文档内容
荆 轲
编稿:姜虹 审稿:程彦芳
学习目标
1、积累文言知识。
2、体会作者在尖锐的矛盾中通过人物的言、行、表情、神态表现人物性格的方法。
知识积累
文学常识
文题解读
本文节选自《刺客列传》。
《刺客列传》全文五千多字,《荆轲列传》就占了三千多字。太史公带着他的全部感情描写
荆轲为解救燕国危急而谋刺秦王的全过程,为我们塑造了一个扶危济困、不畏强暴,为达目
的不惜牺牲生命的勇敢刚烈的侠客形象。
字词汇总
字音
曩者(nǎng) 不称(chèn) 目摄(shè) 沈深(chén) 居有间(jiàn)
樊於期(wū) 单于(chán) 蔽席(piē) 偻行(lóu) 揕其匈(zhèn)
变徵(zhǐ) 夏无且(jū) 擿(zhì) 箕踞(jī) 各有差(cī)
通假字
(1)吾曩者目摄之 摄:通“慑”,震慑
(2)荆轲嘿而逃去 嘿:同“默”
(3)北购于单于 购:通“媾”,和好
(4)心惛然,恐不能须臾 惛:同“昏”,
(5)跪而蔽席 蔽:同“撆”,拂拭
(6)太子送至门,戒曰 戒:通“诫”,告诫
(7)田光俛而笑曰 俛:同“俯“,低头
(8)其意不厌 厌:通“餍”,满足
(9)以其间诸侯得合从 从:通“纵”
(10)秦王必说见臣 说:通“悦”
(11)右手揕其匈 匈:通“胸”
(12)此臣之日夜切齿腐心也 腐:通“拊”,拍,捶
(13)于是太子豫求天下之利匕首 豫:同“预”,预先
(14)请辞决矣 决:通“诀”,告别
(15)而秦舞阳奉地图柙 柙:通“匣”,匣子
(16)北蕃蛮夷之鄙人 蕃:通“藩”
(17)图穷而匕首见 见:通“现”,露
(18)群臣皆愕,卒起不意 卒:通“猝”
(19)乃引其匕首以擿秦王 擿,同“掷”,抛,抛掷
古今异义词
(1)於期仰天太息流涕 涕:古义,眼泪;今义,鼻涕
(2)持千金之资币物 币:古义,礼品;今义,货币
(3)樊将军穷困来归丹 穷困:古义,走投无路;今义,贫穷
(4)樊於期偏袒扼腕而进 偏袒:古义,袒露一只臂膀;今义,袒护双方中的某一方
(5)而积怒于燕,足为寒心 寒心:古义,内心恐惧;今义,失望而痛心(6)愿太子疾遣樊将军入匈奴以灭口 灭口:古义,消除借口;今义,害怕泄露秘密而
害死知情的人
(7)太子逢迎,却行为导 行为:古义,行走作为;今义,受思想支配而表现在外面的
活动
(8)诸郎中执兵 郎中:古义,宫廷的侍卫;今义,称中医医生
(9)断其左股 股:古义,大腿;今义,量词
词类活用
名词作状语
(1)其后秦日出兵山东以伐齐、楚、三晋 日:每日
(2)稍食蚕诸侯 蚕:像蚕吃桑叶一样
(3)太子再拜而跪,膝行流涕 膝:用膝
(4)又举兵南伐楚 南:向南
(5)进兵北略地至燕南界 北:向北
(6)乃遂盛樊於期首函封之 函:用匣子
名词用作动词
(1)盖聂怒而目之 目:用眼睛瞪着
(2)故尝质于赵 质:做人质
(3)至其衰老,驽马先之 先:在……之前(先非动用,其后省略于)
(4)王翦将数十万之众距漳、邺 将:率领
(5)太子前,顿首 前:走上前
(6)皆白衣冠以送之 衣、冠:穿白色的衣服、戴白色的帽子
形容词用作动词
(1)所善荆卿可使也 善:交好
(2)今田先生以死明不言 明:表明
使动用法
(1)非尽天下之地,臣海内之王者 臣:使……称臣
(2)使使以闻大王 闻:使……听到
意动用法
太子迟之 迟:以……为迟
