当前位置:首页>文档>世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)

世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)

  • 2026-03-19 19:40:37 2026-03-19 19:40:37

文档预览

世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)
世界名著唐璜(中)_高中语文上册_语文赠品_编号06:语文高中:语文课外阅读之世界名著pdf(32份)

文档信息

文档格式
pdf
文档大小
2.108 MB
文档页数
326 页
上传时间
2026-03-19 19:40:37

文档内容

唐 璜 中 ! " 英 拜 伦 著 # $目 录 + 目 录 第 五 章$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ !"# 第 六 章$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ %&’ 第 七 章$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ &(! 第 八 章$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ &)* 第 九 章$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ "%"唐 璜 ’中( &%$ 第 五 章 一 当风流的诗人以流畅的骈体诗 把爱情歌颂!并且两行一押韵! 就如维纳斯驾着一对鸽子飞翔! 他绝料不到由此带来祸事" 并且他成就越大!其结果就越糟! 关于这一点!奥维德的诗就是充分的前车之鉴" 连彼特拉克本人!若严加审查! 也为后世把柏拉图式的拉客来作#’&% 唐 璜 (中) 二 于是我痛斥一切香艳的作品! 它除非写得淡然无味! 平铺!直叙!且简短!一点没有味道! 明告必严惩每一越轨" 它的目的是训诫!不是为了纵情! 而且只要是热情都该毫无例外进行指正" 唉!要不是我的彼加沙脚力差! 这首诗一定会被当作德育之精华# 三 欧罗巴和亚细亚的两岸对峙! 栉比鳞立的楼台和宫殿"两三只炮舰 在海峡游弋#索菲亚教堂新圆顶 金光闪闪!还有奥林比亚山白雪皑皑! 柏树林!十二名岛!以及那一切 我想象不出!更无法一一历数" 就是这片美景使玛丽$蒙泰古唐 璜 +中, *)( 这位风采人的才女也不禁征服! 四 我对 "玛丽#这个名字特别有好感$ 它一度成为我迷人的代名词$ 至今提起它$还在我脑中唤起 一片仙境那已逝去有的情形% 啊$旧日感情都变了$只有它没变$ 唯有它的魔咒还把我的心箍住$&& 但我又感伤了$弄得故事凝凄$ 不该把它讲得这么荡气回肠! 五 当黑海起风时$波浪便直卷而上 蓝色的辛普盖得海已碎成白沫$ 这时从巨人之坟俯览滚滚的海涛 奔腾而过自斯波拉斯的峡道$ 巨浪拍打着欧亚两岸$而你在 怡然自得地欣赏$那真是肃穆景色’’&% 唐 璜 (中) 任何令旅客晕船而呕的海洋 都不会掀起像黑海这样惊人的巨浪! 六 那正是秋季寒风刺骨的一天" 在萧索的季节啊#夜夜都如此长# 而白昼却渐短"那时命运的女神 匆忙把水手的命运之网就苍促织# 早早就割断!而暴风席卷起海波# 一切行海的人都在虔诚地# 发誓痛改前非$当然实则是欺心# 因为若淹死则无后话"若得脱难#则故伎重演! 七 集市上陈列着一群瑟缩的奴隶# 有男也有女#国籍和年龄# 每一伙奴隶都有商人们在看守# 忧心忡忡地可怜#心神不宁" 除黑人外#都已失去原来的神采#唐 璜 %中& ’(’ 从此失去了自由!家乡和亲朋" 只有黑人较为达观!他们无疑 像鳗鱼已习惯了剥皮一样!变得麻木!无动于衷" 八 唐璜年幼无知!所以像大多数的 少年之人一样!健康向上!带着渴望# 不过我得说!他倒有点无精打采! 有时会泪水盛满他的眼睛" 也许是!他最近的失血使精神 萎靡不振吧!再加上刚刚葬送了 情人$财富$及如此舒适的住宅! 接着就被列入鞑靼人中出现在拍卖场上! 九 这类事情恐怕连坚忍派的哲人 也无法忍受#但他呢!倒还保持着沉着镇静" 他的仪态和他那衣服的考究 %至今金边的丝襟还能看到&!’&% 唐 璜 (中) 很惹人们注目!使他们想到 他的风度不像一个普通人" 他虽脸色苍白!却非常漂亮! 于是把他的身价人们细加衡量" 一十 那儿仿佛双陆棋盘一样交错地 站着些黑人和白人!等着买主! 不过并不太像棋子摆得那么齐# 有的人专买墨玉!有人却专拣羊脂白" 就在这一群碰碰运气的商品里 恰好有个年纪在三十左右的男子! 他站在唐璜旁边!体格很壮硕! 深灰的眼睛里透出坚定的神情" 一十一 他像是英国人$长得高大结实! 白里透红的皮肤!洁白齐整的牙齿# 卷曲的头发是深棕色!而那前额唐 璜 ,中- +*) 或经过太多的劳苦或思虑! 有几道皱纹深刻着! 一条胳膊扎着的绷带上满是血迹" 他站在那儿!模样如此冷漠! 淡泊要甚于袖手旁观的游人" 一十二 但这时候!他看到站在自己身边 是一个小伙子!显然生气勃勃! 不过被这种连成年人也受不了的 坏运气所折磨!变得很不活泼# 他便立即对这共患难的少年 油然有同情之感$这目前的流落! 在他看来!并不比其他所烦恼的更坏! 人活着总会遇上一些不如意" 一十三 %小伙子&’他说!%在这破烂摊上! 无论俄国人!乔治亚还是(努比亚人!,+* 唐 璜 -中. 都是一路货包!不同的只是肤色! 我看只有你和我是这两个正派人 有幸跑到了他们这一道上来" 做个朋友吧!这样就我们可以谈谈心# 若是我能给你点安慰!那对我 将不胜荣幸!$$请问你是哪国人%& 一十四 唐璜答一声 ’西班牙&!他又问道( ’就我的猜想!你不会是希腊人! 那些献媚的哈巴狗儿哪有这么 高傲的灵魂)命运也真能够和你开心# 不过她对别人是一样)只要你 能经受得住!转运也许就在下礼拜) 她对我呢!并不比对你好一些! 这也没什么新鲜!就我来说)& 一十五 ’敬请原谅我冒昧!&唐璜说!’你怎么唐 璜 ,中- +** 到了这儿!"#噢$倒没有什么稀奇% 不过是六个蛮子和一条绳索&" #我想知道的$是什么境遇使你 受到如此灾难!"#我投效俄国军队$ 东跑西跑地当过几月差’ 最近苏瓦洛夫叫我们攻打一座城$ 城还没拿下$我却进了俘虏营&" 一十六 #你没有朋友吗!"#我曾有过的$((可是(( 谢天谢地$最近这类麻烦倒没上身& 我已全盘回答了你的问题$ 得啦$你也该对我把心声来诉&" #唉%"唐璜道$#那是个伤心的故事$ 并且一言难尽&"#嗯$如果你为难$ 那就少讲为是)既伤心$又太长$ 这一定会使人加倍感伤&)(’ 唐 璜 *中+ 一十七 !不要垂头丧气吧"命运这女人 虽然变幻不定#但以你这年龄# 她既然不是你妻子#就绝不会把你 老是冷漠地置于如此境遇之中$ 而且#你也犯不上和她闹别扭# 那螳臂挡车#白白送了性命% 人本来就是被环境捉弄着玩# 别看他好像一切的主宰#好象法力无边$& 一十八 !我不是对目前境遇伤心#&唐璜说# !而是为过去我深爱的一个姑娘#& 他停了停#黑眼睛充满忧郁# 盈盈欲滴的眼泪#早在挂在睫毛上# 噗地滑下来$!我还是讲下去吧$ 刚才我讲过#我所以心里不舒畅# 并不是由于目前的遭遇#而是唐 璜 ,中- +*) 连最坚强的人也受不了的那种罪! 一十九 "在海上我都承受过来#但这最近的 一次打击呀$$%他沉默了!转过脸# 他的朋友接着说&"呵哈!%"我猜想! 多半有个女人在这故事里边# 叫人心软流泪的总是这类事! 若是我自己设身处地!恐怕也难免# 我的头位太太咽气时!我哭过! 第二个太太逃跑了!也够难过# 二十 "第三个$$%"第三个’%唐璜扭过脸问& "你最多三十岁吧!就有了三个’% "不!现在只有两个仍活在人间( 如果一个人有三次神圣的结合! 我想算不上多么奇怪的事情$$% "好!你这第三位怎样了’%唐璜问!+*) 唐 璜 ,中- !她没逃走吧"先生#$!她倒没有%$ !那怎样了呢#$!是我她把吓走%$ 二十一 !你看先生"事情太冷酷了"$唐璜说% !不"$另一个回答"!你该怎么办# 仍有许多彩虹在你的天空中" 可是在我这里"一切已消失&暗淡% 年轻时谁都是热情和希望很高" 但时间却把那五彩的幻景冲散’’ 好像每一年都有蟒蛇把外皮脱落" 我们壮丽的谬误也一再失色% 二十二 !当然"它还要变为灿烂并且新鲜" 甚至长出更新和更美的皮" 可是一年以后"这层外皮还是脱落" 有时甚至只存在一两个星期( 首先张开的爱情是一面网"唐 璜 *中+ )(’ 而后就是野心!贪婪!复仇!荣誉! 凑成了我们招摇过市的一束花! 它不是为了铜钱!就为了被人夸"# 二十三 $这话说得十分漂亮!也许都很对!# 唐璜说!$可我什么也看不出来 这对目前你我有什么帮助%# $怎么没有%#那人道!$你看!对世态 若有了正确的看法!那最少 你获得了知识"比如说现在! 我们明白当奴隶是多么悲惨! 等我们做主人时就不要残酷"# 二十四 $唉!现在就让我是主人吧!#唐璜说! $就算把刚才获得的这一课学问! 也好向那些异教的朋友试一试& 望老天可怜被命运派来的学生&#/.- 唐 璜 %中& !别着急"也许就有那么一天"# 另一个答道"!就等把这步运走完了$ %那边一个黑人老太监正盯着你"& 老天爷"我真希望快让人把我买去’ 二十五 !老实讲"如今我们的处境怎么样( 够糟的"也许会变好))人的命运 都是如此$一般人谁能不是奴隶( 大人物更坏"被种种贪念牵着心* 本来社会应提倡仁爱"它反而 让我们仅有的一些荡然无存+ 人人都变成坚忍派那么漠然" 真正的处世之术就是冷酷的对人$# 二十六 这时"走来了一位又黑又老, 非男非女,可以称为中性的显官" 他对这群奴隶的年龄,相貌,能力"唐 璜 (中) &’& 眯着眼仔细打量!好像要发掘 最适于装进那已备好的牢笼是谁! 就连女人都不曾被恋人如此飞眼! 连赌马的人挑马!律师盯着佣金! 裁缝端详一幅布!狱卒打量犯人! 二十七 都无有挑买奴隶的这种眼神" 本来!买我们的同类确是很开心# 想想看!他们也灵巧!有热情! 一切都能卖$有的凭着脸儿俊! 有的被好战的君主看上了!一些 被职位买去%%应其年龄或天性$ 大多凭现钱交易!要看其罪恶大小# 大的报以皇冠!小的踢他一脚" 二十八 把他们那太监细细地观察一遍! 于是转向商人!起初只是挑一个’&% 唐 璜 (中) 谈价钱!又提出以后要买一对" 他们品头论足!样样计较! 争吵#赌誓!正如在基督教所国家! 市集的人们挑剔着牛羊和马骡$ 这种议价听来好似的一场战争! 最善于驾驭两脚畜生不知是谁" 二十九 争吵到最后!只剩下零星的怨声! 于是买主很勉强地掏出钱包! 商人细数着银币!有的掂一掂! 有的摔个声响!有的翻过去瞧一瞧$ 有时一把铜板金币和错弄在一起! 又得从头细数!等收款全都数好! 商人这才找回零钱!签了收据! 然后开始想到应该回家吃饭去" 三十 啊!我实在不知道他的胃口如何!唐 璜 )中* (’& 若是还能吃!不知能否能消化" 说不定怪念头会闯进脑中! 使良心发出问题难以回答# 譬如神圣天上的权利能允许我们 出卖人身到何程度"人们最怕 吃饭时有事堵心!这也许就是 难过的一天中最难过的一个时刻$ 三十一 而伏尔泰不赞成!他说憨第德 就是在饭后对人世更为达观% 自然他说错了!只要人不是猪! 饱餐会使人对生活更为不满% 除非是喝醉了酒!头也飘飘然! 自然就摆脱固有的沉重之感$ 对于食物!菲力普的后代!以及 阿蒙之子亚历山大说得不错+*) 唐 璜 !中# 三十二 !他有两个父亲"也要两个世界#" 他说进餐"和其他一二行为" 会使我们感到加倍的浊气$ 如果一盘烤肉%煎鱼%菜汤%杂烩" 再加上小吃等等"的确实能给人以 乐趣或痛苦的话"请问有谁 还以心智而自豪&大脑的用处 难道竟依赖于胃液是否充足& 三十三 一天黄昏"是在上星期五 !这是真有其事"并非诗人的想象#" 当我身上披上大衣" 还没有拿起手套和帽子" 突然一声枪响’((不过刚刚八点" 于是我急匆匆地奔向外面瞧" 只见一位军官横躺在街旁"唐 璜 *中+ )(’ 像要喘气似的!但却已奄奄一息" 三十四 可怜的家伙!他被人打了五枪# 不知为什么!总之没有好事情$ 我叫仆人赶紧把他抬进屋子! 又抬上楼!接着给他脱下衣装! 看了看%%但我还何必噜嗦下去& 这都是白辛苦!那军官已在一场 意大利人的纷争中!被旧式枪筒 连发出的五粒子弹送了终" 三十五 我凝视着他!因为他和我很熟$ 虽然我见过许多死尸!却从未 见到这样一个死于非命的人 如此安然!虽然他的和胃心肝 都穿了洞!但很难讲他是死了! 你看他的样子根本是在安睡!-,, 唐 璜 .中/ 因为他受了内伤!没流一滩血泊! 我凝望着他!忍不住连想带说" 三十六 #这就是死吗$生和死到底是怎么回事$ 说吧%&但他不’#醒一醒%&他还在睡’ #也就是昨天!他多么威风凛凛$ 他的一句话令成千万战士敬畏’ 仿佛罗马的百人队长!他叫声 (来%) 他们就前进*唤声 (去%)他们就后退’ 连鼓号都不响++没有他的一句话! 而如今呢!他成了无声的皮囊’& 三十七 那曾崇拜他的和听命于他 饱经风霜的面容都围在床边! 临终看一看这发号令的泥坯! 他虽多次流血!这却是最后一次* 想不到的结局啊%他也曾面对唐 璜 +中, *)( 拿破仑的敌人多年!终于凯旋"" 谁料到这位英雄冲锋陷阵 竟在这文明的小道上死于非命# 三十八 那些光荣的旧伤就在新创旁边! 是那些伤疤使他获得了英名$ 这一对照真是触目惊心#不过我 还是少说为妙!也许这种事情 引起我多余的关注$我像往常 那样凝望着他!想尽我之可能 取得死者的迅息!好借此推翻 或肯定%或重新树立起一个信念& 三十九 但这一切都是谜&我们在这里活着! 死了以后""哪儿去了’五颗铅弹! 或三颗!两颗!一颗!送得人多遥远# 难道这热血一腔只能往土里抛’)(’ 唐 璜 *中+ 难道每种元素都侵害我们体质! 水火"空气"泥土永生了"而我们却完蛋! 啊"我们##这生为万物之灵的人$ 算了吧"让我们仍回到正文% 四十 买走唐璜和他朋友的那个太监 带着采购好的货来到御河边上" 他们乘上了一只刷过金的小船" 顺水疾行"人也有力地摇着船桨& 这对伙伴看来好像是去受刑" 谁也不知道下一步是如何% 小船驶入宫墙下边的一条小河" 墙头是一片墨绿伟岸的松柏% 四十一 那人领他们来到一扇小铁门" 敲敲便门"打开了"他们便走入" 最初穿过一片密密的矮丛林"唐 璜 %中& )(’ 两边是参天古树!显得阴森森" 幽径不便于辨认!必须摸索着走! 他们上岸时因为已经接近黄昏" 太监对摇船的人摇了摇手! 一言不发船夫就把船划走# 四十二 沿着曲转的小径他们走下去! 穿过了橘林!素馨!及种种树木$$ %对于树名!