当前位置:首页>文档>203考研日语模拟卷第6回题本+答案(OCR)_203考研(日语)历年真题资料_203日语-复习资料_02-203考研日语12套模拟题

203考研日语模拟卷第6回题本+答案(OCR)_203考研(日语)历年真题资料_203日语-复习资料_02-203考研日语12套模拟题

  • 2026-05-12 18:10:21 2026-05-12 18:10:21

文档预览

203考研日语模拟卷第6回题本+答案(OCR)_203考研(日语)历年真题资料_203日语-复习资料_02-203考研日语12套模拟题
203考研日语模拟卷第6回题本+答案(OCR)_203考研(日语)历年真题资料_203日语-复习资料_02-203考研日语12套模拟题
203考研日语模拟卷第6回题本+答案(OCR)_203考研(日语)历年真题资料_203日语-复习资料_02-203考研日语12套模拟题
203考研日语模拟卷第6回题本+答案(OCR)_203考研(日语)历年真题资料_203日语-复习资料_02-203考研日语12套模拟题
203考研日语模拟卷第6回题本+答案(OCR)_203考研(日语)历年真题资料_203日语-复习资料_02-203考研日语12套模拟题
203考研日语模拟卷第6回题本+答案(OCR)_203考研(日语)历年真题资料_203日语-复习资料_02-203考研日语12套模拟题
203考研日语模拟卷第6回题本+答案(OCR)_203考研(日语)历年真题资料_203日语-复习资料_02-203考研日语12套模拟题
203考研日语模拟卷第6回题本+答案(OCR)_203考研(日语)历年真题资料_203日语-复习资料_02-203考研日语12套模拟题
203考研日语模拟卷第6回题本+答案(OCR)_203考研(日语)历年真题资料_203日语-复习资料_02-203考研日语12套模拟题
203考研日语模拟卷第6回题本+答案(OCR)_203考研(日语)历年真题资料_203日语-复习资料_02-203考研日语12套模拟题
203考研日语模拟卷第6回题本+答案(OCR)_203考研(日语)历年真题资料_203日语-复习资料_02-203考研日语12套模拟题
203考研日语模拟卷第6回题本+答案(OCR)_203考研(日语)历年真题资料_203日语-复习资料_02-203考研日语12套模拟题
203考研日语模拟卷第6回题本+答案(OCR)_203考研(日语)历年真题资料_203日语-复习资料_02-203考研日语12套模拟题
203考研日语模拟卷第6回题本+答案(OCR)_203考研(日语)历年真题资料_203日语-复习资料_02-203考研日语12套模拟题
203考研日语模拟卷第6回题本+答案(OCR)_203考研(日语)历年真题资料_203日语-复习资料_02-203考研日语12套模拟题
203考研日语模拟卷第6回题本+答案(OCR)_203考研(日语)历年真题资料_203日语-复习资料_02-203考研日语12套模拟题
203考研日语模拟卷第6回题本+答案(OCR)_203考研(日语)历年真题资料_203日语-复习资料_02-203考研日语12套模拟题

文档信息

文档格式
pdf
文档大小
11.159 MB
文档页数
13 页
上传时间
2026-05-12 18:10:21

文档内容

第6回 模拟试题 I.基礎知識(20点) 次の文章を読んで、1~20の問いに答えなさい。答元は選択肢[A][B][C][D] から最も適切なものを1つ選びなさい。 建築や都市の形成を考えるとき、それに対する時間の感觉について考える必要が あるであろう。 歷史的に見て、わが国の木造建築は西洋の石造建築に比べてきわめて短命であっ た。法隆寺のように、その再建、非再建ということは( 1 )、飛鳥時代の遗産と してわが国建築史上誇るべき名建築もあるが、その基本精神は永遠性というもので はなく、常に新しく時間的に有限なものであると言える。その最も頭著な実例は伊 勢神宫の式年遷宫であって、奈良時代以来、二十年または二十一年目( 2 )再建 されてきたのである。