文档内容
拿来主义
编稿:商章红 审稿:姜虹
学习目标
1.了解鲁迅及其作品;
2. 了解杂文的特点,体会鲁迅杂文犀利、辛辣、幽默的语言特点;
3.理解拿来主义含义及实质;
4.体会类比论证、比喻论证。
知识积累
文学常识
杂文
杂文是一种文学体裁,狭义的杂文指现代散文中以议论和批评为主而又具有文学意味
的一种文体。是随感录、短评、杂说、闲话、漫谈、讽刺小品、幽默小品、知识小品、文艺政论等
文体的总称。
杂文是短小的文艺性社会评论。它既是说理的,又具有文学的因素;它短小精悍,以幽默、
讽刺的文笔,鞭挞丑恶,针砭时弊,求索真理,剖析人生。好的杂文,被誉为“匕首”或“投
枪”。本文选自《且介亭杂文》
作家作品
鲁迅,原名周树人,浙江绍兴人,是我国现代伟大的文学家、思想家、革命家。他一生有大
量的创作,对我国现代文学的发展有巨大的影响。作品主要有短篇小说集《呐喊》《徬徨》《故
事新编》,散文集《朝花夕拾》,散文诗集《野草》,以及大量的杂文集,如:《坟》《而已集》《二
心集》《华盖集》《南腔北调集》《且介亭杂文》等。
写作背景
20世纪30年代,国民党政府奉行卖国主义政策,实行反革命文化“围剿”,主张“全盘
西化”。在左翼文艺队伍中,一些人反对继承旧文化,反对吸收外国文化,造成思想混乱。鲁
迅先生就写下了这篇杂文,批驳了错误思潮,提倡“拿来主义”。
字词汇总
字音
冠(guān)冕(miǎn)堂皇 吝啬(sè ) 玄(xuán)虚 蹩( bié)进
残羮(gēng)冷炙(zhì) 脑髓( suǐ ) 孱(càn )头 自诩(xǔ)
词义
自诩:自我夸耀。诩,说大话,夸耀。
蹩进:躲躲闪闪地走进。
国粹:原指国家文化中的精华,课文中是反语。
吝啬:小气,应当用的财物舍不得用。
孱头:懦弱无能的人。
残羹冷炙:吃剩的饭菜,借指权贵的施舍。
冠冕堂皇:形容表面上庄严或正大的样子。
礼尚往来:礼节上重在有来有往。
课文精要
理解主旨
本文批判了国民党反动派的卖国主义政策和一些人对待文化遗产的错误态度,阐明了
批判继承文化遗产的基本原理和方法,指出了正确的继承和借鉴才是建设民族新文化的必
不可少的条件。把握重点
【高清 拿来主义 413350 课文分析
拿来主义
我在这里也并不想对于“送去”再说什么,否则太不“摩登”了。我只想鼓吹我们再吝
啬一点,“送去”之外,还得“拿来”,是为“拿来主义”。
这一自然段主要是批判“送去主义”,提倡“拿来主义”,在文中起到承上启下的作用。
“送去主义”的表现是送古董、送画、送活人。文章运用类比的手法,把中国的“送去主
义”和狂妄自大的尼采做了类比,说明二者同样可笑,形象生动地写出了奉行“送去主义”
将贻误子孙,使国家衰败,一针见血地指出“送去主义”的本质是“卖国主义”。
所以我们要运用脑髓,放出眼光,自己来拿!