我还可以列举下去! 我们北国本没有东方的植物 如此多种类!因而拙劣的文人 便认为十分值得把他们写的书 变成整个花房!这都因为最近 有位诗人去土耳其旅行#& 四十三 正当他们走着曲转的小径! 唐璜的脑中突然出了个念头!+*) 唐 璜 "中# 他和伙伴低声嘀咕!"这种想法 我你和在那时候多半也会有!# $我想!%他道!$要是冷不防敲倒他! 并不算可耻!我们却可以逃走& 给这个黑老头子的头上一击! 我以为做来比这么说还容易&% 四十四 $是!%另一个说!$可是这以后怎么办’ 我们进来得可容易’如何出去’ 就算跑出去了!即使我们不像 圣(巴索洛缪那样!有幸保住皮! 我们会掉进另一个坑!明天! 比从前更坏!那会又有什么便宜’ 并且我饿了!现在很想学以扫! 宁愿把自主权换为牛排吃掉& 四十五 $我们离人居住的地方会很近!唐 璜 *中+ ()( 要不!这老黑鬼摸索这条小道! 又领着两个俘虏!怎能如此沉着" 这说明他的伙计们并没有睡觉# 只要叫一声!他们会多半跑出来! 因此!还是看准一些!再想法逃$$ 啊!你看!这一转弯就走出了树林! 天哪!一座宫殿%而且灯火辉煌%& 四十六 那的确是十分宏伟的一座建筑! 正冲着他们是前景!大厦的正面 依土耳其的习俗!尽量涂着 五颜六色金漆!看来十分俗艳’ 由于人们不懂本地原有的艺术! 因此!顺着波斯波拉斯的两岸! 每座别墅看来都好似新漆的画屏! 要不就似歌剧场上华丽的布景#*)( 唐 璜 +中, 四十七 他们再走近些!一股香气扑鼻! 仿佛是胡椒肉饭!炖肉和烤肉! 总之是一见就馋的饿者的东西! 使唐璜忘却了他粗暴的计划! 而暂时装出一副恭顺的外表" 他的朋友又加一句!以备两手! 他说#$老天%让我们先把这一餐吃饱% 以后我再帮你!若是你想闹翻&’ 四十八 有人讲话诉诸于一种情欲! 有人打动感情!有人剖析道理! 但这后一种办法从不很风行! 因为理性认为#讲理不合时宜& 有的挥舞大棒!有的则说客哀求! 但总还多少想讨人欢喜! 所以但凡争议的总说自己之所特长!唐 璜 $中% *)( 却从没有人想到话语应该少讲! 四十九 我又扯远开了"说服人有很多方法# 我承认用哀情#黄金#美色#奉迎# 恫吓#甚至一先令所引起的魔力# 但如想抓住人的最深的感情# $而这#天天看到#我们已变得 越来越柔了%最好是令他聆听 那能无坚不摧软化一切的声音# 这就是灵魂的丧钟&&餐铃! 五十 即使土耳其并没有餐铃#人们也吃饭’ 唐璜和他的伙伴虽没听见 像基督教国家就餐的铃声# 没看到一列由仆人端送的菜盘# 他们却闻到烤肉香味#看到火光# 还亲眼看到卷起了白袖管的厨师’&% 唐 璜 (中) 来往奔走!他们只顾着左右张望" 带着垂涎欲滴的企盼的目光" 五十一 他们于是不再另打着抗拒的主张" 只一心跟从着他们黑色的向导" 老太监一点儿没想到#他那半已 割除的生存几乎全部都被劁掉! 他挥手叫他们在后面停下来" 然后自己前去敲门"门开了" 啊"一座辉煌的大厅"炫耀着 亚细亚的华奢"奥托曼的排场$ 五十二 我并不想描述"虽然这是我的专长! 在开明的今日"每个蠢驴都要谈 到异域观光的他的奇妙的旅行" 并且印出四开本"要你来赞扬$ 这对他很开心"出版家却愁死了"唐 璜 )中* (’& 而大自然忍受着千方百计的磨难! 却坚忍可嘉!放任画"诗"和插图 以及游记指南等等将自己摆布# 五十三 在这大厅中!近近远远都是人$ 有的盘膝而坐!沉思地下棋! 有的和别人谈着天! 有的将自己的衣服细加整理! 还有人吸着琥珀嘴的烟袋! 看来讲究非常!价值却不一致% 有几个在跨着方步!也有人小睡! 有的等待晚宴而先喝开胃的甜酒# 五十四 太监带着新买来的一对异教徒 笔直走入大厅%有的把眼睛抬起 瞥了一眼!依旧走着自己的路! 要是坐着的!就绝不欠一欠身%’&% 唐 璜 (中) 有一两人注视着俘虏的面容! 仿佛相一匹马究竟值几文" 有人位对黑人在原位点首示意! 却没有一个人开口理他一句# 五十五 他们被代领着穿过大厅!一直来到 一列华丽的宫房!却鸦雀无声! 只有一间屋内能听见大理石喷泉 透过的幽暗夜发出碎落的水声! 还有一处!可能有一个女人 好奇地推开门窗而有了声响$ 睁大了黑眼睛!她把头伸出! 想看看是何妖精跑来作怪# 五十六 高墙上悬挂着微弱的灯 反能勉强指明他们要走的路! 它不能显示出这琼楼玉宇的唐 璜 #中$ +** 整个景向的壮严!气度的辉煌" 也许最使人郁悒的 #还不说惊愕$! 莫过于走入一间巨大的空屋% 无论日夜!都没有一个灵魂 来打破它红墙画壁的沉沉死气& 五十七 在沙漠!森林!闹市及大海之滨! 微不足道的两三个人!一个 ’我( 更算不了什么!因为我们明白! 那儿本是永恒的 ’寂寞(的王国" 可是在一间大厅或者画廊中! 无论是古代的楼阁新建的或是! 独自会有死亡之感!因为那种地方 原为多人而设!怎会落得一人往来) 五十八 在静静冬夜!有一间安逸的小书斋! 一本书!知心密友!或一位小姐!)(( 唐 璜 $中% 一杯红葡萄酒!茶点!和好胃口!"" 英国人就酷好以此来打发漫漫长夜# 然而我呢!$虽然那辉煌的景象 比气灯照耀下的剧场要稍差些!% 却喜欢一人独自在画廊里徘徊! 这就是我时常悲哀的原因& 五十九 唉!人竟创造出了如此庞然大物 来菲薄自己’教堂新奇雄伟尚可说! 因为所表现的天堂不能太脆弱! 它必须耐久坚固!久到无法预测 是谁创造的它#但巨大的屋宇 $巨墓则更坏%对于人类就不适合# 自从亚当堕落而后!通天塔的故事 我想足以启发人!使人更加明智& 六十 巴别本是宁录游猎的行宫!唐 璜 $中% +*) 而后成了花园城!骇人的富豪! 就在那城中尼布甲尼撒称王! 直到有个夏天他竟去吃草" 以后由于但以理收服了雄狮! 而受到他的子民的称道和敬畏" 这儿有过西斯比的双双殉情! 还有这个西米拉密斯被诬的皇后## 六十一 啊!那位皇后竟被粗陋的史家 讲成好像 $我相信是合谋诬蔑!% 对她的马有一种不正当的情感! $爱情如同宗教!有时也出异端!% 我想!这故事骇人的多半是由于 $这和荒唐的讹误已屡见不鲜!% 有人将 &仆役’写错成了 &坐骑’! 这桩公案实该请陪审团来审理(*)( 唐 璜 #中% 六十二 但若是扯回来!关于巴别"假若 #唉"在这种年头"什么怪事没有$% 竟然有些邪教徒"自己由于看不到 巴别的遗址"或者不愿去寻找 #瑞奇先生虽然已有两篇回忆录" 记述他如何发见了几块砖头%" 居然不相信犹太人的&&异教徒的&& 那些原本该信的话 #虽然他不信你%" 六十三 那就请他们认真想想!荷拉斯曾 干脆巧妙而地讥笑一些人" 他们一心一意地营造大厦" 却忘了建一块给自己的墓门’ 今天我们明白了!人去物亦亡" 这的确是一个苦涩的教训! 何必要把那宫殿建得天高$唐 璜 *中+ )(’ 其实我们正应该把墓穴修好! 六十四 他们最后来到了偏僻的一处" 使回声仿佛从长眠中苏醒" 这里充满了令人喜爱的东西" 但多得不胜枚举"使人奇怪# 要这些用不完的东西来做什么$ 这儿"财富将精美的一套住宅 尽可能堆上了陈设"使自然亦 对最终目的艺术迷惑不解! 六十五 看来仿佛是"再只要越过一排 或另一套房屋"就会把人引往 天知道什么地方%只这所在" 摆设家具就已经极为豪华# 沙发是如此珍贵"若是坐下来 会感到罪过&那地毯的每根毛%&% 唐 璜 ’中( 都是精工细织!它使你想变作 在它的面上一条金鱼浮游过去" 六十六 让奴隶们惊叹不已的这些东西! 那黑黑的太监却看也不看!一步 就踏了过去!而他们却好像是 履过银河!恐怕有一丝丝玷污 脚下的星辰"走过这一段以后! 他们来到另一头的或壁橱小屋## 你可以看到!它远在那一角落## 看不见也无妨!那就不要责怪我" 六十七 我是想交待明白一切" 我说!那个黑太监打开了壁橱! 抱出来一堆穿在任何回教徒身上 都无愧的衣服!不管什么贵族$ 而且是品种花色都应有尽有"唐 璜 &中’ *)( 但是!虽说不缺任何样的衣服! 他却要对他买来的基督教奴隶 指出何种衣服对他们最合适" 六十八 他认为他们合适于穿戴的为# 对那较年长亦较壮硕的一个! 是件不过膝长的克里特斗篷! 一条紧裤!并非紧得要撑破! 而是适合于亚洲人屁股的$红花鞋! 开司米羊毛的披肩!以及光泽% 轻便且锋利的匕首$总之那一切 装饰一个土耳其阔少都不缺" 六十九 当他穿衣之时!他们的黑朋友 巴巴!拐弯抹角地教他们明白! 只要他们愿意循规蹈矩地去做 &显然命运也是给这么指明’!)(’ 唐 璜 *中+ 那他们将得可说不清的好处! 他必须交待"最后他加上一句# $他们的处境还会改善得多" 如果他们肯迁就些"身受阉割% 七十 $他对自己而言"固然他会很高兴 看他们变成正教的信徒"但仍然 要把这作为以供他们抉择建议%& 而另一人认为"他的盛情真浓" 在这么一件微不足道的小事上 也如此周到"要他们来发表意见! $他对这个文明古国文雅的风俗"& 他说"$实在有说不尽地钦慕% 七十一 $至于他自己"简直难有什么理由 来指责如此可敬而古朴的仪式" 不过"他承认他有些腹中空虚"唐 璜 ,中- +*) 只需容他目前稍进一些饮食! 再加上几小时的思考!毫无疑问! 他就会完全同意这件好事"# $什么%#唐璜勃然大怒道!$死也办不到& 宁可让他们把我的人头割掉& 七十二 $宁可割下我的一千个头吧&#$唉唉!# 那另一个接着说’$不要打断我’ 你没等我把要说的话讲完哩" 先生&我刚才说过!让我吃过饭! 我就马上考虑您的建议是否 我能够采纳并对各方都合适( 当然!这完全依赖于好心的您 容许我们割不割由自己判定"# 七十三 巴巴瞧了唐璜一眼道’$请好好 穿上衣服吧!#他手指着一套,+* 唐 璜 -中. 连公主见了也会兴高采烈地 抢着穿的行头!但唐璜只看看"" 目前他没有化装跳舞的兴趣! 便抬起他基督徒的腿踹它一脚# 等黑老太监又催促了一句! 他说!$老先生!我可不是一个女人%& 七十四 $你是什么我不知道!当然也管不着!& 巴巴说!$但请你依照我说的去做! 我在这里可没有工夫多说废话’& $那我总可以问问吧!&唐璜说! $这恶作剧到底是为了什么(&$请不要 多讲!&巴巴说!$在适当的场合) 地点时间和!一切就会水落石出! 现在我可没有奉指令透露给你%& 七十五 $那好吧!我要穿它就叫天""&$停下’&唐 璜 ,中- +*) 黑人叫住唐璜说!"可别把人惹怒# 你这人精神很好$但容易变得鲁莽$ 那你就会发现我们不太爱开玩笑%& "什么$先生#难道要让我在服装上 改变了性别’&但巴巴压制下了 这个争执$说道!"别再惹恼我吧$ 如果我喊人$什么性你都留不下% 七十六 "我给你拿了一身很美丽的服装( 不错$那是女人的%之所以你要穿它$ 是有原因的%&"什么理由’也不管我 是否讨厌女人的穿扮#&稍停一下$ 唐璜叹了口气$又轻轻骂一句! "真见鬼#我要怎么穿上这轻纱’& 唉$最精致的花边竟挨这种骂$ 所有的新娘穿上它都会容光焕发#+*) 唐 璜 &中( 七十七 唐璜又发个誓!于是一边叹气 一边拉上光滑的玄色绸裤! 又拿起一根处女的丝带来系腰! 束住一件乳白色的紧身衣服" 可是提上裙子时!他摔了一交! 这##用苏格兰话讲!就是 $匍匐%! &所以用上这个字!就为的押韵! 韵脚呀!有时你比暴君还逼人’( 七十八 这 &或者 $匍匐%!任您选择(是由于 衣服太古怪!使得他不便行动’ 最终他总算把这件梳妆大事 办理完毕!虽然有些办得缓慢" 当服装某些特别固执的地方 拉不上来时!巴巴就帮他穿" 终于!他将两只手交插进袖管!唐 璜 +中, *)) 停了停!把唐璜上下打量一遍" 七十九 还剩下一个地方比较麻烦#那就是 唐璜的头发不很长!但巴巴 找来了很多长长的发辫! 就在他头上很快装满了假发! 并且按照时兴的式样梳妆起来$ 给他戴的那种嵌宝石的发夹 也足以配得上他华贵的行头! 巴巴教他把头发梳好!又抹上了油" 八十 如今!完全打扮成了女人模样! 再加上镊子!剪子和一些脂粉 小小修饰一番!无论从哪方面看! 他都无疑是少女"%看吧!先生们&’ 巴巴微笑说道#%多完美的变形& 好啦!现在!你们跟我来吧!先生((+*) 唐 璜 ,中- 噢!我是说""小姐!#他拍两下手! 立刻来了四个黑人伺候在两旁$ 八十一 %行了!先生!你随这几位去用餐!# 巴巴点点头对唐璜的朋友讲& %可是您!高贵的基督教尼姑啊! 同我来吧$先生!可不容许你罗嗦! 无论我说什么!你需立刻照办$ 你害怕什么呢’这又不是狮子窝’ 你看!这里是皇宫呀(凡是大智大慧者 都在这儿等待着先知的天国$ 八十二 %傻子(告诉你吧!没人会害你$# %那很好!#唐璜说!%免得他自寻烦恼 否则!他就会尝到我这只拳头! 它的分量你别以为是轻轻飘飘$ 我迁就你只能到此罢了&要是一旦唐 璜 *中+ )(’ 谁以假为真!来和我无理取闹! 那就一切结束"我相信这梳妆 不致引出误会来!否则对谁都不便"# 八十三 $你这蠢材%来吧!等着瞧!#巴巴说" 这时!唐璜转过身看他的伙伴! 那人虽有点难过!却忍不住 噗嗤一笑!看见他竟已如此改变" $再见吧!#两人互相说!$这个国度 稀奇古怪的事儿真难以想象! 谁料到一个老黑人略施法力! 一人会变为回教徒!另一人则变成少女%# 八十四 $再见吧!#唐璜说!$万一无缘再相见! 我祝你胃口无恙"#另一个答道! $再见吧%这样分手很叫我难过! 但以后再见会有个故事可讲&&’& 唐 璜 (中) 我们都要跟着各自的命运飘流! 请保令名!夏娃可曾经堕落过"# $当然!我的心就连苏丹也动不了!# 少女说!$除非他同意我正式结婚"# 八十五 他们就这样分手!走出各自 不同的门"巴巴带领唐璜走过 一层层房子!穿过辉煌的回廊 和云石的地面!直到能模糊望到 远处的一座雄伟的大门! 并闻到从那里飘来的一缕香! 好象他们来到了一座庙堂! 一切是这么广大!庄严!静寂!芬芳" 八十六 青铜的门高而又大!光辉夺目! 上面镀着金!镂饰着奇异的画面% 这里是战士恶狠狠地厮杀!那里有唐 璜 ’中( &%$ 胜利的英雄阔步在覆灭者之间! 还有被押的一列俘虏们!垂头丧气! 远处是一队队的残兵在逃亡! 这幅画使人想到康士坦丁时代的英雄 仍保持着古罗马帝国的骄傲" 八十七 这而沉重雄伟的门关闭着一座 巨大的殿宇!真猜不到在那门边 守着两个矮人!活似丑陋的小鬼! 仿佛设他们在此是专为和那扇 高大的铜门相比#经过这一陪衬! 那巨门真像金字塔一样伟岸! 它的辉煌占据了你的整个目光! 简直不把两个小人儿放在心上! 八十八 直到你不留神!差点儿踩到他们! 方才吓得倒退一步!把这二位’&% 唐 璜 (中) 丑得出奇的小东西打量一遍! 他们的颜色不黑!不白!也并不灰! 而是一种奇怪的混合!只用笔墨 很难形容!也许用铅还可描绘" 他们是既聋又哑的一对小怪物! 那购价至少与相貌同样特殊# 八十九 他们的职务是开门"这两人 别看身材那么小!力气却奇大! 干起重活儿不用发愁!而那门轴 竟也如同罗杰斯的诗句一样光滑# 有时候!