当前位置:首页>文档>基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集

基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集

  • 2026-03-17 07:04:52 2026-03-17 07:04:25

文档预览

基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集
基础100句合集_考研_英语_08.船长_25船长《基础100句》合集

文档信息

文档格式
pdf
文档大小
24.368 MB
文档页数
100 页
上传时间
2026-03-17 07:04:25

文档内容

01 I placed the bottle on the table and noticed a note attached to it with the title “Free”. 我把瓶子放在桌子上,注意到上面有一张附着着标题为“免费”的便笺。 bottle/ˈbɑːtəl/n. 瓶子 notice/ˈnoʊtɪs/v. 注意 note/noʊt/n.笔记 attach/əˈtætʃ/v. 附加 title/ˈtaɪtəl/n.标题 free/friː/adj.免费的 主干:I placed the bottle and noticed a note. 修饰 1:on the table 例句:在图片中央 修饰 2:attached to it 例句:穿着中国传统衣服的美国女孩 修饰 3:with the title “Free” 例句:一个带着灿烂笑容的女孩 I placed the bottle (on the table) and noticed a note (attached to it) (with the title “Free”). 仿写:我们看到一个女孩,在图片中央,穿着中国传统衣服,她的笑容很灿烂。02 In the whole August, this old lady spent most of her time learning how to spell her name. 在整个八月里,这位老太太花了大部分时间来学习如何拼写自己的名字。 whole/hoʊl/adj. 全部的 August/ɔːˈɡʌst/n. 八月 old/oʊld/adj. 老的 lady/ˈleɪdi/ n. 女士 spend/spɛnd/v. 花费 most /moʊst/ pron. 最多的;大部分 spell/spɛl/v. 拼写 name /neɪm/ n. 名字 主干:This old lady spent time. 修饰 1:in the wholeAugust 例句:在这场足球赛期间 修饰 2:spent time learning sth. 例句:花费他们所有的精力做某事 修饰 3:learning how to spell her name 例句:思考如何避免失败 (InthewholeAugust,)thisoldladyspentmostheroftime(learning)(howtospellhername). 仿写:在这场足球赛期间,四个子女花费他们所有的精力用在思考如何避免失败。03 I called the boss to learn about why I was fired, before arriving at my company, hoping to gain helpful results. 我给老板打了电话,想在到达公司前了解被解雇的原因,希望获得有帮助的结果。 call /kɔːl/ v.打电话 boss/bɔːs/ n. 老板 learn/lɜːrn/ v. 学习 fire/ˈfaɪər/ n. 火 before/bɪˈfɔːr/ adv. 在...之前 arrive /əˈraɪv/ v. 到达 company /ˈkʌmpəni/n. 公司 gain/ɡeɪn/ v. 获得 helpful/ˈhelpfʊl/adj.有帮助的 result/rɪˈzʌlt/n. 结果 主干:I called the boss. 修饰 1:to learn about why I was fired 例句:男孩儿参加赛跑为自己赢得荣誉 单三: 修饰 2:before arriving at my company. 例句:在到达终点之前 修饰 3:hoping to gain helpful results 例句:非常享受这个比赛(的过程) I called the boss (to learn about why I was fired,) (before arriving at my company,) (hoping to gain helpful results.) 仿写:参加赛跑的男孩为自己的荣誉而赛,在到达重点之前,非常享受整个比赛。04 I followed my father's advice and set up a daily exercise habit to keep a healthy body and clear mind. 我听从了我父亲的建议,养成了每天锻炼的习惯,以保持健康的身体和清晰的头脑。 follow/ˈfɑ:loʊ/ v. 跟随 father/ˈfɑðər/ n. 父亲 advice/ədˈvaɪs/ n. 建议 set/set/ v. 设置 daily/ˈdeɪli/ adj. 每日的 habit/ˈhæbɪt/ n. 习惯 healthy /ˈhelθi/adj. 健康 clear /klɪr/ adj. 清晰的 主干:I followed my father’s advice and set a daily exercise habit. 主干中的并列谓语:followed and set 例句:这个学生坐在电脑前选择课程 单三: 修饰 1:to keep … 例句: 为了规划他的学习 修饰 2:a healthy body and clear mind 例句: 为了规划他的学习和未来 I followed my father's advice and set up a daily exercise habit to keep a healthy body and clear mind. 仿写:这个学生坐在电脑前选择合适的课程,以规划自己的学习和未来。05 I like to sit at the table to read this book that was a gift from my professor. 我喜欢坐在桌子旁边读这本书,这是教授送给我礼物。 like/laɪk/ v.喜欢 sit/sɪt/v. 坐 table/ˈteɪbəl/ n. 桌子 read /riːd/ v. 阅读 book/bʊk/ n. 书籍 gift/ɡɪft/ n. 礼物 professor/prəˈfesər/ n. 教授 主干:I like to sit at the table… 修饰 1:to read this book 例句:一对老夫妇来到河边观看龙舟比赛 修饰 2:that was a gift from my professor 例句:一场庆祝活动 修饰 3:from my professor 例句:有关端午节的活动 I like to sit at the table (to read this book)(that was a gift from my professor.) 仿写:这对老夫妇在观看龙舟比赛,这是一场庆祝端午节的活动。06 My duty is to keep our ship going well in the storm and ensure the DNA samples are secure. 我的责任是在暴风雨中保持船只顺利前行,同时确保 DNA 样本的安全。 duty/ˈdjuːti/n.责任 ship/ʃɪp/n.船 well/wel/adv.好地 storm /stɔːrm/n.暴风雨 ensure/ɪnˈʃʊr/v.确保 DNA/ˌdiːˌenˈeɪ/ n. 脱氧核糖核酸 sample/ˈsæmpəl/n.样本 secure /sɪˈkjʊr/adj.安全的 主干:My duty is to keep…and ensure… 修饰 1:to keep our ship going well 例句:赛龙舟的目的是庆祝端午节 修饰 2:and ensure… (修饰 2 与修饰 3 是一起的,例句见修饰 3) 修饰 3:(that) the DNA samples are secure 例句:确保这个传统得以传承 My duty is (to keep our ship going well in the storm) and (ensure (the DNA samples are secure.)) 仿写:举办赛龙舟的目的是为了庆祝端午节,并确保这个传统能够得以传承。07 It is necessary to answer the emails as soon as possible to avoid any further problems. 为了避免进一步的问题,必须尽快回复邮件。 answer /ˈænsər/ v. 回答 email /ˈiːmeɪl/ n. 电子邮件 necessary /ˈnesəˌseriː/ adj. 必要的 soon/suːn/ adv. 不久 possible/ˈpɑ:səbəl/adj. 可能的 avoid/əˈvɔɪd/ v. 避免 any /ˈeni/adj. 任何的 further /ˈfɜrðər/adj. 进一步的 problems /ˈprɑbləmz/n. 问题 主干:It is necessary to answer the emails. 主干分析:主系表结构,it→形式主语,不定式 to answer the emails→真正主语。 例句:有爱至关重要。 修饰 1:as soon as possible 例句:心中有爱 修饰 2:to avoid any further problems 例句:带我们走出黑暗,走向光明 It is necessary to answer the emails (as soon as possible) (to avoid any further problems.) 仿写:让我们走出黑暗,走向光明,心中有爱至关重要。08 Since it was a rainy day, I decided to stay inside and watch a funny cartoon to relieve my mood. 因为是下雨天,所以我决定待在室内,看一部有趣的动画片来缓解我的心情。 since/sɪns/prep.因为 rainy /ˈreɪni/ adj.下雨的 inside/ɪnˈsaɪd/ prep.在...内部 funny/ˈfʌni/ adj.有趣的 cartoon /kɑ:rˈtu:n/ n.卡通 主干:I decided to stay inside and watch a funny cartoon. 修饰 1:Since it was a rainy day 例句:由于城市就业机会多 主干分析: 例句:越来越多的人选择搬到大城市工作。 修饰 2:to relive my mood 例句:为了增加收入 (Since it was a rainy day,) I decided to stay inside and watch a funny cartoon (to relieve my mood.) 仿写:由于城市有很多就业机会,越来越多的人选择来城市工作,以增加收入。09 Please don't be shy, or you will let your customers find your weakness and then lose their trust. 请不要害羞,否则会让顾客发现你的弱点,进而失去他们的信任。 please/pliːz/int. 请 shy/ʃaɪ/ adj. 害羞的 let /lɛt/v. 让 允许 customer /ˈkʌstəmər/ n.顾客 weakness /ˈwiːknəs/ n. 弱点 trust /trʌst/ n. 信任;信赖 主干 1:Don’t be shy. 主干分析:Don’t be shy. 例句:要对自己有信心 主干 2:You will let your customers find your weakness and lose their trust. 主干分析: let your customers find… and lose… 例句:你会让对手看扁你,对打败你。 Please don't be shy, or you will let your customers find your weakness and then lose their trust. 仿写:不要对自己失去信心,否则你的对手会看扁你,并击败你。10 I am so sorry for the faults I've made, but the train will depart from the railway station, so I must leave now. 我对我所犯的错感到抱歉,但是火车马上要开了,所以我必须要离开了。 sorry /ˈsɔːri/adj. 抱歉的 fault/fɔːlt/n. 错误;故障 depart/dɪˈpɑːrt/ v. 离开;出发 railway/ˈreɪlweɪ/n. 铁路 station /ˈsteɪʃən/ n. 站点;车站 主干:I am so sorry for the faults, but the train will depart, so I must leave now. 主干分析: 例句:People feel sorry for the men, but they support each other, so they leave behind their sticks. 修饰 1:I’ve made 例句:他们是残疾人 修饰 2:from the railway station 例句:在路上 I am so sorry for the faults (I've made,) but the train will depart (from the railway station,) so I must leave (now.) 仿写:人们对这两位残疾人感到遗憾,但他们在路上相互扶持,所以他们丢下了拐 杖。11 I often listen to great art history researches on the internet, which gives me a lot of inspiration and ideas. 我经常在互联网上听关于伟大艺术史的研究,这给我带来了很多灵感和想法。 often/ˈɔːfən/adv. 经常 listen /ˈlɪsən/ v. 听 great /ɡreɪt/ adj. 伟大的 art /ɑːrt/n. 艺术 history /ˈhɪstəri/ n. 历史 research /rɪˈsɜːrtʃ/n. 研究 internet /ˈɪntərnet/ n. 互联网 give/ɡɪv/ v. 给予 inspiration /ˌɪnspəˈreɪʃən/n. 灵感 idea /aɪˈdiə/ n. 想法 主干:I often listen to great art history researches. 修饰 1:on the internet 例句:在发展中国家 修饰 2:which gives me a lot of inspiration and ideas 例句:这显示出发展中国家人们的生活水平有所提高 I (often) listen to (great art history) researches (on the internet), (which gives me a lot of inspiration and ideas.) 仿写:我们看到发展中国家手机用户急剧上升,这显示出发展中国家人们的生活水 平有所提高。12 Far beyond the farm, a small dog was born with hair as dark as ink. 农场远处,一只小狗出生了,它身上的毛发黑得像墨水一样。 far/fɑːr/ adv.远 beyond/bɪˈjɑːnd/prep.超过 farm/fɑːrm/n.农场 dog /dɔːɡ/n.狗 born /bɔrn/ adj.出生的 hair/her/ n.头发 dark /dɑːrk/ adj.黑暗的 ink/ɪŋk/ n.墨水 主干:Asmall dog was born. 修饰 1:from beyond the farm 例句:在一些旅游景点 修饰 2:with hair as dark as ink 例句:塑料袋和瓶子与臭气熏天的残羹剩饭被一起丢弃 (Far beyond the farm,) a (small) dog was born (with hair as dark as ink.) 仿写:在一些旅游景点,塑料袋和瓶子与臭气熏天的残羹剩饭被一起丢弃。13 I hurt my foot, feeling nothing but the least bit of pain, so I shut the door and decided to wash my shoes. 我伤到了脚,但只感到了一丝微痛,所以我关上了门,打算洗鞋子。 hurt/hɜːrt/ v.伤害 foot/fʊt/n. 脚;英尺 nothing /ˈnʌθɪŋ/ pron. 没有任何事物 leastliːst/adj. 最少的;至少 shut/ʃʌt/ v. 关闭 wash/wɒʃ/ v. 洗 shoe/ʃuː/ n. 鞋 主干:I hurt my foot, so I shut the door and decided to wash my shoes. 主干分析:连词 so 连接了两个简单句,and 并列了两个谓语 修饰 1:feeling nothing but the least bit of pain 例句:(该图显示中国居民的健康素养水平) 同时也显示出该水平在逐年提 高(The graph indicates…, ) 修饰 2:to wash my shoes 例句:继续改善健康状况 I hurt my foot, (feeling nothing but the least bit of pain,) so I shut the door and decided (to wash my shoes.) 仿写:图中可以看出,中国居民的健康素养水平在逐年提高,这说明中国居民越来 越重视自己的健康,并将不断改善自己的健康状况。14 I rewrite a letter to the headhunter to tell him the wages he gave are too low, so I am ready to change another one. 我重新给猎头写了一封信,告诉他给的工资太低,所以我准备换另外一个工作。 rewrite/riˈraɪt/v.重写 letter/ˈletər/ n.信件 headhunter/ˈhedˌhʌntər/ n.猎头 wage/weɪdʒ/ n.工资 low/loʊ/adj.低的 ready /ˈredi/ adj.准备好的 change/tʃeɪndʒ/v.改变 another/əˈnʌðər/ adj.另一个 主干:I rewrite a letter to the headhunter, so I am ready to change another one. 