摩登家庭第一季台词本 深度笔记版


【1】paramedic [ˌpærəˈmedɪk] 急救医士;护理人员:指接受过专门训练,在紧急医疗情况下提供基本和高级生命支持的专业人员。他们通常在救护车、急诊室或其他紧急医疗场景中工作,能够进行多种急救操作,如心肺复苏(CPR)、除颤、静脉穿刺、给药等,以稳定患者病情并为进一步治疗争取时间。
Paramedics are often the first responders in emergency situations.(在紧急情况下,护理人员通常是第一批到达现场的救援人员。)
【2】“big dog” 在口语中常作为一种友好、随意的称呼,类似 “伙计”“老兄” ,用来称呼关系亲近的人。
【3】“Sky's the limit.” 是一句常用英语习语,直译为 “天空才是极限” ,实际意思是 “没有限制;一切皆有可能;潜力无限”,表达在某方面不存在约束,发展空间极大。
If you have a great idea and are willing to work hard, sky's the limit in the business world.(要是你有好点子又肯努力,在商业领域就能大展宏图。)
【4】“could use” 是一种比较口语化的表达,意为 “需要;能用得上” ,比直接说 “need” 更委婉、随意一些。
【5】“extension cord” 的意思是 “延长线;延长绳”,通常指的是一种带有插头和插座的电线,用于将电器设备连接到距离较远的电源插座上,以延长电源的使用范围。
【6】“fall” 在这里表示 “(节日等)适逢(某日);正当(某时)” ,“right around” 意思是 “正好在…… 附近;临近” 。
【7】“get lost” 本意是 “迷路;丢失” ,在此处引申为 “被忽视,被遗忘” 。
“shuffle” 这里的意思为 “搅乱;弄混” ,这里 “holiday shuffle” 指在感恩节等节日期间人们忙碌、混乱的状态,各种活动和事务交织,导致卢克生日这件事被大家忽略。
There was a shuffle of papers on the table.(桌上的文件杂乱无章。)
【8】“improvise” [ˈɪmprəvaɪz] 临时制作;临时拼凑
We didn't have a cake pan, so we improvised one out of an aluminum foil.(我们没有蛋糕烤盘,所以就用铝箔临时做了一个。)
When the camping stove broke, they improvised a cooking fire with stones and branches.(野营炉坏了,他们就用石头和树枝临时生了个火做饭。)
“stuffing” (烹饪时塞入禽类、蔬菜等内部的)填料、馅:常由面包屑、香草、肉类、水果等食材混合而成,用于增添食物的风味。
Traditional Thanksgiving turkey is often served with a delicious bread - based stuffing.(传统的感恩节火鸡通常搭配美味的面包填料一起食用。)
【9】“I am so with you” “我完全同意你”“我非常支持你” ,用来表达对对方观点、想法或行为的高度认同与支持。
A: We should start working on this project right away. It can't be delayed any longer. (A:我们应该马上开始做这个项目,不能再拖延了。)
B: I am so with you. The sooner we start, the better.(B:我完全同意你。我们越早开始越好。)
【10】“throw” 在这个语境中表示 “举办(聚会、派对等活动)”,这是一种较为口语化的用法。
throw a party:举办派对,如:We're going to throw a party to celebrate our victory.(我们打算举办一场派对来庆祝胜利。)
throw a baby shower:举办迎婴派对,通常是在婴儿出生前,亲朋好友为准妈妈举办的聚会,
Her friends threw her a wonderful baby shower.(她的朋友们为她举办了一场很棒的迎婴派对。 )
夜雨聆风