重点语句
省略句
(1)其为人智深而勇沈,可与(之)谋
(2)以(之)试人,血濡缕
(3)见燕使者(于)咸阳宫
判断句
此天之所以哀燕而不弃其孤也
状语后置
(1)日与狗屠及高渐离饮于燕市
(2)窥以重利
定语后置
(1)太子及宾客知其事者
(2)群臣侍殿上者,不得持尺寸之兵
被动句
(1)奈何以见陵之怨
(2)燕小弱,数困于兵
(3)父母宗族皆为戮没
(4)然则将军之仇报而燕见陵之愧除矣
丹终不以迫于强秦而弃所哀怜之交然则何由
何如
课文精要
理解主旨
本文通过描写樊於期的乐于牺牲,太子丹的无知浮躁,易水边送行者的“垂泪涕泣”,
秦舞阳的临场惊恐,秦王的“不怡者良久”,突出了荆轲的重义、机智、刚毅、深沉、镇静、勇
敢和自我牺牲的性格。
写作特色
从人物形象塑造来看,其艺术特色主要有以下三点:
第一,善于通过冲突来写人物。如文中两个主要人物太子丹和荆轲,就是放在秦、燕冲突
的背景上来表现的;写荆轲,又是通过他与太子丹的矛盾冲突来刻画;最后以与秦王的尖锐
冲突来完成荆轲的性格塑造。这些矛盾、冲突,不仅具有强烈的戏剧性和紧张感,而且为人物
的性格塑造提供了广阔的空间;
第二,善于通过人物的表情、神态、语言和动作来展示人物的内心活动和精神面貌。如樊
於期的“仰天太息流涕”和“偏袒扼腕而进”,太子丹的“伏尸而哭”,对荆轲的疑虑,秦
舞阳的“人不敢忤视”和“色变振恐”,都给人以鲜明的印象。特别是荆轲,他对太子丹的
承诺,同樊於期的交谈,对太子丹疑虑的怒斥以及毅然出发,易水上的高歌,为秦舞阳“色变
振恐”的解释,直至同秦王的短兵相接,英勇就义,都写得有声有色,富有表现力;
第三,善于用反衬手法,使荆轲的形象更加鲜明。樊於期的乐于牺牲,太子丹的无知浮躁,
易水边送行者的“垂泪涕泣”,秦舞阳的临场惊恐,秦王的“不怡者良久”,都起了很好的
反衬作用,使荆轲的重义、机智、刚毅、深沉、镇静、勇敢和自我牺牲的性格特征更加凸现出来。
知识迁移
阅读下文,完成1—3题。
优孟,故楚之乐人也。长八尺,多辩,常以谈笑讽谏。楚庄王之时,有所爱马,衣以文绣,
置之华屋之下,席以露床,啖以枣脯。马病肥死,使群臣丧之,欲以棺椁大夫礼葬之。左右争之,
以为不可。王下令曰:“有敢以马谏者,罪至死。”优孟闻之,入殿门,仰天大哭。王惊而问
其故。优孟曰:“马者王之所爱也,以楚国堂堂之大,何求不得,而以大夫礼葬之,薄,请以人
君礼葬之。”王曰:“寡人之过一至此乎!”于是使以马属太官,无令天下久闻也。楚相孙叔
敖知其贤人也,善待之。病且死,属其子曰: “我死,汝必贫困。若往见优孟,言我孙叔敖之
子也。”居数年,其子穷困负薪,逢优孟,与言曰: “我,孙叔敖子也。父且死时,属我贫困
往见优孟。”优孟曰:“若无远有所之。”即为孙叔敖衣冠,抵掌谈语。岁余,像孙叔敖,楚王
及左右不能别也。庄王置酒,优孟前为寿。庄王大惊,以为孙叔敖复生也,欲以为相。优孟曰:
“请归与妇计之,三日而为相。”庄王许之。三日后,优孟复来。王曰: “妇言谓何?”孟
曰:“妇言慎无为,楚相不足为也。如孙叔敖之为楚相,尽忠为廉以治楚,楚王得以霸。今死,
其子无立锥之地,贫困负薪以自饮食。必如孙叔敖,不如自杀。 ”因歌曰:“山居耕田苦,
难以得食。起而为吏,身贪鄙者余财,不顾耻辱。身死家室富,又恐为奸触大罪,身死而家灭。