主干分析: 例句:学校为学生举办讲座 修饰 1:to tell him… 例句:告诉学生们…… to tell the students… 修饰 2:the wages are too low 例句: 一些技能是重要的 修饰 3:he gave 例句:他们在工作中需要的技能 I rewrite a letter to the headhunter (to tell him the wages (he gave) are too low,) so I am ready to change another one. 仿写:学校为学生举办讲座,告诉他们在工作中需要的一些技能是非常重要的,所 以有些同学乐于参加。15 On social media, people often share photos and stories, and these contents are everywhere. 在社交媒体上,人们经常分享照片和故事,这些内容无处不在。 social /ˈsoʊʃəl/ adj. 社交的 media /ˈmidiə/ n. 媒体 share/ʃer/ v. 分享 photos/ˈfoʊˌtoʊs/ n. 照片 story /ˈstɔri/ n.故事 content/ˈkɑ:ntent/n.内容 everywhere/ˈevriˌwer/ adv. 到处 主干:People share phots and stories, and these contents are everywhere. 主干分析: 例句: 修饰 1:on social media 例句:在大学里…… 修饰 2:often 例句:经常做兼职 On social media, people (often) share photos and stories, and these contents are everywhere. 仿写:在大学,学生们通常会做兼职,这种现象很普遍。16 The cold wind rushed through the empty subway, leaving a blank feeling upon my cold face. 寒冷的风急速穿过空荡荡的地铁,给我冰冷的脸上留下了一种空虚的感觉。 cold /koʊld/adj. 冷的 rush/rʌʃ/ v.冲,急速行进 through/θruː/prep. 通过 empty /ˈɛmpti/adj. 空的 subway/ˈsʌbˌweɪ/ n. 地铁 blank/blæŋk/ adj. 空白的,茫然的 主干:The cold wind rushed. 修饰 1:through the empty subway 例句:强大的爱在黑暗中引领我们 修饰 2:leaving a blank feeling upon my cold face 例句:帮助我们渡过难关 The (cold) wind rushed (through the empty subway), (leaving a blank feeling upon (my cold) face.) 仿写:强大的爱引领我们走出黑暗,帮助我们渡过难关。17 In October, I plan to build a garden behind my house, filled with pretty flowers and cherry trees. 十月份,我打算在房子后面建一个花园,里面种满漂亮的花和樱桃树。 October/ɑkˈtoʊbər/ n. 十月 plan/plæn/ n. 计划 build/bɪld/v. 建造 garden /ˈɡɑːrdn/ n. 花园 behind/bɪˈhaɪnd/prep. 在...后面 fill/fɪl/v.填充 pretty /ˈprɪti/ adj. 漂亮的 flower/ˈflaʊər/ n. 花 cherry /ˈtʃeri/n. 樱桃 tree /triː/ n. 树 主干:I plan to build a garden. 例句:崇拜者们决定换发型。 修饰 1:behind my house 例句:到沙龙 修饰 2:filled with pretty flowers and cherry trees 例句:剪成与足球明星一样的样子 (In October,) I plan to build a garden (behind my house,) (filled with pretty flowers and cherry trees.) 仿写:在贝克汉姆来访之前,他的崇拜者们决定在沙龙里改变自己的发型,剪成与 足球明星一样的样子。18 I am sure my grandparents still support me in my debate club, because they think I can learn many lessons from it. 我确信祖父母仍然支持我参加辩论俱乐部,因为他们认为我可以从中学到很多经验。 sure/ʃʊr/ adj. 确定的 grandparent/ˈɡræn(p)ˌperənt/ n. 祖父母 still /stɪl/adv. 仍然 support/səˈpɔːrt/ v. 支持 debate/dɪˈbeɪt/ n. 辩论 club/klʌb/ n. 俱乐部 think/θɪŋk/v. 思考 lesson /ˈlesn/ n. 课程 主干:I am sure my grandparents still support me. 例句:人们很高兴植物生长良好。 修饰 1:in my debate club 例句:在温室里 修饰 2:because they think... 例句:因为他们相信 修饰 3:I can learn many lessons from it 例句:温室可以保护植物免受恶劣天气的影响 I am sure (my grandparents still support me (in my debate club,)) (because they think (I can learn many lessons from it.)) 仿写:人们很高兴植物在温室里生长良好,因为他们相信温室可以保护植物免受恶 劣天气的影响。19 I forgot my membership card in the gym, but I didn't bother to get it, so I lifted weights at home instead. 我把健身房的会员卡忘在体育馆了,但我又懒得去拿,所以我就在家里举重了。 forget/fɔrˈɡet/ v.忘记 membership/ˈmembərʃɪp/ n.会员资格 card /kɑ:rd/ n.卡片 gym/dʒɪm/ n.健身房 bother/ˈbɒðər/ v.烦扰 lift/lɪft/ v.举起 instead /ɪnˈsted/ adv.代替 主干:I forgot my membership card, but I didn’t bother to get it, so I lifted weights. 主干分析: 例句:快递给我们带来了便利 修饰 1:in the gym 例句:在大城市里 主干 2:but I didn’t bother to get it 例句:但快递行业在农村没有停止发展 主干 3:so I lifted weights 例句:整个行业也在不断壮大 I forgot my membership card (in the gym,) but I didn't bother to get it, so I lifted weights (at home)( instead.) 仿写:快递在大城市给我们带来了便利,但这几年快递业在农村没有停止发展,整 个行业也在不断壮大。20 I wish to sell my small island and move to Canada with my close friends to finish our studies at the top university. 我想把我的小岛卖了,和好朋友一起搬到加拿大,在顶尖大学完成我们的学业。 wish/wɪʃ/v. 希望 sell /sel/ v. 卖 small /smɔːl/ adj. 小的 island/ˈaɪlənd/ n. 岛屿 Canada/ˈkænədə/ n. 加拿大 close /kloʊs/ adj. 接近的 friend/frend/ n. 朋友 study/ˈstʌdi/ v. 学习 top /tɑ:p/ n. 顶部 university /ˌjuːnɪˈvɜːrsəti/n. 大学 forget/fɔrˈɡet/ v.忘记 主干:I wish to sell my small island and move to Canada. 例句:有些人喜欢早起,与家人和朋友一起做晨练。 修饰 1:with my close friends 例句:与家人和朋友一起 修饰 2:to finish our studies 例句:以保持健康的状态 修饰 3:at the top university 例句:在工作中 I wish to sell my small island and move to Canada (with my close friends) (to finish our studies (at the top university.)) 仿写:有些人喜欢早起,有些人喜欢早起,与家人和朋友一起做晨练,以保持在工 作中的健康状态。21 The clock in the room woke me up early, and as I walked on my way to school, I could hear the birds sing. 房间里的闹钟早早就把我吵醒了,当我走在去学校的路上时,我能听到鸟儿的歌声。 clock /klɑ:k/n. 时钟 room/rum/ n. 房间 wake/weɪk/ v. 醒来 early /ˈɜːrli/ adj. 早的 walk /wɔːk/ v. 步行 way/weɪ/ n. 方式 school /skul/n. 学校 bird/bɜːrd/ n. 鸟 sing/sɪŋ/ v. 唱歌 主干:The clock woke me up. 修饰 1:in the room 例句:在网上的人们 修饰 2:as I walked on my way to school 例句:网络将他们联系在一起时 The clock (in the room) woke me up (early), and (as I walked on my way to school,) I could hear the birds sing. 仿写:人们在网上冲浪,网络将他们联系在一起,同时也将他们相互隔离开来。22 He had never intended living there after his wife's death and set about trying to make a sale right away. 妻子去世后他就不打算住在那里了,因此马上着手要将其卖掉。 intend/ɪnˈtɛnd/v. 打算 live/lɪv/ v. 居住;生活 after/ˈæftər/ prep. 在...之后 death /dɛθ/ n. 死亡 sale/seɪl/ n. 销售;出售 right/raɪt/ adj. 正确的 主干 1:He had never intended living there 修饰 1:after his wife's death 例句:在他们游览之后 主干 2:and set about trying to make a sale. 例句: 例句:并且从不考虑景区的污染问题 He had never intended living there (after his wife's death) and set about trying to make a sale (right away.) 仿写:一些游客在游览之后将垃圾丢在一边,并且从不考虑景区的污染问题。23 The Turkey press makes me sick, because they don't care about whether the poor will be treated equally. 土耳其媒体让我感到恶心,因为他们不关心穷人是否会被平等对待。 Turkey /ˈtɝːki/n. 火鸡;土耳其 press/prɛs/ n. 新闻 sick /sɪk/ adj.生病的 whether /ˈwɛðər/ conj. 是否 poor/pʊr/ adj. 贫穷的 treat/triːt/v. 对待;治疗 equal/ˈiːkwəl/ adj. 相等的 主干 1:The Turkey press makes me sick. 修饰 1:because they don't care about 例句:50 岁以下的人对自己的工作不满意,因为他们担心 修饰 2:whether the poor will be treated equally. 例句:是否能赚足够的钱来养家糊口 The Turkey press makes me sick, (because they don't care about (whether the poor will be treated equally.)) 仿写:50 岁以下的人对自己的工作不满意,因为他们担心赚的钱是否足以养家糊口。24 The expert sat at his desk, carefully editing the report on Japan and Africa as he may send it back to his country. 这位专家坐在办公桌前,仔细地编辑有关日本和非洲的报告,因为他可能会将这份 报告发回国内。 expert /ˈekspɜːrt/ n. 专家 desk/desk/ n. 书桌 carefully /ˈkerfəli/ adv. 小心地 edit/ˈedɪt/ v. 编辑 report/rɪˈpɔːrt/n. 报告 Japan/dʒəˈpæn/ n. 日本 Africa /ˈæfrɪkə/ n. 非洲 send/send/ v. 发送 back /bæk/ adv. 回去 country /ˈkʌntri/ n. 国家 主干 1:The expert sat at his desk. 例句:中国制造的汽车在国内市场的销量大幅上升 修饰 1:carefully editing the report on Japan and Africa 例句:比日本汽车略胜一筹 修饰 2:as he may send it back to his country 例句:因为中国汽车制造商的价格更有竞争性 The expert sat (at his desk), (carefully editing the report (on Japan and Africa)) (as he may send it back to his country.) 仿写:中国制造的汽车在国内市场的销量大幅上升,比日本汽车略胜一筹,这是因 为中国汽车制造商的价格更有竞争性。25 On Monday, I joined my friends to watch a football match in the high seating zone. 星期一,我和朋友们一起坐在高级座位区,看了一场足球比赛。 Monday /ˈmʌndeɪ/ n. 星期一 join /dʒɔɪn/ v. 加入 football /ˈfʊtˌbɔl/n. 足球 match /mætʃ/ n. 比赛 high/haɪ/ adj. 高的 seating /ˈsiːtɪŋ/n. 座位安排 zone/zoʊn/ n. 区域 主干 1:I joined my friends 例句:一些毕业生找工作 修饰 1:on Monday 介词短语作状语 例句:毕业后 修饰 2:to watch a football match 例句:为了能够独立生活 修饰 3:in the high seating zone. 例句:在大城市(独立生活) (On Monday,) I joined my friends to watch (a football) match (in the high seating zone.) 仿写:毕业后,一些毕业生找到工作,在大城市独立生活。26 The media can shape public opinion and influence the law, but sometimes people hate the truth it reveals. 媒体可以塑造公众舆论并影响法律,但有时人们讨厌媒体揭示的真相。 media /ˈmidiə/ n. 媒体 shape/ʃeɪp/ n. 形状 public/ˈpʌblɪk/ adj. 公众的 opinion/əˈpɪnjən/ n. 意见 influence/ˈɪnfluəns/ n. 影响力 law/lɔː/ n. 法律 hate/heɪt/ v. 憎恨 truth /truːθ/n. 真相 reveal /rɪˈviːl/v. 揭露 主干 1:The media can shape public opinion and influence the law. 例句:文化属于全人类,可以开阔人们的视野 主干 2:but sometimes people hate the truth 修饰 1:it reveals 例句:尽管它们来自一些人从未到过的国家 The media can shape public opinion and influence the law, but sometimes people hate the truth (it reveals.) 仿写:文化属于全人类,可以开阔人们的视野,尽管它们来自一些人从未到过的国 家。27 Each human has their own belief system that is almost like a net, touching every aspect of their lives. 每个人都有自己的信仰体系,这几乎就像一张网一样,触及到生活的方方面面。 each /iːtʃ/pron.每一个 human /ˈhjuːmən/ adj. 人的;人类的 own/oʊn/adj. 自己的 belief/bɪˈliːf/n. 信念 system /ˈsɪstəm/n. 系统 almost/ˈɔːlmoʊst/adv. 几乎 net/nɛt/n. 网;网络 touch /tʌtʃ/v. 触摸 aspect/ˈæspɛkt/ n. 方面;层面 life/laɪf/ n. 生活;生命 主干:Each human has their (own belief) system 例句:世界上有多种多样的文化 修饰 1:that is almost like a net 例句:这是宝贵遗产 修饰 3:touching every aspect of their lives 例句:属于全人类的宝贵财产 Each human has their (own belief) system (that is almost like a net,) (touching every aspect of their lives.) 仿写:世界上有多种多样的文化,这是属于全人类的宝贵遗产。28 There is no doubt that the aid provided by this community might save thousands of lives in the urgent situation. 毫无疑问,这个社区提供的援助可能在紧急情况下拯救数千人的生命。 doubt/daʊt/ n. 疑惑;怀疑 aid/eɪd/ n. 援助;帮助 community /kəˈmjuːnɪti/n. 社区 might/maɪt/aux. 可能 save/seɪv/ v. 保存;挽救 thousand/ˈθaʊzənd/adj. 数以千计的 urgent/ˈɜːrdʒənt/ adj. 紧急的 situation/sɪˈtjuːeɪʃən/ n. 