍的阅读时间。这个事实提醒我们:经济增长不是由最快的机器决定的,而是由最慢的人类、制度与市场环节共同决定的。
原因在于,一本书的面世从来不是“翻译”这一桩任务,而是一道列昂惕夫式的、固定比例的生产过程。最终产品需要许多互补环节同时到位:选题、版权、合同、翻译、校对、编辑、审校、装帧、发行、营销、渠道、读者定位、学术背书、法律责任,以及对市场风险的承担。AI 抹去或大幅压低了其中一个环节的成本,却没有抹去其余环节。
AI 可以生成文本、图像、代码与方案。但未来真正稀缺的,仍然是那能够健康成长、勇敢担当、深切理解他人、敏锐发现机会、从容组织合作、并认真创造生活的——人。
夜雨聆风