| | |
| | 典型商业表达,指连锁店老板。拓展:run multiple locations / operate several branches。 |
| I'm not going to be offended | | 管理层建立安全沟通氛围。潜台词:你可以说实话。替换:be honest / speak freely / no judgment。 |
| | 关心团队结果的表达。替换:work out / run smoothly / succeed。 |
| | |
| | 系统行为表达。替换:auto-schedule / auto-allocate。 |
| | |
| | 技术+职场混合表达。替换:generate / create / assign shifts。 |
| | |
| | 委婉表达系统失败。替换:malfunctioning / ineffective / flawed。 |
| | 这里带批评意味:盲从系统。替换:rely on the system blindly。 |
| | grab 口语里 = 迅速叫一下 / 带过来 / 找来get her for me |
| | |
| | 非常高级正式表达。替换:harmful to / damaging to / negatively affect。 |
| | 很典型的上级PUA话术。替换(更正式):deal with it / tolerate it。 |
| | 高频职场词。替换:burned out / exhausted / overloaded。 |
| | |
| | |
| | |
| | 很地道表达:不要过度劳累。替换:don’t overwork yourself / take it easy。 |