贪吏安可为也!念为廉吏,奉法守职,竟死不敢为非。廉吏安可为也!楚相孙叔敖持廉至死,
方今妻子穷困负薪而食,不足为也!”于是庄王谢优孟,乃召孙叔敖子,封之寝丘四百户,以
奉其祀。后十世不绝。
(节选自《史记·滑稽列传》)
1、对下列句子中加红的词的解释,不正确的一项是( )
A.多辩,常以谈笑讽谏 辩:辩驳
B.席以露床,啖以枣脯 啖:给……吃
C.有敢以马谏者,罪至死 谏:规劝D.属我贫困往见优孟 属:嘱咐
2、以下六句话,分别编为四组,全都表现优孟“以谈笑讽谏”的一组是( )
①请以人君礼葬之
②即为孙叔敖衣冠,抵掌谈语
③庄王置酒,优孟前为寿
④请归与妇计之,三日而为相
⑤必如孙叔敖,不如自杀
⑥廉吏安可为也
A.①③④ B.①⑤⑥ C.②③⑤ D.②④⑥
3.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( )
A.优孟言辞诙谐幽默,楚庄王想厚葬所爱之马,群臣进谏反遭严辞拒绝;优孟以反语讽
谏,说是以大夫礼不够隆重,使庄王认识错误,收回成命。
B.孙叔敖十分看重优孟,临终前预料儿子必将贫困,要他到时去找优孟寻求帮助。优孟
慨然允诺孙叔敖子后,极力模仿孙叔敖,想使楚庄王醒悟。
C.楚庄王误以为优孟是孙叔敖复生,想任他为相。优孟与妻子商定三日之后为相,又责
怪庄王利用孙叔敖成就霸业,而对他的后代却不闻不问。
D.优孟由孙叔敖一事而引发感慨,指出为官者不应贪鄙求财,否则将触犯法令而身死家
灭;但廉吏死后,其家人却会面临穷困潦倒的悲惨境遇。
参考答案
1、A(“辩”,这里是“辩才”的意思,名词。)
2、B(②为优孟所用的计策,③是优孟计策的实施,④是优孟的迂回之策。②③④可以排
除。)
3、C(C项中“优孟与妻子商定三日之后为相”应该是“商定三日之后再来决定是否为
相”,“又责怪庄王”是无中生有。)
参考译文
优孟原是楚国的老歌舞艺人。他身高八尺,富有辩才,时常用说笑方式劝诫楚王。楚庄王
时,他有一匹喜爱的马,给它穿上华美的绣花衣服,养在富丽堂皇的屋子里,睡在没有帐幔的
床上,用蜜饯的枣干来喂它。马因为得肥胖病而死了,庄王派群臣给马办丧事,要用棺椁盛殓,
依照大夫那样的礼仪来葬埋死马。左右近臣争论此事,认为不可以这样做。庄王下令说:“有
谁再敢以葬马的事来进谏的,就处以死刑。”优孟听到此事,走进殿门,仰天大哭。庄王吃惊
地问他哭的原因。优孟说:“马是大王所喜爱的,就凭楚国这样强大的国家,有什么事情办不
到,却用大夫的礼仪来埋葬它,太薄待了,请用人君的礼仪来埋葬它。”庄王说:“我的过错
竟到这种地步吗?”于是庄王派人把马交给了主管宫中膳食的太官,不让天下人长久传扬
此事。楚国宰相孙叔敖知道优孟是位贤人,待他很好。孙叔敖患病临终前,叮嘱他的儿子说:
“我死后,你一定很贫困。那时,你就去拜见优孟,说‘我是孙叔敖的儿子’。”过了几年,孙
叔敖的儿子果然十分贫困,靠卖柴为生。一次路上遇到优孟,就对优孟说:“我是孙叔敖的儿
子。父亲临终前,嘱咐我贫困时就去拜见优孟。”优孟说:“你不要到远处去。”于是,他就立
即缝制了孙叔敖的衣服帽子穿戴起来,模仿孙叔敖的言谈举止,音容笑貌。过了一年多,模仿
得活像孙叔敖,连楚庄王左右近臣都分辨不出来。楚庄王设置酒宴,优孟上前为庄王敬酒祝
福。庄王大吃一惊,以为孙叔敖又复活了,想要让他做楚相。优孟说:“请允许我回去和妻子