( 3 )、西洋建築史に残る名建築はエジプトのピラミッド(埃 及金字塔)やパルテノン(巴台农神庙)の実例のように、そのもの自身が数千年の時の経 過を経てその原形を保有し、永遠性を建築史上誇っているのである。 日本の首都である東京には、私自身は戦前から戦後にかけて住み続けた。東京は戦災 をうけて完全に焼野原となったが、戦後( 4 )五十年という半世紀の間に、これ尤 けみ二とに全く新しい都市として生まれ変わったのである。しかも、久し示りにそれそ れの街を歩いてみると、数年前とは全くと言ってよいほどに、行く( 5 )変わって いる。 パリや口ーマなどを何度訪ねてみても( 6 )味わうことのできない興奮をこの東 京では味わうことができる。それほど、われわれ日本人は都市における永遠性や永続 性よりも、日々に新しく、移り変わることになんら異存はないのである。 !1/13私はかってポーランド(波兰)の首都ワルシャワ(华沙)の都心にある広場を訪ねて、 别な意味( 7 )感路したことがある。それは、第二次大戦にドイッ空軍に爆撃され て建物が破壊される前に、建築学科の学生や市民が、広場に( 8 )建築の才ーナメ ント(装饰)や柱頭などをとりはずして、それを安全な場所に保管し、戦争が終結した 後、戦前と全く同じ建築を再建し、広場を( 9 )という。建物の内部は( 10 ) 近代化されたとのことであったが、外観は戦前のものと全く同じであった。 このことをわが国の都市、たとえば東京の銀座に適用して考えてみると、なんとも 不思議に思えてくる。銀座通りを復興するとき、戦前と全く同じ街业みをつくるとい うことは、われわれ日本人にはとうてい思いつかない。( 11 )、なんとか今までと 違った近代的なものにしたいと考えるのが通常の日本的思考であろうと思5。 このように常に変化することは、わが国の都市の大きな特徵でもある。パリや口一 マのようなョーロッパの都市はいつ行っても昔( 12 )美しい。それ( 13 )、日 本の都市は常に新陳代謝して、一時として同じ状態にないのは、われわれ日本人 (14)びっくりする迁上である。その変化は一見、無秩序にも見えるが、しかしそ の奥には生々流転を繰り返す隠れた秩序があることを認め(18)ないわけにはいか ないのである。もしここに全く秩序がなけれは、日本の都市はとっく(很早)の昔に艳 滅せぎるを得なかったと考えられるからである。 (芦原義信「東京の美学——混沌と秩序」より) (1)~(14 )に入れるのにもっとも適切なものはどれか。 1.[A] もちろん [B]别として [C] もとより [D] いうまでもなく 2.[A] までに [B] たびに [C] ごとに [D] も 3.[A] それに対Lて [B] だからといって [C] それにしても [D] そればかりか 4.[A] すぐ [B] また [C] まだ [D] たった 5.[A] ごと [B] たびに [C] なら [D]と 6.[A] たとえ [B] とうてい [C] たしか [D] い<5 7.[A]で [B] に [C] の [D] から 8.[A]置いて [B] 対して [C]面した [D]向かって 9.[A] よみがえた [B] よみがえらせた [C] よみがえられた [D] よみがえされた 10.[A] すばらし< [B] たいへん [C] かなり [D]立派に 11.[A] それより [B] それどころか [C] それにしても [D] それなのに 12.[A] のまま [B] ように [C] みたい [D] ほど 2/1313.[A] と間違って [B] と同C [C] にひきかえ [D] にむかって 14.[A] ですら [B] さえで [C] では [D] からして 15.文中の「てみて」と同じ意味になる使い方はとれか。 [A]電話番号は電話局へ問い合わせてみたのですが、わかりませんでした。 [B]先日最近話题になっている店へ行ってみました。 [C] 6う一度考えてみると、この批判はある程度当たっていないこともない。 [D]彼が辞めてみてはじめて、この会社にとって重要な人物だったということが わかった。 16.文中の「廷と」と同じ使い方はとれか。 [A]祖父がなくなってほどなく祖母もなくなった。 [B] まじめな人廷とストレスがたまる。 [C]事故後の彼の回復ぶりは、奇跡とも言える廷上龙。 [D]試験は思っていた廷上難しくなかった。 17.文中の「生々流転」と同じ意味になるのはどれか。 [A] 絶えず勢いよく発展すること [B]万物は永遠に生死を繰り返し、絶えず移り变わって冲くこと [C]生まれ変わり死に変わりして世を経ること [D]自然が万物を育て、宇宙の運行を营むこと 18.文中の「ないわけにはいかない」の使い方として間違ったのはどれか。 [A] 実際にはもう彼を採用することに決まっていたが、形式上は面倒でも面接を しないわけにはいかなかった。 [B]忘年会で、先輩に飲めと言われたので、飲まないわけにはいけない。 [C] もら30近い娘をいつまでも甘やかしておかないわけにはいかない。 [D]今朝熱があるので、学校を休まないわけにはいかない。 19.文中の「頭著」の読み仮名はどれか。 [A] けんち上う [B] けんちよ [C] けんちく [D] げんちく 20.文中の「爆撃」の読み仮名はどれか。 [A] ばくげき [B] ばげき [C] ほうげき [D] ほくげき Ⅱ.読解(55点) A.次の文章の [一][二][三][四]を読んで、21~40 の問いに答えなさい。答元 は選択肢[A][B][C][D] からもっとも適切なものを1つ選びなさい。 3/13[-] 東京新都心を走る工リ力モ×(轻轨电车名称)は電車にもドアがあり、木一ム側にも ドアがあります。したがって、寒い冬には枯っ風に吹かれることも無く快適です。更 に車輪がゴムタイヤなので静かで快適。難をいえばちょっと料金が高いことでしょう か。 さて、電車に乘り込んだあと、「ドア脇」(门边)というのは人がいたい場所なのか、 席が空いているにもかかわらず、1車両には必ずドア脇に寄りかかっている人がいる ものです。これが而脇にいると、乘降客が多いときはけっこうじゃまです。もちろん、 降りる客が多いときはいったんホームに出ますが、降りる客が一段落するとすぐ乘り 込んでまた同じド了脇を陣取ります。 新宿や秋葉原、上野などは乘降客が多いので、降りるときにド了の近くまで行かな くても、降りる客が多いので、車両の中ほどにいても降りそびれることは無いのです が、問題なのは降りる客がそう多くない职での降車。ド了付近にいて向こうを向いて いるので、降りる客かなと思い、中ほどにいると、彼らは降りる客ではなく、ド了が 開いても微動しなくて慌てることがあります。そんな時、すいませ一ん降りま一すと いって降りようとするのだが、全然退いてくれないです。 久しぶりに電車に乘って昔と違う霧囲気に驚きます。ド了付近にいる人はすぐ降り る人ではないのか?乘り込んでくる客にもびっくりです。普通は降りる人が一通り降 りて、それから乘ってくるのが普通と思っていましたが、最近はそうじゃないらしい。 降りる人の隙間を縫って乘り込んでくる。 こういうマナ一違反を起こしているのが若者なら親の顔が見たい、となるのでしょ うが、そうじゃなくていい大人がこうなんです。大人も若者もみんなマナーなんて気 にしなくなっているのが現実なのでしょうか? ところで常磐線というのは遠くから通勤通学によく使われている電車なのですが、 短距離にもかかわらずトイレ付き車而があってちょっと小旅行気分になれます。座席 もポックス席です。以前はそんな雰囲気もあったか座席で宴会をしている光景も見5 れました。最近ではさすがにそういう光景は見られなくなりましたが、缶ビールとお つまみ(小吃)を持っているサラリーマンはよく見かけます。 (碳部らん「電車の中で」より) 21.文中の「降りる客が一段落すると」とはどういう意味力。 [A]降りる客が一列に並んでいると [B]降りる客が全部降りてしまうと [C]乘客の乘り降りが終わると [D]降りる客がいったんホームに出ると 4/1322.