点上方蓝色头像关注,持续推送优质 AI 内容
AI 已经能写内容,但很多输出最后死在“灰扑扑的默认文档”里。
不是观点不行,而是交付太像草稿:层级乱、视觉弱、发给别人之前还要人工修半天。
我的判断: Kami 的价值不在“套模板”,而在给 Agent 一套稳定的设计约束。它解决的是 AI 内容从“能看”到“能交付”的最后一公里。
AI 写东西已经不稀奇了。真正让人头疼的,是 AI 写完之后那份“灰扑扑的默认文档”。
内容可能没问题,但排版像临时草稿;标题层级不统一,表格没重点,字体和间距全靠运气。你把它发给同事、客户、读者之前,还要再花半小时修格式。很多人以为这是审美问题,其实更像交付问题:AI 能生成内容,但缺少一套稳定的设计约束。
Kami 就是在补这最后一公里。项目名字来自日语里的“纸”,定位也很克制:Good content deserves good paper。简单说,它是一套给 Agent 用的文档设计系统,让 Claude Code、Codex、Claude Desktop 或其他 Agent,把内容排成能交付的正式作品。

图:Kami 的中文 Equity Report 示例,展示 AI 文档经过设计系统约束后的成品质感
● ● ●
01 它补的不是美化,而是交付约束
很多模板库的问题,是人要自己挑模板、拖模块、改样式。Kami 的思路不一样:它把设计规则写成 Agent 能遵守的约束语言。
项目文档里讲得很明白:AI 已经能写出比很多人工整理更完整的文档,缺的不是能力,而是约束。没有设计系统时,每一次会话都会飘成默认灰、默认间距、默认层级,最后生成的东西不像同一个品牌、同一个人、同一个账号出的。
Kami 用一套固定的纸张质感、墨蓝强调色、温暖中性色、字体规则、图表规则和模板结构,把 Agent 的输出框住。它的目标不是花哨,而是“每次输出都像可以交付的页面”。
这对普通人很实用。你不需要会设计,也不需要会 CSS,只要把需求说清楚:做一页纸、做长文档、做简历、做演示稿、做产品落地页。剩下的交给 Agent 套规则。
● ● ●
02 九类模板,覆盖大多数工作交付
截至本次整理,Kami 仓库约 9038 个 star、428 个 fork,主要语言为 HTML,MIT 许可证,官网是 kami.tw93.fun。
它目前覆盖九类模板:One-Pager、Long Doc、Letter、Portfolio、Resume、Slides、Equity Report、Changelog 和 Landing Page。示例里有英文简历、韩文简历、中文 Tesla 财报点评、Agent keynote slides、推荐信、作品集和产品落地页。
这套组合很适合知识工作者。因为我们日常最常交付的东西,不外乎几类:给人看的报告、给客户看的方案、给自己沉淀的长文档、给招聘或合作看的简历/作品集、给发布用的落地页。

图:Kami 官方落地页示例,展示同一套设计约束如何服务不同语言和产品页面
它还支持中文、英文、日文和韩文路径。中文使用 TsangerJinKai02,英文使用 Charter,日文和韩文也分别有对应字体。对中文用户来说,这一点比“能不能导出 PDF”还重要。很多海外模板一到中文就崩,Kami 至少把 CJK 文字当成一等公民处理。
● ● ●
03 怎么装进自己的 Agent
Kami 的安装方式明显偏 Agent 工作流。
Claude Code 可以用 npx skills add tw93/kami -a claude-code -g -y 安装;Claude Code 插件市场可以添加 tw93/kami 后安装 kami@kami;Codex 也有插件市场安装方式:先添加 marketplace,再 codex plugin add kami@kami;其他能读 ~/.agents/ 的工具,也可以按通用 Agent 路径安装。
Claude Desktop 用户更简单,可以下载最新的 kami.zip,在 Customize > Skills 里上传。项目也提醒,skill 包里不会塞大型 CJK 字体,缺字时会通过脚本补齐字体。