商量此事,三日后再来就任楚相。”庄王答应了他。三日后,优孟又来见庄王。庄王问:“你妻
子怎么说的?”优孟说:“妻子说千万别做楚相,楚相不值得做。像孙叔敖那样地做楚相,忠
正廉洁地治理楚国,楚王才得以称霸。如今死了,他的儿子竟无立锥之地,贫困到每天靠打柴
谋生。如果要像孙叔敖那样做楚相,还不如自杀。”接着唱道:“住在山野耕田辛苦,难以获得食物。出外做官,自身贪赃卑鄙的,积有余财,不顾廉耻。自己死后家室虽然富足,但又恐惧
贪赃枉法,干非法之事,犯下大罪,自己被杀,家室也遭诛灭。贪官哪能做呢?想要做个清官,
遵纪守法,忠于职守,到死都不敢做非法之事。唉,清官又哪能做呢?像楚相孙叔敖,一生坚
持廉洁的操守,现在妻儿老小却贫困到靠打柴为生。清官实在不值得做啊!”于是,庄王向
优孟表示了歉意,当即召见孙叔敖的儿子,把寝丘四百户之邑封给他,以供祭祀孙叔敖之用。
自此之后,十年没有断绝。
拓展阅读
《荆轲》参考译文
荆轲,是卫国人。他的祖先是齐国人,后来迁移到卫国,卫国人称呼他庆卿。到燕国后,燕
国人称呼他荆卿。
荆卿喜爱读书和击剑,凭借着治术游说卫元君,卫元君没有任用他。此后秦国攻打魏国,
设置了东郡,将卫元君和他的一支迁徙到野王。
荆轲漫游曾路经榆次,与盖聂讨论剑术。盖聂用眼瞪着他,荆轲(害怕)就跑出去。有人劝
盖聂再把荆轲叫回来,盖聂说:“刚才我和他讨论剑术,他谈的有不足之处,我用眼瞪了他。
去找找看吧,我用眼瞪他,他应该走了,不敢再留在这里了。”派人前去到旅店询问房东,荆
轲已乘车离开榆次了。派去的人回来报告,盖聂说:“本来就该走了,刚才我用眼睛瞪他震慑
住了他。”
荆轲漫游邯郸,鲁勾践跟荆轲博戏,争执博局的路数。鲁勾践发怒呵斥他,荆轲却默无声
息地离开,于是不再见面。
荆轲到燕国以后,喜欢上一个以宰狗为业的人和擅长击筑的高渐离。荆轲特别好饮酒,
天天和那个宰狗的屠夫及高渐离在燕市上喝酒。喝得尽兴以后,高渐离击筑,荆轲就和着拍
节在街市上唱歌,相互娱乐,不一会儿又相互哭泣,身旁像没有人的样子。荆轲虽说和喜欢饮
酒的人交往,可是他做人却深沉稳重喜欢读书;他游历诸侯各国,都是与当地贤士豪杰德高
望众的人相结交。他到燕国后,燕国隐士田光先生也友好地对待他,知道他不是平庸的人。
过了不久,适逢在秦国作人质的燕太子丹逃回燕国。燕太子丹,过去曾在赵国作人质,而
秦王嬴政出生在赵国,他少年时和太子丹交好。等到嬴政被立为秦王,太子丹又到秦国作人
质。秦王对待燕太子不友好,所以太子丹因怨恨而逃归。归来就寻求报复秦王的办法,燕国弱
小,力量达不到。此后秦国天天出兵崤山以东攻打齐、楚和三晋,逐渐像蚕吃桑叶一样侵吞各
国,快要打到燕国了,燕国君臣都害怕大祸临头。太子丹为此忧虑,请教他的老师鞠武。鞠武
回答说:“秦国的土地遍天下,威胁到韩国、魏国、赵国。它北面有甘泉、谷口坚固险要的地势,
南面有泾河、渭水流域肥沃的土地,据有富饶的巴郡、汉中地区;右边有陇、蜀崇山峻岭(为屏
障),左边有函谷关、殽山这样险要的地势;人口众多而士兵振奋,武器装备绰绰有余。
它有意图向外扩张,那么长城以南、易水以北,就没有安定之地了。为什么您还因为被欺
凌的怨恨,去冒犯秦王呢!”太子丹说:“既然如此,那么们怎么办呢?”鞠武回答说:“让
我进一步考虑这件事。”