这是鲁迅主张的“拿来主义”的要旨。“运用脑髓”是说要有思考,“放出眼光”是说
要有鉴别,“自己来拿”是说要有选择。
应该怎样对待本国的文化遗产和外国的东西
鲁迅幽默诙谐地打了个比方,他把我国的文化遗产比作“大宅子”。根据对“大宅子”
的错误态度,鲁迅把他们分别叫做:孱头、昏蛋、废物。这三类人分别是指逃避害怕者、全盘否
定者、全盘肯定者。
对“大宅子里的遗产”的正确态度是:占有、挑选,也就是吸取精华,剔除糟粕。
在这里,鲁迅采用了比喻论证的方式。“鱼翅”要吃掉,因为它是文化精华;“鸦片”要
送药房,因为它益害并存;“烟枪烟灯”要送、要毁掉,因为它是文化糟粕;“姨太太”要走
散,因为它是文化糟粕。 】
【高清 拿来主义 413350 有关拿来
有关拿来
在一定程度上,日本把中国传统文化发挥到一个新的高度。日本对中国传统文化,采取
的就是“拿来主义”,而且不仅仅是在动画上面。客观地说,对中国传统文化的拿来,做得最
好的不是中国,而是日本。他们吸取我们传统文化的精华,并剔除了其中糟粕。
一直到现在,鲁迅的话还令人深思、发人深省。】
【高清 拿来主义 413350 课文总结
写作特色
1)先破后立,破中有立。
文章一开始写“闭关主义”,接着是“送去主义”,在历数“送去主义”不可取后,再
提出“拿来主义”。一切显得顺理成章,很有气势。
2)运用比喻论证、类比论证的方法。
作者用“鱼翅”比喻文化精华,用“鸦片”比喻文化中益害并存的部分,用“烟枪烟
灯”“姨太太”比喻文化糟粕。这样,使文章形象生动,幽默含蓄,而锋芒毕露。
“尼采究竟不是太阳,他发了疯”,与“送去主义”类比,进行揶揄与嘲讽。
3)犀利的语言风格,高超的幽默与讽刺的艺术才能。
“还有几位‘大师’们捧着几张古画和新画,在欧洲各国一路的挂过去,叫做‘发扬国
光’”,一“捧”一“挂”,既写出了他们的媚外求荣的丑态,又写出了他们的寒伧,讽刺中
富于幽默感。
“一者见得丰富,二者见得大度”,讽刺了某些不切实际的幻想和可笑的自诩。】
知识迁移
阅读下文,完成1—3题
中国人怎么了?如今的消费越来越高档。餐厅、时装屋、卡拉OK厅等,都朝豪华奢侈大
踏步前进。消费如同发狂的牛,再也不听指挥了。社会尚属初级阶段,如此挥霍消费怎么得了?有识之士站出来,首先劝告消费者:你有钱也没必要乱花呀,还不如用来修公园、修足球
场、盖民房呢?转身又向商家忠告:算算账,中国的大款毕竟是少数,热闹一阵最终没人买东
西,你就不怕蚀本吗?
道理正确,语言清楚,就是效果甚微。我们的有识之士,仿佛拽着牛尾巴,正被消费狂牛
拖着走呢。真是无可奈何牛奔去。
引导消费,关键是牵住牛鼻子。
牛鼻子在哪里?累进所得税法,正是引导消费的牛鼻子。
但是这牛鼻子也是不好牵的。政府职能不转变,体制不改革,税法也会成为一纸空文。牵
牛鼻子又脏又累,还要冒着被牛角顶一家伙的危险,官员情愿吗?还是执牛耳更潇洒!
执牛耳者,诸侯会盟时,割耳滴血入酒盅的领导也。当盟主,比作牧童气派多了,高贵多
了,虽然指挥不了牛,但座次保住了。
牛尾只能炖汤,执牛耳只能显威风,牛鼻绳能牵牛,却要当社会的放牛娃。真难选择!
1.指出下面比喻修辞的本体。
①发狂的牛_______________________;
②执牛耳者_______________________。
2.指出下面论证了什么观点。
①拽着牛尾巴_______________________;
②牵住牛鼻子_______________________。
3.作者用比喻论证要证明什么?反对什么?