他们会为叛乱的督军 用坚韧的弓弦权当领带来结扎$ 因为东方的习俗就是如此! 他们常常用哑巴来作这种勾当# 九十 他们说话用手势!其实就是无话!唐 璜 ,中- +*) 只是像恶魔一般用眼瞪着巴巴! 看他比划手指来告诉他们 把门拉开"而当这两位小夜叉 用蛇一般的小眼盯着唐璜之时# 他立即打个寒噤#马上有些害怕# 好像那目光射向谁#就能够 使他不是中毒#就是受到诅咒$ 九十一 在进门之前巴巴停下来#对唐璜 作了一些小小的指示!%如果你#& 他说#%能把你那雄赳赳的步伐 稍收敛些#或许并没什么不可以" 而且也不必那么摇来晃去# 当然这没有什么太大的干系# 可是有时候叫人看来太特别’’ 还有#你能不能装得再文雅一些(*)( 唐 璜 +中, 九十二 !那会少惹点麻烦"因为这些哑巴呀 眼尖得像针"会把你的裙子看穿" 万一要是他们看出你是假扮的" 波斯波拉斯湾就在眼前你知道" 那你和我也许不等黎明就会看见 我们是朝着马摩拉驶去"但不是坐船" 而是缩在麻布袋里##这样的航行 在这地方一有机会可就采用$% 九十三 一番这样鼓励后"他带着唐璜 走入一间华宫"比前次更珍奇& 只见缤纷的五光十色陈设" 而其中摆设和雕饰如此奢靡" 你扫过一眼会觉得目眩神迭" 很难把哪一件东西看个清楚’ 那简直是成堆的珠宝同金银唐 璜 $中% *)( 璀璨夺目地胡乱凑在一起! 九十四 财富制造了奇迹""却难免俗气# 不但在东方的宫廷是如此# 连西方帝王的较素净的宫殿 $我也曾经到过六七处去参观#% 虽然金银珠宝不是这么闪辉# 也还有许多地方要加以原谅& 比如桌椅#绘画#和拙笨的雕塑# 恕我不便停笔细细地加以指责! 九十五 在这宫帏远远的一角#在华盖 掩饰之下#如同皇后一般懒洋洋# 偃卧着一个女人!巴巴立刻停步# 双膝跪倒#并且用手暗示唐璜’ 这小伙子虽然从来不习惯祈祷# 也本能地跪下来#心中却在暗想&%$ 唐 璜 ’中( 不知搞的什么鬼把戏!巴巴这时 俯身叩了头"结束了参拜仪式# 九十六 这位夫人抬身站立"呵"那姿态 很像维纳斯跃出海水之外" 她闪着羚羊般含着情欲的双眼 望着他们"使鬓角玉石的光彩 也黯淡无光!她轻挥那皎洁得 如同新月的手臂叫巴巴上前来" 他先是吻她紫袍的边"而后指着 跪倒的唐璜"不迭地说些什么# 九十七 她的身材与她的地位一样高" 她的姿色无论谁见了都要神魂荡漾! 然而描绘她徒然减损那魅力" 因此"还不如让您自己去想象" 以免文字大煞风景!事实上"即使我唐 璜 )中* (’& 能把她的容貌写得分毫不差! 您的眼睛也经不住那种光艳! 所以!幸而我拙于辞令!倒是两相方便" 九十八 不过我倒还想添一句#她年纪看来 已成熟了!约有二十六个春天! 可时间对有些容颜悄悄放过! 它的镰刀只找俗物肆意践踏# 美色不衰的玛丽女王就是一例$ 的确!哀情催人老!媚人的娇艳 经不起悲伤的摧残!但总有人仍旧 从不变丑!如尼侬%德%恩克娄" 九十九 她对侍女们寥寥吩咐数字$ 这一列宫女大概有一打或十个! 每人和唐璜穿戴得一般无二! 而且与唐璜一样!也都由巴巴’&& 唐 璜 %中( 挑选来的!个个都似瑶池玉女! 从外貌看!简直可以同狄安娜 所率领的那群嫦娥以姊妹比美" 但仅是外貌相似!别的不敢保证# 一百 她们遵命低低一躬退了出去! 但走的不是巴巴走的那个门" 唐璜站在不远的地方呆望着! 自从来到这奇异的宫帏!所有见闻 无不使他惊叹"这里一切注定为了 称颂和羡慕的!这两者原本不可分# 我必须声明!我看不出来为什么 不羡慕别人就算最大的快乐# 一百零一 $不羡慕别人!这就是我所知的 唯一快乐或保持快乐的方法! %这是克利奇的译句!亲爱的莫瑞!唐 璜 ,中" +*) 朴素的真理无须雕饰和浮夸!"# 荷拉斯很早就说过这话$ 而后蒲伯又引用了它 来教导人%但倘若没有人赞羡$ 蒲伯怎会作歌&荷拉斯哪来灵感& 一百零二 侍女退出后$巴巴招了招手 叫唐璜上前$再一次希望他 跪下$并吻一吻夫人的脚% 但唐璜$虽照办了前一句话$ 当巴巴又用那句话催促他时$ 却皱皱眉$干脆直立起来回答’ (这可不行$除非是教皇的脚$ 否则任谁的鞋子也不能弯腰!# 一百零三 巴巴对这不合时宜的妄自尊大 十分愤慨$连连解释和劝说$()( 唐 璜 !中" 还恫吓了几句 !当然这是自言自语" 要用绞索之类#但统统无补于事$ 看来就算是穆罕默德的新娘 也不能令唐璜举行弯腰的仪式% 啊#礼仪实在太重要了#不仅在宫廷# 在乡间舞会上与赛马场也时兴% 一百零四 他如同阿特拉斯大神一样屹立着# 尽管承受着全世界汹汹的指责# 他却绝不屈服#那世代相传的 卡斯底爵爷的血都已火热地 在他的血管中沸腾$宁让千把刀 杀他一千次吧#但门楣决不可玷污$ 而终于#巴巴看到 &脚’已不成# 便提议仅只吻吻手#作为一种让步% 一百零五 这总算是一种体面的让步#唐 璜 (中) ’&% 是专为外交家作设的中途休息站! 使他们可以在较为和平的伪装下 言归于好"而唐璜也把他的意思 也表现得尽可能彬彬有礼! 并且说#这样做来当然是最普遍 和最适宜的!因为照南方的风俗! 君子总是以吻吻夫人的手为礼$ 一百零六 于是他走上前一吻!虽然有些勉强! 虽然从未有把嘴唇的印痕 吻在如此优雅秀丽的手上! 只要一碰到!它就会吻得深情! 而且还会一而再!再而三!倘若 你所爱的人将手指越凑越近" 有时!陌生人的一吻竟能动摇 一个女人一年的山盟海誓$’&% 唐 璜 (中) 一百零七 那夫人不断瞧着唐璜!然后吩咐 巴巴退出!他做得端庄大方! 似乎他很习惯于退堂这一行业" 他一直在察颜观色!估摸情况! 临行前还低声吩咐唐璜别害怕! 并带着一丝微笑把他看了看! 接着退出"啊!他那满意的神情! 凡好人做了好事都是这么自在# 一百零八 他退出后!情况立即起了变化$ 我不明白这位夫人在想些什么! 只见她明亮的额际泛起情涛! 而她白净的脸上涌起了血色! 好似赤红得夏日黄昏的云霞 横抹在天际$各种情绪的混杂 都透出了她那双晶莹的大眼睛!唐 璜 #中% -,+ 其中一半是命令!一半是欲望" 一百零九 既具有女性的百般温柔的她的容貌! 又甜蜜得如同诱惑夏娃的魔鬼! 当他装作天使的样子!引得她 #只有天知道是怎么回事$%去犯罪& 若说太阳没有斑点!那么她 就比太阳更无可挑剔!更加完美" 但是!你总觉得她仿佛缺少些什么! 好像她不能 ’给予(!而只会 ’强索(" 一百一十 一种皇家蛮横的气派!如同链锁 贯穿她所做的一切&就是说! 好象有条锁链系着你的脖颈)) 呀!那欢情还算得上什么快乐* 假若一切都是被专制逼出来的$ 我们的心至少是自由的!若是貌合+*) 唐 璜 $中& 神离!即使你一时勉为其难! 到最终!你的心灵还是要跟它转" 一百一十一 就连她的笑也气势凌人!尽管笑得极美# 她的点头绝不意味着对人迁就" 她的秀足似乎也觉到她的高贵! 也有自己的意志!显得十分执拗! 好似是踩着别人的颈#为了更充分 显示她的地位!还将一把匕首 挂在腰间!表明她是苏丹之妻! $幸亏不是我的妻子!感谢上帝%& 一百一十二 ’唯命是从(!这是自她出生以来 她周围的人必须遵从的律法# 无论任何异想天开的稀奇事 只要符合她的意!她的奴隶必须 遵命去办#唉!又高贵又绝色!唐 璜 *中+ )(’ 请想这样的女人的任性可有边际! 倘若她是个基督教徒"我相信" 我们早发明了 #不停息的运行$% 一百一十三 凡是她想要见到的都需拿来" 若是从未曾见过"但她却认为 天下有的"那就一定要苦苦去寻觅" 如果一旦找到了"价钱就无所谓& 她购买的东西真是无尽无穷" 惹起的麻烦也同样无际无边& 不过"她的专制具有一种优雅" 除了那富于诱惑的脸蛋"女人都十分原谅她% 一百一十四 在赴市集的途中"唐璜被她一眼 相中了"成了她最近一时的偏好& 她立刻下命令去市场购买他" 而巴巴呢"一向是最为可靠")(’ 唐 璜 *中+ 何种尴尬的事情他都能办通! 对于这一种拍卖则更精于门道" 她不知慎重!但他却能兼顾! 这就是为什么唐璜穿错了衣裳# 一百一十五 他的容貌及青春都便于改装" 如果是你问$她身为苏丹娘娘 如何起这种怪想!冒这种危险% 这!必须留待女苏丹去解答# 在妻子眼中皇帝不过是丈夫! 国王呀!王后呀!所以被人神化! 假如我们肯加以仔细的分辨$ 有的是凭阅历!有的却只是言传# 一百一十六 然而我们还是回到主题上来吧&& 现在!她认为既已一帆风顺 把他变成了自己的财产!唐 璜 ,中- +*) 她感到她已经非常!非常地谦逊" 不需什么前奏"只用那满含权力 与热情的蓝眼睛瞥了他一瞬" 便草草说#$基督徒"你能爱吗%& 难道这一句话还感动不了他% 一百一十七 当然会"假如碰对了地点和时间’ 不过而今"唐璜的脑中还浮着 海黛的岛屿与那爱奥尼亚的 温柔面孔’听到这句话"立即 他头上的热血都奔泻到心中" 他的面颊苍白得如同雪花在飘落’ 这句话像阿拉伯的矛刺进胸心" 他半天不发一言"只是泪如泉涌( 一百一十八 她大吃一惊"却不是因为眼泪" 因为女人爱哭"用起来也很方便’(’& 唐 璜 )中* 但男人眼圈红了!就该另作他论" 非常糟的是#当女人娇啼一下! 心就畅舒了!而男人的泪却如同 熔铅一样灼痛!反而像你朝他心坎 刺了一枪!才把他的那些泪水逼出! 总之!女人哭是舒心!男人哭却是受罪" 一百一十九 她原本想安慰他!但又不知 如何开口!因为直到现在!还没有 发生这类事!或者什么引起她同情! 她也从未想到满心忧愁悲痛 是如何一回事$虽然!偶尔也 有些使人噘嘴的小事飞过她眉头$ 但她最不明白的是#那眼睛怎会 在如此贴近她的眼睛时还泪流% 一百二十 但天性却能补救权势带来的缺陷$唐 璜 )中* (’’ 当陌生的事物也能强烈得引起 善良的情感时!那你就会发现 女人的心田本是一块最肥沃的园地" 她们本诸天性倾洒着 #膏油和酒$! 处处以慈悲为怀!无论有没有道理" 因此!古尔佩霞也不知为何! 竟觉出眼角有些奇怪的湿润% 一百二十一 但眼泪与其他一切事物一样 总会有完结的时候"唐璜虽一时 听到居然有人问他 #是否爱过$ 而感到如此之伤悲!但很快就使 他的眼睛归于坚忍状态! 他那亮闪的泪水也随之被斥止" 尽管他对美色颇为敏感!但身为奴隶! 这怎能不感到非常可恨&()( 唐 璜 &中’ 一百二十二 而古尔佩霞!这是平生头一回 大为困惑!因为她生活了这些年! 除了赞美和祈求没听过其他! 何况她也是冒着生命危险 得到了他!并期望通过爱之门径! 开导他进入一种亲切的交谈" 虚度这时光对她是巨大的牺牲! 他们却几乎已浪费了一刻钟# 一百二十三 对于经历了类似情况的诸君! 我想该提出一个时间的限定! 那就是说!适于南方人采用$$ 至于在我们这儿!关于这类逐追 法规却比较严%只要你稍误一刻! 就构成大罪"即使最为宽宏大量! &请想想’也只允许你表达两分钟!唐 璜 ’中( &%$ 再多!就要有损及你的名声" 一百二十四 唐璜的名声是好的!也许还能更好! 若不是他脑海中浮现着海黛# 无论说来多离奇!他总也忘不了她! 这就使他的教养显得非常坏" 古尔佩霞认为既然已把他带进宫! 那唐璜就对她负了一笔感情债" 她的脸蛋开始涨红!以后又转白! 然后那红晕又飞到眼底" 一百二十五 终于!她用一种皇家的气派 把手放在他的手上!又递给他 一种无须帝国亦能让人心服的秋波! 去寻找他的爱情!却没有回答# 她眉头一蹙!但并不想来斥责! 但凡骄傲的女人都不依靠这办法#*)( 唐 璜 +中, 她站起来!镇静了一刻!然后就 一下子投入他怀里!再也撵不走" 一百二十六 这是个棘手的探试!但唐璜 既是悲伤!又是愤慨!又是骄傲! 就轻轻把她雪白的手臂推开! 又让颓丧地她在一边坐好! 然后他傲然起立!扫了一眼! 继而冷冷盯着她的面孔!叫道# $囚笼的鹰不肯配对!我更不愿 圆一个女苏丹色情的梦" 一百二十七 $你问我能爱吗%这就是证明 我是爱得多深啊&&但我无心爱你’ 这卑贱的衣服!这花边和裙带 我穿上倒挺合适!因为一个奴隶 能谈什么爱情’你这豪华的宫殿唐 璜 *中+ )(’ 可并没有看在我眼中!你的权力 也许很大"叩头啊"屈膝啊"手和眼 都得侍奉你##但我的这颗心可自由!$ 一百二十八 对我们这道理早是老生常谈" 对她却不然"因为她从没听过% 她以为"她一招呼就使人高兴" 这世界只为国王和王后而设& 就好像她连心生也在左或右 都茫然无知"法权也使它的膜拜者 变成同样不折不扣的愚昧" 只知身为皇家就有权把人来支配& 一百二十九 而何况她又是如此美"这姿容 即使落在远为卑微的境况之中" 也能兴邦"或弄得家亡国破" 而且可以想的到"她很看重-,+ 唐 璜 &中’ 自己的魅力!当然这也不足为怪! 谁肯把自己的美色湮没不用" 她认为她有双重的 #天赋权利$! 这意见的一半我倒也颇同意% 一百三十 请回忆一下!或者 &若不可能’ 请想象(假如你少年而洁身自好! 一个青春不再来的贵妇却急于 与你纠缠着爱情!却被你泼冷了 她火热的兴头!她该如何地盛怒) 或者想一想(在这方面你已读到 或听到的一切吧!然后再想象 这一位妙龄的绝代佳人的脸% 一百三十一 请设想**或许你们已经想到了!** 波提乏夫人!淮德拉!布比夫人! 或者所有故事中所能揭示出的唐 璜 *中+ )(’ 良好范例吧!可惜师尊和作家 给你们揭示的事例并不多"因此" 青年人啊"你们的教益也很浅# 但即使能想到这少数的范例" 你们也难想象古尔佩霞的愤怒$ 一百三十二 一位失去幼雏的雌母狮"老虎" 或任何饶有趣味的吃人的野兽%% 这是用现成的比喻来形容这个女人 不能随心所欲时的气势汹汹! 但我说的比喻虽不能弱于这些" 这些却连我要说的一半都不如# 因为"那失去的幼雏"无论多少" 怎比得上根本让她们不能生育& 一百三十三 爱子女本是自然界的法则" 母虎对虎雏"母鸭对小鸭都这样"))( 唐 璜 &中’ 只有在幼雏受到袭击时!才能看到 母爪最为锋锐!铁喙磨得最光" 在婴儿室里!我们会见到妈妈 多喜爱自己孩子的叫嚷与哭笑# 对后果如果还是那么其乐融融! 这表示对那起因!兴致则更浓$ 一百三十四 倘若我说古尔佩霞的眼睛向外冒火! 就等于什么也没说!因为她的双目 一向是闪闪怒火"若说她的面颊红得 颜色最深!又怕对染匠有些凌辱" 总之!她的欲念从未受过如此委屈! 这一回发的脾气当然也不比平常% 即便你见过女人的受挫的怒火 &天哪!够受的#’也比这还差得远$ 一百三十五 她的怒火只是一刹那!这倒也好!唐 璜 )中* ((’ 不然再过一瞬就会把她也一起毁灭! 旺盛的肝火真是不凡"只一刹那 已足够让人感觉到地狱的一瞥" 看来惊心动魄"但说来却壮观" 好像大海冲击孤山那么迅猛" 那激情的狂澜掠过她的容貌" 把她变为具体美观的风暴# 一百三十六 若将一般人的愤怒和她的相比" 那如同拿普通的风暴来比台风! 不过"她倒并不想伸手到天空摘月" 像温和的霍茨波那样要发疯# 她的愤怒的格调较低"也许 这毛病在于她的年龄与性别" 像李尔王"她气得只想 $杀%杀%杀%& 然后这血的渴望就会化为泪而滴下#’’& 唐 璜 (中) 一百三十七 风暴似的愤怒卷来!