住了一段时间,秦将樊於期获罪于秦王,逃到燕国,太子接纳并让他住下来。鞠武规劝说:
“不行。秦王本来就很凶暴,再积怒到燕国,这就足以叫人担心害怕了,又何况他听到樊将军
住在这里呢?这叫作‘把肉扔在饿虎经过的路上,啊,祸患一定没有办法挽救。即使有管仲、
晏婴,也不能替您出谋划策了。希望您赶快送樊将军到匈奴去以消除秦国攻打我们的借口。
请您向西与三晋结盟,向南连络齐、楚,向北与单于联合,然后就可以想办法对付秦国
了。”太子丹说:“老师的计划,需要的时间太长了,我的心里忧闷烦乱,恐怕我忍耐不了多
久。况且并非单单因为这个缘故,樊将军在天下已是穷途末路,投奔于我。我总不能因为迫于
强暴的秦国压力而抛弃我所同情的朋友,把他送到匈奴去,这应当是我生命完结的时刻。希
望老师另考虑别的办法。”鞠武说:“选择危险的行动想求得安全,制造祸患而祈请幸福,计谋浅薄而怨恨深重,为了结交一个新朋友,而不顾国家的大祸患,这就是所说的‘积蓄仇怨
而助长灾祸的来临’了。拿大雁的羽毛放在炉炭上一下子就烧光了,一定没有办法避免灾祸
了。何况是雕鸷一样的凶猛的秦国,对燕国发泄仇恨残暴的怒气,难道还用得着说吗!
燕国有位田光先生,他这个人智谋深邃而勇敢沉着,可以和他商量。”太子丹说:“希望
通过老师而得以结交田先生,可以吗?”鞠武说:“遵命。”
鞠武便出去拜会田先生,说:“太子希望跟田先生一同谋划国事。”田光说:“遵命。”
就前去拜访太子。太子上前迎接,倒退着走为田光引路,跪下来拂拭座位给田光让座。田光坐
稳后,左右没别人,太子离开自己的座位向田光请教说:“燕国与秦国誓不两立,希望先生留
心考虑。”田光说:“我听说骐骥盛壮的时候,一天可奔驰千里,等到它衰老了,就是劣等马
也能跑到它的前边。如今太子光听说我盛壮之年的情景,却不知道我的精力已经衰竭了。虽
然如此,我不能冒昧地谋划国事,我交好的朋友荆卿是可以承担这个使命的。”太子说:“希
望能通过先生和荆卿结交,可以吗?”
田光说:“遵命。”于是即刻起身,急忙出去了。太子送到门口,告诫说:“我所讲的,先
生所说的,是国家的大事,希望先生不要泄露!”田光低下头笑着说:“是。”田光弯腰驼背
地走着去见荆卿,说:“我和您彼此要好,燕国没有谁不知道,如今太子听说我盛壮之年时的
情景,却不知道我的身体已力不从心了,我荣幸地听他教诲说:‘燕国、秦国誓不两立,希望
先生留意’,我私下和您不见外,已经把您推荐给太子,希望您前往宫中拜访太子。”荆轲说:
“遵命。”田光说:“我听说,年长老成的人行事,不能让别人怀疑他。如今太子告诫我
说‘所说的,是国家大事,希望先生不要泄露’。这是太子怀疑我。
一个人行事却让别人怀疑他,他就不算是有节操、讲义气的人。”田光想用自杀来激励
荆卿,说:“希望您立即去见太子.就说我已经死了,表明我不会泄露机密。”因此就刎颈自
杀了。
荆轲于是便去会见太子,告诉他田光已死,转达了田光的话。太子拜了两拜跪下去,跪着
向前移动双膝哭得泪流满面,过了一会儿说:“我所以告诫田先生不要讲,是想使大事的谋
划得以成功。如今田先生用死来表明他不会说出去,难道是我的初衷吗!”荆轲坐稳,太子
离开座位以头叩地说:“田先生不知道我没有才能,使我能够来到您跟前,不揣冒昧地有所
陈述,这是上天哀怜燕国而且不抛弃我啊。如今秦王有贪利的野心,而他的欲望是不会满足
的。不占尽天下的土地,使各国的君王向他臣服,他的野心是不会满足的。如今秦国已俘虏了