文中には「問題なのは降りる客がそう多くない职での降車」とあるが、なぜか。 [A] このような駅では、降りる人の隙間を縫って乘り込んでくる客が多いので、 邪魔となります。 [B]このような职では、「ドア脇族」が降りる客だと思われれば、邪魔となります。 [C] このような駅では、ドアが開いても微動しない「ドア脇族」が多いので、邪 魔となります。 [D] このような駅では、乗り移る客が多いので、邪魔となります。 23.文中には「昔と違う雰囲気」とあるが、次のとれが昔と違う雰囲気ではないか。 [A] ドア付近にいる人はすぐ降りる人ではないこと [B]降りる人が一通り降りて、それから乘客が乘ってくること [C]乗り込んでくる客が降りる人の隙間を縫って乘り込んでくること [D] ドア脇に寄りかかっている人が、ドアが開いても全然退いてくれないこと 24.文中の「そんな霧囲気」とはどんな光景なのか。 [A] ちょっと小旅行のような雾囲気 [B]短距離通勤通学の雾囲気 [C]宴会をしている雾囲気 [D] マナ一違反の雾囲気 25.この文章の筆者の考えに合わないものはどれか。 [A]降りる客が多いときはド了脇に寄りかかる人もホ一ムに出ます。 [B]最近の電車ではド了付近に居る人はすぐ降りる人ではない。 [C]大人も若者もみんなマナ一違反を起こしています。 [D]今でも電車の座席で宴会をしている光景もよく見かけます。 [二] 言葉というものは不思議な生きもので、時代によって大きく変化するし、使う人に よっては正しく丁寧な言い迴しをしているのに、なんとなく下品な卑しさを感じるこ ともある。逆にかなり乱暴な言葉を連ねているのに、そこに或るリズムや工一モアが あると、聽く人に清々しい心よさを与えたりもする。こんなことを言うのは、私が女 優であり、物を書く人間であるからかも知しれない。 (ア )、これはあくまでも自国語をあやつる(操纵)時のみの贅沢な願望であり、 外国語となると、あやつるなどという思いあがりは尻つほみ(虎头蛇尾)に消えてしま う。母国で暮らした年月より、パリで過ごした歳月の方が長い私にとって、フランス 語をフランス人のように話す、ということは悲願であったし、それなりの努力もした。 四十年経った今、それが見果てぬ夢であったと覚る。 一つの国の言葉には、その国の長きにわたって培われた工スプリ(精华)や、可笑 5/13しみや、毒や華が複雑に宿っている。雨風の句いや、土の句い、空気にひそむその 国独特の気配のようなもの…それはそこに生まれ育った人のみがかぎ取ることので きる、言霊のようなものかもしれない。ま、そんなに難しいことを言う前に、私が 素直に脱帽しなければならないのは、たとえば東歐の、いわ沖る小国といわれる諸 国の人々は、数力国語をこなし、ここ十年ほど日本語の上手い若者が急增している ことである。 (中略)時は流れ、今や目的こそ違うがアメリ力人やフランス人の中にも日本語の達 者な人が增えた。その中の一人が或る政治家の演説を聽いて、「内容がまるっきりくそ だった。言葉だけたくさん並べて意味が力ラポ」「あ、つまり羹じゃなくて空竦。力ラ ポじゃなくて空っほ」と私は笑いながら訂正した。 こうした発音上の間違いは珍しくない。空竦も空想も、「くそ」になる。言葉はその 意味が、ちゃんと相手に伝わったときこそ価值のあるものだから、私はうるさがられ ても正しい発音を教えて上げたい。私の貧弱なフランス語が少しは增しなものになる 手助けをしてくれる人がほしいな、と思う願いと同じである。 (岸惠子「言葉」より) 26.文中の「そこ」は何を指すか。 [A]丁寜な言い迴し [B]乱暴な言葉 [C]下品な卑しさ [D]不思議な言葉 27.文中の( ア )に入る言葉はどれか。 [A] とは言え [B] さて [C] ちなみに [D] すなわち 28.文中の「それ」は何を指すか。 [A]フランス人のようにパリで過ごすこと [B]努力してフランス語を勉強すること [C]自国語をあやつるというような赘沢な願望 [D]外国語をあやつるというような贅沢な願望 29.