参考答案
1.①盲目消费的热潮;②面对消费热潮不敢正确引导的人。
2.①指被消费热潮拖着走;②要想正确引导消费的方法。
3.要想正确引导消费,必须要做牵牛鼻子的人;批评了在消费热潮面前畏首畏尾,被盲
目拖着走的态度。
拓展阅读
也谈“拿来主义”
小城
上世纪30年代,鲁迅先生曾针对文化和文艺,大声疾呼“拿来主义”,即要大胆西学东
用。
21世纪的今天,“拿来”变得如此容易和普遍。大家都在不断地、毫不客气地演绎着
“拿来主义”。有人把这种现象含蓄地称作“借鉴”,也有人毫不客气地命名为“剽窃”。
首当其冲的就是学术界。上至院士、博导,下至研究生、大学生,剽窃抄袭成风,弄虚作假
为常,巧取豪夺成性,欺世盗名为荣。不仅如此,学术抄袭已经从学者的个体行为发展成集体
和集团行为,并且有制度化、合理化的趋势。被抓住和处理的清华大学刘辉、北京大学王铭铭、
复旦大学李良荣、同济大学杨杰、汕头大学胡兴荣、上海交通大学的陈进等人只是九牛一毛。
关于学术腐败的问题,不少文章和论坛也深刻挖掘了其产生的深层原因,同时呼吁健全
的法制和教育制度以及学术界人士的责任心、淡泊心和诚信品质。可是学术抄袭还是愈演愈
烈,大有从燎原的星火演变成了汪洋火海的势头。
梁启超曾针对清朝学者呼吁素惯淡泊、与世无竞、终身于学的“寒士”。在学术领域逐
渐商业化的今天,这种“寒士”如稀有动物一样濒临灭绝。试看身边的同事朋友,发文章做
科研,十有八九是“借鉴”了别人的,而这种借鉴并非“七八个星天外、两三点雨山前”。复制、粘连、改编、翻译,网络是如此好用。学富五车的大家们会大方的点出引言,做细注释,而
那些“一瓶不满半瓶咣当”的主儿总是偷偷摸摸、含含糊糊、引而避之、鸠占鹊巢。
在西方学术界,如果被发现一次抄袭,肯定是被踢出学术领域永世不得翻身;而在中国
的学术圈,被发现了或被指控了,作弊者顶多是丢了一些头衔,还是会在高校和学术界混的
如鱼得水。有所大学的中文系教授,剽了一本英语原著的三分之一著书立说。被发现后,学校
为了保住系里的博士点,把他转到了英语系以避风头,后来此教授又出书一本,变本加厉抄
袭了他人的二分之一。低下的人品和腐臭的学品在不力体系的庇护下生蛆长蝇,如果继续三
缄其口,中国教育和严肃学术真的要在沉默中灭亡了!
我对娱乐圈和影视圈知之甚少,偶尔的观看和欣赏,也会遭遇不同程度的“拿来主义”。
第一次看《好想好想谈恋爱》时非常激动,觉得影视圈终于出了电视精品了,那镜头和光线的
切换,音效和环境的采用,精辟的对白和哲理性的讲述,四种不同女人对时尚、爱情、友情、生
活、工作的阐释都令我欣喜不已。可不幸的是,《Sex and the City》撞到了我的眼球,它每一
季好像都在嘲笑我这肤浅的骄傲。这是典型的超越借鉴的剽窃,因为所有关于《好想》的值得
欣赏的因素大都来自这部美国电视剧。被逼问是否和《Sex and the City》有所联系的时候,
导演刘心刚才提到借鉴了该剧,他强调了借鉴,说是做了适合中国国情的改变。是啊,至少他
是用汉语拍的。在剧前剧尾罗列那些演职人员的时候,怎么就不能用最小最不占空间的语言
表明改编自《Sex and the City》呢?
韩剧的流行不仅带来了韩式服装和韩国菜的泛滥,还把韩剧模式、理念、风格灌输于中
国影视界和大众心中。《白领公寓》《情定爱琴海》不仅采用韩国明星,还运用了韩剧的拍摄风
格,典型的大特写镜头,精美的服装和画面,灰姑娘和富豪王子的痴怨爱情。情似神似,汉语
版的韩剧而已。前两天中央一播出的泰国的《凤凰血》也未脱窠臼。
上周译了一篇关于“隐藏奢华”的文章,说到美国名人明星们之所以穿用商标和徽志
不明显的名包和服装,就是因为这些名包和名牌时装的赝品和模仿品充斥了美国各大商店。
这些所谓的“名牌”的拥有也因为普遍而失去独特和尊贵。
2005年美国时装周上展出了蓬蓬裙,不久之后,中国的大街小巷就遍布穿着蓬蓬裙的妙
龄少女或中年少妇;绿色是去年的流行色,于是这种为众人长久冷落的颜色开始从点到面地
扩散:几乎所有服装,裤子、裙子、体恤、夹克、裤兜的边缝、袖口的褶皱处纷纷挂上了绿色
——草绿、淡绿、蓝绿、深绿、军绿等等。真是穷尽了绿的内涵。
当然,时尚、服饰等流行因素的散播、模仿和学术界、文艺界的抄袭剽窃不可同日而语。
它们引起的官司也相对少的多。
这是个信息时代,只需要10分钟的时间,艾美奖上的时装和珠宝展示就可以把流行理
念和时尚元素传播到世界各地。这是个信息世界,只需要鼠标一点,你就可以搜集到想要的
信息,复制自己需要的内容。这是个粘贴、仿制、改编、模仿的时代。“拿来”如此容易,如此
天经地义、理所当然。
这类的“拿来主义”,不需要大力提倡了,需要的是合理的限制和管理。