韩王,占领了他的全部领土。
他又出动军队向南攻打楚国,向北逼近赵国;王翦率领几十万大军抵达漳水、邺县一带,
而李信出兵太原、云中。赵国抵挡不住秦军,一定会向秦国归顺称臣。如果赵国臣服那么灾祸
就会降临到燕国。燕国弱小,多次被战争所困扰,如今估计调动全国的力量也不能够抵挡秦
军。诸侯畏服秦国,没有谁敢提倡合纵抗秦。我私下有个不成熟的计策,认为果真能得到天下
的勇士,派往秦国,用丰厚的利益诱惑秦王,秦王贪婪,其情势一定能达到我们的愿望。果真
能够劫持秦王,让他全部归还所侵占的各国的土地,像曹沫劫持齐桓公,那就太好了。如不行,
就趁势杀死他。他们秦国的大将在国境外独揽兵权而国内出了乱子,那么君臣彼此猜疑。趁
此机会东方各国得以联合起来,就一定能够打败秦国。
这是我最高的愿望,却不知道把这事托付给谁,希望荆卿仔细地考虑这件事。”过了好
一会儿,荆轲说:“这是国家的大事,我的才能低劣,恐怕不能胜任。”太子上前以头叩地,坚
决请求不要推辞,而后荆轲答应了。当时太子就尊奉荆卿为上卿,安排他住进上等的宾馆。太
子天天到荆轲的住所问候,供给太牢的饮食,时不时地还献上奇珍异物,车马美女任荆轲随
心所欲,以便满足他的心意。
过了很长一段时间,荆轲仍没有行动的意思。这时,秦将王翦已经攻破赵国的都城,俘虏
了赵王,把赵国的领土全部纳入秦国的版图,大军挺进,向北夺取土地,直到燕国南部边界。太子丹害怕了,于是请求荆轲说:“秦国军队早晚之间就要横渡易水,那时即使我想要
长久地侍奉您,怎么能办得到呢!”荆轲说:“太子就是不说,我也要请求行动了。现在到秦
国去,没有信物(让秦王相信我),那么秦王就不可以接近。那樊将军,秦王悬赏黄金千斤、封
邑万户来购买他的人头。果真能得到樊将军的人头和燕国督亢的地图,献给秦王,秦王一定
高兴接见我,这样我才能够有机会报效您。”太子说:“樊将军到了穷途末路才来投奔我,我
不忍心为自己私利而伤害这位长者的心,希望您再考虑别的办法!”
荆轲明白太子不忍心,于是就私下拜见樊於期,说:“秦国对待将军可以说是非常残酷
了,父母家族都被杀头和没入官府为奴婢。如今听说用黄金千斤、封邑万户,购买将军的首级,
您打算怎么办呢?”
於期仰望苍天,叹息流泪说:“我每每想到这些,就痛入骨髓,只是想不出办法啊!”荆
轲说:“现在有一句话可以解除燕国的祸患,洗雪将军的仇恨,愿意听吗?”於期凑向前说:
“怎么办?”荆轲说:“希望得到将军的首级献给秦王,秦王一定会高兴地召见我,我左手
抓住他的衣袖,右手用匕首直刺他的胸膛,那么将军的仇恨可以洗雪,而燕国被欺凌的耻辱
也可以涤除了,将军是否有这个意思呢?”樊於期脱掉一只袖子露出臂膀,一只手紧紧握住
另一只手腕,走近荆轲说:“这是我日日夜夜切齿痛恨不能释怀的仇恨,今天才听到您的教
诲!”于是就自刎了。太子听到这个消息,驾车奔驰前往,趴在尸体上痛哭,极其悲哀。已经
没法挽回,于是就把樊於期的首级装到匣子里密封起来。
当时太子已预先寻找天下最锋利的匕首,得到了赵国人徐夫人的匕首,花了百金买下它,
让工匠用毒药浸染它,用人试验,只要沾着一丝丝血,没有不立刻死的。于是就准备行装,送
荆轲出发。燕国有位勇士叫秦舞阳,十三岁时就杀人,别人都不敢正面看他。于是就派秦舞阳
作助手。荆轲等待一个人,打算一道出发;那个人住得很远还没赶到,而荆轲已替那个人准备