又如同风暴一样偃息! 她默默无语""实则也无话可说! 啊!终于她感到了女人的羞耻! 在她这感觉本来一向很淡弱! 现在却迅速涌起!像堤堰突然 出现了裂缝!大水冲进她的心窝# 是!她感到丢了面子!""但羞辱 有时对显贵高官倒有好处$ 一百三十八 这使他们明白!自己也是血肉! 并且暗示到!即使别人是泥土 塑成的!可并不全是污尘泥浆# 瓦壶和贵瓮本都是脆弱的手足! 无论好坏!总是一个窑的陶器! 虽说并不全出自于同一个父母$ 这教导了他们""天才知道教导了些什么%唐 璜 )中* ((’ 反正颇为中肯!帮助还很多" 一百三十九 她头一个思想是把唐璜的头砍掉! 第二个思想是与他一刀两断! 第三个思想是将他遣送回老家! 第四个思想#让他悔过和道歉! 第五个思想#吩咐侍女预备就寝! 第六个思想#自杀$第七个!举皮鞭 抽巴巴一顿!%%而她最出色的办法 是重新坐下来!当然还要哭一场" 一百四十 她本想刺杀自己!但不好的是 一柄短剑她不太容易拿到手! 且东方的紧身衣棉絮又不愿! 用匕首狠狠一刺就很容易刺穿$ 她又想去杀唐璜%%这可怜的少年& 杀他倒并不冤!谁让他这么孱头$’’’ 唐 璜 (中) 但杀他的头不一定有把握 就能达到要他的心的目的! 一百四十一 唐璜真不管不顾了"他已经豁出去 或被剁成肉泥去喂狗#或受桩刑# 或者慢慢折磨得他痛死也行# 不然也可投入大海或狮笼里$ 因此他站在那儿英勇地等死# 决不苟活%%除非碰上他的兴头! 这倒真是大丈夫气概&但一遇到 女人的眼泪#就免不得冰消瓦解! 一百四十二 仿佛艾克斯的勇气从手心溜走# 不知怎的#唐璜的勇气都消失了$ 起初奇怪自己为何要拒绝她# 继而又想#不知是否能言归于好$ 接着又责骂自己德性的野蛮#唐 璜 "中$ ++* 如同苦修僧也时而自怨修道! 或者太太后悔结婚时所立的誓约! "至于这!双方终究都违背一些#$ 一百四十三 于是!他就讷讷地说些抱歉的话! 但对这类事情!光说话可不成% 即便你能搬来缪斯所歌唱的一切歌词! 或风流公子的最风流的谈辞! 或被卡色瑞糟蹋过的全部辞藻# 啊!正当那嫣然一笑刚要促成 他的和解时!还未等到下一步! 老巴巴却早已匆匆进了房屋# 一百四十四 &太阳的新娘啊!月亮的姊妹!’ "他是这样说的$&噢!世上的女王( 您一笑能使宇宙星辰都欢舞! 您一皱眉连日月也黯然)++* 唐 璜 ,中- 您的奴隶给你带来一个消息! 但愿您垂听!而不怪它太莽撞"" 我似一丝光线!奉太阳的命令! 前来通禀太阳御驾就要马上亲临#$ 一百四十五 古尔佩霞惊叫道%&天哪!这可是真的’ 我原以为他明晨之前不会光临# 快叫我的宫女排开一字队# 去吧!老扫帚星(叫群星们要小心!"" 基督徒啊!你要尽力扮好宫女! 既然你叫我不要记你的旧怨""$ 正说之间!忽闻人声嘈杂一片! 又有一声高唤%&快迎苏丹王驾($ 一百四十六 前头是她那一排端庄的宫女! 接着是陛下的宦官!有黑亦有白! 随行人员队列长达一里之远)唐 璜 (中) ’’& 帝王很懂礼貌!他每次前来 都早早派人通告!特别是在夜晚 如此!以便于容人妥善安排" 因为她是皇上最新纳的一宫! 所以在四名王妃中她最受宠# 一百四十七 苏丹陛下的仪表非常威严! 披肩遮住了鼻子!胡须长到眼下" 他刚出监狱的门就登上了王位! 是他被绞死的哥哥提拔了他" 在君王之中!他的德行不亚于 在康特密尔或者诺尔斯的笔下 所记载的那些!除苏来曼以外 其余帝王都不算怎样光彩# 一百四十八 他到清真寺去作祷告! 气派之大超乎于 $东方的审慎%"’’& 唐 璜 (中) 他将国家大事交给宰相去管! 甚至连皇室的好奇心也不露一分" 我不清楚他有没有家务的烦恼! 倒没有诉讼揭示出闺房的怨恨" 四位王妃与一千宫女被治理得 如同一个基督教皇后那样驯服# 一百四十九 若偶尔有失于防范! 罪人和罪状不会有人知道! 没有一张嘴会把那些故事传播$$ 自有大海和麻袋把一切勾销# 谁还能到海底去探求那些秘密% 所以!公众与本诗都无法知晓" 没有丑闻去让报刊伤风败俗! 风俗改善了!鱼也不见得多恶浊# 一百五十 他亲眼看到月亮是圆的!唐 璜 )中* ((’ 同样该肯定!大地亦是正方" 因为他曾旅行五十英里之途" 而任何地方都见不到圆的迹象# 他的帝国的版图也是无边无际的" 的确"到处少不了动荡! 不是督军们叛变"就是海盗们骚扰" 不过他们从没达到他的皇城之脚$ 一百五十一 除非以特使之名到来"而特使 按照真正的国际法"只要遇到战争 就被派到了京都!这帮坏蛋依法 当然不是用他们那卑污的手 拿起一把刀发泄满腔的邪火" 而是将一篇谎言写得堂堂正正" 美其名曰 %公函&"安全地交给对方" 连一根染黑的髭须也烧不坏$)(’ 唐 璜 *中+ 一百五十二 他有五十个女儿与四打儿子! 只待长到成年就都被收藏起来! 女的藏在宫里!如尼姑般度日! 直到有了督军要驻节国外! 那她!若是轮到了她!就被嫁出去! 哪怕只六岁"##这虽然听来可疑! 然而是真的!因为督军作了女婿! 肯定要给老丈人送一笔厚礼$ 一百五十三 他把他的儿子们都关在监狱! 以待长得够资格套上绞索 或者登上王位%这两者必居其一! 但老天也不知道是哪一种结果& 在这期间!他们所受的教育 都是王子式的!因为即便哪一个 当了皇太子!人们仍然会看出%唐 璜 %中& )(’ 他即使该加冕!却也早应该挨绞" 一百五十四 苏丹陛下以帝王的礼节见过 他的第四位妾妃#而她笑容满面! 眉头愈发舒展!泪眼早就擦干# 本来!凡耍过把戏的太太全都一样$ 她们必须装作加倍珍视那婚约! 来挽救那快要倒闭的银行的信用" 丈夫若得到这般亲热的问候! 一定是太太已使得他适于升天" 一百五十五 君王将他的大黑眼睛扫了扫! 立刻看到 %他总是看得很细& 夹在宫女中的化装的唐璜! 他没有一丝不悦!也不诧异! 只是带着庄重而超然之态说$ %正当古尔佩霞心慌地喘了口气!&,+* 唐 璜 -中. !我看你又买了个宫女"想不到 一个基督徒还算有点俊俏#$ 一百五十六 这一赞好简直不得了%使大家都瞧着 新买的少女%使她脸发红而身颤抖" 她的女伴都感到自己发完了& 噢%穆罕默德的天灵&怎么苏丹 竟会如此原谅一个邪教徒’ 而对她们%那圣口尚未启过一言& 大家在窃窃私语(拉扯和骚动% 但礼仪严禁她们噗嗤笑出声# 一百五十七 土耳其人习惯于把女人关起来% 这办法很管用"因为%唉%说来令人寒心) 在这不幸的南方%女人的贞操 可不像北国的那样冰冷又严谨% 那儿可用不着担心早熟的罪恶%唐 璜 +中, *)( 我们的道德要比白雪纯净得多! 太阳每一年把北极的冰山削减" 对于罪恶"它的效果却刚好其反# 一百五十八 在东方"人们都十分严格$ 百年之好的婚姻就如同铁锁" 只不过"若前者被偷偷撬开" 将无法恢复旧局"总有一些涩" 如同一桶红葡萄酒透了气$ 可这是他们的多妻制的过错# 为何不把两个好人奏在一起 变成终身的道德怪物%%夫和妻& 一百五十九 到此为止"让我们的故事且停" 并非缺乏素材#是时候了’ 按照古代史诗的惯例"我应该 卷起帆篷"和这歌一起抛锚#)*) 唐 璜 $中% 让这第五章得到应该有的喝彩! 下一章我要搞点庄严的格调" 既然荷马都免不了打瞌睡! 请原谅我的缪斯也要稍歇一会" 第六 七 八章序言 # # 以下两章 $即第七章和第八章%有关伊斯迈攻 守战的细节是从一本法文书 &新俄罗斯史’中摘录 的"假托于唐璜的一些事件的确发生过!尤其是他 拯救幼儿的一段!那是已故的黎世留公爵的事迹!他 当时为俄军中一个年轻的志愿人员!以后成为敖德 萨城的创建者和施恩人(在那里!他的名字和事迹 将永远被人所景仰" 这些章里有几节会涉及已故的伦敦德里侯爵! 但那是在他死前的时候写成的"我本可舍弃这几节! 假如那个人的寡头统治已与人俱亡"可是鉴于当前 的事态!我认为无论从他死的情况或者生平的情况 看来!都没有任何理由不让所有他曾以毕生之力奴 役的人们来自由发表一下意见"据说他在私生活中 是一个可亲的人!不管是不是如此!但这和公众有唐 璜 #中$ *)) 何关系呢!至于哀悼他的死亡"那有的是时间"可 以等爱尔兰不再悲叹他的诞生再说吧!我与千百万 人一样"认为身为国务大臣的他"是在暴虐治国者 之中心最暴横而又智力最差的!确实"这是在诺尔 曼人之后"英国第一次被一个不会讲英语的大臣 #至少是大臣$所凌辱"而国会居然同意人用玛拉普 洛普太太的语言来对其发号施令! 关于他死的情况"不值得一提!我只想说"假 若一个像瓦丁吞或华生那样可怜的激进派抹了脖子 的话"他就会被埋在十字路口"用通常的木桩或木 槌装点一下就算了!然而"这个大臣是高贵的疯子 %%一个多情的自杀者"他仅是割了 &颈动脉’" #天赐人们的学问($于是不得了(又是排场"又是 威斯敏斯特教堂"还有报纸上呼号的哀辞"验尸官 在死者血腥的尸体上所作的一篇颂德演说 #这是安 东尼的演说"对这样的凯撒倒是旗鼓相当$"还有那 密谋对付一切诚实和正直行为的一伙卑鄙家伙所做 的令人作呕的违心之论!就他的死而言"依照法律 他应被认为不是罪犯"就是疯子"而在任何情况下 都不应该是恭维的对象!就他的生平而言"那是全 世界都清楚的"并且半个世界还将有许多年继续受 其影响"除非他的死能对欧洲尚存的大臣们成为 &道德的教训’!他的死至少对各民族是种安慰"因 为看到了迫害他们的人是不快乐的"并且在某些情 况下还对自己的行动有点正确的评价"恰同人类后.-, 唐 璜 /中0 来对他们的评判一致!让我们别再提这个人吧"让 爱尔兰将她的格拉坦的尸灰从威斯敏斯特教堂的圣 地挪出去吧!那热爱人类的志士怎能安息在政界的 维特之边### 至于本诗已发表的几章所引起的另一些非难$ 我仅想引用伏尔泰的两句话作答%&廉耻逃出了心 房$而跑到嘴边上来避难’(( &道德越败坏$就 越是谈吐有方"人们想在言语上弥补其在德性上的 缺陷!’ 这确是恰当地描绘了当代英国社会的腐朽却伪 善的一群人$并且是他们所得的唯一答复!那陈腐 而滥用的头衔 &渎神者’$以及 &激进派’)&自由思 想者’)&雅可宾派’)&改革派’等等称呼$是雇佣 文人们每天对肯听信的人们当作通币敲得叮当响的 **一切被冠上这种头衔的人应该高兴$假如他们 想到它起初是戴给谁的!苏格拉底和耶稣+基督就 是被指为 &渎神者’而公开处死了$过去还有其他 人也这样$将来还会有许多人亦然$凡是胆敢起来 反对那些极端渎侮上帝之名与人类理性的昭彰罪行 的$谁又能免呢!然而迫害并不是反抗$甚至也不 是胜利"那被称为 &可鄙的异教徒’在牢狱里可能 比他高傲的指控者更为快乐些!我和他的信念并无 共同之处$**那也许对$也许错$**但他是为 它而受苦$为良心而受苦这件事本身将为自然神教 招募更多的信徒$远胜异端的教长为基督教)自杀唐 璜 "中& -,+ 的大臣做暴政!或年薪过丰的杀人犯为邪恶的同盟 "它竟自称为 #神圣$以凌辱世界%&所能招募的’我 无意遭践死者或者不光彩的人(但我认为)那些自 愿依附于此辈人的阶级而为之效劳的人们假若能放 低一下他们违心之论的高调)也许并不是坏事(而 这种高调正是这个自私的掠夺者时代!这个尔虞我 诈和口是心非的时代的大弊端**就先说到这里 吧’*)( 唐 璜 +中, 第 六 章 一 !人事的盛衰如同潮汐"若遇 满潮之时"#底下不说您也该知晓$ 我们都曾有过大有可为的时机" 只不过当局者迷"轻易就错过了" 而等你知觉之时"它已一去不返% 但无疑"凡事都是以至善为标的"&& 这由结果可以证明’正当事情 最不如意之时"突然一切转了向%唐 璜 ,中- +*) 二 女性的无常就如潮汐!若遇见 满潮呀""天知道会涨到什么地方# 有的航海家真是能干!竟然能把 这潮流的规律测绘得丝毫不差$ 雅可布%比曼的幻想无论如何出奇! 可比不上她们那旋涡与曲折& 男人想想这!又想想那! 但女人的心""又有谁知道’ 三 一个倔强急躁而轻率的她! 又年轻(美貌(大胆!宁愿牺牲 皇座(天下和宇宙!只要能使她 被人爱得如愿$若是天空中的星星 挡住了路!那也挥手弹开! 好教她自由得如同海波遇上劲风"" 这样的女人倘若不是魔鬼!谁还够格’’&% 唐 璜 (中) 但还有不少人甘愿作她的信徒! 四 王位以及天下等等"都往往由于 普通的野心而易手#所以当爱情 把国家倾覆时"我们都很容易忘记" 或至少宽恕了那种不智的钟情! 如果说"安东尼至今被传为美谈" 那可并不是由于他的那些盖世武功# 他为美人而败亡的阿克兴一役 胜于凯撒所赢得的一切战绩! 五 他已年过半百"还为四十岁的女皇 殉情#唉"我倒定愿他们才十五 或二十"那么财富以及天下等等" 就只不过是儿戏#记得我在那岁数 虽没有多少天下可殉"但是为了爱" 却愿倾尽我的一切$$将一颗心献出!唐 璜 (中) ’&% 年长了!我倾城以献"但无论多少城 也抵不了我昔日纯洁的恋情# 六 就算它如同稚子的寸心!如寡妇的 一文钱一样!只有留待来日去称" 但不管这类东西是否有分量! 凡爱过的人都承认!在人一生之中 没有什么能比得上它#据说!上帝是爱! 但爱的确是上帝!至少当大地的面容 未被罪孽和眼泪弄折皱以前$$ 史册会告诉你它曾光鲜了多少年# 七 我们把男主人公与第三个女角 留到了一种稀奇而尴尬的局面! 因为绅士为了猎获那口禁脔$$ 有夫之妇!有时要冒杀身的危险# 何况苏丹又极为厌恶这一类罪行!,+* 唐 璜 $中% 绝不能赞扬那位古罗马的名贤 凯图!这位豪爽的坚忍派! 他向友人霍顿西斯租让了太太" 八 我明白古尔佩霞的行为很不对! 承认这一点!我痛惜并谴责它! 但我也不愿意花言巧语!尽管写诗 也要说出真情!不管您怎样痛骂" 她理智虽不足!感情却强烈#她认为 她丈夫的心 $即使她有权占用它% 是不够的&因为他已五十九岁啦! 而他的妻妾却有一千五百位" 九 我比不上凯西奥’’ (一个数学家)! 不过仅凭书生愚见!用了点儿 女人的精明盘算一番!再加上 皇上圣龄的那笔帐!那么!明显!唐 璜 "中$ *)( 苏丹娘娘是因为空虚而出了格! 因为!即使苏丹将他的心分摊! 给他亲爱的人 "其实这只能为专利#$ 她也反能得到一千五百分之一份% 一十 据说!女人都好争成性! 动不动就要为合法占有权而起诉! 就连笃信天堂的人亦不甘拜下风! 对于这种亏损倒更加倍愤怒& 她们用状纸检举围攻我们! 从法庭多次的审判就可看出’ 她们怀疑每个算数之人都侵占 那依法只合该她们享有的权限% 一十一 基督教的乐土既然都如此! 异教之邦亦然!只不过度量更小而已! 她们会采取高压之手段!摆出)*) 唐 璜 +中, 连国王都可称之为 !堂正的仪表" 为妻权而争斗#若是她们的夫君 可胆敢忘恩负义#有背夫妇之道$ 四个妻子有四种权利%醋海风波 非但泰晤士有#底格里斯也很多& 一十二 古尔佩霞为第四位#况且#我说过# 也最受宠$但由四位分摊的宠幸 算得了什么’无怪人们都怕多妻制度# 它不但是一桩罪孽#而且也真扫兴$ 所以#智者娶一个良家妇女就可# 而不会发明哲理为重婚找佐证& 除了回教徒#人人都怀有戒心# 谁愿意把自己的婚床变成通铺’ 一十三 人类的至圣至尊#苏丹陛下#(( 按照君臣之礼#这本是每个国君唐 璜 $中& *)( 应该有的称号!