今天下午干了一件特别自虐的事——把市面上号称中文最好的3个AI写作工具拉出来,用同一段提示词轮番调戏了一遍。
起因是上周帮朋友改一篇公众号推文,我用了自己常备的Claude和GPT,结果改出来的东西怎么说呢,像是一个AI在写作文,另一个AI在批改,最后产物像是两个AI商量好了要糊弄人类。朋友看了一眼说:“你这AI味太重了,一眼假。”
我当场不服。我天天跟AI打交道,还搞不定一个中文写作?
于是今天下午,我把Claude 3.5 Sonnet、GPT-4o和Kimi K2这仨拉到一起,用同一段提示词测试它们的中文写作水平。提示词很简单:“写一篇800字左右的文章,主题是‘为什么现在的年轻人不爱发朋友圈了’,语气要像真人博主写的,不要AI感。”
结果我越测越上头,越测越暴躁。
先说Claude 3.5 Sonnet。这家伙英文写作是王者,中文一上来就开始“立正”。它写的第一段是这样的:“在社交媒体渗透率日趋饱和的今天,年轻用户群体正呈现出一种显著的行为转变——朋友圈发布频次呈递减趋势。”我读了三遍才反应过来它在说“年轻人不发朋友圈了”。这个表述方式,放到知乎上都能被折叠。整篇文章读下来,像是某个数据研究员在写行业报告,而不是一个活人在说话。
Claude的问题在于,它对中文的“语感”几乎是零。它知道词义,不知道语境。知道语法,不知道节奏。它写出来的句子,每个字都对,但连在一起就是不对。就像一个外国人学会了所有中文单词,但一开口还是“你好,我是外国人,我喜欢中国”。
然后我测了GPT-4o。这家伙明显比Claude聪明一点,至少知道要口语化。它写的开头是:“你有没有发现,最近朋友圈越来越安静了?连那些以前一天发三条的朋友,现在也变成了月更选手。”这一段看着还行,但继续往下读,问题就暴露了——它开始堆“金句”。“朋友圈是给别人看的,生活是给自己过的”“真正的成熟,是从不再需要点赞开始的”——这些句子单拎出来都能当朋友圈封面,但放在一篇文章里,读起来像是在看鸡汤语录大合集。
GPT-4o的问题在于,它太懂中文的“套路”了。它知道哪些句式能引起共鸣,哪些金句能骗转发,但它不知道这些套路用多了会让人反胃。它写出来的东西,像是一个刚入行的新媒体小编,背了一堆爆款公式,写出来的文章每个零件都对,但就是没有灵魂。
最后我测了Kimi K2。说实话,我对国产AI一直有偏见,觉得它们就是GPT的拙劣模仿者。但这次Kimi真的让我有点意外。它写的第一段是:“我翻了翻自己的朋友圈,上次发动态是两个月前。不是不想发,是实在不知道发什么。发美食显得凡尔赛,发自拍显得自恋,发工作显得卷,发抱怨显得负能量。索性不发了。”
这一段我读完,愣了一下。不是因为写得有多好,而是因为它像一个真人在说话。有具体动作(翻朋友圈),有时间(两个月前),有真实感受(不是不想发,是不知道发什么),还有一点自嘲。这个语气,放在朋友圈里完全不会违和。
Kimi写完整篇文章,我挑了几个句子仔细看。它没有用“趋势”“饱和”“递减”这种财经词汇,也没有用“真正的成长是学会沉默”这种AI金句。它写的是“我有个朋友,以前一天发五条朋友圈,现在一年发两条,一条是生日,一条是过年。她说,不是生活没意思了,是懒得表演了。”这句话里没有“赋能”,没有“颠覆”,没有“势不可挡”,但它就是比前面两篇更像人写的。
当然,Kimi也不是完美的。写到后面它也开始露馅,有一段写“也许,不发朋友圈并不是一种消极的抵抗,而是一种积极的取舍”。这个“并不是……而是……”就是典型的AI八股句式,我一眼就识别出来了。但整体来说,Kimi的中文语感,是这三个里面最接近真人的。
测试完这仨,我最大的感受是:中文AI写作的瓶颈,不是技术,是审美。
Claude和GPT的问题,本质上是它们的训练数据里,中文高质量语料太少。它们可能读了上亿篇英文文章,但中文只读了百万篇,而且大部分是新闻稿、公众号爆文、知乎回答这种“套路化”内容。所以它们学到的中文,是“套路”而不是“语言”。它们知道怎么造一个语法正确的句子,但不知道怎么写一个让人想读下去的段落。
Kimi之所以表现好一点,可能是因为它背后的团队对中文语境的把握更深,训练数据里加入了更多口语化、场景化的内容。但Kimi也有自己的问题,它写出来的东西偶尔会“过度本土化”,比如有一处它写“这就很离谱了”,这个表达在北方可能常见,但在南方读起来就有点出戏。AI写中文,最难的是写出“没有地域感”的中文,这比写出“正确”的中文难多了。
测完之后我把三篇文章发给朋友,让他盲猜哪篇是哪个AI写的。他猜错了两个。他说他觉得最像人写的那篇是GPT-4o,结果其实是Kimi。他说他觉得像AI写的那篇是Kimi,结果其实是Claude。这说明什么?说明我们人类对“AI感”的判断,其实也很主观。我们觉得AI写的东西“假”,但很多时候我们自己也说不清到底哪里假。
我后来想明白了。AI写中文最大的问题,不是词汇量不够,不是语法不对,而是它不会“藏拙”。人类写文章,知道在哪些地方该用力,哪些地方该偷懒。该用力的时候认真写,该偷懒的时候用一句“反正就是那个意思”带过去。但AI不行,AI每一个句子都在用力,每一个词都试图完美,结果就是整篇文章读起来像是一个人在台上全程绷着表情,没有松弛感。
而好的中文写作,恰恰是需要松弛感的。
我测完这仨工具,没有得出“AI要取代人类写手”的结论,反而更确信了一件事:现阶段AI写中文,最多只能当个“初稿生成器”。你让它写一段,它给你一个骨架,然后你得自己往里填血肉。如果你想让它直接产出能发出去的内容,大概率会被读者一眼识破。
不过话说回来,Kimi这次的表现确实让我对国产AI改观了一点。之前我一直觉得国产AI就是跟在GPT后面吃灰,但这次测试之后,我觉得至少在中文语感这个赛道上,国产AI是有机会反超的。毕竟,理解中文这件事,终究还是要靠中国人自己来教AI。
最后说个彩蛋。我测完之后顺手把Kimi写的那篇文章发到了朋友圈,配文是“AI写的,猜猜是哪个工具”。结果底下有人评论:“别装了,这不就是你写的吗?你最近文风变了啊。”
我盯着这条评论看了十秒钟,不知道该高兴还是该害怕。
📎 延伸阅读
看完这篇,如果你想:
- 直接拿工具 → 回复"13",我把跨境获客工具包发给你
- 系统学习 → 点击菜单"AI训练营",从0开始跑通AI变现
本文由猫哥AI助手自动发布 🐱
夜雨聆风