文档内容
英语六级—六级翻译词汇必备
中华文明Chinese civilization
文明摇篮cradle of civilization
华夏祖先the Chinese ancestors
秦始皇帝First Emperor,Emperor Chin
皇太后Empress Dowager
汉高祖刘邦founder of the Han Dynasty(206BC-220AD)
成吉思汗Genghis Khan;Temujin
夏朝the Xia Dynasty
明清两代the Ming and Qing Dynasties
地名:特别注意四川和陕西拼法
四川Sichuan,Szechwan,Szechuan
陕西Shaanxi
四大发明the four great inventions of ancient China
火药gunpowder
印刷术printing
造纸术paper-making
指南针the compass
汉字Chinese character
单音节single syllable
汉语四声调the four tones of Chinese characters
阳平level tone
1阴平rising tone
上声falling-rising tone
去声falling tone
四书the Four Books
《大学》The Great Learning
《中庸》The Doctrine of the Mean
《论语》The Analects of Confucius
《孟子》The Mencius
《春秋》the Spring and Autumn Annals
《史记》Historical Records
《诗经》The Book of Songs;The Book of Odes
《书经》/《尚书》The Book of History
《易经》I Ching;The Book of Changes
《礼记》The Book of Rites
《孝经》Book of Filial Piety
《孙子兵法》The Art of War
《三字经》The Three-Character Scripture;The Three-Word Chant
《三国演义》Three Kingdoms
《西游记》Journey to the West;Pilgrimage to the West
《红楼梦》Dream of the Red Mansions
《山海经》The Classic of Mountains and Rivers
《资治通鉴》History as a Mirror;Comprehensive History Retold as a Mirror for
2Rulers
《西厢记》The Romance of West Chamber
《水浒传》Heroes of the Marshes;Tales of the Water Margin
《聊斋志异》StrangeTalesofaLonelyStudio;StrangeTalesfromMake-DoStudio
《围城》Fortress Besieged
《阿Q正传》The True Story of Ah Q
五言绝句five-character quatrain
七言律诗seven-character octave
八股文eight-part essay;stereotyped writing
重要文化遗产major cultural heritage
优秀民间艺术outstanding folk arts
文物cultural relics
中国画traditional Chinese painting
书法calligraphy
水墨画Chinese brush painting;ink and wash painting
工笔traditional Chinese realistic painting
中国结Chinese knot
旗袍Cheongsam
中山装Chinese tunic suit
唐装traditional Chinese garments(clothing);Tang suit
朝廷使者royal court envoy
文人men of letters
3雅士refined scholars
表演艺术performing art
流行艺术popular art;pop art
纯艺术high art
高雅艺术refined art
电影艺术cinematographic art
踩高跷stilt walk
哑剧pantomime;mime
哑剧演员pantomimist
戏剧小品skit
马戏circus show
单口相声monologue comic talk;standup comedy
特技表演stunt
相声witty dialogue comedy;comic crosstalk
杂技acrobatics
京 韵 大 鼓 the traditional story-telling in Beijing dialect with drum
accompaniment
戏剧艺术theatrical art
才子佳人gifted scholars and beautiful ladies
生(男性正面角色)male(the positive male role)
旦(女性正面角色)female(the positivefemale role)
净(性格鲜明的男性配角)a supportingmale role with striking character
4丑(幽默滑稽或反面角色)a clown or anegative role
花脸painted role
歌舞喜剧musical
滑稽场面,搞笑噱头shtick
滑稽短剧skit
京剧人物脸谱Peking Opera Mask
皮影戏shadow play;leather-silhouetteshow
说书story-telling
叠罗汉make a human pyramid
折子戏opera highlights
秦腔Shaanxi opera
武术martial art
功夫kung fu
武术门派styles or schools of martial art
习武健身practice martial art for fitness
气功qigong;deep breathing exercises
拳击boxing
篆刻seal cutting upriteous
工艺,手艺workmanship;craftsmanship
卷轴scroll
蜡染batik
泥人clay figure
5漆画lacquer painting
唐三彩trio-colored glazed pottery ofthe tang Dynasty
景泰蓝cloisonné
文房四宝 the four stationery treasuresof the Chinese study—a writingbrush,an
ink stick,an ink stone andpaper
民间传说folklores
寓言fable
传说legend
神话mythology
古为今用,洋为中用make the past servethe present and the foreign serve China
赋诗inscribe a poem
对对联matching an antithetical couplet
阳历solar calendar
公历Gregorian calendar
阴历lunar calendar
天干heavenly stem
地支earthly branch
闰年leap year
二十四节气the twenty-four solar terms
十二生肖the twelve Chinese zodiac signs
本命年one'syear of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches
传统节日traditional holidays
6春节the Spring Festival
元宵节the Lantern Festival(15th day of the first lunar month)
清明节the Tomb-sweeping Day(April the 5th)
端午节the Dragon Boat Festival(5th of the fifth lunar month)
中秋节the Mid-Autumn Day(15th of the eight lunar month)
重阳节the Double Ninth Day;the AgedDay
古文明研究中心Research Center for Ancient Civilizations
中外学者Chinese and overseas scholars
考古学家archaeologists
人类学家anthropologist
历史学家historian
地理学家geographer
7