文中に「言霊のようなもの」とあるは、それは何か。 [A]雨風の匂いや、土の句い、空気にひそむその国独特の気配 [B] その国に生まれ育った人のみがかぎ取るもの [C]一つの国の言葉にあるエスプリや可笑しみや毒や華など [D]一つの国の言葉 30.筆者の考えに合わないはどれか。 [A]私が女優であるので外国語は上手になれないの尤。 [B] その外国語の母語者より上手になるのは不可能尤。 6/13[C]言葉はその意味がちゃんと相手に伝わらなくてはならないの尤。 [D] ここ十年ほど数力国語をあやつる人々が急增している。 [三] この夏、休みを利用してボストン(波士顿)に少し長く逗留した。町中は、工事や交 通洪滞もあり、騷音は日本の街ときほど変わらないはずなのに、僕はボストンにある (ア)を感じてしまっていた。 それは、最初は気づかなかった。ボストンに滞在して何日目かのあるとき、歩き疲 れて屋外の力フェでコーヒーを飲んでいた時のこと、ふうっと息をついて街を見渡し ていたら、なんか「この静けさの感じ」はどこかで体験したことがあるな、と気づい たのだ。(①)そして思いをいろいろ巡らせ、たどりついたのは、日本の在来線の グリーン車であった。 しかし、グリーン車とはいっても、他の車而と走行音は変わらないはずであるし、 時々かなり混んでいるのだ。それでも、なんとなくグリーン車は静かなのである。そ れは、なんでだろう。ポストンの力フェで、僕は東海道線の少リーン車に乘っている ときの感じを思い出してみた。すると、静けさの理由がだんだんわかってきたのだっ た。(②)グリーン車には、中吊りの広告も、電車の側面にある広告もない。そし て、ボストンの街並みを見てみれば、やはり文字が目立たないのだ。求ストンでは、 広告はおろか(别说)、自分の店の看板も外に大きく出すことは、街中で禁止している。 声高に自分の店や建物を主張しているところはひとつもないのだ。(③) ボストンにも世界的に有名なコンピニエンススト了(便利店)があるが、ポストンの それは世界一地味(朴素)だといわれている。たしかに、日本で見られるような、我こ こにありというような派手な看板は見られない。他のお店にくらべたら、それでも十 分目立つのだが、それなりにおとなしく装飾している。(④) うるききとは、音だけの問題ではないと、頭の中ではわかっているつもりでいたが、 このように、街ぐるみ(整个)で長い間そのことを遵守してきた現場へ実際来てみると、 そのことが本当によくわかった。 音響だけでうるささを計ること自体はそう難しいことではない。しかし人の受ける 「うるささ」はそれだけでない。目から飛び込んでくる雑多な文字情報だって脳にとっ ては十分に騒々しいのである。 声帯手術を受けたばかりの人間は、医師から声を出すことはもちろん、本を黙読す ることさえも禁止きれるという。それは、目から入る文字情報が脳で何らかの処理を され、そこで止まらずにさらに無意識のうちに何らかの指令が喉の筋肉や声带に漏れ 7/13伝わるからではないだろうか。つまり声を出さずとも声带にいい影響を与えない、と いうことなのだろう。このように、僕たちが目からとりいれる、一見、音とは異な る情報も、自分たちの内部では音に近い情報として処理されるものもあるのかもL れない。 ポストンにいる時は、情報が少なくてその静けさがいいと思っていた自分龙が、な んてことはない、東京に戻るやいなや、電車に乘れば真っ先に雑読の中吊り広告を目 が探していた。 (佐藤雅彦「每月新聞」より) 31.次の文は文中のどこに入れたらよいか。 それは、文字がないということだった。 [A](①) [B](②) [c](③) [D](④) 32.文中の( ア )に入れるものとして最も適当なものは次のどれか。 [A]違和感 [B]違い [C]静けさ [D]親切さ 33.文中の「そのこと」とはどういうことか。 [A]派手な看板はないこと [B]文字が目立たないこと [C] コンビ二ェンスストアが世界一地味であること [D] うるささとは、音だけの問題ではないこと 34.