情况;状况 主干:There is no doubt. 修饰 1:that the aid might save thousands of lives 例句:钱占了很大比例 修饰 2:provided by this community 例句:花在礼物上的钱 修饰 3:in the urgent situation 例句: 在春节期间 There is no doubt (that the aid (provided by this community) might save thousands of lives (in the urgent situation.)) 仿写:毫无疑问,中国人在春节期间花在礼品上的钱占了很大比例。29 The wild animals in the forest posed a danger to everyone outside the village. 森林中的野生动物对村外的每个人都构成了危险。 animal /ˈænɪməl/ n. 动物 forest/ˈfɔrɪst/ n. 森林 pose/poʊz/ v. 摆姿势 danger/ˈdeɪndʒər/ n. 危险 everyone/ˈevriˌwʌn/ pron. 每个人 village/ˈvɪlɪdʒ/ n. 村庄 outside/aʊtˈsaɪd/ prep. 在外部 主干:The wild animals posed a danger to everyone. 修饰 1:in the forest 例句:乐观的人 修饰 2:outside the village 例句: 可能性的一面 The wild animals (in the forest) posed a danger to everyone (outside the village.)) 仿写:乐观的人总是看到可能性的一面。30 The game was a very bore, so I wanted to put on my jacket and go for a run. 这场比赛极其无聊,所以我决定穿上夹克去跑步。 game /ɡeɪm/n. 游戏 very /ˈveri/ adv. 非常 bore/bɔːr/v. 使厌烦 put/pʊt/ v. 放置 jacket /ˈdʒækɪt/n. 夹克 run /rʌn/v. 运行 主干:The game was a bore, so I wanted to put on my jacket and go for a run so 连接两个短句,and 连接两个谓语 修饰:very 例句:很多压力 The game was a very bore, so I wanted to put on my jacket and go for a run. 仿写:一些大学生倍感压力,为此他们选择背上行囊去旅游。31 I cannot argue with the fact that Russia has produced some of the core experts in the field of studying genes. 我无法否认这个事实,俄罗斯在研究基因领域已经有一些核心专家了。 argue/ˈɑːrɡjuː/ v. 争论 fact/fækt/n. 事实 Russia/ˈrʌʃə/n. 俄罗斯 produce/prəˈduːs/v. 生产 some/sʌm/ pron. 一些 core/kɔːr/ n. 核心 expert /ˈekspɜrt/ n. 专家 field/fiːld/n. 领域 gene/dʒiːn/ n. 基因 主干:I cannot argue with the fact 例句:我们无法忽略一个事实 修饰 1:that Russia has produced some of the core experts in the field of studying genes. 例句:越来越多的人选择特色餐厅 修饰 2:in the field of studying genes 介词短语作后置定语 例句:服务好的特色餐厅 I cannot argue with the fact (that Russia has produced some of the (core) experts (in the field of studying genes.)) 仿写:我们不能忽视的事实是,越来越多的人选择服务好的特色餐厅。32 The circle of self-doubt can trap us into bigger troubles, but the best way to overcome it is to remember our goals and dreams. 自我怀疑的循环会让我们陷入更大的困难之中,但克服它的最好方法是记住我们的 目标和梦想。 circle/ˈsɜːrkl/ n. 圆圈 self-doubt/self-daʊt/n. 自我怀疑 trap /træp/n. 陷阱 trouble/ˈtrʌbəl/n. 麻烦 overcome /ˌoʊvərˈkʌm/v. 克服 remember/rɪˈmembər/ v. 记住 goal /ɡoʊl/n. 目标 主干:The circle can trap us into bigger troubles, but the way is to remember our goals and dreams. 修饰 1:of self-doubt 例句:残疾的经历 修饰 2:to overcome it 不定式作 way 的后置定语 例句:走出困境的好办法 The circle (of self-doubt) can trap us into (bigger) troubles, but (the best) way (to overcome it) is to remember our goals and dreams. 仿写:残疾的经历会让人陷入无望的境地,但走出困境的好办法就是相互支持。33 I knocked on the car window to get the attention of the Greek doctor who seemed to be in a hurry. 我敲了敲车窗,想引起那位看起来匆忙的希腊医生的注意。 knock/nɑ:k/v. 敲击 car/kɑr/ n. 汽车 window/ˈwɪndoʊ/ n. 窗户 get /ɡet/ v. 获得 attention /əˈtenʃən/ n. 注意力 Greek /ɡriːk/ adj. 希腊的 doctor/ˈdɑ:ktər/ n. 医生 seem /si:m/v. 似乎 hurry /ˈhɜri/ v. 匆忙 主干:I knock on the window. 修饰 1: to get the attention 例句: 履行义务 修饰 2:of the Greek doctor 例句:赡养老人的义务 修饰 2:who seem to be in a hurry 例句:养育过他们的老人 I knocked on the (car) window (to get the attention) (of the Greek doctor) (who seemed to be in a hurry.) 仿写:年轻人应该照顾老人,履行赡养抚养他们长大的老人的义务。34 During the Christmas holidays, my friend told me a funny horse joke at the hotel, and we had a good laugh while we were talking. 圣诞节期间,我的朋友在旅馆给我讲了一个跟马有关的有趣笑话,我们边聊边开怀大笑。 Christmas /ˈkrɪsməs/n. 圣诞节 holiday /ˈhɑːlədeɪ/ n. 假日 tell /tel/ v. 告诉 funny/ˈfʌni/ adj. 有趣的 horse/hɔːrs/ n. 马 joke/dʒoʊk/ n. 笑话 hotel /hoʊˈtel/ n. 酒店 good /ɡʊd/ adj. 好的 laugh/læf/ v. 笑 talk /tɔːk/ v. 谈话 主干:My friend told me a joke and we had a laugh. 修饰 1:during the Christmas holidays 例句: 在游览过程中 修饰 2:at the hotel 例句:在游览景点 修饰 3:while we were talking 例句:在游览的时候 (During the Christmas holidays,) my friend told me a (funny horse) joke (at the hotel), and we had a (good) laugh (while we were talking.) 仿写:在游览过程中,一些游客将垃圾丢弃在景区,在游览的同时也污染了环境。35 I lost my entry ticket and misunderstood the tips, so I cried while standing in line at the entry of the dinner party. 我把入场券弄丢了,还误解了提示信息,所以我在晚宴入口排队时哭了起来。 lose/luːz/v. 失去 entry /ˈentriː/ n. 进入 ticket /ˈtɪkɪt/ n. 票 tip /tɪp/ n. 小费 cry /kraɪ/ v. 哭泣 line/laɪn/ n. 队伍 dinner/ˈdɪnər/ n. 晚餐 party /ˈpɑrti/ n.派对 misunderstand /ˌmɪsʌndərˈstænd/ v. 误解 主干:I lost my entry ticket and misunderstood the tips, so I cried. 修饰 1:while standing in line 例句: 他们安静地坐在餐厅的餐桌旁 修饰 2:at the entry of the dinner party 例句:在餐厅的餐桌旁 I lost my (entry) ticket and misunderstood the tips, so I cried (while standing (in line) (at the entry )(of the dinner party.)) 仿写:一群人聚在一起共进晚餐,但他们安静地坐在餐厅的餐桌旁,却一直在看手 机。36 I am studying for my undergraduate degree in Spain while working part-time to cover the cost of college. 我正在西班牙攻读本科学位,同时兼职以支付大学学费。 undergraduate /ʌndərˈɡrædʒuət/n. 本科生 degree /dɪˈɡriː/ n. 学位 Spain /speɪn/ n. 西班牙 part-time /ˈpɑrtˌtaɪm/ adj. 兼职的 cover /ˈkʌvər/ v. 覆盖 cost /kɔ:st/ n. 费用 college /ˈkɑ:lɪdʒ/ n. 学院 主干:I am studying. 修饰 1:for my undergraduate degree in Spain 例句: 在不同的区域 修饰 2:while working part-time 例句:同时也鼓励人们 修饰 3:to cover the cost of college 例句:去参观 I am studying (for my undergraduate degree in Spain) (while working part-time to (cover the cost of college.)) 仿写:我国在不同区域建设越来越多的博物馆,同时也鼓励人们参观。37 The woman faced many questions, because she moved to a new city to buy a house last month. 这位女士因为搬到一个新城市买房子而面临许多问题。 woman /ˈwʊmən/ n. 女人 face/feɪs/ v. 面对 question/ˈkwestʃən/ n. 问题 move /muːv/ v. 移动 new/njuː/adj. 新的 city /ˈsɪti/n. 城市 buy/baɪ/ v. 购买 house/haʊs/ n. 房子 last/læst/ adj. 最后的 month /mʌnθ/ n. 月份 主干:The woman faced questions. 修饰 1 :because she moved to a new city 例句: 因为许多农村人到城市打工 修饰 2:to buy a house last month 例句:为了赚更多的钱 The woman faced (many) questions, (because she moved to a new city (to buy a house last month.)) 仿写:越来越多的人居住在城市,因为许多农村人到城市工作,以赚取更多的钱。38 I leaned against the door, feeling the cool wind on my face, as I smiled at the happiness that being away from the city brought me. 我靠在门口,感受着清凉的微风拂过我的脸庞,微笑着享受远离城市带给我的快乐。 lean /li:n/ v. 倾斜 against/əˈɡenst/ prep. 靠着 door/dɔ:r/ n. 门 cool /ku:l/adj. 凉爽的 wind/wɪnd/ n. 风 smile/smaɪl/n. 微笑 happiness/ˈhæpɪnəs/ n. 幸福 away/əˈweɪ/ adv. 离开 主干:I leaned against the door. 修饰 1:feeling the cool wind on my face 例句: 渴望儿女的关爱 修饰 2:as I smiled at the happiness 例句:他为不幸福感而哭泣 修饰 3:that being away from the city brought me that 例句:独居导致的(带给他的)不幸福感 I leaned (against the door,) (feeling the cool wind on my face,) (as I smiled at the happiness (that being away from the city brought me.)) 仿写:可怜的老父亲坐在地板上,渴望儿女的关爱,他为独居导致的不幸福感而哭 泣。39 I clicked on the pop music website to add a song to my playlist while shaking to the beat. 我点开流行音乐网站,在跟着节拍摇摆的同时,将一首歌添加到我的播放列表中。 click /klɪk/ v. 点击 pop/pɑ:p/n. 流行音乐 website/ˈwebˌsaɪt/ n. 网站 add/æd/v. 添加 song/sɔŋ/ n. 歌曲 playlist/ˈpleɪˌlɪst/ n. 播放列表 shake/ʃeɪk/ v. 摇动 beat/bi:t/n. 节拍 主干: I clicked on the website. 修饰 1:to add a song to my playlist 例句: 为人们带来便利 修饰 2:while shaking to the beat 例句:同时也在农村地区不断发展 I clicked on the (pop music) website (to add a song to my playlist) (while shaking to the beat.) 仿写:快递业在城市迅速发展,为人们带来便利,同时也在农村地区不断发展。40 The policy of the state includes benefits for men, women, and children, so it would be unwise to disagree with such a beneficial proposal. 国家的政策涵盖了对男性、女性和儿童的福利,所以反对这样一个有益的提议不理智。 policy /ˈpɑːləsi/ n. 政策 state /steɪt/ n. 州,国家 include/ɪnˈklud/ v. 包括 benefit/ˈbenɪfɪt/ n. 好处 child/tʃaɪld/ n. 孩子 unwise/ʌnˈwaɪz/adj. 不明智的 disagree/ˌdɪsəˈɡriː/ v. 不同意 proposal /prəˈpoʊzəl/n. 提议 主干:Thepolicyincludesbenefits,soitwouldbeunwisetodisagreewithsuchaproposal. 修饰 1:of the state 例句:年龄小的孩子 修饰 2:benefits for men 例句:(模仿)家长的行为举止 修饰 3:to disagree with such a beneficial proposal 例句:在他们面前树立一个好榜样 The policy (of the state) includes benefits (for men, women, and children,) so it would be unwise (to disagree with (such a beneficial) proposal.) 仿写:孩子们从小就会模仿父母的行为,因此,在他们面前树立一个好榜样是一个 有效的方法。41 The road to success may be long and full of difficulties, but with self-discipline and hard work, everything is possible. 通往成功的道路可能漫长而艰辛,但是凭借自律和努力,一切皆有可能。 road/roʊd/ n. 道路 success /səkˈses/ n. 成功 long/lɔŋ/ adj. 长的 full/fʊl/adj. 完全的 difficulty /ˈdɪfɪkəlti/n. 困难 discipline/ˈdɪsəplɪn/ n. 纪律 hard /hɑrd/ adj. 困难的 everything /ˈevriˌθɪŋ/pron. 一切 主干: The road may be long and full of difficulties, but everything is possible. 修饰 1:to success 例句: 获取知识的方式 修饰 2:with self-discipline and hard work 例句:有切实可行的计划和正确的态度 The road to success may be long and full of difficulties, but with self-discipline and hard work, everything is possible. 仿写:获取知识的方式各不相同,但只要有切实可行的计划和正确的态度,知识就 触手可及。42 China is famous for its rich history and culture, attracting many tourists from Britain to visit our country. 中国以其丰富的历史和文化而闻名,吸引了许多来自英国的游客来我国参观。 China/ˈtʃaɪnə/ n. 中国 rich /rɪtʃ/ adj. 