直到遇上那一帮 倒霉的"饿不死的雅各宾人! 呵!那些虫蛆!竟宴飨至上的王!## 苏丹陛下看到古尔佩霞那么俊美! 他很盼望得到一个情人的迎接! $无论在哪一国!这也是最热烈%& 一十四 不过!在这里我们得说清楚一下’ 拥抱呀!接吻呀!和种种蜜语甜言! 无论如何像真的一样##无所谓! 都能来得如同戴帽子一样容易! 或者这样说!如同戴上一顶女帽! 以便给头与心增添一些媚力! 但这不是头的一部分!只是装瑛 正似她们的温存也并非出于本心% 一十五 赧红轻微!颤抖温柔的!以及&%% 唐 璜 ’中( 一种娴淑的女性的喜悦!与其说 流露在眼里!不如说藏在眉目间! 因为她力图把那最悦人的来掩遮"" 啊!在朴实的人看来!这一切才是 爱情最好的象征#爱神的宝座 本来最妙是在纯真女人的心中! 太冷或太热就损毁了这爱的魅力$ 一十六 太热!倘是假的!就比不装还坏# 倘是真的!那火焰绝不会恒久# 除非是少不更事!我想绝没有人 情愿把他的一切都押在情欲上头! 因为情欲是种不稳的股票! 遇到一个买主!就可能大打折扣 从你那儿转了手#但在另一方面! 太冷的女人也似乎寡欢$唐 璜 $中% /.- 一十七 也就是说!我们会责怪她没有风趣! 因为凡是恋人!不管性缓或性急! 都愿意意合情投!不仅让自己的心 火热起来!也要看对方闪烁着情焰! 即使对着圣"佛朗西斯的情妇## 寺院中的白雪 $它也是亮闪闪%& 总之!对于恋人!荷拉斯那句名言 应该遵守’(走中庸之道你最安全)* 一十八 这里 (+,*字不太恰当!随它去吧! 它有助于音太!这是对我这拙著! 而并非指那古典的六音步诗而言& 不过!最后一行诗实在真够粗俗! 既没有格调!又无节奏!很明显地 是硬塞到八行格诗中来凑数& 我知道诗典中绝不会去推崇它!*)( 唐 璜 %中& 但真理却会!只要你译得不差" 一十九 我不知诱人的古尔佩霞是否 假装亲热得过了分##但她却十分成功! 而成功!无论什么事!总是了不起! 对心灵亦或女人的其他装饰都相同" 男人的自爱尤胜于女人的花招! 她们假!我们亦假!大家都假!但爱情 并不会稍减$唉!找不到有一种美德 %除了饥饿&能遏止传播这种罪恶’ 二十 让这对皇家夫妇就寝吧! 床铺不比王座!他们尽可安然 去做他们的好梦!烦闷或快乐$ 不过!若好事不称心!空令人生喜欢! 那可就成了人生最大的恨事" 让我们哭哭就完最轻的痛苦$唐 璜 *中+ )(’ 只有日常一点一星的忧烦最可叹! 它能把心灵像一块石头被磨碎" 二十一 一位坏脾气的太太!别扭的儿子! 该付的帐单不付!惹起争吵! 或者被打了折扣#一个顽劣的孩子! 病狗!才刚骑上爱马就挫伤了脚! 一个狠心的老妇以更狠心的遗嘱 勾销了一笔你算好的钱财!$$ 这些都是小小的琐事!不过 我还见过所有的人都为此恼火" 二十二 我是个哲人%让它们通通见鬼去& 什么帐单!畜生!人$$不!女人除外& 要好好骂她们一通我来消怒火! 然后就让禁欲主义清除心怀! 不留任何者痛苦的痕迹邪念或者!)(’ 唐 璜 *中+ 于是我就全心地向精神世界膜拜! 不过"所谓心和精神"都是哪儿来的# 我一概不知道$$也都见它的鬼去% 二十三 都这样打入地狱"我感到十分舒服" 好像刚读完阿善那修士的咒文" 所有真信徒都拍手称快# 不知谁还能将俯首听命的敌人 比那篇咒文斥责得更淋漓尽致% 它真是堂堂正正"简洁又中肯" 我们的祈祷书有了它就增色不少" 仿佛雨后的晴空有了彩虹一道& 二十四 古尔佩霞与夫君睡了"或至少 有一个是如此$$啊"午夜和沉重% 凡恋上单身汉的邪恶的妻子 这时都满怀怨忿而难以安歇"唐 璜 (中) ’&% 只恨这黑夜太长!而那幽黑的窗棂 却总看不到一丝晨光闪耀" 她辗转反侧!睡了又醒!肉跳心惊! 生怕太合法的共枕人醒来发觉# 二十五 在天国的华盖之下发生! 且是在由四根竿子撑起的 丝绸的帐幔中!所有的达官贵人 都和娇妻在这里同床共枕! 而那被单会让诗人比作白雪" 唉#嫁一个人出去可真是碰运气$ 贵为王后的古尔佩霞!可是仍然 也许像嫁入农家去一样悲惨" 二十六 众宫女与男扮女装的唐璜 排成长长的一排!对皇上一致 躬身施礼后!苏丹摆了摆手!,+* 唐 璜 ’中( 她们便退下归回自己的寝室! 那是后宫中一长列的回廊" 在那里宫妃都歇下她们的玉肢# 啊"成千颗心都在跳动"为了爱情$ 像笼中的鸟儿渴盼飞向太空$ 二十七 我是爱女人的"有时候我那么想 反转暴君的这个愿望# 他愿意 %全人类仅有一个脖颈 好让他挥一挥刀就可以全部杀掉&" 我的雄心亦很广"但不那么坏" 也不那么狠 ’我当时年纪还很小(# 我愿所有女人只有一张嘴 只需我一下就能从南吻到北$ 二十八 噢"令人慕羡的布利流斯)你多头 且又多手"要是你的其他一切部分唐 璜 &中’ *)( 都照样增加该多好!""但我的缪斯 对于嫁给巨人或者到南极旅行# 都鼓不起博大的胸怀去作歌# 要是唱唱小人国她还能胜任$ 于是#我只好再把我们的主人公 把他从几行前的所在领入爱情的迷宫$ 二十九 看到手势一摆#唐璜就跟随 那一列窈窕的淑女轻步移出% 有时#虽说这很有点危险# 他还免不了向左右一群佳丽 瞟去瞟来#从胸脯一直看到后背# &这种戏谑惹起的后果#在这里 可要比在礼仪之邦英国罚得严# 因为在英国#最重也只是缴罚款$’ 三十 但他并未把自己的裙装忘记$’(’ 唐 璜 )中* 请看她们沿回廊走过时一屋屋! 真是贞静无比!堪称为处女典范" 两边把守的有太监!走在最前面的是 一个掌管全队纲纪的妇人! 若没有她的准许!没有人可以 在这仪仗队中讲话或乱动" 她的官衔就是 #姑娘的妈妈$% 三十一 我可不知她是 #妈妈$! 或者叫她妈妈的人是 #姑娘$! 天知何故!后宫都如此称呼她! 随它去吧&叫什么反正都一样! 德托康特密尔或会替我作证" 她的职责是把一切不良倾向 从一千五百个少女身上消除! 越轨的必受惩罚或者把她们隔绝起来%唐 璜 +中, *)( 三十二 毫无疑问!一个上好的闲差" 但可以省心的是#这里男人不多! 除了陛下$而他!再加上她的辅助! 还有卫兵!宫墙!铁门闩和锁! 以及偶尔有一二小的范例 投下的阴影!使这个美人窝 冷幽幽像意大利的尼庵一样! 所有热情!唉!只有一个出口% 三十三 什么出口&当然就是更坚贞’’ 您怎么对此还有疑问&让我 继续讲下去%我讲过!这一长列 不同国籍的少女象一个好人 所安排的那样!迟缓又庄重地 如同在溪水上冉冉行进的百合花! 或像在湖上!因为溪水较急!+*) 唐 璜 $中% 而她们的款步却沉郁又娉婷! 三十四 可是一旦她们回房"就和放出的 笼中鸟#疯子及顽童差不多" 又如春天的潮水"或任何地方 婚约被解除的女人 $这种束缚 本来就没用%"或如同爱尔兰集市" 监视的人一走开"她们就好似 和囹圄的生活达成了停战协议&& 且歌且舞"有笑有说"嬉戏尽情! 三十五 自然"她们大都谈着新人" 评到了一切’头发"风姿"身材" 有人认为她的衣服不太合体" 或好奇她为什么不戴耳环( 有的说"她的年龄已近盛夏" 有的则不同意"认为还停留在春天(唐 璜 ’中( &%% 有人觉得她高大而有男人味! 又有人真愿她就是个须眉" 三十六 但总的来说!她让所有人都相信 就同她的装束所表现出的那样! 一个俊俏的可人的少女! 比得过最娇艳的乔治亚姑娘# 她们奇怪古尔佩霞未免有些太傻! 净买一些女奴美得可去分享 她的宝座!权势!及一切东西! 只要陛下一旦讨厌了他的发妻" 三十七 而有一点最可怪这群宫女们$ 虽然新宫女美得够叫人气恼! 但考查过她第一遍以后! 她们在这女伴身上竟未找到 像温柔的女性所习惯挑剔的-,+ 唐 璜 &中’ 那么多的缺陷!因为无论基督徒" 异教徒"只要初见面后" 还是总是 #从没见过如此丑的丫头$% 三十八 当然她们还不能免俗"也有着 小小的个人嫉妒!可是这一次" 不知是不是所谓心心交感 &无论是否承认它’在作祟" 虽说她们都不曾看出她的假扮" 却一致对她感到陶醉而温情" 有如磁石的吸力"魔咒"或者任何 您想打比方的((我们别为这而不和! 三十九 可肯定的是)她们对这新来的伴侣 都有一种新鲜之惑"有点像 绝对浪漫的*一见倾心情谊" 非常之纯洁"使她们不禁向往唐 璜 )中* (’& 有这样一个妹妹!只有少数人 希望有个和她一模一样的弟弟! 若与他在高加索的故乡生活! 可要比伴着苏丹或巴夏好许多" 四十 对于这种浪漫情谊最具天才的 该算罗拉#卡金卡#杜杜三个人! 总之!为了让我少费些笔墨来描述! 这三个少女!据可靠的传说! 都是花容月貌!美艳不可再美艳! 只是身材#肤色#年龄#丰润# 经纬和国度有别!但相同的$ 她们对这个新相识都很欣羡" 四十一 罗拉像印度一样幽暗!一样火热% 卡金卡是乔治亚人!白里透红! 眼睛浅而蓝!臂膀手和都十分可爱!&%$ 唐 璜 ’中( 精巧双足的不像是为了走路用! 而是为了轻轻掠过"至于杜杜! 她的体态则最宜于拥在床被! 她身材大!却娇弱且懒洋洋! 但她那姿容美得直叫你发狂# 四十二 杜杜如同一个打瞌睡的维纳斯! 不过!她又最能使你辗转难眠! 只要你见到她那典雅的前额! 浮雕型的鼻梁及光灿灿的脸蛋" 她的身上棱角全无"确实!如使 她再清减些!也不会有失丰韵" 但你又十分难断定她哪一部位 能够损减而不至削弱她的妩媚# 四十三 她不喜卖弄风情!却会悄悄地 袭入你的心灵如五月的春光"唐 璜 #中$ .-, 她的眼睛并不太活!但只半阖着 却足以教人一望而神魂不宁" 她看来如同 #这个比喻很新奇$ 刚刚被刻成形皮格梅良的石雕! 其中生命与大理石还在交搏! 虽然各部分已经在缓缓复活% 四十四 罗拉询问起新来的少女的名字! &璜娜%’((这名字倒还不错%卡金卡 又问她从哪儿来)&西班牙%’ &西班牙在哪呀)’&呀%别问这傻话*’ 罗拉重重地说了卡金卡一句! &真害臊+这显得在乔治亚你们 什么都不懂*西班牙一个岛国! 紧邻着埃及!丹吉尔以及摩洛哥%’ 四十五 一言不发的杜杜!只挨着璜娜坐下!+*) 唐 璜 ,中- 一面玩弄着她的面纱及发辫! 她凝视了她一会儿"叹了口气" 仿佛十分可怜这个陌生的娇娃 为何到了这儿"连一个亲朋也没有 又被大家的注目弄得羞羞答答## 新客人到处离不开这种接待" 那种评头论足的关怀是多么好心$ 四十六 这时"姑娘的妈妈来命令大家% &姑娘们$到了安寝时刻了$’ 接着"她对新来的璜娜说% &你来得有点出人意料"亲爱的" 我不知道该将你安排在哪儿! 你瞧每个床都有了人"我只好 让你跟我挤一个床上(明天一早" 一切我们都会给你安排稳妥(’唐 璜 +中, *)( 四十七 这时罗拉插嘴说!"妈妈#你知道 你本睡不安宁#我不忍再看到 你让别人打扰#还是把璜娜 交给我吧$我们二人都算苗条 还不若你的一半呢%别说不吧# 我会将你的新人照顾得十分周到$& 但这时#卡金卡赶紧插了话# 说她也有一个铺位可以应急$ 四十八 "并且#&她说#"我最讨厌一个人睡觉$& 妈妈皱起眉头问!"为什么’& "我害怕鬼#&卡金卡说#"真的#我看见 在每根床柱子上有鬼怪# 接着做恶梦!尽是拜火教徒啊# 基督徒呵#吸血鬼以及一大帮妖魔$& 妈妈说#"把她交给你及你的梦#)*) 唐 璜 &中’ 我担心璜娜就难以做得成梦! 四十九 "罗拉啊#你还是得一个人去睡# 别管是什么理由!你也一样# 卡金卡#以后再说吧!我要把 杜杜与璜娜放在一张床铺上# 因为她安静#不惹人#又很怕羞# 不会通宵讲个不完#老是动闹! 你说如何#孩子$%杜杜不吭声# 她的才能原来是沉默的那一种! 五十 她站起来#在妈妈的脑门吻一下# 又将卡金卡罗拉和两边的脸 都吻遍了#接着翩然鞠了一躬# &土耳其和希腊人不讲究请安#’ 便拉着璜娜的手#洋洋得意地 向她介绍了一番她们的去处(唐 璜 #中& ,+* 别人都噘了嘴!虽闭口不言! 却一致怪妈妈太偏袒杜杜" 五十一 这是一所宽大的宫室 #土耳其语 叫作 $奥达%&!沿墙搁着一溜床铺 与梳妆台!’’我本可描写得深细些! 因为我曾亲眼目睹土耳其的后宫( 但算了吧!没有什么特别的! 总之是一个大间装饰华贵的屋( 有女人所需一切!除了一两件! 但那也是远在天边!却近在眼前的" 五十二 我讲过!杜杜是个娇媚的姑娘! 不算太娇艳!却非常招人喜欢! 她的姿容独具一种端庄的美! 若是入画!与那种平板的脸 可不相同)对那种脸!画家只须*)( 唐 璜 +中, 挥几挥大笔!立刻显现情致! 不管笔锋对错!是否令人称心! 但看来却醒目洒脱!亦很传神" 五十三 而她却像引人而和煦怡人的风景! 这儿一切是安谧#和谐以及平静! 明媚如初放含蕾!却乐而不淫! 即使还不算至乐!却已最接近! 远胜过有些人尊为 $崇高%的 那种激烈的热情&天啊!但愿他们 自己试试女人狂暴而搅起的风波! 我看水手要比恋人的处境好得多" 五十四 与其说她是忧郁!不如说爱沉思! 而庄重又要比沉思的味道更浓些! 也许恬静态度的又压过一切’ 至少到目前为止!她思想纯洁!唐 璜 $中’ *)( 毫无瑕疵!虽然她够俊"且正值 敏感十七岁之年"却不自觉 她是高还是矮"是黑还是白" 一点不琢磨自己"这倒奇怪# 五十五 因而"她善良且温柔"善良得像 黄金时代 $那时代何尝有黄金" 虽然它倒是冒了黄金的名% 用个最恰当的例子说明 有一句古谚%谓其有者实则无" 谓其无者实则有#而这种行径 颇风行于我们这金属的时代&& 这金属容易腐烂"但鬼也难将其分析! 五十六 我想可能是高林斯的黄铜" $其中具备各种金属"而渣滓 浮在最上面#’善良的读者啊"+** 唐 璜 ’中, 请跳过这括弧中太长的表白! 我不知是如何却总无法收住"而且! 还认为您也有此同病!不致于见怪# 请加以包涵我和我的毛病! 若您不肯!$$算了!我依然啸傲% 五十七 我们应回到叙述故事上来! 那就开始吧%杜杜带着一片至诚至真 几乎带有夸耀地!向唐璜!或璜娜! 显示着一处接一处女人的迷宫! 每一站都要解说一番!但奇怪的是& 只有寥寥数语她已将事情说明% 我倒有一个比方!当然很不对& 女人的沉默好比雷的无声% 五十八 接着她又向她 ’我说 (她)!因为 他还是阴阳两性!至少那外表唐 璜 +中" *)( 是我可以引证据的一条!" 大致将东方的习俗作了介绍! 并提到它贞洁且严明的法规! 因为后宫的人数既日益超出! 那么!就该有对超额的少女 在操行方面有更为严格的要求# 五十九 然后她给了璜娜一个纯真无邪的吻$ 杜杜是爱亲吻的!%%我敢说 不会有人指责这有什么不该! 只要它光明磊落!亲吻十分愉快$ 女人间互吻!这顶多意味着她们 还没有更新鲜更甜的事做# &亲吻’与 &福分’协韵!事实也这样! 但愿它不致于把不幸的勾当引起# 六十 然后!她完全无邪地卸下了(’& 唐 璜 )中* 全身的装束!这倒并不费事! 因为她为自然之子!并不浓妆艳抹! 偶尔即使端详自己的服饰! 