好了行装。又过了些日子,荆轲还没有出发,太子认为他拖延时间,怀疑他反悔,就再次催促
说:“日子不多了,荆卿莫非有别的想法吗?请允许我派遣秦舞阳先行。”荆轲发怒,斥责太
子说:“你怎么能这样派遣?只能前去而不能完成使命回来的,那是没出息的小子!况且是
拿一把匕首进入难以测度的强暴的秦国。我之所以暂时留一留,是要等待另一位朋友同去。
眼下太子认为我拖延了时间,那就就此诀别吧!”于是就出发了。
太子及宾客中知道这件事的,都穿着白衣戴着白帽为荆轲送行。到易水岸边,祭过路神
以后,就要上路,高渐离击筑,荆轲和着节拍唱歌,发出苍凉悲壮的声调,送行的人都流泪哭
泣。人们又一边向前走一边唱道:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”复又发出慷慨
激昂的声调,送行的人们怒目圆睁,头发直立,把帽子都顶起来。于是荆轲就上车离开,始终
连头也不回。
一到秦国,荆轲带着价值千金的礼物,厚赠秦王宠幸的臣子中庶子蒙嘉。蒙嘉替荆轲先
在秦王面前说:“燕王确实因大王的威严震慑得心惊胆颤,不敢出兵抗拒大王的军队,情愿
全国上下做秦国的臣子,和其他诸侯一样,进献贡物如同郡县,这样能够保全先王的宗庙。
因为慌恐畏惧不敢亲自前来陈述,谨此砍下樊於期的首级并献上燕国督亢地区的地图,
装匣密封,燕王还在朝廷上举行了拜送仪式,派出使臣把这种情况禀明大王,敬请大王指
示。”秦王听到这个消息,非常高兴,就穿上了礼服,安排了极为隆重的九宾仪式,在咸阳宫
召见燕国的使者。荆轲捧着樊於期的首级,秦舞阳捧着地图匣子,按照正、副使的次序前进,
走到殿前台阶下,秦舞阳脸色突变,害怕得发抖,大臣们都感到奇怪。荆轲回头朝秦舞阳笑笑,
上前谢罪说:“北方藩属蛮夷之地的粗野人,没有见过天子,所以心惊胆颤。希望大王稍微宽
容他,让他能够在大王面前完成使命。”秦王对荆轲说:“递上舞阳拿的地图。”荆轲取过地
图献上。秦王展开地图,图卷展到尽头,露出来了匕首。荆轲趁机用左手抓住秦王的衣袖,右
手拿匕首直刺。
未近身,秦王大惊,自己挺身站起来,挣断了衣袖。慌忙拔剑,剑长,只是抓住剑鞘。一时惊慌急迫,剑又插得很紧,所以不能立即拔出。荆轲追赶秦王,秦王绕柱奔跑。大臣们吓得发
呆,突然发生意外事变,大家都失去常态。而秦国的法律规定,殿上侍从大臣不允许携带任何
兵器;各位侍卫武官也只能拿着武器都依次守卫在殿外,没有皇帝的命令不准进殿。正当危
急时刻,来不及传唤下边的侍卫官兵,因此荆轲能够追赶秦王。仓促之间,惊慌急迫,秦王没
有用来还击荆轲的武器,只能赤手空拳和荆轲搏斗。这时,侍从医官夏无且扔出他拿的药袋
击打荆轲。正当秦王围着柱子跑,仓猝惶急,不知如何是好的时候,侍从们喊道:“大王,把剑
背起来!”秦王背起剑立即拔出,攻击荆轲,砍断他的左腿。
荆轲瘫倒,就举起他的匕首直接投刺秦王,没有击中,却击中了铜柱。秦王接连攻击荆轲,
荆轲被刺伤八处。荆轲自知大事不能成功了,就倚在柱子上大笑,张开两腿像簸箕一样坐在
地上骂道:“大事之所以没能成功,是因为我想活捉你,以得到你的承诺回报太子。”这时侍
卫们冲上前来杀死荆轲,而秦王也不平静了好一会儿。
过后评论功过,赏赐群臣及判定有罪的人都各有差别。赐给夏无且黄金二百镒,说:“无
且爱惜我,才用药袋投击荆轲啊。”