富有的 culture/ˈkʌltʃər/ n. 文化 attract/əˈtrækt/v. 吸引 tourist/ˈtʊrɪst/ n. 游客 Britain /ˈbrɪtən/ n. 英国 visit/ˈvɪzɪt/v. 参观 主干: China is famous for its rich history and culture. 修饰 1:attracting many tourists 例句: 他们感到更多的压力 修饰 2:from Britain 例句:来自工作和社会的压力 修饰 2:to visit our country 例句:要养家糊口 China is famous for its rich history and culture, (attracting many tourists (from Britain) (to visit our country.)) 仿写:四十至五十岁的员工对他们的工作不满意,他们感到更多来自工作和社会的 压力来养家糊口。43 My daughter suggested we meet at the cafe next to the park to drink a cup of coffee and enjoy the beautiful view of sunset together. 我女儿建议在公园旁边的咖啡馆见面,一起喝咖啡并欣赏日落美景。 daughter /ˈdɔtər/ n. 女儿 suggest /səˈdʒest/ v. 建议 cafe /ˈkæfeɪ/ n. 咖啡馆 next /nekst/ adj. 下一个 park /pɑ:rk/ n. 公园 cup /kʌp/ n. 杯子 coffee /ˈkɔfi/ n. 咖啡 view /vjuː/ n. 视野 sunset /ˈsʌnˌset/ n. 日落 together /təˈɡeðər/ adv. 一起 主干:My daughter suggested … 修饰 1:we meet at the cafe… 例句: 图表显示大多数大学生都会找一份工作 修饰 2:at the café next to the park 例句:毕业后 修饰 3:to drink a cup of coffee enjoy the view 例句:以便在社会上站稳脚跟,适应竞争氛围 My daughter suggested (we meet (at the cafe next to the park) (to drink a cup of coffee and enjoy the beautiful view) (of sunset together.)) 仿写:从图中可以看出,大多数大学生毕业后都会找一份工作,以便在社会上站稳脚 跟,适应社会的竞争氛围。44 Technology can help people to create music and dance, which allows them to explore the future and achieve their dreams. 科技能帮助人们创造音乐和舞蹈,让他们能够探索未来并实现梦想。 technology/tekˈnɒlədʒi/ n. 技术 help/help/ v. 帮助 create /kriˈeɪt/ v. 创造 music/ˈmjuːzɪk/ n. 音乐 dance/dæns/ v. 跳舞 allow/əˈlaʊ/ v. 允许 explore/ɪkˈsplɔːr/ v. 探索 future/ˈfjuːtʃər/ n. 未来 achieve/əˈtʃiːv/ v. 实现 dream/driːm/n. 梦 主干:Technology can help people 修饰 1 :to create music and dance… 例句:讲座可以让学生学到有用的技能 修饰 2:which allows them 例句:帮助他们 修饰 3:to explore the future and achieve their dreams 例句:与未来的同事相处融洽,更好地适应工作生活 Technology can help people (to create music and dance,) (which allows them (to explore the future and achieve their dreams.)) 仿写:讲座可以让学到有用的技能,帮助他们与未来的同事相处融洽,更好地适应 工作生活。45 Deep understanding of the factors that help overall profit is important to the development of a successful business in the next decade. 对于在未来十年里发展成功的企业,深入了解促进整体利润的因素很重要。 deep /diːp/ adj. 深的 understand /ˌʌndərˈstænd/ v. 理解 factor/ˈfæktər/ n.因素 overall /ˌoʊvərˈɔl/adj.总体的 profit/ˈprɑ:fɪt/n. 利润 develop /dɪˈveləp/ v. 发展 important/ɪmˈpɔrtənt/adj. 重要的 business /ˈbɪznəs/ n. 生意 decade/ˈdekeɪd/ n. 十年 主干: Understanding is important to the development. 例句:拥有自信对发展很重要 修饰 1:that help overall profit… 例句:给了我们力量的自信 修饰 2:of a successful business 例句:未来的发展 修饰 3:in the next decade 例句:无论是在工作中还是在生活中 (Deep) understanding (of the factors) (that help overall profit) is important to the development (of a successful business) (in the next decade.) 仿写:无论是在工作中还是在生活中,拥有给我们力量的自信心对我们未来的发展 都至关重要。46 To graduate with honors, you must begin early, map out your path, aim high, and work hard individually, as luck alone won't make sure of success. 要以优异成绩毕业,你必须从尽早开始,规划好自己的道路,立志追求更高目标,并 独立努力工作,因为仅仅依靠运气无法保证成功。 graduate /ˈɡrædʒuət/ v. 毕业 honor /ˈɑ:nər/ n. 荣誉 begin /bɪˈɡɪn/ v. 开始 map /mæp/ n. 地图 path /pæθ/ n. 路径 aim /eɪm/ n. 目标 individual /ˌɪndəˈvɪdʒuəl/ n. 个人 luck /lʌk/ n. 运气 alone /əˈloʊn/ adj. 单独的 主干: you must begin early, map out your path, aim high, and work hard. 例句:我们应该管理自己的时间,制定待办事项清单,按照时间表行事,并付诸行动 修饰 1:To graduate with honors 例句:要成为一个有条理的人 修饰 2:as luck alone won't make sure of success 例句:因为良好的习惯是成功的一半 (To graduate with honors,) you must begin early, map out your path, aim high, and work hard (individually,) (as luck alone won't make sure of success.) 仿写:要成为一个有条理的人,我们应该妥善管理自己的时间,制定待办事项清单, 按照时间表行事,并立即付诸行动,因为良好的习惯是成功的一半。47 My sister always hopes to catch cute toys in the supermarket, and it's not easy to leave without buying a box of them, even if it makes us late. 我的妹妹总想在超市抓可爱的玩具,要是不买一盒玩具,就算迟到了也不走。 always /ˈɔlˌweɪz/adv. 总是 hope/hoʊp/ v. 希望 catch /kætʃ/ v. 捕捉 cute /kjut/adj. 可爱的 toys /tɔɪz/n. 玩具 supermarket /ˈsupərˌmɑrkɪt/ n. 超市 leave/li:v/ v. 离开 box /bɑ:ks/n. 盒子 even /ˈivən/ adj. 平坦的 late /leɪt/ adj. 晚的 主干: My sister hopes to catch cute toys, and it’s not easy to leave. 例句:许多人喜欢独自锻炼, 这会更容易集中精力。 修饰 1:in the supermarket 例句:在这座城市 修饰 2:without buying a box of them 例句:不与他人聊天 修饰 3:even if it makes us late 例句:尽管这会让你感到孤独 My sister (always) hopes to catch cute toys (in the supermarket,) and it's not easy to leave (without buying a box of them,)) (even if it makes us late.) 仿写:在这座城市里,许多人喜欢独自锻炼,不与他人聊天更容易集中精力,尽管 这会让你感到孤独。48 Once I had a date with a person who was short and rude, he showed up with a fake bill in his hand, which made me realize something was wrong. 曾经我和一个又矮又粗鲁的人约会,而且他手里还拿着一张假币,这让我意识到有 些不对劲。 once/wʌns/ adv. 一次 date/deɪt/ n. 日期 person /ˈpɜrsən/ n. 人 short/ʃɔrt/adj. 短的 rude/rud/ adj. 粗鲁的 show/ʃoʊ/ v. 展示 fake/feɪk/ adj. 假的 bill/bɪl/ n. 账单 hand/hænd/ n. 手 wrong/rɔŋ/ adj. 错误的 主干: I had a date, he showed up. 例句:一个男子正在交谈,他试图鼓励这个朋友。 修饰 1:with a person 例句:和他的朋友 修饰 2:who was short and rude 例句:他的朋友看起来非常疲惫 修饰 3:with a fake bill in his hand 例句:用一瓶水来鼓励他 修饰 4:which made me realize something was wrong 例句:但这似乎不起作用 (Once) I had a date (with a person (who was short and rude,)) he showed up (with a fake bill in his hand,) (which made me realize something was wrong.) 仿写: 左边的男子正在和他的朋友聊天,他的朋友看起来非常疲惫,他正试图用一 瓶水来鼓励他疲惫的朋友,但这似乎不起作用。49 As I grow in my career, I have learned to manage my time between busy workdays and attending evening classes. 随着我在职业生涯中的成长,我学会了在忙碌的工作日和上夜校之间合理安排时间。 grow/ɡroʊ/v. 成长 career/kəˈrɪr/ n. 职业 manage/ˈmænɪdʒ/ v. 管理 time /taɪm/ n. 时间 between /bɪˈtwiːn/ prep. 在...之间 busy/ˈbɪzi/adj. 忙碌的 workday /ˈwɜːrkdeɪ/ n. 工作日 attend /əˈtend/ v. 参加 class /klæs/ n. 班级 主干: I have learned to manage my time. 例句:旅游带来很多好处。 修饰 1:As I grow in my career 例句:随着旅行在大学生中越来越流行 修饰 2:between busy workdays and attending evening classes. 例句:它通过开阔视野、减轻压力等方式 (As I grow in my career,) I have learned to manage my time (between busy workdays and attending evening classes.) 仿写: 随着旅行在大学生中越来越流行,它通过开阔视野、减轻压力等方式带来了 许多好处。50 I have quit my job recently because I have a better choice, though I was thankful for the benefits it brought. 我最近辞掉了我的工作,因为我有了更好的选择,尽管我很感激它带来的好处。 quit/kwɪt/ v. 辞职 job /dʒɑ:b/n. 工作 recently /ˈriːsəntli/ adv. 最近 choice/tʃɔɪs/n. 选择 though/ðoʊ/ conj. 虽然 thank/θæŋk/ v. 感谢 主干: I have quit my job. 例句:大多数学生使用手机学习。 修饰 1: because I have a better choice 例句:因为他们觉得这样方便 修饰 2:though I was thankful for the benefits 例句:尽管有时他们也享受那种乐趣 修饰 3:it brought 例句:手机带来的乐趣 I have quit my job (recently) (because I have a better choice,) (though I was thankful for the benefits (it brought.)) 仿写: 大多数学生使用手机学习是因为他们觉得方便,尽管有时他们也享受手机带 来的乐趣。51 I am proud to be able to express my thoughts fluently with many languages such as English, French and Chinese. 我很自豪能够用英语、法语和中文流利地表达自己的观点。 proud/praʊd/ adj. 自豪的 able/ˈeɪbəl/adj. 能够的 express /ɪkˈspres/ v. 表达 thought/θɔt/ n. 思考 fluently /ˈfluːəntli/adv. 流利地 language/ˈlæŋɡwɪdʒ/ n. 语言 English/ˈɪŋɡlɪʃ/n. 英语 French/frentʃ/ n. 法语 Chinese /ˈtʃaɪˌniz/n. 汉语 主干: I am proud. 修饰 1: to be able to express my thoughts fluently 例句:他们很高兴能快速行走。 修饰 2:with many languages such as English, French and Chinese 例句:在彼此的帮助下 I am proud to be able to express my thoughts (fluently) (with many languages such as English, French and Chinese.) 仿写: 他们很高兴能在彼此的帮助下快速行走/克服困难。52 The European gentleman looked at himself in the mirror for an hour, trying to find the perfect angle for his pocket square. 这位欧洲绅士在镜子前看了一个小时,想找到放置方巾的完美角度。 European /jʊrəˈpiːən/ adj. 欧洲的 gentleman /ˈdʒentəlmən/ n. 绅士 look/lʊk/v. 看 mirror/ˈmɪrər/ n. 镜子 hour/aʊər/ n. 小时 try /traɪ/ v. 尝试 perfect /ˈpɜːrfɪkt/ adj. 完美的 angle/ˈæŋɡəl/ n. 角度 pocket/ˈpɒkɪt/ n. 口袋 square/skweər/ n. 正方形 主干: The gentleman looked at himself. 修饰 1&2: in the mirror for an hour 例句:许多人时不时地在社交媒体上与朋友聊天。 修饰 2:trying to find the perfect angle for his pocket square 例句:试图维持他们之间的关系 (The European) gentleman looked at himself (in the mirror) (for an hour,) (trying to find the perfect angle (for his pocket square.)) 仿写: 许多人时不时地在社交媒体上与朋友聊天,试图维持他们之间疏远的关系。53 The group climbed the mountain in search of the source of water, willing to pay any price to reach their goals, though this sounds an impossible thing. 这个团队爬山寻找水源,愿不惜一切代价达成目标,尽管这听起来是件不可能的事。 group/ɡruːp/ n.群体 climb /klaɪm/ v.攀登 search /sɜːrtʃ/v.搜索 source/sɔːrs/ n.来源 pay /peɪ/v.支付 price/praɪs/n.价格 reach /riːtʃ/v.达到 sound/saʊnd/n.声音 impossible/ɪmˈpɑːsəbl/adj.不可能的 thing/θɪŋ/ n.事物 主干: The group climbed the mountain. 修饰 1: in search of the source of water 例句:一些餐馆提供打折菜品,希望吸引更多顾客 修饰 2:willing to pay any price… 例句:想尽一切办法 修饰 3:to reach their goals 例句: 在竞争激烈的市场中生存 修饰 4:though this sounds an impossible thing though 例句: 但效果都不理想 The group climbed the mountain (in search of the source of water,) (willing to pay any price (to reach their goals,) (though this sounds an impossible thing.)) 