那就像的流连小鹿在湖水之畔! 不经意看见了自己怯生的影子! 始而惊跳开!随即又回头偷窥! 十分欣羡水中的新生命" 六十一 她卸下了一件一件的衣饰! 放在一边#但在此之前!她提出 要替璜娜解衣!而后者出于 过分的谦虚谢绝了她的好心# 这倒没什么!$$她多半亦会如此# 不过这使璜娜吃了些辞谢引起的苦% 手指被那些该死的别针刺破! 它们是为了我们的罪过唐 璜 *中+ )(’ 六十二 而发明它!将女人变得像刺猬! 轻易得不碰"但更糟的是#万一 唉!你与我一样!注定了被命运 在少年时就充为小姐的侍役! 为打扮她去参加化装舞会! 以稚子之心我尽最大的努力# 倒是别针插了不少!但总不能 都将每一个别针插在要害" 六十三 这一切对于智者!自然很愚蠢! 而我对 $智慧%则是十分地倾慕! 我的天性爱对大多的事物都发挥 哲理一通!从暴君及至于一棵树! 但独身的少女 $智慧%仍是逃避我" 我们是什么&从何而来&最后的归宿 又是何处&何谓 $现在%&这些难题(’& 唐 璜 )中* 虽然无法解决!却总时时浮在心里" 六十四 后宫的夜晚!一片深沉的静寂" 相距很远的稀疏的灯!且幽暗" 那一群莺燕都已歇了玉肢! 轻盈的梦正萦绕她们床前" 若有幽灵的话!在这时际! 它们该到这儿来联翩妙舞! 只要它们有较高尚的趣味! 何必总作野墟荒郊的恶鬼# 六十五 到处横陈着美人!如在一座 奇异的花园$含苞待放的朵朵花 争奇斗艳!色彩%品种与产地各异! 更加上暖房巧工的培育!不惜高价" 有一个!轻轻结起她那棕色的发辫! 像枝头的果实垂下白净的额!唐 璜 ’中( &%$ 她在睡眠中吐着柔和的呼吸! 唇儿半张!恰恰一排珠玉露出" 六十六 另一个!红润的面颊靠着玉臂! 蓬松地乌黑的发卷堆在额前! 她睡得温馨且舒适!还从梦中 露出笑意!仿佛月光漏出云间# 她在雪白的被中只微微一颤! 就向黑夜涌现更多的魅力! 那妩媚抓住了昏迷的午夜时光! 羞羞答答地争取更多的光亮" 六十七 这比喻可不是吹牛!虽然是有点像" 那是黑夜!但我说过!也有照明的灯光" 第三个脸色苍白!眉目间呈现着 睡容的凄凉"那起伏的胸脯表明 她的梦正飞往她深深渴望的()( 唐 璜 *中+ 遥远的乡土!缓缓地"从她眼睛 乌黑的边缘溢出几颗泪滴" 如同柏树的黑枝上凝着夜露# 六十八 第四个仿佛静止的大理石塑像" 沉睡得凝然不动"也听不见呼吸" 冰冷"洁白"好似阿尔卑斯峭壁上 玉琢冰堆的塔"或者冻结的小溪" 或者像罗得的妻子化作盐"或者" 像什么都行!$$我写了这一大堆比喻" 就为请您自己选择!也许您高兴 把她比为石碑上刻出的女性# 六十九 噢"还有第五位"她又是什么样% 有了 &一定的年龄’"这就毫无疑问 是迟暮美人"至于有多少芳龄" 只要超过二十的我都不再去理!唐 璜 ,中- +*) 她睡在那儿!看来并不怎样悦目! 因为她已快达到那可悲的时期" 那时无论男女都将置之高阁! 只剩了忏悔自己及自己的罪过# 七十 可是这一夜!杜杜睡得如何$ 经过周密的调查!我毫无发观! 所以也不愿在这儿闭门造车% 不过!就当灯光缩得又暗又蓝! 刚刚结束子夜的值更!而到处 暗影飘忽!或!至少是在心愿 有鬼的人看来!简直鬼影憧憧时&& 那时忽闻杜杜忽然一声叫喊" 七十一 她的叫声大得将整个 ’奥达( 都惊吓了起来!大家乱成一团! 姑娘和妈妈!及既非妈妈(’& 唐 璜 )中* 也非姑娘的人!都如海潮般 一波接一波!涌进了大厅! 抖抖且索索!不知发生什么灾难" 因为她们也同我一样不明白# 是什么将安详的杜杜惊起来$ 七十二 但她是醒了!大家奔往她床头! 人潮中只见飘舞裙带的!飞扬的长发! 急切的眼神!急促而碎小的脚步! 洁白的秀脚!赤裸的胸脯及臂膀! 都朝她奔去!好似北极的流星 那样耀目光灿"她们问短又问长! 因为她看来惊慌失措且又激动! 两眼睁得大大的!脸也菲红$ 七十三 而奇怪的是%%这倒充分证明了 高枕毕竟是福气%%璜娜却睡得熟!唐 璜 #中$ )(’ 如任何由神圣的婚姻认可的 睡在妻子身边的丈夫那般打呼! 直到她被摇醒前"这一切的喧哗 #至少据人说$都未能将她唤出 那酣睡的仙境!然后她睁开眼睛 呵欠连连"并且表示相当吃惊! 七十四 于是一场严格的调查开始了" 不过因为七嘴八舌连珠发问" 揣测%好奇%追根兜头而来" 恐怕无论是聪明人或傻瓜 都很难将事情原原本本讲明! 杜杜倒并不是个笨丫头"然而她 却也不像勃鲁托斯那样会演讲" 所以一时亦说不清出了什么错! 七十五 最后她说了&就是在她睡熟时")(’ 唐 璜 *中+ 她做了个梦!梦见自己走入森林! "一个阴暗的树林#!就像是但丁 正当他到达令人向善的年纪 所走进的!$$那是生命中流浪的中途站! 一到那儿!贞妇就不必太忧虑 恋人也会变卤莽%$$她看见树林中 挂满了果子!树木葱茏而高大% 七十六 一个金苹果在那枝头上长着! 啊!一个极大的苹果!但那位置 既太远又太高%她看了它几眼! 一心想尝尝!于是就捡起石子 或者去掷能捡到的任何东西! 但它却可恶地紧紧贴住树枝 不肯落下!可又不断摇来摆去! 叫人看得心急!却又高得无法采摘&唐 璜 )中* (’’ 七十七 但突然!在她最没料到之时! 苹果自己却落下来了!正好跌落在 她的脚前"她立即俯身将它拾起! 想一口咬到果核!痛快地吃完# 然而!手拿着这梦中的金苹果! 正当她张开年轻的嘴唇! 一只蜜蜂飞出!刺得她心痛! 因此$$她就惊醒而大嚷了一声" 七十八 她有一些混乱!在讲述这个梦时 还有一些惊惶!当然这是恶梦的结果! 而且又没有人来帮她 将太虚幻境的玄奥加以阐解" 我就曾听到一些古怪稀奇的梦 仿佛真是对人间之事有所预测! 或恰好形成一个 %奇异的巧合&!*)) 唐 璜 +中, 在像解说如今这类事一样! 七十九 少女们本以为出了什么大灾难" 怀着恐惧奔来"原来竟无所谓# 她们在失望之余"不由得对这种 扰人睡眠的虚惊有些责难$ 妈妈也有些气"被逼出了暖和被窝" 却来恭听这个梦"怎能不对 杜杜有所怨言%杜杜只能长叹一声 说她十分抱歉"不该把大家惊扰! 八十 &我倒听说过公牛和雄鸡的故事" 至于这种苹果与蜜蜂的梦 也要从床上把我们叫起来" 在半夜三更弄得整个 ’奥达( 不得安宁"好像是圆月作怪# 孩子啊"我想你一定是有了病"唐 璜 )中* (’& 明天我们将请来御医!看看他 对你这种神经质的梦怎样说法" 八十一 #还有!可怜璜娜这孩子来到深宫! 第一夜就受到这么大的惊恐$ 我本来以为!这孩子人地疏生! 年纪不小别让她一人睡觉! 因为你最安静!杜杜!就叫因此 你和她一起好好地度过这一宵" 不过!现在我要将她交给罗拉! 尽管她的床没有你的大"% 八十二 罗拉听到这建议!眼睛有了神采! 杜杜却滴下了可怜的泪珠! 想是因为别人指责那个梦$ 对她初犯的这一错误她恳求 予以宽容而不究!而且无论怎样!)(’ 唐 璜 !中" !这句话她是乞怜地轻轻说出" 别让璜娜换床位#只要她留住$ 她一定严加约束将来的梦% 八十三 她保证将来她不做一个梦$ 至少不会做得如此小怪大惊$ 她承认自己神经过敏$大体不识$ 连自己都不懂当时何以叫出&& 当然这种痴心的幻觉会给人以 嘲笑的话题&&真使她觉得悲伤# 她恳求她们离开$让她安静$ 再过几个钟头她就能恢复神经% 八十四 这时好心的璜娜插了一嘴$ 她说自己留在原处的确好得很$ 当时四周人声鼎沸好似警钟敲$ 她还睡得很香$这足以证明%唐 璜 )中* (’& 她半点也不想离开她的伙伴! 和她分开实在也找不出原因" 除了做过一个梦不太得人心! 她实在也寻不到其他的劣迹# 八十五 当璜娜这样说时!杜杜转了个身 就将她的脸深深埋进璜娜的怀中! 只露出了半个脖颈!而那色彩 比得上含苞初绽的玫瑰花峰# 我不清楚她为何羞红了脸! 她们同榻为什么就这样高兴" 唯一可知的是$我说的是事实! 就像近来所谓真事一样确定# 八十六 因此!让我们对他们道声晚安吧%% 不!因为公鸡已经啼鸣!该说早安" 亚细亚的山峰笼罩着晨晖!(’& 唐 璜 )中* 已依稀可见长长的骆驼商队 寺院顶上的新月!并且脚踏朝露 缓缓地蜿蜒在一座座高山脚下" 这是亚细亚边缘的一片山地! 在卡夫山下有库尔德人居住# 八十七 天刚朦朦亮!或者还在铅灰色的时候! 古尔佩霞就在辗转反侧中起来! 苍白得如同被钉的基督!开始把 斗篷$珠宝及面纱给自己穿戴" 在神话之中!那被荆棘刺伤的夜莺 无论怎样哀鸣它痛伤的情怀! 也远比这种人快乐%不理智的激情 使他们内心充满了应有的痛苦# 八十八 这篇作品的寓意就在此! 倘若读者肯去看它真正的旨趣!唐 璜 %中& ’(’ 但他们虽然看到!也仍旧要怀疑! 因为可敬的读者们身怀绝技" 能在光天化日闭上他们的眼睛! 而可敬的作家也喜欢相互攻击# 这也在情理之中"因为作家多若牛毛! 已没法对彼此都一一奉承$ 八十九 苏丹娘娘起身走下华丽之床 %它软得超过那西巴利人的卧榻! 想他曾多情得放声痛哭! 只因床上玫瑰花瓣揉皱了&! 骄傲与爱情的冲击使她憔悴了! 但她仍美得无需打扮一下# 她正为她的失算大为惶惑! 甚至都没有了照镜子的心情$ 九十 同时起身的!亦或大约稍迟一点!(’& 唐 璜 )中* 是她伟大的夫君!至高的君主" 他拥有三十多个王国的版图! 及一个对他厌恶之至的太太# 在那个国度!这不算什么! 至少对那些财源进项并不坏 而能妻妾成群的人是如此!$$ 自然禁止重婚的地方比不上% 九十一 他并不十分在乎这类事情#其实! 他也没有多加盘算什么# 生为男人!他喜欢有个把个情妇! 好似有人爱好手执一柄团扇! 所以他储备了许多高加索美女! 国务会议后专供自己消遣# 不过近来有一股非同寻常的热情 或者责任感!使他对自己的妻子很倾心%唐 璜 +中, *)( 九十二 如今在他起来了!按照东方的习俗! 正式净过身!作了祷告!并进行了 其他敬神仪式的演习!这之后 他至少喝了六杯咖啡就去上朝! 听取了关于俄国人的军事胜利"" 在最近的一朝这是日见其多了! 因此!喀萨琳女皇至今被荣 尊为最伟大的女帝及""娼妓# 九十三 嘿!你光明正大的亚历山大陛下! 她的皇子之子$别因那最后一言 感到狼狈吧!假若你听到它的话"" 现在诗歌居然传至彼得堡之遥! 因而推动了喃喃的 %自由&之波 辗转迂回!终至汇成可怕的呐喊! 并与波罗的海的咆哮合一’""因此!*)( 唐 璜 &中’ 即使你爸爸生的你!那也并无关系" 九十四 说人是私生子!或者说他的母亲 恰好和那憎恨人类的泰门对立! 那是一种侮辱!是对人身的攻击! 或只要能押上韵的!什么都可对# 但名人的祖先只提供历史的装饰! 倘若一个女人的失足竟会污及 所有的后代!那我倒想知道$ 最高贵的门第拿什么炫耀% 九十五 假若喀萨琳和苏丹彻底明白 自己的利益之所在!&但帝王往往 不懂这一点!除非栽了跟头!’ 解决他们的纠纷期实十分便利! 若是他们同意!原无需什么 特命全权大使亲王及的帮忙!唐 璜 )中* (’& 只需她撤走侍卫!他取缔后宫! 至于其他产业!那可以合并相处" 九十六 但事与愿违!陛下每天需主持 国务会议!呕心沥血来研究 如何对付那喜动兵刀的女人! 那个悍妇!及高傲至极的皇后# 不知国家的重臣栋梁们 伤透了多少脑筋#因为有时候 压着他们脊梁的国家重任 确实太重$不知如何再纳新税# 九十七 在她的皇上移驾之后古尔佩霞 就回到自己的绣楼!那是个 便于吃早点及谈情的好地方! 清幽%舒适且僻静!有各种陈设 将它布置成一个富丽的香巢!)(’ 唐 璜 *中+ 屋顶上宝石闪闪!各式各样的花朵 被禁密在成列的细瓷花瓶内! 这就是俘获囚人的安慰" 九十八 在这奢靡的一角!珍珠母#斑岩 大理石争辉斑斓!光彩夺目! 窗外树丛中传来歌鸟的鸣叫! 透过彩玻璃日光射入这深屋 有色彩千万之妙$%%但文字的描写 总把真实的感觉弄得体无完肤$ 我们别细讲吧!只把轮廓勾出$ 富于幻想的读者自然会想到其他" 九十九 这时她召见了巴巴!吩咐他要 将唐璜把握住!而且她要知道 在女奴们就寝之后发生了什么& 莫不是他在谁的床上睡觉了&唐 璜 )中* (’’ 莫不是他的化装已严加防范! 是否一切已按她的意旨办到! 而最要紧的"她需知道他怎样 又在什么地方"过的这一夜# 一百 对这一连串好问但不好回答的 严厉问题"巴巴有一丝慌乱" 他回禀他尽了最大的努力" 一切已按照娘娘的意旨去办$ 但糟的是%他说话吞吞吐吐" 反而显出他有什么难言之隐$ 他一直在搔耳朵&&这智谋的宝库" 凡是窘迫的人都必于求助它# 一百零一 古尔佩霞可不是耐心的模范" 无论谈话或行事都无法等待$ 她在一切会谈中爱直截了当"+*) 唐 璜 ,中- 所以当巴巴像跌了交的骏马 那样回答时!她更连珠炮地问! 一直弄得他的言辞更无法迈开脚" 她开始涨红了脸!目光亮闪闪地 高高前额的青筋既鼓又发暗" 一百零二 当巴巴看到这现象时!知道 这可不是好兆头!赶快请求她 暂且息怒!容他说完话## 说自然要说!可这种事不是他 能够预防的$最终他终于提到 如前所讲!唐璜是和杜杜同榻$ 他发誓说!但这绝不是他的错! 凭 %可兰经&!或者凭那神圣的骆驼" 一百零三 那都是 ’奥达(的女总管所决定的! 因为一旦宫女们回到了后宫!唐 璜 )中* (’& 她就担负了一切管教之责! 而门口巴巴的职守在此告终!"" 何况那时他也不便干涉! 因为那就会使人疑心重重! 这个秘密本来包得纹丝不透! 那样一来!岂不要透漏真情# 一百零四 他希望!他认为!他能肯定$ 唐璜没有暴露自己的身份! 事实也是!他的行为很纯洁! 因为如果他失慎或举止不端! 非但会住不下去!而且会使他 被人识破!马上装麻袋沉海里% 这就是巴巴所回禀的一切!只除了 杜杜的梦!因为那可不好笑% 一百零五 关于那个梦!他极力避而不讲!(’& 唐 璜 )中* 只扯开话题!也许会扯到现在" 因为作答并不简单!每一解释 都使古尔佩霞的面颊更加苍白! 也更加紧皱眉头!仿佛使她受到了 猛然的一击!目眩耳鸣得厉害" 心中的苦汁也迅猛地涌到脸上! 如同清早凝着露一样的百合花# 一百零六 虽然她并不是脆弱的人! 但巴巴却以为她就要晕倒" 其实只是一阵痉挛!虽然一瞬间 却难以描述#我们好在都明白 那种半死状态"有人事遇非常! 恐怕还许亲自尝过那种感觉# 就因这瞬息间的痛苦!古尔佩霞 表现了难言之隐!$$我更从何表达%唐 璜 $中% ()( 一百零七 她站立一会!仿佛求神相助的女巫 站在三角坛上!那变形的面庞 充满了由苦难而来的灵感! 而每根心弦如狂奔的野马 将心都撕成碎片"过一会!那些野马累了 仿佛迟缓下来!或不那么猖狂! 她就整个瘫痪在她的座位中! 头悸动着直垂到颤抖的双膝# 一百零八 看不见她低垂的脸!她的长发 杨柳一般垂下!绺绺扫到 座椅下的云石地面!$或者说 是东方式的沙发!因为它铺了 枕垫!既软又矮!%而在她的胸中 漆黑的 &绝望’翻腾得如海涛 直打到岸沿!由于被沙石所阻!(’& 唐 璜 )中* 它就不顾一切砸得粉身碎骨也心有不甘! 