编译/潘楠慕
考古工作常需要解读刻在墙面、石碑等器物上的文字,不过许多铭文因年代久远而残缺不全,增加了解其中涵义的难度。为此,欧洲学界和科技公司合作,开发出一套人工智能(AI)工具,可以协助判读「补字」,推测出缺失的碑文。
这套由英国诺丁汉大学和欧洲多名科学家,与Google公司合作开发的AI工具「伊尼亚斯」(Aeneas),以逾17万6000笔已知古拉丁文铭文训练而成,这些铭文年代横跨1500年,存在的地理范围,相当于今日的葡萄牙到阿富汗。

古碑文是一探前人历史文化的窗口。图/法新社
古罗马帝国各式物品上所留下的大量文字,是研究当时社会与生活的重要线索,但是不少文物早已破碎、磨损。主导开发这套工具的诺丁汉大学历史学家索默斯柴尔德(Thea Sommerschield)形容,这「就像试着拼一幅有好几万片的超大型拼图,而拼图片大约9成都已遗失」。
「伊尼亚斯」会将残存铭文的字母序列与数据库比对,找出最相似的文本,推测出缺失的碑文,并估算文物的年代与出土地点。例如其中一项测试,是分析土耳其安卡拉一座神庙记述古罗马皇帝奥古斯都(Augustus)事迹的碑文,AI判读后提出两个可能的制作年代区间,索默斯柴尔德说,「完全命中」。

解译古碑文往往耗时耗力。图/法新社
这份在《自然》(Nature)期刊发表的报告指出,约24名历史学家测试后认为,这套AI工具90%对研究有帮助。不过,未参与这项开发计划的悉尼大学拉丁文学者罗格森(Anne Rogerson)提醒,对于已有大量出自同年代或出土地点的碑文可供比对之文本,AI判读准确率最好,但若是针对独特、甚至前所未见的文本,其效果就可能有限。
夜雨聆风