仿写: 一些餐馆提供打折餐饮,希望吸引更多的顾客,想尽一切办法在竞争激烈的 市场中生存,但效果都不理想。54 The skilled fisherman approached the small group of kids, eager to teach them the methods of fishing. 这个技艺高超的渔夫,朝一群小孩走去,想教他们钓鱼的方法。 thing/θɪŋ/ n.事物 skill/skɪl/ n.技能 fisherman /ˈfɪʃərmən/ n.渔夫 approach /əˈproʊtʃ/ v.接近 kid/kɪd/ n.孩子 eager /ˈiːɡər/ adj.渴望的 teach /tiːtʃ/ v.教授 method /ˈmeθəd/ n.方法 fish /fɪʃ/ n.鱼 主干: The fisherman approached the group of kids. 例句:女士陪伴着她的母亲 修饰 1: eager to teach them the methods 例句:她成熟而坚强,足以承担起责任 修饰 2:of fishing 例句:照顾老人的责任 (The skilled) fisherman approached the (small) group of kids, eager to teach them the methods (of fishing.) 仿写: 年轻的女士陪伴着年迈的母亲,她成熟而坚强,足以承担起照顾老人的责任。55 In the morning, after my father wakes up, he will read newspaper and listen to radio to know about things, especially about the news of computer and health. 早晨,我的父亲醒来后,他会看报纸、听收音机来了解各种事情,尤其是关于计算机 和健康的新闻。 morning /ˈmɔːrnɪŋ/ n.早晨 newspaper /ˈnjuːzˌpeɪpər/ n.报纸 radio /ˈreɪdioʊ/ n.收音机 news /nuːz/ n.新闻 computer /kəmˈpjuːtər/ n.计算机 health /helːθ/ n.健康 主干: He will read newspaper and listen to radio. 修饰 1: in the morning 例句:在手机时代 修饰 2:after my father wakes up after 例句:当人们聚在一起时 修饰 3:to know about things 例句:不错过任何一条信息 修饰 4: of computer and health 例句:来自他们最喜欢的社交媒体网站的信息 (In every morning,) (after my father wakes up,) he will read newspaper and listen to radio (to know about things,) (especially about the news (of computer and health.)) 仿写: 在手机时代,当人们聚在一起时,他们会随时查看手机,不错过任何一条 信息,尤其是来自他们最喜欢的社交媒体网站的信息。56 Taking exercise could help you focus better, especially after playing your favorite sport in the middle of a hot day. 锻炼有助于更好地集中注意力,尤其是在炎热的日子里,做完你最喜欢的运动之后。 take/teɪk/ v. 参加 exercise/ˈeksərsaɪz/n. 锻炼 focus/ˈfoʊkəs/ v. 集中 better/ˈbetər/ adj. 更好的 especially /ɪˈspeʃəli/adv. 特别是 play/pleɪ/ v. 玩 sport/spɔːrt/ n. 运动 middle/ˈmɪdəl/adj. 中间的 hot/hɑːt/ adj. 热的 favorite/ˈfeɪvərɪt/ adj. 最喜欢的 主干: Taking exercise could help you focus better. 例句:积极的态度能让我们从容应对各种事情 修饰 1:after playing your favorite sport 例句:在遇到困难之后 修饰 2:in the middle of a hot day 例句:在生活中 Taking exercise could help you focus (better,) (especially after playing your (favorite) sport (in the middle of a hot day.)) 仿写: 积极的态度能让我们从容应对各种事情,尤其是在生活中遇到困难之后。57 The reason for investing in high-value data is that it has become a driving force for businesses in the South and North. 投资高价值数据的原因是这些数据已成为南北方企业的推动力。 reason/ˈriːzən/ n.理由 high-value/haɪˈvæljuː/ adj.高价值的 data /ˈdeɪtə/ n.数据 become /bɪˈkʌm/v.成为 drive/draɪv/v.驾驶 force/fɔːrs/ n.力量 south/saʊθ/ n.南方 north /nɔːrθ/ n.北方 主干: The reason is that it has become a driving force. 例句:旅行的目的是缓解压力 修饰 1:for investing in high-value date 例句:旅行的目的 修饰 2:for businesses in the South and North 例句:大学学习的压力 The reason (for investing in high-value data) is that it has become a (driving) force (for businesses) (in the South and North.) 仿写: 旅行的目的之一是缓解大学学习的压力。58 Seven students sat quietly in the classroom, their heads raised in respect as the teacher wrote a paragraph on the blackboard. 七个学生安静地坐在教室里,当老师在黑板上写一段话时,他们抬头以示尊重。 seven /ˈsevən/ num.七 quietly /ˈkwaɪətli/ adv.安静地 classroom /ˈklæsruːm/ n.教室 head /hed/ n.头 raise /reɪz/ v.提高 respect /rɪˈspekt/ n.尊敬 teacher /ˈtiːtʃər/ n.教师 paragraph /ˈpærəɡræf/ n.段落 black /blæk/ adj.黑色的 board /bɔːrd/ n.板 主干: students sat 例句:学生决定创业 修饰 1:in the classroom 例句:毕业后 修饰 2:their heads raised in respect 例句:面临着就业市场的竞争 修饰 3:as the teacher wrote a paragraph on the blackboard 例句:他们在寻找就业机会时 (Seven) students sat (quietly)(in the classroom,) their heads raised (in respect) (as the teacher wrote a paragraph on the blackboard.) 仿写:少数学生毕业后决定自己创业,他们在寻找就业机会时面临着就业市场的残酷 竞争。59 The pair of couple has given birth to five babies, three girls and two boys, who are rather strong and smart, and their first child is in high-school. 这对夫妇生了五个宝宝,三个女孩和两个男孩,他们都非常强壮和聪明,并且他们的 第一个孩子已经上高中了。 pair/per/ n.一对 couple/ˈkʌpəl/ n.夫妇 birth /bɜːrθ/n.出生 five/faɪv/ num.五 baby/ˈbeɪbi/ n.婴儿 girl /ɡɜːrl/n.女孩 rather /ˈræðər/adv.宁愿 strong/strɔːŋ/ adj.强壮的 first /fɜːrst/ adj.第一的 high-school/haɪskul/n.高中 主干: The pair of couple has given birth to five babies, and their first child is in high-school. 例句:人们在春节期间的消费涉及多个方面, 交通和外出就餐分别占 20%。 修饰 1:three girls and two boys 例句:礼品和红包 修饰 2:who are rather strong and smart, 例句:占比最大 The pair of couple has given birth to five babies, three girls and two boys, (who are rather strong and smart,) and their first child is in high-school. 仿写:人们在春节期间的消费涉及多个方面,礼品和红包占比最大,交通和外出就 餐分别占 20%。60 In my fantasy world, I play the role of a hero who practices hard despite the pain in this process, trying to meet the standard of being a hero. 在我的幻想世界中,我扮演的是一个英雄的角色,尽管在这个过程中感到痛苦,但我 仍然奋力练习,努力达到成为英雄的标准。 fantasy /ˈfæntəsi/ n.幻想 world /wɜːrld/ n.世界 role /roʊl/ n.角色 practice /ˈpræktɪs/ n.实践 pain /peɪn/ n.疼痛 process /ˈprɑːses/ n.过程 standard /ˈstændərd/ n.标准 hero /ˈhɪroʊ/ n.英雄 主干: I play the role of a hero. 例句:父母就像老师一样 修饰 1:In my fantasy world 例句:在孩子们的世界里 修饰 2:who practices hard 例句:为孩子们树立榜样 修饰 3:despite the pain in this process 例句:尽管有时树立的榜样很糟糕 修饰 4:trying to meet the standard of being a hero. 例句:但对孩子们却有着重要的影响 (In my fantasy world,) I play the role (of a hero) (who practices hard) (despite the pain in this process,) (trying to meet the standard of being a hero.) 仿写:在孩子们的世界里,父母就像老师一样,为孩子们树立榜样,尽管有时树立 的榜样很糟糕,但对孩子们却有着重要的影响。61 In June, I carried the heavy bag up the hill, but it made me tired later, so I placed it beside the river. 六月的时候,我背着沉重的包去爬山,但是后来我感觉太累了,就把包放在小溪边了。 June /dʒun/ n.六月 carry /ˈkæri/ v.携带 heavy /ˈhevi/ adj.重的 bag /bæɡ/ n.包 hill /hɪl/ n.小山 tired /taɪəd/ adj. 疲劳的 place /pleɪs/ n.地方 beside /bɪˈsaɪd/ prep.在...旁边 river /ˈrɪvər/ n.河流 主干: I carried the bag, but it made me tired, so I place it 例句:学生有很多选择, 但他们仍然面临挑战, 因此他们必须做准备 修饰 1:In June 例句:毕业后 修饰 2:up the hill 例句:在人生道路上 (In June,) I carried the (heavy) bag (up the hill,) but it made me tired (later,) so I placed it (beside the river.) 仿写:毕业后,学生在人生道路上有很多选择,但他们仍然面临挑战,因此他们必须 做两手准备。62 The CEO said that the machine had a harmful effect on the market, so its production should be dropped. 这位 CEO 表示该机器对市场产生了有害影响,因此要放弃这个机器的生产。 CEO /ˌsiː.iːˈoʊ/ n.首席执行官 say/seɪ/ v.说 machine/məˈʃiːn/ n.机器 harmful/ˈhɑːrmfəl/adj.有害的 effect /ɪˈfekt/ n.影响 market /ˈmɑːrkɪt/ n.市场 drop/drɒp/ v.降低 主干 1: The CEO said that the machine had an effect, 例句:图片显示,日本品牌与中国品牌的差距并不大 主干 2:so its production should be dropped 例句:因此中国汽车制造商仍需努力 The CEO said that the machine had a harmful effect on the market, so its production should be dropped. 仿写:从图中可以看出,日本品牌与中国品牌的差距并不大,因此中国汽车制造商 仍需努力。63 The little girl, smiling at her mother, held a colorful balloon and her dog chased the ball across the park, filling the air with happiness. 小女孩对着她的妈妈微笑,手持着一只五颜六色的气球,她的狗在公园里追着球玩, 充满了幸福的气息。 little /ˈlɪtəl/ adj.小的 hold /hoʊld/ v.持有 colorful /ˈkʌlərfəl/ adj.色彩丰富的 balloon /bəˈluːn/ n.气球 chase /tʃeɪs/ v.追逐 ball /bɔːl/ n.球 across /əˈkrɒs/ prep.横过 mother /ˈmʌðər/ n.母亲 主干: The girl held a balloon and her dog chased the ball. 例句:男子没有力气,他的朋友鼓励他。 修饰 1:smiling at her mother 例句:坐在台阶上的男子 修饰 2:filling the air with happiness 例句:试图说服他继续往上爬 The (little) girl, (smiling at her mother,) held a (colorful) balloon and her dog chased the ball (across the park,) (filling the air with happiness.) 仿写:坐在台阶上的人没有力气,他的朋友鼓励他,试图说服他继续往上爬。64 The Olympic chief has already agreed to add a special course that will test both the physical and mental abilities of athletes. 奥林匹克主席已经同意增加一个特别的赛道,用于测试运动员的身心素质。 Olympic/oʊˈlɪmpɪk/adj.奥运的 chief /tʃiːf/ n.首领 already/ɔːlˈredi/ adv.已经 agree/əˈɡriː/v.同意 special /ˈspeʃəl/adj.特别的 course /kɔːrs/ n.课程 test /test/n.测试 physical /ˈfɪzɪkl/ adj.身体的 mental /ˈmentəl/adj.精神的 athlete /ˈæθliːt/n.运动员 主干: The Olympic chief has agreed to add a course. 例句:我们看到文化交流有很多益处。 修饰 1:that will test both the physical and mental abilities of athletes. 例句:文化交流让人们体验不同的风土人情 The Olympic chief has (already) agreed to add a (special) course (that will test both the physical and mental abilities of athletes.) 仿写:我们看到文化交流让人们获益良多, 人们从中体验不同的风土人情。65 I found a piece of evidence that suggests a billion-dollar investment in the train project, which is a blessing for the local. 我发现了一条证据可以表明有人对火车项目投资了十亿美元,这对当地来说是福音。 find/faɪnd/v.找到 piece/piːs/n.块,片 evidence/ˈevɪdəns/ n.证据 billion/ˈbɪljən/ num.十亿 investment/ɪnˈvestmənt/ n.投资 train /treɪn/ n.火车 project/ˈprɒdʒekt/n.项目 blessing/ˈblesɪŋ/ n.祝福 local /ˈloʊkl/ adj.当地的 主干: I found a piece of evidence 例句:男子看着瓶子。 修饰 1:that suggests a billion-dollar investment 例句:瓶子里一半的水洒在地上 修饰 2:which is a blessing for the local 例句:这显示出他的悲观 I found a piece of evidence (that suggests a billion-dollar investment (in the train project,)) (which is a blessing for the local.) 仿写:悲伤的人看着地上的瓶子,瓶子里一半的水洒在地上,这显示出他的悲观。66 The tiny snow gently covered the earth, creating a real winter wonderland that warmed my soul with its beauty. 小小的雪花轻轻地覆盖了大地,创造出一个真实的冬季仙境,其美丽温暖了我的灵 魂。 