乐于分享
好东西不私藏

PR软件如何利用自动字幕翻译插件制作多语种国际化视频内容方法

PR软件如何利用自动字幕翻译插件制作多语种国际化视频内容方法

PR软件如何利用自动字幕翻译插件制作多语种国际化视频内容

嘿,亲爱的朋友们,今天我们来聊聊如何用PR软件中的自动字幕翻译插件,制作多语种国际化的视频内容!

听起来有点复杂是不是?别担心,咱们会一步步来,让这变得简单又有趣!

一、准备工作

首先,咱们需要准备一些素材,包括视频、音频和字幕文件。

确保你的视频素材清晰,有好的音频,这样才能让自动字幕识别更准确。

二、导入素材

打开PR软件,创建新项目,咱们设置一下序列参数:

  • 常用分辨率:1920×1080(全高清)
  • 帧率:30fps(常用)
  • 选择常用预设:DSLR。

导入你的视频和音频素材,把它们放在下面的轨道上,像这样:

  • V1:主视频轨道
  • A1:音频轨道

三、添加字幕

在“字幕”菜单中,选择“自动生成字幕”。

你会看到PR为你的视频生成了字幕,这个时候可以调整字体、颜色和对齐方式哦,尽量让字幕容易阅读。

四、翻译字幕

接下来,咱们就要用到自动翻译功能了。

选择生成的字幕,右键点击,选择“翻译”选项,这里你可以根据需要选择目标语言。

记得多尝试几种语言,看看效果如何!

五、微调与优化

翻译完成后,咱们需要微调一下字幕。

可以调整每句字幕的出现时间,别让它跑得太快,也别太慢哦,让观众有时间看得清楚。

六、导出成品

最后一步,咱们要导出这个视频了。

选择“文件”菜单中的“导出”,然后设置编码格式为H.264,选择比特率,比如1080p:10-20 Mbps。

导出后,试着播放一下,看看效果是否满意!

七、QA环节

1. 问:自动翻译的字幕精准吗?

答:不一定哦,自动翻译会有误差,最好还是自己进行校对。

2. 问:字幕的字体有什么推荐吗?

答:推荐使用简单易读的字体,比如Arial或Helvetica,尽量避免花哨的字体。

以上就是利用PR软件自动字幕翻译插件制作多语种国际化视频内容的步骤了!赶快动动手试试吧!

本站文章均为手工撰写未经允许谢绝转载:夜雨聆风 » PR软件如何利用自动字幕翻译插件制作多语种国际化视频内容方法

评论 抢沙发

8 + 6 =
  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址
×
订阅图标按钮