ここの「それだけでなレ」とはどういう意味か。 [A]音響のうるささだけではない。 [B]音響だけでうるささを計ることではない。 [C]人が受けるものは音響だけではない。 [D] うるさき自体だけではない。 35.ここの「それ」は何を指寸か。 [A]目から飛び込んでくる雑多な文字情報のこと [B]声带手術を受けること [C]医師から声を出すことは禁止されるということ [D]医師から本を黙読することさえも禁止されるということ [四] 水面に石油を一滴たらすと限りなく拡がり、やがて薄い皮膜となって見えなくなっ てしまう。ところがサラダ油のようなネットリした(黏稠的)油は、水に落としても拡 8/13散せず集まったまま丸い粒となる。 私の見るところ、ューラシ了(亚欧)大陸系の諸民族のあり方は、それぞれがまさに 水面に落しても拡散消滅することのない極めて粘性の強い油滴の性質を持っている。ど れもが文化に関する明確な自己定義をもち、強力な言語的自己凝縮力で、他者とはっき り区别される自己を主張して止むことがない。ここでは、大きさも色合いも全く違うさ まさまな油滴が、互いに混り合うことなく、相互に押し合いへし合う住み分けの状態に あると言えよう。 文化的独自性という点では、日本民族も決してューラシアの民族にひけをとらない (服输)。まして、言語上の独自性ということになれば、これは日本人の固有特徵と言っ てもよいほどの、際立った民族的属性である。 ところが、この明確な民族的特質をそなえた( a )全体と、同じく画然とした民 族的固有性をもつ多くの( b )を比較して見ると、そこには対照的とも言える基本 的な相違があることを見逃すことはできない。 それは現在の日本文化がもつ固有性とは、物理的な諸条件によって、日本が他の国々 から隔離されてきた結果として生れ保持されてきたものであって、他者、異文化と直 接に競い合い、押し合うという淘汰選别の過程を経て形成されたものではないという 点である。 ここで再び油の喻えに戻るならば、日本文化はまさに(了)石油だと言えよう。 しかし、水面に落ちれば忽ちに拡散し消滅する石油でも、水の上に適当な墊を浮べて その中に落せば、この梓内に留まって、その範囲の中では独特の色合いを保持できる のだ。だがもしこの梓が何かの原因で取り去られるような事態になれば、自己凝縮性 を持たぬが故に、一拳に拡散してしまう。 よく知られているように、わが国は古くは中国より、そして明治以後今に至るまで は西欧から、貪欲なまでに異文化を摄取し、古来の文化要素、固有の価值を次々と外 国のそれに置き換えてきた。しかもそのことが、自己の破壊をもたらすどころか、か えって世界の驚異と目される発展につながった。 その秘密は、しばしば異文化の排斥、その結果として自己の進歩の停滯につながる ことの多い強力な自己主張と凝籍性を日本人が持たぬがために、外来文化の翰入に対 して抵抗が少なく、その反面、物理条件の故に自己拡散の危険に曝されずに济んだか らである。 (鈴木孝夫「言葉の社会学」より) 36.( a )( b )に入る言い方として最も適当なものはどれか。 [A]異文化 外来文化 [B] ューラシ了文化 大陸文化 9/13[C]日本文化ューラシ了文化 [D] 伝統的な諸文化 先進文化 37.「物理的な諸条件」とは、どのようなことを指しているか。 [A]民族的特質に関係すること [B]日本民族はューラシアの民族に属していないこと [C]日本民族は大昔から海に囲まれた島にあること [D]文化的独自性、言語上の独自性など、日本人の固有特徵のこと 38.( ア )に入る言い方として最も適当なものはどれか。 [A]粘性を欠く自己凝縮力の弱い [B]粘性は強いが凝縮性の高くない [C]粘性はあるものの凝縮力の柔らかい [D]粘性は弱いが凝縮性の高い 39.「墊」とは何を喻えたものか。 [A]現在の日本文化がもつ固有性 [B]日本をほかの国から隔離する物理的な諸条件 [C]日本文化と異文化との境 [D]日本文化の民族的特質の範囲 40.