一百零九 她的头低垂"柔长的头发也随着 将脸儿遮盖住"比面纱遮得更好# 她柔柔软软落在长榻上的一只手 玉洁$柔滑$又苍白得如同石膏# 啊"但愿我是画家"能把诗人的 琐琐碎碎的描述都能一笔点到% 用涂彩多好%但这文字的色泽 也许能提供稍许暗示及轮廓! 一百一十 巴巴凭经验知道该何时动嘴" 该何时住口#所以他现在只静候 刮过这一阵激情#无论是否说" 决不能与古尔佩霞的意志拗背# 她终于站了起来"依然不发一声" 在屋中开始慢慢踱着"她的眉尖唐 璜 +中, *)( 倒舒展了!但眼中的怒火未平! 好似海风虽停息!波涛还在汹涌" 一百一十一 她站定了!抬头来想说点什么! 但欲说还休#接着几步急走! 又缓慢下来$显然是内心的热情 使她退进"有时候你能看得出 每一步都含有情感!好似沙拉斯特 所写的凯提林那一般六神无主$ 当人被各种情魔逼得不自在! 就连步法都显现出它们在作怪" 一百一十二 她忽而停住!叫了声巴巴$%奴才& 将那两个奴隶带来&’语调虽低! 但巴巴却听得出他可违背不得# 不过他还是哆哆索索!像是有意 表示不愿遵办似的!他恳求娘娘+*) 唐 璜 !中# !虽然她那命令的含义他很明白"# 再明示出所要的两个奴隶都是谁$ 他怕出错"因为最近就错过一次% 一百一十三 &就是那乔治亚人与他的情妇"’ 娘娘恶恶地说"随着又添一句$&把小船 在那秘密的小旁门准备好" 你知道其余的事该如何去办%’ 尽管她的狠毒和自尊都不许" 这话却哽住(巴巴抓住这一下" 于是凭借着穆罕默德的每根胡子 哀求娘娘收回他刚听到的圣旨% 一百一十四 &本来听到就得遵旨"’他说"&不过" 苏丹娘娘啊"还请再三思而后行" 奴才并非不愿意遵命" 即使赴汤蹈火也不辞"唐 璜 ,中- +*) 但行事草率难免后果不佳! 甚至很可能不利于娘娘您本身! 我还不是指处死会将事泄露! 要是有人万一未能保住秘密" 一百一十五 #我是指娘娘的情感$即使一切 能被大海淹没无影无踪!像以前 也有不少颗为爱情而迷醉的心 都已深深埋进那死寂的深渊中%% 可是您爱这年少英俊的新客人啊! 如果采用这粗暴的手段对他%% 请原谅我语言放肆!但我可以保证& 就算杀他并不能让您心灵安宁$’ 一百一十六 #你懂得什么爱情!蠢鬼( 去吧(’她叫道!冒火的目光亮闪闪! #快照我说的去办(’巴巴一溜烟跑了!&%$ 唐 璜 ’中( 因为见风使舵!他若再规劝! 后果就会给自己当了刽子手" 虽然他真心想把这尴尬局面 收拾得让所有人都不受委屈! 但对自己的脖子他终究最珍惜# 一百一十七 因此去办理他的差事!一路上 以纯粹的土耳其话嘟嘟囔囔! 将天下各种女人都数落了一遍! 尤其是反复无常的苏丹娘娘! 既执拗!又骄傲!还总三心二意! 想什么事两天不到就变了! 她们由败德而惹起的纠纷 使他天天庆幸自己为中性之人# 一百一十八 他叫伙伴来协助处理一切! 并派人去召唤那一对前来觐见!唐 璜 (中) ’&% 叫他们要即刻好好打扮起来! 连头发也要梳得一丝不乱! 因为最慈爱地苏丹娘娘曾 询问到他们"唐璜对于这种垂念 有些惊惶失措!杜杜则感到奇怪! 但不管是否情愿!他们也得来# 一百一十九 这儿!我想把笔腾出来!由他们 慢慢打扮去行觐见皇后之礼" 至于古尔佩霞是否愿开恩! 或是依那狠毒夫人的惯例 把这一对男女都打发回坟墓!$$ 这本是她动动毛发就能 决定的事!但关于女人的任性! 她会选哪条途径我可不能预见# 一百二十 怀着最好的愿望我抛开他们!%$$ 唐 璜 &中’ 虽说对于他们的命运不无疑虑! 下面我要安排历史大河中的另一场景" 以便换一道菜奉献给这一筵席# 但愿唐璜不会在鱼腹中葬身" 即便他的处境似乎既险又离奇# 这一节题外话大概还算公平" 接着缪斯要稍稍提提战争#唐 璜 )中* (’& 第 七 章 一 哦!爱情和荣誉"可望又不可即! 为何全在空中飞旋!而不见下来# 这北极天空中没有一颗流星 比你们更缥缈!更快得飞逝" 被拴在寒冷的地面!我们都郁抑地 仰望你们给生活之途投放以光彩$ 只看到你们光怪陆离!变幻莫测! 以后就抛弃我们在冰雪之路%*)( 唐 璜 +中, 二 正如它们一样!我这篇凑韵的诗 也是变幻无定!说不出什么名堂! 就如北极光踩着韵脚!掠过了 一片冰雪的荒原"啊!在这个地方! 如真有知识会令人自叹自哀! 但若对一切好笑呢!我希望 那不算什么罪过#因为我想探求 究竟一切是什么!倘若不是作戏$ 三 人们攻击我%%请想想&我!目前您 这篇诗的作者’%%不知为何!说我 妄图嘲弄人类的良知与德性! 以及诸如此类的可怕之罪过# 且用非常粗暴的语言!天哪’ 我真不知道他们还要干什么’ 我所写的!都可从但丁的诗歌中看到!唐 璜 +中, )*) 而不出所罗门和塞万提斯的著作! 四 诸如斯威夫特"马基亚维"费内隆" 罗什弗科"蒂洛生"路德"柏拉图" 卢梭"韦斯雷等等名哲与先贤# 哪人不是在宣告$人生贱若粪土% 事实即如此#这怪不得他们#自然也 怪不了我!倒不是我自充凯图 或戴奥金尼$人都是活一阵#而后死掉# 至于哪个好#您也并不比我更知道% 五 苏格拉底曾说$我们唯一的知识 是 &知道我们无知’!这真为一种 可喜的学问(它把古今圣贤# 连未来的也包括在内#都贬斥为冬烘% 牛顿应该是学术界的泰斗吧# 虽然屡有发明#呜呼(竟也宣称$/.- 唐 璜 0中1 他认为自己仅是一个孩子 在真理的海洋之滨有幸拣到石头! 六 "传道书#上讲得好$%一切皆无&’ 教士而今所传的也不过这些’ 甚至身体力行’以示其贯彻 基督之道!总之’人迟早会明了( 既然圣徒)先贤)教士与诗人 都已指明这个世界是虚空的’ 难道只有我’为了怕惹起纷争’ 却独自不敢揭示人生乃四大皆空* 七 诸君或诸犬啊+,,我说犬实际上是 抬举了你们,,狗也比你们好得多( 不管是否你们能读到这篇诗’ 我要勾画出你们嘴脸的轮廓! 正若月亮不管豺狼对她嗥叫唐 璜 +中, *)( 而继续前行!缪斯在她的诗国也不会 因你们而减色!""因此!尽请狂吠# 对你们的幽窟她仍洒下光辉$ 八 啊!%爱情的残酷和战争的诡谲&! 诗人如何说的!我已不太记得! 但不管怎样!它和事实倒相符合’ 二者我都歌唱!但我先要攻破 一座固守得轰轰烈烈的名城! 水陆两面俄军正朝它开火$ 由苏瓦洛夫元帅指挥攻城! 他嗜好血!仿若郡长爱吸骨髓$ 九 那座名城是土耳其的伊斯迈! 它居于多瑙河左支流的左岸 城中是颇有东方风味的建筑! 但它还以头等要塞而名扬!’&% 唐 璜 (中) 过去至少如此!也许以后被夷平"" 因为征服者常常这么闹着玩# 它距离海洋八十俄里之远! 有三千的围墙把它环抱$ 一十 就在这城堡的围墙中!在左方! 有一片中古的市邑沿坡建! 可以俯瞰全城!它是最高点! 而据一个希腊人的聪明设计 有很多直立的木桩环绕它# 之所以如此设置!是为了有助于 敌人的炮火!同时对于守城者 却嫌碍脚碍手!不易向敌人开火$ 一十一 这位再世的沃班的天才怎样! 也可以由这一设计大致猜到# 但挖得像海一样深的护城河!唐 璜 #中$ ,+* 以及让你不愿去上吊的城垛! 还有些地方设计得亦很粗心" 没有掩蔽的隧道及前卫堡 #请原谅我搬用工程的名词$% 哪怕向人指明一下 &此路不通’( 一十二 有一座由窄道沟通的棱形城堡% 如一般头盖骨那么薄的墙壁% 两座炮台"一座是隐蔽的%另一座 建筑在平台%很像圣)乔治城堡! 它们守望着多瑙河岸%虎视眈眈( 在城之右边%还有二十二尊大炮 一字排开%看来非常杀气腾腾% 对准来犯的骑兵%居高临下( 一十三 但这城沿河岸却没有防御% 由于土耳其人无论如何也不相信+*) 唐 璜 ,中- 俄国的船只会从水上来侵略! 而他们一旦看到敌人的海军 的确来了"那时已经措手不及# 但起来徒涉多瑙河未免有些太深" 他们一边望着莫斯科的舰队" 一边只好高呼 $真主%&以求主保佑# 一十四 俄国人正在摩拳擦掌"准备大肆进攻# 啊"战争与光荣的女神%你叫我 如何拼写那每个哥萨克的名姓’ 因为讲起战功"谁不是名声显赫’ 呀"哪一点他们不使人追念不已% 连阿喀琉斯的嗜杀也大为逊色" 怎比得上这一新兴的文明的民族%(( 他们一切均好"只是名字太难读# 一十五 但我还是要提提名字"哪怕仅仅为了唐 璜 ’中( +*) 增加些悦耳的声音!有斯撞金诺夫" 斯丑康诺夫"麦克诺"塞基#洛沃" 阿斯纽"兹其沙科夫"罗古诺夫" 朝肯诺夫"及什么十二音的名字" 倘若我去翻公报"还可以列举出 更多一些$但 %名声&"那个放荡女人" 除了会吹喇叭"也会辨识声音" 一十六 她的故事无法将那一长串杂音 ’在莫斯科尽管是了不起的姓名( 排成韵律$但值得一书也有几个" 如同对处女值得敲敲婚礼的钟$ 并且那柔和的声音"宜于拉长调" 可供大臣拖长时间的演说之用! 字尾总是 %伊思什思金&"%奥斯思金&" %奥斯基&等等"我们只须要再加进一些(’& 唐 璜 )中* 一十七 罗沙穆斯基!舍马托夫!克里玛托夫! 科克洛夫蒂!科克罗斯基!雷马托夫! 穆斯金"普斯金#这全是睥睨敌人$ 一剑就可刺穿敌人皮肉的雄赳赳的武夫! 你是不是穆罕默德他们可不管 或大法官!只要你为他们的战鼓 剥下皮来便罢!尤其是当鼓皮涨价! 但又没有更适当的材料可用的话% 一十八 其中也有些鼎鼎大名的异邦人! 虽然国籍不同!倒全是志愿投效! 他们入死出生并非为拯救祖国 亦或王冠!而是有一天想当个将校! 并且也不时地巴望洗劫城镇! 对于年轻人这种事自然有味道% 其中有一些小伙子精力充沛!唐 璜 ’中( &%% 十六个姓汤姆生!十九个姓史密斯" 一十九 姓汤姆生的!一名叫杰克!一名是彼尔! 剩下的都依照那名诗人!叫吉米! 他们有无徽章亦或顶盔我不知道! 但有了诗人作教父!也真够神气" 有三个史密斯叫彼得!这其中 有个勇智双全!最擅于击剑! 他后来在哈里法克斯乡下很出名! 虽然现在跟着鞑靼人在当兵" 二十 其余的都叫杰克!威尔啊!彼尔啊! 若我再添一句#那年红大的一位 杰克$史密斯于坎伯兰山中先生! 他有个好铁匠的父亲!那我就对 这占有战报三行的一个名字作了 尽我所知的报导#他真死得天然无悔#(’& 唐 璜 )中* 为了攻占摩尔达维亚的一座荒村! 他倒下了!在一张公报上英名永垂" 二十一 我自然是对战神歌颂的!但也有时 免不了怀疑留一个名姓在公报中! 能否补偿肉体里的一粒子弹# 希望我这小小的疑问不致构成 大罪$因为!我虽然微不足道! 但好在有位莎士比亚在古戏中 就把这种思想按在角色的嘴里! 而谁要引用一下都显得很俏皮" 二十二 还有法国人!都是既年轻!又风流%% 不过!唉呀!像我这样爱国胜一切! 怎能将高卢人的名字拿来宣传# 我情愿撒漫天大谎!也不愿把真情 吐露一个字"因为在这儿讲实话唐 璜 )中* ’(’ 就是叛国!而叛贼之流难道不可恨" 以英文提到法国人!只应该表示 和平让约翰#牛更加不齿地对待他们$ 二十三 在伊斯迈附近的岛屿上俄国人 筑起两座炮台!怀着两个目标% 其一是炮轰全城!把公共建筑 和老百姓的房屋通通炸掉! 不论有多少灵魂受到灾难& 的确!这城池的形状指引了 这种做法!它如同半圆的戏院! 恰好每座房子面对着一颗炮弹$ 二十四 第二个目标是待城里的军民 惊惶失措时!坐收渔翁之利! 就在不远的港口土耳其海军 静静停泊!加以突袭正好&)(’ 唐 璜 *中+ 可能还有一个动机!就是要把 敌人吓得投降!就都万事大吉" 有时战士们都有这种傻念头! 爱拚死拚活的!除非像只猎狗# 二十五 这种想头实在不很好!因为它 总低估了对手$低估别人 原本处处可见!但在这却成了 齐齐兹科夫和史密斯死亡之因" 唉!那十九个史密斯又少了一个! 我们刚才还用这 %小伙子&押过韵" 幸而叫史密斯的太太老爷十分多! 史密斯祖先也许为亚当也难说# 二十六 俄国人的炮台修筑得十分仓促! 因此太不完善"正如同样的原因 会产生韵律不整的诗歌!叫朗曼唐 璜 #中& ,+* 与约翰!莫瑞两位老板愁云满面" 新书假如不能够飞快地脱手" 让老板的算盘打得不够开心" 结果也会耽误了大事 #在传奇中" 这有时叫 $杀戮%"有时也叫作 $光荣%&’ 二十七 是否这该责怪他们的工程师 愚蠢或者粗心(我倒不想多问这) 或者是揩油太多的承包商" 在杀人的货色上宁可狠狠的骗" 借此积下一点阴功(无论怎样 这新起的炮台一点也不稳当) 除了射不中"就是自己躲不开" 结果让伤亡名册多了厚厚一大截’ 二十八 由于计算距离有可叹的误差" 行动起来俄国海军不免有些糊涂"’&% 唐 璜 (中) 三只纵火船未到达位置! 便已失掉了它们可笑的用途" 火绳点得过早了!眼看要失事! 没有谁抢救得了粗鲁的错误" 在河心三只船爆炸!而土耳其人 天尽管已大亮!仍睡得安稳# 二十九 在七点钟他们起床!观察到了 俄国的舰队正在向他们逼进" 到九点钟!它仍长驱直入地 越逼越近!直至离城不及百尺! 就在那里战船开始射出排炮! 当然也受到连本带利的回击!$$ 对方射过来枪弹!炮弹!葡萄弹! 可说是五彩纷呈!大小俱全# 三十 舰队承受土耳其人的炮火唐 璜 (中) ’&% 足足有六小时!陆地上的炮台 也协助作战"而且都射得相当准确" 但他们最终发现#炮火的灾害 并不能逼迫守城的敌人投降" 于是发出信号就立即撤退下来$ 一只战舰着了火"而另一只搁浅 在堡垒旁边"成了土军的俘虏$ 三十一 穆斯林方面也损失了人与船" 可是"一看到敌人逃了下去" 他们的敢死队就乘船尾随追杀" 给俄国人一场重火力追击! 他们还想上岸去夹攻"但是结果 没有他们设想的那般如意# 达马斯伯爵杀得他们真过瘾" 一张公报登的全是这一次屠戮$,+* 唐 璜 ’中) 三十二 在此史家表示!"假若我能记述 在这一天俄国人成就的一切# 我想#即使恐怕我写几卷书 也很难写尽他们的丰功伟业$% 因此他略过不谈#而掉转笔花 写了几个从异邦来投效的人杰! 如黎涅王子#朗格隆和达马斯# 都是无愧于历史的伟大名字$ 三十三 但由此#亦可以看到名声是什么$ 因为对这三位骁勇的骑士#请问! 有哪位普通的读者曾经猜想到 他们哪一个的存在&’也许至今 还活得好好的哩()足见在名声和荣誉中 也是要碰运气#有幸与不幸之分$ 黎涅王子的一篇回忆录确实#唐 璜 $中% )(’ 算为他稍稍拉开了遗忘之幕! 三十四 但的确这儿有人在奋勇作战" 剽悍得不少于任何时代的英豪" 不过一旦埋入了战史的清单里" 就极少有人去发掘他们的姓名! 因此"连威名也会受到缩减" 而且很早就被人忘得一干二净! 我敢说"从我们如今的战报里" 你很难把其中的几个名字忆起! 三十五 总之"前面所提到的那一次进攻 虽然富于荣誉"但仍有美中不足# 极力主张迎头痛击的海军上将 利巴斯 $俄国传奇中赫赫的人物% 竟遭到全体老少军官的反对" 那辩论可够冗长的&我最好打住#’&% 唐 璜 (中) 假如我记下所有军人的演说! 只怕缺口太大!读者难以越过" 三十六 有一个人##倘如他能算人的话! 请别误会!我是说他体力异常 比如赫剌克勒斯$因为!若非如此! 早在年轻时他恐怕就已归天$ 带着终身的消化不良之症!但他 终于倒毙于树下!在他的家园! 