
AI时代,唯一不会被淘汰的能力——提问
今天分享一句克劳德·列维-斯特劳斯的名言:
“智者不会给出正确的答案,而是提出正确的问题。”
列维-斯特劳斯是法国著名人类学家、结构主义人类学的创始人。他擅长用理性的视角观察世界、思考问题,其观点影响了无数人,也教会我们独立思考,而不是盲目跟风。
这句话让我想起我经常推荐给同学们的一本书——《Asking the Right Questions: A Guide to Critical Thinking》(中文译名《学会提问》)。这本书的副标题非常重要:A Guide to Critical Thinking。“Guide”是引导、指导的意思,“Critical Thinking”就是批判性思维。
很多考雅思、托福的同学会发现,无论是口语、阅读还是写作,都在考察批判性思维能力。所以我建议大家尽量去读英文原版,更有意思,也更原汁原味。
那为什么今天这句名言和这本书如此重要?

因为我们面对的不只是信息大爆炸,更是工具大爆炸——尤其是人工智能的飞速发展,已经远远超出我们的想象。想要成为时代的宠儿,你一定要学会提问。经常使用AI工具的小伙伴都知道:你提的问题越好,它给出的答案就越好。在这个时代,知识的壁垒正在被迅速击破,而你能不能学到真正核心的东西,关键就在于你如何提问。
在《Asking the Right Questions》这本书里,讲了很多思考问题的方法,比如海绵式思维、淘金式思维、弱势批判性思维、强势批判性思维。当你能够灵活调整自己的提问方式和思维方式时,好的问题会很快被提出来,解决问题的路径也会迅速呈现在你面前。
最后分享刘慈欣一句很有意思的话:“假如这个宇宙是一个具体的答案,那我们究竟该提什么问题呢?”98
wise [waɪz]adj. 明智的;聪明的;有智慧的
It’s wise for office workers to learn English little by little every day.
职场白领每天一点点学英语,是很明智的选择。
pose [pəʊz]v. 提出(问题);摆姿势 n. 姿势
He often poses questions when learning English, so he makes great progress. 他学习英语时经常提出问题,所以进步很大。
Quote to learn for today
The wise man doesn't give the right answers, he poses the right questions.
——Claude Levi-Strauss
翻译
智者不会给出正确的答案,而是提出正确的问题。
—— 克劳德·列维-斯特劳斯

英文翻译成中文
We should pose questions when we learn English.
点击下方空白区域查看答案
▼
学习英语时,我们应该提出问题。

更多阅读
Positive Language Positive Mind Positive Life

夜雨聆风