筆者がこの文章で最も言いたいのは何か。 [A]日本人が強力な自己主張と凝縮性を持たぬがために、外来文化の翰入に対し て抵抗が少ないの尤。 [B]日本文化がもつ固有性とは、物理的な諸条件によって、日本が他の国々から 隔離されてきた結果として生れ保持されてきたの尤。 [C]日本人は異文化を排斥するので、自己拡散の危険につながっていないのだ。 [D]日本人が強力な自己主張と凝縮性を持た如がために、自己拡散の危険があるどこ ろか、その反面、物理条件の故に自己拡散の危険に曝されずに济んだからである。 B.次の文章の下線のついた部分を中国語に認しなさい。(3点×5=15点) 41.認知心理学は日本では1970年代の後半頃から急速に発展した心理学の新しい了 プ口ーチで、人間の認知過程の仕組みについて研究する学問である。すなわち認知心 理学は、読書、計算、推理、意思決定など人間のさまぎまな認知活動の仕組みを明ら かにすることを目指している。 42.とりわけ言語情報の処理過程の仕組みを明らかにする二とは、認知心理学のも っとも重要な研究テーマの一つである。なぜなら、言語は人間の認知活動を根底で支 える、きわめて重要な心の働きだからである。本稿では、そうした言語の認知心理学 10/13の知見に基づいて、望ましい日本語学習指導のあり方について考えてみることにL 上之。 あら沖る言語習得の基本は語集の習得である。では、第二言語(または外国語)の 語彙を習得する仕組みはどうなっているのだろうか。この点に関して、認知心理学者 のべイ少ィオはパイリン力ル(双语)二重符号化説と呼ばれる理論を提唱している。こ れは、バイリン力ル者や第二言語の学習者が、第二言語(外国語)の語集と第一言語 (母国語)の語彙をどのように記憶しているかを説明するための理論である。 43.この理論によると、例えば日本語と英語のバイリン力儿者双语者の場合、「犬 は日本語システムに、「dog」は英語システムに、「犬のイメージ」はイメージシス テムに保持されている。そして、これら3つの表象間にはすでに強固な結び付きが 形成されており、犬を見れば「犬」と「dog」という单語が同時に思い浮かぶはずであ 五。(中略) 44.ところが、伝統的な「文法認読法」の授業を受けた生徒であれば、「dog」と言 うまでの時間のほうが「犬」と言うまでの時間よりも長くなるはずである。な世なら、 「文法認読法」では「犬」と「dog」の連合は形成されるが、「dog」と犬のイメージと の連合は形成されにくいからである。このため、犬を見て「dog」というためには、い ったん「犬」に翻認し、さらにそれを「dog」に翻認しなければならないのである。 45.このバイリン力ル二重符号化説は、第二言語(外国語)の語集を習得する際に は、単に「記号」と「記号」の連合として習得するべきではないことを示唆している。 母国語の単語は文字という「記号」と結びついているだけでなく、イメージ、行為、 感情などとも密接に結びついている。また、歐米では、例えば「全身反応教授法」の ような、耳で聞いた言葉を具体的な行為と結びつけるところから始める外国語の教授 法なども実践されているようである。したがって、日本語教育の場合にも、この種の 理論と実践がもっと広く取り入れられてもよいのではないだろうか。 (森敏昭「認知心理学と日本語学習指導」より) Ⅲ.作文(25点) 46.次の指示にしたがって、450~500字の作文を書きなさい。 最近、結婚したくない女性がますます增えてきている。それはなぜか。あなたの考 えを述べなさい。 注意:①自分でテーマをつけること ②漢字を使うべきところは漢字を使うこと ③「だ·である」体で書くこと 11/13第6回模拟试题参考答案 I.基础知识(1分×20题=20分) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 B C A D B B A C B C 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 B A C A B C B C B A Ⅱ.