tiny /ˈtaɪni/adj.微小的 snow/snoʊ/ n.雪 gently /ˈdʒentli/ adv.温柔地 cover/ˈkʌvər/ v.覆盖 earth /ɜːrθ/ n.地球 real /riːl/ adj.真实的 wonderland/ˈwʌndərlænd/n.仙境warm/wɔːrm/ adj.温暖的 soul/soʊl/n.灵魂 主干:The snow covered the earth. 例句:健康素养在逐步提高 修饰1 :creating a real winter wonderland 例句:这表明中国人的健康意识在不断增强 修饰2:that warmed my soul with its beauty. 例句:健康问题已成为中国人生活中的头等大事 The (tiny) snow (gently) covered the earth, (creating a real winter wonderland (that warmed my soul with its beauty.)) 仿写:中国人的健康素养在逐步提高,这表明中国人的健康意识在不断增强,健康 问题已成为中国人生活中的头等大事。67 I took a step back and admired the beautiful painting on the wall, while the telephone rang, reminding me of the missed call. 我退后一步,欣赏墙上美丽的画作,与此同时,手机铃声响起,提醒我有未接来电。 step /step/ n.步骤 admire/ədˈmaɪər/ v.钦佩 paint/peɪnt/ v.涂漆 wall /wɔːl/ n.墙 telephone/ˈtelɪfoʊn/ n.电话 ring /rɪŋ/ v.铃响 remind/rɪˈmaɪnd/ v.提醒 miss /mɪs/ v.错过 主干: I took a step back and admired the painting. 例句:发展中国家越来越多的人使用移动电话 修饰 1:while the telephone rang 例句:随着发展中国家技术的进步 修饰 2:reminding me of the missed call 例句:同时也改善了人们的生活 I took a step back and admired the (beautiful) painting (on the wall,) (while the telephone rang,) (reminding me of the missed call.) 仿写:发展中国家越来越多的人使用移动电话,随着发展中国家技术的进步,同时 也改善了人们的生活。68 It's July again, and I think about the homeless people I've met and I bet that their hardships have only been worse than ever. 又到了七月,我想起我遇到的那些无家可归的人,我敢打赌,他们的困境只会变得 比以往更加糟糕。 July/dʒʊˈlaɪ/ n.七月 again/əˈɡen/ adv.再一次 homeless /ˈhoʊmlɪs/adj.无家可归的 meet/miːt/ v.遇见 bet/bet/ v.打赌 hardship/ˈhɑːrdʃɪp/n.困难 worse/wɜːrs/ adj.更糟的 ever/ˈevər/ adv.曾经 主干 1: It’s July, and I think about the people. 主干 2: I bet that hardships have worse than ever. 例句:下雨天,人们担心植物, 他们认为温室里的环境比室外好。 修饰 1:I've met 例句:在室外的植物 It's July (again), and I think about the (homeless) people (I've met) and I bet that their hardships have (only) worse than ever. 仿写:下雨天,人们担心放在室外的植物,他们认为温室里的环境比室外好得多。69 In the past century, physics has explained the gap between what is known and what is unknown, exciting scientists with its profound insight. 在过去一个世纪里,物理学解释了已知与未知之间的差距,其深远的启示令科学家 们兴奋不已。 past/pæst/ adj.过去的 century /ˈsentʃəri/n.世纪 physic/ˈfɪzɪk/ n.物理学 explain/ɪkˈspleɪn/ v.解释 gap /ɡæp/ n.缺口 unknown/ʌnˈnoʊn/ adj.未知的 excite /ɪkˈsaɪt/ v.(使)兴奋 scientist/ˈsaɪəntɪst/ n.科学家 profound/prəˈfaʊnd/adj.深刻的 insight/ˈɪnsaɪt/n.洞察力 主干: Physics has explained the gap. 例句:我们看到满意度的差距很大。 修饰 1:In the past century 例句:在这家公司 修饰 2:between what is known and what is unknown 例句:40 岁以下的员工和 50 岁以上的员工满意度差距 修饰 3:exciting scientists with its profound insight 例句:这促使我们找出原因 (In the past century,) physics has explained the gap (between what is known and what is unknown,) (exciting scientists with its profound insight.) 仿写:在这家公司,我们看到 40 岁以下的员工和 50 岁以上的员工满意度相差很 大,这促使我们找出原因。70 After my son had finished his homework, I asked him to wear comfortable clothes and bring his phone and then we went out for dinner. 在儿子做完他的家庭作业后,我会让他穿上舒适的衣服,带上手机,然后和我一起 出去吃晚餐。 finish/ˈfɪnɪʃ/ v. 完成 homework /ˈhoʊmwɜːrk/ n. 家庭作业 ask/æsk/ v. 询问,要求 wear/wer/ v. 穿 comfortable/ˈkʌmfərtəbəl/adj. 舒适的 clothes /kloʊz/n. 衣服 bring/brɪŋ/v. 带来 phone/foʊn/ n. 电话 dinner/ˈdɪnər/ n. 晚餐 主干: I asked him to wear clothes and bring his phone and then we went out. 例句:良好的习惯可以让你少花时间,提高工作效率,取得好成绩。 修饰 1:After my son had finished his homework 例句:在开始工作之前 修饰 2:for dinner 例句:在工作中 (After my son had finished his homework,) I asked him to wear (comfortable) clothes and bring his phone and then we went out for dinner. 仿写:在开始工作之前,养成良好的习惯可以让你少花时间,提高工作效率,最终 在工作中取得好成绩。71 Learning basic cooking skills at a young age is important, as it lays the foundation for a number of delicious dishes. 在年轻的时候学习基本的烹饪技术很重要,因为这是做出美味菜肴的基础。 basic/ˈbeɪsɪk/ adj.基本的 cook /kʊk/ n.烹饪 young/jʌŋ/ adj.年轻的 age/eɪdʒ/ n.年龄 foundation/faʊnˈdeɪʃən/ n.基础 number/ˈnʌmbər/ n.数字 delicious/dɪˈlɪʃəs/ adj.美味的 dish/dɪʃ/n.菜肴 主干:Learning skills is important. 例句:选择课程非常重要 修饰1:at a young age 例句:在大学 修饰2:as it lays the foundation as 例句:因为它将铺平道路 修饰3:for a number of delicious dishes 例句:为你未来的发展 Learning (basic cooking) skills (at a young age) is important, as (it lays the foundation (for a number of delicious dishes.)) 仿写:在大学选择正确和合适的课程非常重要,因为它将为你未来的发展铺平道路。72 The police officer acted quickly to catch the people who hunted tigers and cut woods, putting an end to their illegal activities. 警察迅速采取行动,逮捕了那些猎杀老虎和砍伐树木的人,终结了他们的非法活动。 police /pəˈlis/ n.警察 officer /ˈɒfɪsə(r)/ n.警官 act /ækt/ n.行为 hunt /hʌnt/ v.打猎 tiger /ˈtaɪɡər/ n.老虎 cut /kʌt/ v.切割 wood /wʊd/ n.木材 end /end/ n.结束 illegal /ɪˈliːɡəl/ adj.非法的 主干 : The police officer acted. 例句:人们从农村涌入大城市 修饰 1:to catch the people 例句:寻找工作,改善生活 修饰 2:who hunted tigers 例句:报酬更高的工作 修饰 3:putting an end to their illegal activities 例句:导致城市人口增加 The police officer acted (quickly) (to catch the people) (who hunted tigers and cut woods,) (putting an end to their illegal activities.) 仿写:大量人口从农村涌入大城市寻找报酬更高的工作,改善生活,导致城市人口增 加。73 The red dress belongs to me, and the white ugly one belongs to my sister, but the size of the red one isn't suitable for me. 这件红色的裙子是我的,而那件白色的丑裙子是我妹妹的,但是红色那件的尺码对 我来说不合适。 red /red/ adj.红色的 dress/dres/ n.连衣裙 belong/bɪˈlɔŋ/ v.属于 white/waɪt/adj.白色的 ugly/ˈʌɡli/ adj.丑陋的 size /saɪz/n.尺寸 suitable/ˈsu:təbəl/adj.合适的 主干: The red dress belongs to me, and the white one belongs to my sister, but the size isn’t suitable for me. 主干分析: The (red) dress belongs to me, and the (white ugly) one belongs to my sister, but the size (of the red one) isn't suitable for me. 仿写:2008 年,日本品牌在排行榜上名列前茅,次年,中国制造的汽车占据了榜首 位置,但美国品牌却没有发生任何变化。74 During lunch, I noticed that my friend was maybe overweight, so I suggested looking at the healthier options on the menu, like fruits or vegetables. 吃午饭的时候,我注意到我的朋友体重可能超重了,所以我建议他点菜单上比较健 康的食物,比如水果或蔬菜。 lunch/lʌntʃ/n.午餐 notice /ˈnoʊtɪs/n.注意 overweight/ˌoʊvərˈweɪt/ adj.超重的 option/ˈɑ:pʃən/n.选项 menu /ˈmenjuː/ n.菜单 fruit/fru:t/ n.水果 vegetable/ˈvedʒtəbəl/ n.蔬菜 主干 1:I noticed that my friend was maybe overweight 例句:一个女孩认为讲座不会有什么帮助 主干 2:I suggested looking at the options. 例句:另一个女孩建议参加一些讲座 修饰 1:During lunch 例句:读完通知后 修饰 1:on the menu,like fruits or vegetables 例句:比如关于人际交往技巧和自我介绍话题的讲座 (During lunch,) I noticed that my friend was maybe overweight, so I suggested looking at the (healthier) options (on the menu, like fruits or vegetables.) 仿写:看完通知后,一个女孩认为讲座不会有什么帮助,于是另一个女孩建议参加 一些讲座,比如人际交往技巧和自我介绍。75 According to the theory appeared in the nineteenth century, children can learn to speak by following adults' behaviors. 根据 19 世纪的理论,孩子们可以通过模仿成年人的行为来学会说话。 theory /ˈθiəri/ n.理论 appear/əˈpɪr/ v.出现 nineteenth /ˈnaɪnˈtiːnθ/ ord.第十九 speak/spi:k/v.讲话 adult/ˈædʌlt/n.成年人 behavior/bɪˈheɪvjər/ n.行为 主干: children can learn to speak 例句:一些学生希望缓解压力 修饰 1:According to the theory 例句:根据数据 修饰 2:appeared in the nineteenth century 例句:饼状图中的数据 修饰 3:by following adults' behaviors. 例句:通过旅行来缓解压力 (According to the theory (appeared in the nineteenth century,)) children can learn to speak (by following adults' behaviors.) 仿写:根据饼状图中的数据,一些学生希望通过旅行来缓解压力。76 Last Saturday, my wife and I went on a trip to Italy and I bought 999 roses for her to celebrate her 30th birthday, but I felt she was unhappy. 上周六,我和妻子去意大利旅行,我买了 999 朵玫瑰来庆祝她 30 岁生日,但我感觉 她并不开心。 Saturday /ˈsætərdeɪ/ n.星期六 wife /waɪf/ n.妻子 go /ɡoʊ/ v.去 Italy /ˈɪtəli/ n.意大利 rose /roʊz/ n.玫瑰花 celebrate /ˈselɪbreɪt/ v.庆祝 birthday /ˈbɜrθˌdeɪ/ n.生日 feel /fiːl/ v.感到 unhappy /ʌnˈhæpi/ adj.不快乐的 主干 :my wife and I went on a trip, and I bought 999 roses, but I felt she was unhappy. 例句:有些学生收集了很多书,下定决心, 但他们从未想过自己会读任何一本书。 修饰 1:Last Saturday 例句:新学年伊始 修饰 2:to Italy 例句:与专业相关的书 修饰 3:to celebrate her 30th birthday 例句:要有所成就 Last Saturday,) my wife and I went on a trip (to Italy) and I bought 999 roses for her (to celebrate her 30th birthday, ) but I felt she was unhappy. 仿写:新学年伊始,有些学生收集了很多专业书,下定决心要有所成就,但实际上却 他们从未想过自己会读任何一本书。77 The knight wanted to kill his enemies at the night to win the war, but his soldiers fell ill, which made him uneasy. 这位骑士想在夜晚击杀他的敌人以赢得战争,但他的士兵们都生病了,这让他感到不安。 knight /naɪt/ n.骑士 kill /kɪl/ v.杀死 enemy /ˈenəmi/ n.敌人 night /naɪt/ n.夜晚 win /wɪn/ v.赢得 war /wɔ:r/ n.战争 soldier /ˈsoʊldʒər/ n.士兵 fall /fɔ:l/ v.落下 ill /ɪl/ adj.生病的 uneasy /ʌnˈiːzi/ adj.不安的 主干 :The knight wanted to kill his enemies, but his soldiers fell ill. 例句:许多学生希望通过研究生考试, 但并非所有学生都能成功 修饰 1:at the night 例句:毕业后 修饰 2:to win the war 例句:获得一份收入更高的工作 修饰 3:which made him uneasy 例句:这让他们不得不考虑其他选择 The knight wanted to kill his enemies (at the night) (to win the war,) but his soldiers fell ill, (which made him uneasy.) 仿写:许多学生希望毕业后通过研究生考试获得一份收入更高的工作,但并非所有学 生都能成功,这让他们不得不考虑其他选择。78 I picked a fast-food restaurant, and ordered a roast chicken, as I ate it, whose smell made me jump with joy, bringing tears to my eyes. 我选了家快餐店,点了只烤鸡,当我吃的时候,那香味让我高兴得跳了起来,眼泪都 流出来了。 pick /pɪk/ v. 挑选 fast-food /fæstfuːd/ n.