
Values in the Age of AI and Cutthroat Markets
AI时代与“内卷”市场下的价值观建构
Co-hosted by Royal Asiatic Society, Beijing (RASBJ), Yale Club of Beijing, and Yale Center Beijing
本活动由煌雅文化、耶鲁北京校友会与耶鲁北京中心合办

活动介绍
The Event
While the increasing economic influence of China continues to bring about significant sociocultural shifts, the hidden treasures of its traditional wisdom such as Confucianism, Daoism, and Buddhism remain a valuable source for reflection. On April 22, Stephan Rothlin, Professor Emeritus of the Faculty of Business and Law at the University of Saint Joseph, Macau, and Victor Lang, Executive President of the Beijing Zhejiang Chamber of Commerce, will share their perspectives on how business and the economy can be oriented towards the common good in the age of AI and increasingly competitive markets.
随着中国经济影响力的不断提升,中国的社会文化也在经历着深刻变迁。然而,传统思想在当代依然是可以不断挖掘的精神宝藏。4月22日,澳门圣若瑟大学商学及法律学院荣休教授罗世范将与北京正丰凯控股集团有限公司董事长、北京浙江商会会长郎旺凯一同做客耶鲁北京中心,共同探讨在人工智能时代与日益激烈的市场竞争中,商业与经济应如何导向“大众公益”。
讲座嘉宾
Speakers
Stephan Rothlin 罗世范

Stephan Rothlin
Professor Emeritus, Faculty of Business and Law, University of Saint Joseph, Macau
Stephan Rothlin is Professor Emeritus at the Faculty of Business and Law of the University of Saint Joseph, Macau, where he also serves as Editor of the Macau Ricci Institute Journal. As CEO of Rothlin Management Consulting Ltd., Beijing and Hong Kong, he provides educational consulting services to encourage the practice of corporate social responsibility and cross-cultural literacy. Rothlin holds a doctorate in moral theology from the University of Innsbruck, Austria. He also serves as program director of the AI Applied Ethics project of the World Ethics Institute and the Institute for Advanced Humanistic Studies at Peking University.
罗世范
澳门圣若瑟大学商学及法律学院荣休教授
罗世范是澳门圣若瑟大学商学及法律学院荣休教授,同时担任《澳门利氏学社学刊》主编。他还是罗世力国际管理咨询有限公司首席执行官,长期致力于教育咨询服务,推动企业社会责任实践与跨文化素养的提升。罗世范拥有奥地利因斯布鲁克大学博士学位,也担任北京大学高等人文研究院与北京大学世界伦理中心合办的人工智能应用伦理项目主任。
Victor Lang 郎旺凯

Victor Lang
Chairman, Beijing Zhengfengkai Holding Group
Executive President, Beijing Zhejiang Chamber of Commerce
Victor Lang is Chairman of Beijing Zhengfengkai (ZFK) Holding Group and executive President of the Beijing Zhejiang Chamber of Commerce. His career has included managerial positions in state-owned and foreign-funded enterprises, including the China Railway Rolling Stock (CRRC) Group and Pfizer. He has also been a consultant for the World Bank and Asia Development Bank. Over the past three decades, Lang has focused on integrating traditional Chinese philosophies and values with Western scientific management. Lang received his MBA from the China Europe International Business School in 1993 and a DBA in cross culture and international management at the Cranfield School of Management in 2001.
郎旺凯
北京正丰凯控股集团有限公司董事长
北京浙江商会会长
郎旺凯现任北京正丰凯控股集团有限公司董事长与北京浙江商会会长。他曾在包括中国中车集团和辉瑞在内的多家国有企业及外资企业担任管理职务,还曾担任世界银行和亚洲开发银行的咨询顾问。在过去三十年中,他持续致力于探索中国传统哲学与价值观和西方科学管理理念的融合。郎旺凯于1993年获中欧国际工商学院工商管理硕士学位,于2001年在英国克兰菲尔德管理学院获跨文化与国际管理博士学位。
活动时间
Event Time
Wednesday, April 22, 2026
2026年4月22日,星期三
Registration/注册
18:30-19:00
Dialogue and Q&A/对话及问答
19:00-20:00
地址
Location
Yale Center Beijing
耶鲁北京中心
36th Floor
Tower B of IFC Building
8 Jianguomenwai Avenue
Chaoyang District, Beijing
(Yong'anli Subway Station, Exit C)
北京市朝阳区
建国门外大街8号
国际财源中心B座36层
(永安里地铁站C出口)
报名
Registration
Please click "Read More" further below to register. Please send an email to yalecenterbeijing@yale.edu if there are any problems.
请点击“阅读原文”进行注册。如有任何问题,请发邮件至yalecenterbeijing@yale.edu。
Ticket: RMB 200 for RASBJ members, and members of Yale community; RMB 300 for regular admission. This price includes a welcome drink and canapes.
门票:RASBJ会员和耶鲁社区成员票200元;普通门票300元。门票费用包含一杯欢迎饮品及小食。
*The registration fee is non-refundable. Unless due to a force majeure reason, Yale Center Beijing will not refund any part of the registration fee if a participant fails to attend the event.
*报名费一经支付不可退款。除非出于不可抗力原因,若参会者未能参加,耶鲁北京中心将不予退还任何报名费。
Walk-ins will not be accepted.
活动不接受现场报名。
The event will be in English.
活动语言为英文。
Note: Seats are available on a first-come-first-served basis.
注意:现场座位有限,先到先得。
For more information on upcoming events, please follow us on WeChat at YaleCenterBJ.
更多精彩活动,请关注耶鲁北京中心微信公众号YaleCenterBJ。


Yale Center Beijing opened on October 27, 2014. As the only such center Yale University has opened outside of its campus, Yale Center Beijing is dedicated to developing leaders from all sectors of society and all regions of the globe.
开业于2014年10月27日的耶鲁北京中心,是耶鲁大学历史上在美国本土校园之外设立的唯一一个实体中心。中心致力于促进决策者和思想领袖开展对话与交流,为社会各界和全球各地区培养领导者。

耶鲁北京中心
Home 官网:centerbeijing.yale.edu
Wechat 微信号:YaleCenterBJ
视频号二维码
小助手二维码



点击“阅读原文”报名参加活动
夜雨聆风