阅读理解 A.阅读理解(2分×20题=40分) 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 B B B A D B A D C A 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 B C B A D C C A B D B.请将下面文章中划线的句子翻译成汉语。(3分×5题=15分) 41.认知心理学在日本是20世纪70年代后半期急速发展起来的心理学新领域,是研究 人类认知过程的结构的学问。换句话说,认知心理学的目标是搞清读书、计算、推 理、做决定等人类各种各样的认知活动的结构。 句型重点:…から、…について…、すなわち…を明らかにする、…目指している。 42.尤其是搞清楚语言信息的处理过程的结构,是认知心理学最重要的研究课题之一。 因为语言在背后支撑着人类的认知活动,发挥着极其重要的心理作用。本文将基于 这些语言认知心理学的观点,尝试思考一下理想的日语学习指导方法。 句型重点:…を明らかにする、な世なら、…からである。…に基づいて、…こと にしよう。 43.根据这个理论,例如,对于会讲日语和英语的双语者来说,"犬"是在日语体系中, “dog”是在英语体系中,“犬的形象”是在形象体系中。于是,这3个表象之间应 该已经形成了牢固的联系,看见狗的话应该就会同时浮现出“犬”和“dog”两个 单词。 12/13句型重点:…によると、…されており、…はずである。 44.但是,如果是学习传统的“语法译读法"课程的学生的话,说出“dog”的时间应 该会比说出"犬”的时间长。为什么呢?因为按照“语法译读法",是将“犬”和 “dog”之间形成联系,但是“dog”和狗的形象之间很难形成联系。因此,为了看 到狗能说出“dog",不得不先将其译成“犬”,再进一步将其译成“dog”。 句型重点:なぜなら、…にくいからである。このため、…ためには、いったん…、 さらに…なければならないのである。 45.这种双语双重符号化学说启发我们,在学习第二语言(外语)词汇的时候,不应该简单 地将其作为“符号”和“符号”的联合来学习。母语词汇不仅和文字这种“符号”相联 系,还与形象、行为、感情等紧密联系。另外,在欧美正在实践像“全身反应教学法” 这样的,从将耳朵听到的词汇与具体的行为联系起来开始教授外语的教学方法。 句型重点:…べきではないことを示唆している。…と結びっいているだけでなく、 …などとも…結びついている。 Ⅲ.作文范文 最近,不想结婚的女性越来越多。这是为什么呢?阐述一下你的想法。 結婚しない女性たち 中国では最近、結婚しない女性が增加している。女性の高学歷化と社会進出が主な 理由として举げられるだろう。そして、「何歳までに結婚しなくてはいけない」という 社会の圧力が薄れたことも大きな理由として舉げられるだ万う。 それでは結婚しない女性たちはどんな暮らしぶりをしているのか。ある調查によれ ば、親と同居している未婚女性が多い。この中には、「自分の収入が少ない」ために别 居できないという「やむを得ず同居派」もいるが、「親との同居のほうが楽」という「享 受派」や「親と暮らしたい派」も少なくない。親との同居の二大メリットは、家赁な ど基本的な生活コストがかからない 「経济的なメリット」と、家事を母親任世にでき る「時間的余裕メリット」と言える。自分自身のために使えるお金、趣味やレジャ一 など選択的支出の可能額はかなり多い。 仕事も面白い。親と同居の「お金と時間の沖とりのある暮らし」は居心地が良い。 その期間が長引くほど、仕事を辞めれば自由に使えるお金が减り、例え仕事を続けて も家事負担が大きく自由時間が减る「結婚」には意欲的になれない——そんな心理が 未婚女性を增やし続けるということになるのではないだろうか。 「結婚しないほうがお得かも」という未婚女性の心理を変えるのは難しいかもしれな い。さて、20年後にはどうなっているのだろうか。 13/13