快餐 restaurant /ˈrestərɔːnt/ n. 餐厅 order /ˈɔːrdər/ v. 订购 roast /roʊst/ v. 烤 chicken /ˈtʃɪkɪn/ n. 鸡肉 eat /iːt/ v. 吃 smell /smel/ v. 闻到 jump /dʒʌmp/ v. 跳跃 tear /ter/ v. 流泪 主干 :I picked a restaurant, and ordered a chicken. 例句:老两口结伴来到河边 修饰 1:as I ate it 例句:他们观看比赛时 修饰 2:whose smell made me jump with joy 例句:比赛的氛围令他们十分激动 修饰 3:bringing tears to my eyes 例句:让这里充满节日的欢乐 I picked a (fast-food) restaurant, and ordered a (roast) chicken, (as I ate it), (whose smell made me jump with joy,) (bringing tears to my eyes.) 仿写:老两口结伴来到河边观看赛船,他们观看着比赛,比赛氛围让他们兴奋不已, 这里充满了欢乐。79 I wore a mask and took a taxi to the bank to draw a million dollars, but the bank employee informed me about the risk of drawing such a huge amount of money. 我戴着口罩坐出租车去银行取一百万美元,但银行职员告诉了我取这么大一笔钱的风险。 mask /mæsk/ n.口罩 taxi /ˈtæksi/ n.出租车 bank/bæŋk/n.银行 draw/drɔ:/v.画 million/ˈmɪljən/ n.百万 employee /ɪmˈplɔɪiː/ n.雇员 inform/ɪnˈfɔrm/ v.通知 risk /rɪsk/n.风险 huge/hjuːdʒ/ adj.巨大的 主干: I wore a mask and took a taxi, but the employee informed me about the risk. 例句:游客去景区 修饰 1:to draw a million dollars 例句:去欣赏风景 修饰 2:about the risk 例句:(提醒)注意后果 修饰 3:of drawing such a huge amount of money 例句:不道德行为的后果 I wore a mask and took a taxi (to the bank) (to draw a million dollars,) but the bank employee informed me about the risk (of drawing such a huge amount of money.) 仿写:游客去景区是为了观赏美景,但应该提醒他们注意这种不道德行为的后果。80 Although the author had a bad experience before many years ago, it didn't stop him from taking part in this writing competition here. 虽然这位作者多年前有过不好的经历,但这并没有阻止他在这里参加这次写作比赛。 Although/ɔːlˈðoʊ/conj. 虽然 author/ˈɔːθər/n. 作者 bad/bæd/adj. 不好的 experience/ɪkˈspɪəriəns/n. 经验 year/jɪr/n. 年份 ago/əˈɡoʊ/adv. 以前 stop/stɑːp/v. 停止 part/pɑːrt/n. 部分 write/raɪt/v. 写 competition/kɑːmpəˈtɪʃən/n. 竞赛 主干: It didn't stop him 例句:这并不妨碍他们 修饰 1:Although the author had a bad experience 例句:虽然大学生在创业前要克服许多困难 修饰 2:before many years ago 例句:在创业的过程中 修饰 3:from taking part in this writing competition here 例句:不妨碍他们加入创业潮流 (Although the author had a bad experience) (before many years ago,) it didn't stop him (from taking part in this (writing) competition here.) 仿写:虽然大学生在创业过程中要克服许多困难,但这并不妨碍他们加入创业潮流。81 Actually, I have passed computer level 2 twice now, getting good scores both times, but my mom still warns me that I cannot be lazy. 实际上,我已经两次通过了计算机二级考试,而且每次都取得了好成绩,但是我妈 妈仍然警告我不能偷懒。 actually /ˈæktʃuəli/ adv.实际上 pass/pæs/ v.经过,通过 level /ˈlevəl/ n.等级,水平 twice/twaɪs/adv.两次 now/naʊ/ adv.现在 score/skɔ:r/ n.分数 both/boʊθ/ adj.两者都 warn/wɔrn/ v.警告 lazy /ˈleɪzi/adj.懒惰的 主干: I have passed computer level 2, but my mom warns me that I cannot be lazy. 例句:人们在互联网上联系,但这并不意味着他们真的很亲密。 修饰 1:getting good scores both times 例句:彼此相处融洽 (Actually,) I have passed computer level 2 (twice now), (getting good scores both times,) but my mom still warns me that I cannot be lazy. 仿写:事实上,人们几乎每天都在互联网上联系,彼此相处融洽,但这并不意味着 他们真的很亲密。82 I just returned from a week-long vacation in India, where I got some troubles that the plane has broken down because of the bad weather. 我刚从印度休假一周回来,回国期间遇到了一些麻烦,因恶劣的天气导致飞机发生故障。 return /rɪˈtɜrn/ v.返回 week /wi:k/ n.周 India /ˈɪndiə/ n.印度 plane /pleɪn/ n.飞机 break /breɪk/ v.打破,休息 down /daʊn/ adv.向下 weather /ˈweðər/ n.天气 主干 :I returned from a vacation. 例句:文化融合可以增进相互理解。 修饰 1: a week-long vacation in India 例句:不同国家间的了解 修饰 2:where I got some troubles 例句:在这些国家,人们都有一个共同的愿景 修饰 3:that the plane has broken down 例句:那就是不同的文化应该共享 修饰 4:because of the bad weather 例句:由于全球化 I (just) returned (from a week-long vacation in India,) (where I got some troubles (that the plane has broken down) (because of the bad weather.)) 仿写:文化融合可以有效地增进不同国家之间的相互理解,因为在这些国家,人们都 有一个共同的愿景,那就是不同的文化应该因全球化而共享。83 I saw a giant fan in the park that had six wings and made a loud noise and I saw a silly monkey playing with a bubble. 我在公园里看到了一个有六个叶片、发出巨大噪音的大风扇,还看到一只傻猴子在玩 泡泡。 giant /ˈdʒaɪənt/ n.巨人 fan /fæn/ n.风扇,粉丝 wing /wɪŋ/ n.翅膀 loud /laʊd/ adj.大声的 noise /nɔɪz/ n.噪音 silly /ˈsɪli/ adj.愚蠢的 monkey /ˈmʌŋki/ n.猴子 bubble /ˈbʌbəl/ n.泡泡 主干 :I saw a fan and I saw a monkey playing. 例句: 修饰 1:in the park 例句:整体业务量的增长 修饰 2:that had six wings and made a loud noise 例句:达到了 83 亿件 修饰 3:with bubbles 例句:过去 5 年中在农村地区 I saw a (giant) fan (in the park) (that had six wings and made a loud noise) and I saw a (silly) monkey (playing with a bubble.) 仿写:我们看到快递业务总量迅速增长,达到了 83 亿件,同时我们也看到了业务量 过去 5 年中在农村地区的快速增长。84 When the Microsoft company used several robots and television programs to show their new products, the logo was apparent on each advertisement. 当微软公司采用多个机器人和电视节目来展示他们的新产品时,每个广告上都清晰 地展示着他们的商标。 Microsoft/ˈmaɪkrəˌsɒft/ n.微软公司 several /ˈsevrəl/adj.几个,若干 robot/ˈroʊbɒt/n.机器人 television /ˈteləˌvɪʒən/ n.电视 program/ˈproʊˌgræm/ n.程序,节目 product/ˈprɒdʌkt/n.产品 logo /ˈloʊɡoʊ/ n.商标,标志 apparent/əˈpærənt/ adj.明显的 advertisement/ədˈvɜ:rtɪsmənt/n.广告 主干:the logo was apparent. 例句: 问题就会变得更加严重 When the Microsoft company used several robots and television programs 例句:当我们高估一种形势时 修饰2:to show their new products 例句:为了应对困难 修饰3:on each advertisement 例句:在这个过程中 (When the Microsoft company used (several) robots and television programs) (to show their new products,) the logo was apparent (on each advertisement) 仿写:当我们为了应对困难而高估形势时,问题在这个过程中就会变得更加严重。85 With her good skills and abilities, she earned amount of money through various activities, which allowed her to stay in a large house with beautiful decoration. 她凭借自己出色的技能和能力,通过各种活动赚了一大笔钱,这让她能够住在装饰精 美的大房子里。 skill /skɪl/ n. 技能 ability /əˈbɪləti/ n. 能力 amount /əˈmaʊnt/ n. 数量 money /ˈmʌni/ n. 钱 various /ˈveəriəs/ adj. 各种各样的activity /ækˈtɪvəti/ n. 活动 allow /əˈlaʊ/ v. 允许 stay /steɪ/ v. 停留 large /lɑːrdʒ/ adj. 大的 decoration /ˌdekəˈreɪʃən/ n. 装饰 主干 :she earned money. 例句:中国品牌的销量超过了日本品牌 修饰 1:With her good skills and abilities 例句:凭借中国汽车制造商的努力 修饰 2:through various activities 例句:通过各种促销活动 修饰 3:which allowed her to stay in a large house 例句:这促使中国制造商生产更多的汽车 修饰 4:with beautiful decoration 例句:质量更好的 (With her good skills and abilities,) she earned (amount of) money (through various activities,) (which allowed her to stay in a large house (with beautiful decoration.)) 仿写:凭借中国汽车制造商的努力,通过各种促销活动,中国品牌的销量超过了日本 品牌,这促使中国制造商生产更多质量更好的汽车。。86 The main downside of cheap anti-smoking products is that they may do more harm than good to your teeth. 廉价戒烟产品的主要缺点是,它们可能对你的牙齿弊大于利。 main /meɪn/ adj. 主要的 downside /ˈdaʊnˌsaɪd/ n. 缺点,不利的一面cheap /tʃiːp/ adj. 便宜的 more /mɔːr/ adv. 更多 anti-smoking /ˌæntiˈsmoʊkɪŋ/adj.反吸烟的 teeth /tiːθ/ n. 牙齿 主干 :The downside is that they may do more harm to your teeth than good. 例句:好处是更容易管理时间。 修饰 1:of cheap anti-smoking products 例句:独自锻炼的好处 修饰 2:to your teeth 例句:对于我们 The (main) downside (of cheap anti-smoking products) is that (they may do more harmthan good (to your teeth.)) 仿写:独自锻炼的好处之一是可以让我们更轻松地管理时间。87 The wide pool beneath the thick tree provides people with a cool and peaceful area to swim, which is refreshing. 茂密的树下,宽敞的游泳池为人们提供了一个清凉宁静的游泳场所,令人心旷神怡。 wide /waɪd/ adj. 广阔的 pool /puːl/ n. 游泳池 beneath /bɪˈniːθ/ prep. 在...之下 thick /θɪk/ adj. 厚的 cool /kuːl/ adj. 凉爽的 peaceful /ˈpiːsfʊl/ adj. 平静的 area /ˈeəriə/ n. 区域 refresh /rɪˈfrɛʃ/ v. 刷新,使恢复精神 主干 :The pool provides people. 例句:爱指引我们。 修饰 1:with a cool and peaceful area 例句:用一种力量 修饰 2:to swim 例句:使我们坚强的(力量) 修饰 3: which is refreshing 例句:这是非常鼓舞人心的 The (wide) pool (beneath the thick tree) provides people with a (cool and peaceful) area (to swim), (which is refreshing). 仿写:我们心中的大爱以一种神奇的力量指引着我们,让我们在黑暗中更加坚强,这 非常鼓舞人心。88 I was surprised to hear my neighbor's voice, but I quickly realized that it was just a recording about finding gold on the ocean floor. 我很惊讶听到了邻居的声音,但我很快意识到那只是一段关于在海底发现金子的录音。 surprise /sərˈpraɪz/ n. 惊喜 hear /hɪr/ v. 听到 neighbor /ˈneɪbər/ n. 邻居 voice /vɔɪs/ n. 声音 quickly /ˈkwɪkli/ adv. 快速地 realize /ˈriːəlaɪz/ v. 意识到 record /ˈrekɔːrd/ v. 记录 gold /ɡoʊld/ n. 黄金 ocean /ˈoʊʃən/ n. 海洋 floor /flɔːr/ n. 地板 主干 :I was surprised, but I realized that it was a recording. 例句:男孩很高兴,男孩很高兴又回到了起点。 修饰 1:to hear my neighbor’s voice 例句:(高兴) 到达终点 修饰 2:about finding gold on the ocean floor 例句:全新的起点 I was surprised (to hear my neighbor's voice,) but I (quickly) realized that it was just a recording (about finding gold (on the ocean floor.)) 仿写:男孩很高兴到达终点,但他发现自己其实又回到了一个全新的起点。89 The soft background music in the film helps me forget about the headache, allowing me to enjoy myself among the scenes of Egypt's west side. 电影里柔和的背景音乐帮助我忘记了头痛,让我能沉浸在埃及西部的场景之中。 soft /sɔːft/ adj. 软的 background /ˈbækgraʊnd/ n. 背景 film /fɪlm/ n. 电影 headache /ˈhɛdeɪk/ n. 头痛 among /əˈmʌŋ/ prep. 在...之中 scene /siːn/ n. 场景;景色 Egypt /ˈiːdʒɪpt/ n. 埃及 west /wɛst/ n. 西方 side /saɪd/ n. 侧面;一方 主干 :The music helps me forget about the headache. 修饰 1:in the film 例句:博物馆数量的增加鼓励人们更多地参观博物馆 T 修饰 2:allowing me to enjoy myself 例句: 使他们能够获得更多知识 修饰 3:among the scenes of Egypt's west side. 