更重要的是,Kami 不要求你记住复杂命令。文档里写到,它会从自然语言请求自动触发。你说“帮我做一份一页纸”“帮我排版一份长文档”“帮我做一套演讲幻灯片”“帮我做一个产品落地页”,Agent 就会按对应模板处理。
● ● ●
04 适合拿来做什么
第一,做选题报告。比如把一组 GitHub 项目整理成一页纸,给自己判断今天写哪篇。标题、关键数字、适合人群、风险边界都放在一张页面里,比散乱笔记更好复盘。
第二,做对外资料。很多小团队没有设计师,产品介绍、赞助方案、服务说明经常写得像备忘录。Kami 的 One-Pager 和 Landing Page 模板,能把“能看懂”推进到“愿意继续看”。
第三,做内容资产。公众号文章、长文、教程,如果只留 Markdown,后续很难转给合作方或沉淀成资料包。用 Kami 做一份 PDF 版资料包,可以直接作为下载物、社群资料或课程附件。
第四,做幻灯片和复盘。它支持 Slides,并提供 WeasyPrint HTML 到 PDF、python-pptx 可编辑 PPTX、Marp 三条路径。不是所有场景都要 Keynote 精修,很多内部分享只需要结构清楚、视觉统一、能快速导出。
● ● ●
05 它不是万能排版按钮
Kami 最容易被误用的地方,是把它当成“内容质量魔法棒”。它能改善页面,不会替你核事实;它能统一版式,不会替你判断选题;它能帮 Agent 做图表,也不代表数据一定正确。
所以正确用法应该是:先把资料、事实、数据和观点整理好,再让 Kami 做最后的交付包装。尤其是财报、价格、技术参数、项目 star 数这类内容,仍然要回到官方资料核对。
还要保留视觉检查。项目文档里也提到,日文和韩文是 best-effort CJK paths,需要交付前做 visual QA。中文同样如此:字体是否缺失、PDF 是否换行异常、图表是否拥挤,都要看一眼。
● ● ●
06 小团队最该学的,是固定风格
很多人做内容,最大的问题不是不会写,而是每次都从零开始:今天像 Notion,明天像 PPT,后天像网页截图。读者看久了,很难形成稳定识别。
Kami 的 ~/.config/kami/brand.md 很值得借鉴。它可以记录身份、品牌、默认语言、页面尺寸、语气、颜色和自由说明。项目的态度也比较健康:这个文件只是低分辨率上下文,当当前任务不明确时才使用,而且随时可以被具体需求覆盖。
这就像给 Agent 配一个“默认审美”。不是让所有输出长得一模一样,而是让它们都像出自同一个系统。
● ● ●
07 今天可以怎么试
- 先拿一篇已经写完的文章,不要让它同时负责事实和排版。
- 要求 Agent 用 Kami 做一份 One-Pager:核心判断、三条证据、三条建议、风险边界。
- 导出后先看手机端可读性,再看发给别人有没有正式感。
- 如果这个最小测试过关,再扩展到长文档、演示稿和落地页。
不要一上来追求全自动。先拿一篇你已经写完的文章,要求 Agent 用 Kami 做一份 One-Pager:左边放核心判断,右边放三条证据和三条行动建议,底部放风险边界。导出后看两件事:手机上能不能读,发给别人有没有正式感。
如果这个最小测试过关,再把它扩展到长文档、演示稿、落地页。工具真正值钱的地方,不是第一次生成多惊艳,而是每周都能稳定减少那半小时“修格式”的时间。
对个人创作者来说,这也是一种省钱方式:少买一堆花哨模板,先把自己的交付风格固定下来,再让 Agent 反复执行。
好内容不应该死在默认样式里。写完只是半成品,能被别人舒服地读完,才算真正交付。
● ● ●
参考资料
- GitHub:tw93/Kami
- Kami 官网:kami.tw93.fun
- 项目 README、CHEATSHEET 与设计说明
● ● ●
说明
本文基于公开项目资料和仓库文档整理,截图来自项目公开示例,仅用于说明设计系统和交付效果。使用前请按实际工具版本核对安装命令和插件兼容性。
夜雨聆风