说出来你可能不信。我的英语水平,属于"四级擦线过、十年没用过"那种。
但上周,我用AI写了3封英文邮件。最夸张的一封,老外居然回我:"Your email is very professional, well written!"
我差点憋不住笑出声。
事情是这样的
公司有个海外客户需要对接。以前这种邮件,我都是:
•打开有道
•逐句翻译
•诚惶诚恐地点发送
生怕语法出错、表达不当。
这次,我学聪明了。
看看我的"作弊"方法
第一步:先写中文草稿 把自己的想法先用中文写清楚,不需要多完美,把要点列出来就行。
第二步:喂给AI 我用的是Claude,给它投喂了一段提示词:
"你是一位资深的商务英语专家。请帮我把以下中文邮件改写成专业、礼貌的英文商务邮件。语气要正式但不生硬,适合与海外客户沟通。"
第三步:微调发送 AI写完后,我会:
•检查一下关键术语是否表述准确
•根据具体客户调整一下称呼
•然后发送
就这么简单。
3封邮件的真实案例
邮件1:产品询盘 AI帮我写的开头:
"Thank you for your interest in our products. We'd be delighted to provide you with more detailed information..."
邮件2:会议安排 AI帮我写的结尾:
"Please let us know if this time works for you. We look forward to your response."
邮件3:投诉处理 AI帮我写的道歉:
"We sincerely apologize for any inconvenience caused. We are actively looking into this matter and will keep you updated."
每一封,都比我以前自己翻译的强100倍。
进阶技巧
如果你想写得更好,可以试试:
1.给AI设定角色 "你是一位有10年经验的海外销售,代表我们公司与客户沟通..."
2.提供参考风格 "参考苹果公司的邮件风格:简洁、友好、有温度。"
3.让AI解释语法 "解释一下你写的这句话用了什么语法结构?"
哪些人特别适合?
•需要与海外客户沟通的职场人
•经常写英文文档的学生
•准备出国的留学党
•做跨境电商的卖家
英语不是门槛,会表达才是。
下篇预告:
会议纪要每次都记到手抽筋?
下次告诉你,我是怎么用AI"偷懒"的。
夜雨聆风