例句:从展览和活动中 The (soft background) music (in the film) helps me forget about the headache, (allowing me to enjoy myself (among the scenes of Egypt's west side.)) 仿写:博物馆数量的增加鼓励人们更多地参观博物馆,使他们能够从博物馆举办的展 览和其他活动中获得更多知识。90 My family and I went to the cinema together to watch a movie, which was an easy and happy thing, but I made a mistake while drinking milk. 我和我的家人一起去电影院看电影,这本来是一件轻松愉快的事情,但是我在喝牛奶 的时候犯了个错误。 family /ˈfæməli/ n. 家庭 cinema /ˈsɪnəmə/ n. 电影院 watch /wɑːtʃ/ v. 观看 movie /ˈmuːvi/ n. 电影 easy /ˈiːzi/ adj. 容易的 make /meɪk/ v. 制造,做 mistake /mɪˈsteɪk/ n. 错误 drink /drɪŋk/ v. 喝 milk /mɪlk/ n. 牛奶 主干 :My family and I went to the cinema, but I made a mistake. 例句:人们聚在一起,人们却很少交谈。 修饰 1:to watch a movie 例句:一起吃饭 修饰 2:which was an easy and happy thing 例句:这本应是社交的好机会 修饰 3:while drinking milk 例句:人们坐在一起时 My family and I went to the cinema (together) (to watch a movie,) (which was an easy and happy thing,) but I made a mistake (while drinking milk.) 仿写:人们聚在一起吃晚饭,这本应是社交的好机会,但在手机时代,人们围坐在餐 桌旁却很少在聚餐时交谈。91 I love the sea in winter, because there are no limits, just the light and the water, so I will keep an open and happy mind to welcome the future. 我喜欢冬天的海,那里没有限制,只有阳光和水,所以我会保持开放和快乐的心态迎 接未来。 love /lʌv/ n. 爱 sea /siː/ n. 海洋 winter /ˈwɪntər/ n. 冬季 limit /ˈlɪmɪt/ n. 限制 light /laɪt/ n. 光 keep /kiːp/ v. 保持 open /ˈoʊpən/ adj. 开放的 happy /ˈhæpi/ adj. 快乐的 welcome /ˈwelkəm/ v. 欢迎 future /ˈfjuːtʃər/ n. 未来 主干 : I love the sea, so I will keep a mind. 例句:幼儿模仿父母, 他们会仔细观察。 修饰 1:because there are no limits 例句:因为他们的世界里没有其他人 修饰 2:just the light and the water 例句:只有父母和他们自己 修饰 3:to welcome the future 例句:模仿父母的行为 I love the sea (in winter,) (because there are no limits,) (just the light and the water,) so I will keep an (open and happy) mind (to welcome the future.) 仿写:幼儿模仿父母是因为他们的世界里没有其他人,只有父母和自己,所以他们总 是仔细观察,模仿父母的行为。92 I went to the shop to buy a pink wallet and a pen, but they were out of stock, which made me a bit sad, so I decided to cross the street and try another store. 我去商店买粉色的钱包和笔,但它们都没有货了,这让我有点难过,所以我决定过马 路去另一家店。 shop /ʃɑːp/ n. 商店 pink /pɪŋk/ adj. 粉红色的 wallet /ˈwɔlɪt/ n. 钱包 pen /pen/ n. 笔 stock /stɑːk/ n. 股票 bit /bɪt/ n. 少量 sad /sæd/ adj. 悲伤的 decide /dɪˈsaɪd/ v. 决定 cross /krɔːs/ v. 穿过 store /stɔːr/ n. 商店 主干 :I went to the shop, but they were out of stock, so I decided to cross the street and try another store. 例句:小男孩穿着戏服, 但朋友们不喜欢, 于是他想听听爸爸的建议。 修饰 1:to buy a pink wallet and a pen 例句:扮演孙悟空 修饰 2:which made me a bit sad 例句:这让他很不高兴 I went to the shop (to buy a pink wallet and a pen,) but they were out of stock , (which made me a bit sad,) so I decided to cross the street and try (another) store. 仿写:小男孩穿着戏服在京剧里扮演孙悟空,但朋友们不喜欢,这让他很不高兴,于 是他想听听爸爸的建议。93 During the summer vacation, my parents lay on the beach with me to relax our bodies and minds while enjoying the beautiful scenery. 暑假期间,我父母和我一起躺在沙滩上,在享受美丽风景的同时放松身心。 during /ˈdʊrɪŋ/ prep. 在...期间 summer /ˈsʌmər/ n. 夏季 vacation /veɪˈkeɪʃən/ n. 假期 parent /ˈperənt/ n. 父母 relax /rɪˈlæks/ v. 放松 body /ˈbɑːdi/ n. 身体 mind /maɪnd/ n. 心灵 enjoy /ɪnˈdʒɔɪ/ v. 享受 beautiful /ˈbjutɪfəl/ adj.美丽的 主干 :My parents lay on the beach. 例句:一些学生进入就业市场。 修饰 1:with me 例句:与同龄人一起 修饰 2:During the summer vacation 例句:毕业后 修饰 3:to relax our bodies and minds 例句:寻找就业机会 修饰 4:while enjoying the beautiful scenery 例句:同时为继续深造做准备 (During the summer vacation,) my parents lay on the beach (with me,) (to relax our bodies and minds) (while enjoying the beautiful scenery.) 仿写:毕业后,一些学生与同龄人一起进入就业市场寻找就业机会,同时为继续深造 做准备。94 In Asia, tradition and education are the base of society, and they play a vital role in shaping the values, customs, and knowledge. 在亚洲传统和教育是社会的基石,在塑造价值观、习俗和知识方面起着至关重要的作用。 Asia /ˈeɪʒə/ n. 亚洲 tradition /trəˈdɪʃən/ n. 传统 education /ˌɛdʒʊˈkeɪʃən/ n. 教育 base /beɪs/ n. 基础 vital /ˈvaɪtl/ adj. 重要的;生命的 value /ˈvæljuː/ n. 价值 custom /ˈkʌstəm/ n. 习俗 knowledge /ˈnɒlɪdʒ/ n. 知识 主干 :tradition and education are the base of society, and they play a role. 例句:培养兴趣非常重要它奠定了基础。 修饰 1:In Asia 例句:在儿童成长的早期阶段 修饰 2:in shaping the values, customs, and knowledge 例句:为儿童的学习、发展和创造力 (In Asia,) tradition and education are the base (of society,) and they play a (vital) role (in shaping the values, customs, and knowledge.) 仿写:在儿童成长的早期阶段,培养兴趣非常重要,它为儿童的学习、发展和创造力 奠定了基础。95 We don't have enough food, especially a shortage of meat and oil, and to make cases worse, people have already died of starvation. 我们没有足够的食物,尤其缺少肉类和食用油,更糟糕的是已经有人饿死了。 enough /ɪˈnʌf/ adj.足够的 food /fuːd/ n. 食物 shortage /ˈʃɔːrtɪdʒ/ n. 短缺 meat /miːt/ n. 肉 oil /ɔɪl/ n. 油 case /keɪs/ n. 情况;案例 die /daɪ/ v. 死亡 starvation /stɑːrˈveɪʃən/ n. 饿死;饥荒 主干 :We don’t have food, people have died of starvation. 例句:球员们缺乏自信, 他们高估了对手。 修饰 1:especially a shortage of meat and oil 例句:尤其是在关键时刻 修饰 2:to make cases worse 例句:更糟糕的是 We don't have enough food, (especially a shortage of meat and oil,) and (to make cases worse,) people have already died of starvation. 仿写:球员们缺乏自信,尤其是在关键时刻,更糟糕的是,他们高估了对手。96 I saw a green bus near my home, which was the only one on this street, so I wanted to know about where it was going. 我在家附近看到了一辆绿色的公交车,它是这条街上唯一的一辆公交车,所以我想知 道它要开到哪里去。 saw /sɔː/ v. 看见 green /ɡriːn/ adj. 绿色的 bus /bʌs/ n. 公共汽车 near /nɪər/ prep. 靠近 home /hoʊm/ n. 家 only /ˈoʊnli/ adj. 只有的 street /striːt/ n. 街道 want /wɔːnt/ v. 想要 主干 :I saw a bus, so I wanted to know about where it was going. 例句:我们可以看到人们在春节期间的消费情况, 因此我们可以很容易地了解到人们 是如何花钱的。 修饰 1:near my home 例句:在饼图中 修饰 2:which was the only one on this street 例句:共涉及四个方面 I saw a (green) bus (near my home), (which was the only one on this street,) so I wanted to know about where it was going. 仿写:在饼图中,我们可以看到人们在春节期间的消费情况,共涉及四个方面,因此 我们可以很容易地了解到人们是如何花钱的。97 The close bond between the band members was obvious as they played their music with honest passion, attracting the crowd. 乐队成员之间的紧密联系显而易见,他们以真诚的热情演奏着音乐,吸引着观众。 close /kloʊz/ adj.近的 bond /bɒnd/ n. 联系 band /bænd/ n. 乐队 obvious /ˈɑːbviəs/ adj. 明显的 honest /ˈɑːnɪst/ adj. 诚实的 passion /ˈpæʃən/ n. 激情 crowd /kraʊd/ n.人群 主干 :The bond was obvious. 例句:差异显而易见。 修饰 1:between the band members 例句:发展中国家和发达国家在移动电话用户数量上的差异 修饰 2:as they played their music 例句:由于经济发展 修饰 3:with honest passion 例句:以飞快的速度 修饰 4:attracting the crowd 例句:提高了人们的生活水平 The (close) bond (between the band members) was obvious (as they played their music (with honest passion,)) (attracting the crowd.) 仿写:发展中国家和发达国家在移动电话用户数量上的差异显而易见,因为近年来发 展中国家的经济发展速度惊人,人民生活水平不断提高。98 When you travel to Britain and America, you should recognize the historical towers that stand as famous images of their modern societies. 当你参观伦敦和美国时,应该认出那些象征着现代社会著名形象的历史性塔楼。 travel /ˈtrævəl/ v. 旅行 America /əˈmerɪkə/ n. 美国 recognize /ˈrekəɡˌnaɪz/ v. 认可、承认 historical /hɪˈstɔrɪkəl/ adj. 历史的 tower /ˈtaʊər/ n. 塔 stand /stænd/ v. 站立、忍受 famous /ˈfeɪməs/ adj. 著名的 image /ˈɪmɪdʒ/ n. 形象、图像 modern /ˈmɒdərn/ adj. 现代的 society /səˈsaɪəti/ n. 社会 主干 :you should recognize the towers. 例句:你应该制定一个计划 修饰 1:When you travel to Britain and America 例句:在开始工作之前 修饰 2:that stand… 例句:这个计划将帮助你 修饰 3:as famous images 例句:作为指南 修饰 4:of their modern societies 例句:工作的指南 (When you travel to Britain and America,) you should recognize the (historical) towers (that stand (as famous images (of their modern societies.)) 仿写:在开始工作之前,你应该制定一个计划,作为你工作的指南。99 Spring is a season that never fails to amaze me with its forever blooming flowers and the different kinds of colors of nature. 春天是一个永远不会让我失望的季节,春天里不断开放的花朵和大自然的各种色彩令 我惊叹不已。 Spring /sprɪŋ/ n. 春天 season /ˈsiːzən/ n. 季节 never /ˈnevər/ adv. 从不 fail /feɪl/ v. 失败 amaze /əˈmeɪz/ v. 使惊讶 forever /fərˈevər/ adv. 永远 blooming /ˈbluːmɪŋ/ adj. 开花的 different /ˈdɪfərənt/ adj. 不同的 kind /kaɪnd/ n. 种类 color /ˈkʌlər/ n. 颜色 主干 :Spring is a season. 例句:自信是一个重要因素。 修饰 1:that never fails to amaze me 例句:它总是鼓励我们不断进取 修饰 2:with its forever blooming flowers and the different kinds of colors of nature. 例句:以其力量和积极的心态 Spring is a season (that never fails to amaze me (with its (forever blooming) flowers and the (different kinds of) colors (of nature.)) 仿写:自信是我们生活中的一个重要因素,它总是以其力量和积极的心态鼓励我们不 断进取。100 As a member of the hospital's care team, I work in a sector where I provide more care for patients with heart diseases than in other areas. 作为医院护理团队的一员,我所在的部门为心脏病患者提供的护理比其他部门要多。 member /ˈmembər/ n. 成员 hospital /ˈhɑːspɪtl/ n. 医院 team /tim/ n. 团队 work /wɜːrk/ n. 工作 provide /prəˈvaɪd/ v. 提供 care /ker/ n. 关心 patient /ˈpeɪʃənt/ n. 病人 heart /hɑːrt/ n. 心脏 disease /dɪˈziːz/ n. 疾病 主干 :I work in a sector. 例句:她陪伴母亲度过晚年。 修饰 1: As a member of the hospital's care team 例句: 作为一个老太太的女儿 修饰 2:where I provide more care for patients than in other areas 例句:母亲晚年时她对身母亲有更多的耐心 修饰 3:with heart diseases 例句:身体虚弱的母亲 (As a member of the hospital's care team,) I work (in a sector) (where I provide more care for patients (with heart diseases) than in other areas.) 仿写:作为一个老太太的女儿,她陪伴母亲度过晚年,她对身体虚弱的母亲比对其他 人表现出更多的耐心。