泗阳记忆||泗阳方言分布说明
泗阳方言分布说明

泗阳县语言属江准语系,介于江准话与普通话之间,但在声调、读音、词语、称谓等与普通话均有出入,试举几例。
声调方面:泗阳方言有阴、阳、上、去、入五声,其阴平宇发音低平,不象普通话那样高昂。五声如:“衣宜以义一”“乌吴五务屋”等。
读音方面:(1)声母:zh、 ch、sh、r变成了:j、q、x、y (i),如遮(zhe)、车(che)、奢(she)、热(re),读作jie(嗟)、qie (且阴平)、xi e(些)、ye(叶入声);个别地区zh、ch、sh与 z、c、s不分,如张与臧、昌与苍、商与桑不分。
(2)韵母:普遍话中波( bo)、多(duo),歌(ge),韵母分别 为:0、 uo、 e、泗阳话一律为“o”韵母,再如:en与eng、in与ing 不分,象陈与程、因与英,泗阳话一律读en母、in母。普通话un与un,都属en韵母,但泗阳话却变成了 ong和 iong,如春与冲、婚与轰、昆与空、魂与红等,没有两样音,还有部分un韵母字变成了 en 韵母,如:村、存、孙、墩,不读 cun、cun、sun、dun、而读成噌、层、僧、灯。
词语方面:泗阳土话很多,如:把普通话“这儿”“那儿”叫做“这摊”、“那摊”、“地方”叫“落特”,事情做不成或做坏了叫“海”“海得了”“海货”; 惊叹事情做坏了叫“恶吼”“恶扣”或“恶扣扣”“是的”叫“唔墨”(mm)等。

称谓方面:普通话称“祖父”为“爷爷”,“父亲”为“爹爹”,而本县方言则称“祖父”为“爹 ”,称 “父亲”为“大大”;称叔伯父为“爷”如:“大爷”、“小爷”。
普通话有音即有字,而本县方言则有很多的有音无字,如形容人厉害音 kou( 口)可能是“可恶”的合音,形容急跑音jiu(九);你我他的“我”字读音m(呣)。

本县内的方言分布情况,亦较为复杂。同一个乡、同一个村、隔条小河,读音、称谓等均有差异。黄圩、新袁、李口、来安等乡与淮阴相接,部分村有淮阴方音。屠园、洋河、郑楼等乡与泗洪、宿迁相接,有宿迁方音。庄圩、爱园与沐阳相接,有沐阳方音。但又不是绝对化,如黄圩街就有“小宿迁”之称,新袁街有“小泗阳”之称。但是,这两个乡除街道语言特殊外,乡间又与之不同。我们只有把这27个乡镇,大体划分为四个方言区,以供参考,现略举几例说明。供参考,现略举几例说明。
|
普通话 |
东南片 |
西南片 |
中片 |
北片 |
|
我(wo) |
m(呣)少数读ong |
an(俺) |
m(呣) |
m(呣) |
|
姑(gu) |
gm(姑木) |
gm(姑木) |
姑(gu) |
gum(姑母合音 |
|
二(er) |
ei(肺的韵母) w(乌)bu(捕) |
er(近普通话) |
ai(爱) |
ai或a(爱或啊) |
|
吃(chT) |
che(尺入声)或q(七入声) |
chT(痴) |
ce(册入声) |
che(尺入声 |
另外,城厢街及南园等地及新袁镇的街道及中片与西南片,部分地区an、ang不分,大多数读ang为an,也有 少数读an为ang,以致安昂、颜杨、谈唐、山商、环黄等均不分。多数读an韵,少数如城厢、史集等地,还有人把“共产党”(gongchandng)读成了gongchangdn(共厂胆)。
王前伟辑录 2023年6月5日星期一
夜雨聆风