他之死没引起一个人的怜惜! 好如蝗虫死在它祸害的地里" 三十七 他是波爵金亲王!在杀人与淫荡 堪称伟大的时代!他真是了不起$ 如果勋章与官衔就是一堆荣誉! 那么只有他的产业能够与其荣誉相比" 这家伙身高六英尺!只靠这副高身材唐 璜 (中) ’&% 就能在俄国女皇的心目中引起 很多的幻想!因为女皇衡量人" 就如同你面对教堂只衡量它的顶尖# 三十八 在战事稍稍缓和时"利巴斯派了人 到亲王那里去劝说"使他最终 能接自己的意愿安排一切$ 他怎样去申请难以说清楚" 但很快他的要求得到满足# 在这期间"大炮仍持续发射! 八十尊炮沿着多瑙河"一齐发射" 有往有来"打得合拍且活泼# 三十九 但在十三号"正当一部分队伍 登了船"准备撤消对城的包围" 一个差官忽然煽起大家的心" 使士兵又企望着报纸上的恭维$*)) 唐 璜 +中, 连战局的评论家也因此兴奋! 因为他带来公文!用简洁的词汇 向人宣布"那百战百胜之英雄 苏瓦洛夫元帅!就将来作统领# 四十 亲王给这位元帅的一封亲笔信 充满了斯巴达人的刚毅与坚决$ 但如果这是为了保卫自由%祖国 或者正义!倒也能让善良的人倾心$ 遗憾的是!那不过是权力之欲望 在统率一切!因此也就不足为训# 倒是刚劲的文体值得人们仿效" &拿下伊斯迈城!不管多高代价#’ 四十一 上帝说"&要有光(’于是有了光$ 人说"&要流血(’然后血海波澜# 啊!这于黑夜横行的混世魔王唐 璜 !中" *+* !因为白昼就显现不出他的本领"# 在一时内他一句话所犯的罪# 三十个明媚的夏季也难以扫清$ 可叹夏日本应该滋长乐园之果# 但战争却都将其连根带叶砍落% 四十二 我们的伙伴土耳其人还正在 高唤 &阿拉$’表示俄军已经撤退# 但他们可上了大当(谁不愿 幻想自己的敌人已经被击溃) !或者说 &打溃’#如果您推敲文辞# 但一发作诗兴#我可无暇核对%" 我说#这回土耳其人很不对# 既不喜欢养猪#又想尝尝腌肉% 四十三 因为#在十六号#只看见两匹骏马 一溜烟跑来#起初人们还认为-,+ 唐 璜 (中) 是两个哥萨克骑兵呢!再近些" 却见各自有一个小包捆在后背! 两人只穿了三件衬衣"骑的是 乌克兰的驽马"半点不似权贵# 可是等临近时"终于他们知道 这就是苏瓦洛夫及他的向导# 四十四 $伦敦一片沸腾%&当它悬灯结彩 欢庆胜利时"一个傻瓜这样讲! 对酒鬼约翰’牛"这确实是 所有他的美梦中最美的一个! 为了街上挂满五彩的花灯" 那个圣人 (亦即约翰)如同飞蛾" 将他的钱袋"灵魂"理性和愚蠢 全部献出"只为了欣赏这一景# 四十五 奇怪他还在诅咒*$天罚他瞎眼%&唐 璜 +中, *)( 事实早已如此了!这著名的咒骂 已使魔鬼得不到任何便宜" 因为最近约翰已经两眼全瞎! 他将债务叫财富"赋税叫乐园" 而 #饥荒$"那愈加枯瘦的骨骼" 正面对着他"他却不知道找原因" 反而将它干脆归咎于谷神! 四十六 但言归正传!%%军中一片沸腾& 对于俄国人"鞑靼人"英法籍军人 和哥萨克们"苏瓦洛夫就仿佛是 一盏太阳灯"预示着光明的进军& 也许如沼泽地带的一星鬼火" 将观望的人都引进一片泥泞’ 人们本来只要看到光亮闪耀" 就蜂拥前去"谁管它孰对"孰错!%$# 唐 璜 &中’ 四十七 但无论怎样吧!确实情况好转! 士兵有很高热情!不断发出欢呼" 在舰上!在营地!都周到地行礼! 一切征兆着战局就要获胜! 也不顾他们在敌炮的射程之内" 有些造云梯!或修整旧工事! 有些捆木把!有的把新堡垒修筑! 尽量制全各种造福的机器" 四十八 就这样!一个人的精神的感召 使众志成城!共赴同一个方向! 好似一阵风吹起一片海水! 或一只公牛护着一群牛游动! 又如一只小狗牵着盲人行走! 或一只系铃羊用叮当的响声 将饥饿的羊集合起来去就餐!唐 璜 #中$ )(’ 伟人对人群的统治正是如此! 四十九 整个营地喜气洋洋"你或许以为 他们在准备参加婚礼的宴饮" #这个比喻我觉得倒十分切实" 因为在这双喜后都跟着纠纷!$ 目前"就连提行李的小兵都盼望 上阵去冒险"好获取一笔战利品! 为何如此%因为有个小老头 脱剩下一件衬衣"领先前去战斗! 五十 但事实确是如此&战斗的准备 正火速地进行!第一路包括 三个支队"都已经进入了营地" 只待一声令下"就向敌人射击! 第二路的编制也还有三个支队" 正枕戈以待"充满荣光的饥渴&&% 唐 璜 ’中( 要把血海饮个够!这第三路人马 有两个支队"准备从水上进攻# 五十一 建立起新的炮台"全体军官 开了会议"而且竟然意见一致" 这倒是少见的情景"若非 到了紧迫的关头绝不会这样! 每种困难都迎刃而解"荣光 开始隐隐地露出庄严的影子" 苏瓦洛夫决心要将它抓到" 于是就使他的新兵使用刺刀# 五十二 这是确有其事$那位总司令 竟亲自教一班笨拙的兵士" 他丝毫不吝惜自己的精力和时间 来承担一个小小班长的辛劳" 这差使真如同让你教一个新手唐 璜 "中# ((’ 去变吞火戏法那般需要耐心! 他表演如何登云梯 "当然没有 高达云端#以及怎样跨过沟壕$ 五十三 他还树起一列用木棍扎的人像% 都将头巾戴上%握着匕首和钢刀% 他教士兵将这木像暂时充为 土耳其人%先对它们小试身手! 等他看到刺杀的动作纯熟了% 就估算可以进行攻城的战斗! 聪明人总爱对这些说些风凉话% 然而他一言不答%&&却把城攻下$ 五十四 在攻击的前夕%情况大体这样% 严肃的宁静笼罩了整个营地% 你想不到人们会如此地平静! 可当人决心去冒弹雨枪林’’& 唐 璜 (中) 并且也相信是命中注定的话! 那他们就非常之心平气和" 有的想着他的家乡与亲人! 有的想着自己!不知今后如何# 五十五 苏瓦洛夫的主要工作为督查! 他筹划$训练$下令$沉思与逗乐! 由于他!我们可以有把握地讲! 的确的一个极令人感叹的活宝" 既是英雄!又是小丑!半人半魔! 既祷告!又教诲!兼带杀烧劫掠% 他时而威严!时而诙谐!若遇有 攻坚战时!就变得如个木偶# 五十六 在总攻前夕!正当这征服者 担当一班的班长训练着士兵! 有些在山头上巡逻的哥萨克人唐 璜 (中) ’’& 在黄昏时发见了这一群外地人! 其中有一个能讲哥萨克话! 但谁能听懂他可够有本领" 就从这类话!亦或从那语调#神色! 士兵发觉了他和他们是一伙$ 五十七 士兵依他的请求!马上把他 与他的一伙人领到了司令部% 他们穿着回教服!但让人猜测 这不过是一群化装的鞑靼族! 在土耳其的服饰下!正藏着 基督教的心"可叹有时基督徒 爱以华饰以遮掩自己的内慧! 因此免不了引起的误会$ 五十八 苏瓦洛夫穿着衬衣正在训练 一连卡尔梅克人%对于那些顽徒))( 唐 璜 *中+ 他连骂带哄!有时还高声叫喊! 为了传授那高贵的杀人之艺术" 人本是贱土#这伟大的哲人 目前就向这些泥坯子灌输 他的哲理#比如!对于一个军人来说! 战死沙场就如一笔退休金$ 五十九 苏瓦洛夫看到哥萨克捉来之人! 就回转身!以他那冷峻的前额 和炯炯的目光向着他们问道# %从哪里来的&’%我们被土耳其俘虏! 才逃出君士坦丁堡$’%做什么的&’ 答#%您看我们像什么那就是什么$’ 这答话倒颇简洁!因为他知道 是对谁讲话!所以用字非常少$ 六十 %叫什么&’%他叫唐璜!我叫约翰逊!唐 璜 +中, *** 另外两个是女人!还有一个是 不女不男的"#统帅对这一群人 略微看了一眼!说道$%我倒听说过 你的名字!第二个名字却是陌生的& 真荒谬’把其他三个带来做什么( 但随它去吧&))我猜我听说过你 在尼古拉耶夫团(#%正在那里"# 六十一 %你参加了威丁之战吗(#%参加了"#%你率人 攻击的(#%是"#%以后呢(#%这也难说"# %你是攻陷敌阵的第一个(#%至少! 我不曾落在别人之后吧"#%那么! 后来呢(#%我被一颗子弹打倒了! 没有法!我作了敌人的战俘"# %你能报仇了!我们这次围城! 规模比你负伤的那次要多两倍"#**) 唐 璜 +中, 六十二 !你想在哪一队"#!随您决定吧$# !我知你爱给敢死队打气% 在你受过敌人的那些折磨之后& 我想你定会率先朝他们进攻$ 这个小伙子&他能做什么" 都撕破衣服了&也没有长髭须’# !啊&将军&假若他在战场上冲锋 不比情场差&最好叫他打前锋$# 六十三 !行啊&只要他敢$#唐璜听到这里 便深深一鞠躬&表示感谢这些夸赞$ 苏瓦洛夫接着讲(!你的老联队 真是良机天赐&就要在明天 也说不定就是今晚&领头去进攻% 我已向圣徒许了愿&很快&你看& 现在的伊斯迈将变为耕地&唐 璜 &中’ **) 再也没有一座寺院能耸立! 六十四 "因此#小伙子#争取荣光吧$%接着 他用尽了最文雅的俄文辞藻 训了一通话#直到每颗高贵的心 都为了金钱与征服而熊熊燃烧! 这好比教士坐在软垫子上 &他唾弃世俗#除地租外全不要’ 坚决让人去杀异教徒#因为他们 竟然阻截卡萨琳的基督大军! 六十五 约翰逊从这长篇的讲话中 知道自己很得宠#于是贸然提醒 苏瓦洛夫一句#&也不管他这时 正提高了嗓门#准备继续开心#’ "我万分感激大人#使我能在 第一批的敢死队里杀身成仁(++* 唐 璜 &中’ 但若您能明示我们的职位! 我和我的朋友就去作打算"# 六十六 $对!我忙得竟忘了这个%自然! 你还是去你的老连队去效命! 它该整装待发了"唉!卡兹科夫% &这时他喊来一名波兰传令兵’ 将他带到团部!尼古拉耶夫团" 这小伙子呢!他倒是英俊少年! 可以跟随我"把这些女人送往 行李堆去!或者就先当成病号"# 六十七 这时不寻常的一幕出现了( 这些女人平素都是娇贵的很! 这么被发落还是平生第一遭) 自然!长期在后宫里的教导 会让她们遵守那真正的教理(唐 璜 *中+ ))( !乖乖的服从"#但她们却先要 抬起泪水汪汪的眼睛#扬起双臂# 好似张开翅膀去护小鸡的母鸡# 六十八 想要护住这两个升迁的猛士# 也不管是多么伟大的统领 在奖励他们$他一语能血流千里# 或者给地狱充盈被杀的英雄% 呀#愚顽的世人&训诫也是白讲& 因为#荣誉之树虽万古长青# 但哪怕仅摘取它幻想的一叶# 也必使人间流尽了泪与血% 六十九 对眼泪苏瓦洛夫丝毫没有兴趣# 血#也引不起他的多少怜悯’ 他看到两个女人耳边披着发# 及脸上痛苦的神情#却也不禁,+* 唐 璜 -中. 动了些感情!他虽以屠杀为业" 又惯于对千百万人之命运 麻木不仁"有时候一个人的悲伤 倒能令英雄心动##他正是这样$ 七十 于是他用那卡尔梅克的腔 温和地讲%&约翰逊’真是活见鬼" 你带女人到这儿作什么( 我要派人护送她们去货车队" 尽量照顾吧$只有在那儿最可靠$ 但你早该知道携带这种累赘 搞不出好名堂!除非是结婚 一年以上"我讨厌新兵携带女人$) 七十一 &敬请大人原谅")我们的英国朋友 这样答道%&这都是别人的妻子" 不是我们的$依我在部队中唐 璜 )中* (’& 阅历了这么长时间!我不会破例 将自己的妻子带到军营里来" 我明白!对于前线的男儿来讲! 没有什么比把自己的家小 扔在后边更叫奋勇的心烦恼# 七十二 $但这只不过是两个土耳其贵妇! 是她们及仆从帮助我们出逃! 以后又跟着我们长途跋涉! 一同作着这种可疑的装扮# 对我说!这类生活倒不算新鲜! 但她们!可怜的东西!却吃尽了苦# 所以!假若您叫我专心杀敌! 我请求您给她们妥善的安排#% 七十三 而这两个可怜的人!眼泪汪汪地 看着自己的保护者!仿佛怀疑*)( 唐 璜 "中# 他们能不能信赖!她们的惊异 并不下于悲哀 "而且也合情理#$ 因为她们见到一个老头儿 好似半疯$不修边幅$身上有泥$ 连剩得坎肩也不干净$ 倒比所见的苏丹更令人尊敬! 七十四 因为从大家的目光可以看出% 每件事都需他点点头才成& 她们习惯的是$作为某种神主$ 苏丹都是华饰繁多$珠光宝气$ 好似禽王孔雀要支起羽毛走$ "它那大尾巴就象征着王权&# 既然权力都需豪华$奇怪的是% 它何以却能免除这一切装饰! 七十五 约翰’约翰逊看到她们的惊异$唐 璜 &中) ,+* 虽然对东方人的感情不太熟悉! 却以他的方法小小安慰一番" 唐璜比他既多情温柔!火气又盛! 赌誓说#她们天亮准能见到他! 谁要受欺负!他就荡平俄军$ 说也怪!她们听了这句话 倒舒服些!女人本来都喜夸大$ 七十六 接着是眼泪啊!叹息啊!轻微的 接吻啊!她们于是暂别了友人! 要再见靠炮弹来决定! 也就是靠哲人所谓的命运%机遇 或者天数 &’莫测吉凶(也是件乐事! 不过要拿人命当做抵押品)$ 这时她们亲爱的朋友开始做准备 将去摧毁一座无害于他们的城市$*)( 唐 璜 "中# 七十七 苏瓦洛夫不计细节得粗心! 所以看事情一向只从总的方面! 对于他!人命只不过是一堆渣滓! 耳边风似的合同寡妇的哭泣! 他从来把军队的伤亡不放在心上! "只要他们的努力能获致成功!# 而像约伯的溃疮那样被厌恶$%% 对他!两个女人的眼泪算得了什么& 七十八 真是无所谓’光荣伟大的事业 继续进行在排炮的准备工作中! 遗憾荷马的时代没有迫击炮! 否则这恐怖要比过特洛伊战争’ 不过!问题现在并不是去杀死 普里阿摩斯的儿子!而是要谈爬城! 炸弹!大炮!堡垒!刺刀!子弹!战鼓%%唐 璜 %中( )*) 呀!怎教我的缪斯说出这些粗话" 七十九 永恒的荷马啊#你的诗竟能打动 一切耳朵!无论多长$和一切时空! 也不论多短!你就凭诗人的手 挥动那已不再为人所使用的武器! %是不再使用了!除非宫廷发现 还不能使它满意火药的摧毁力$ 帝王尽管联合起来对付自由! 年轻的 &自由’可并不是特洛伊之流$( 八十 永远的荷马啊!我现在得描述 一场围攻!比你那希腊战报 伤亡要多许多!而且有更凶的 杀人武器!更高速得教人难逃$ 不过我要承认!像我这支笨笔 若与你竞争岂非自寻苦恼"(’’ 唐 璜 )中* 那就如小溪要和海洋相比!! 但我们现代人流血却要比你多" 八十一 若不在诗中#至少在事实上# 而事实即是真理#文章的精气$ 因为无论缪斯怎样妙笔生花# 每一幕总该有点事实作根据% 但现在就要开展攻城之战了# 业绩伟大的啊$!!叫我如何下笔& 不朽的将军们$日神已在等待 你们的战报#以便从中沾些光彩$ 八十二 噢#你伟大拿破仑的捷报$ 噢#你不太光彩的伤亡的名单$ 利昂尼达的英灵啊$当古希腊 像现在一样困顿时#你奋勇而战$ 啊#凯撒的记录$一切光荣的游魂#唐 璜 !中# -,+ 请你们 !为了免得我意乱心慌"# 拿几许日落西山的英名之光$$ 多么美却那么短暂%$$给缪斯帮忙& 八十三 我讲不朽的战功在 ’日落西山(" 意思是指)每个时代"每一年" 每一天甚至都被迫产生 乳臭的英雄"说来使人黯淡) 等有朝一日把他的生平事迹 核算一番人类幸福的贡献" 他只不过是个作大买卖的屠夫" 将青年人害得一阵眼花与糊涂& 八十四 勋章"官衔"绶带"及红袍等等 对人类不朽的"倒真是不朽" 好似紫衣之于巴比伦的荡妇* 男儿该有的行头是一身军装")(’ 唐 璜 *中+ 仿佛美人配之以纨扇!有哪个近卫军 不以为他业已列居光荣之首" 然何谓光荣"我对这很迷惑# 您最好去问见风转舵的猪猡$ 八十五 据说猪能感到风#善察风色# 因为他能如猪一般跟光荣向前跑! 或者#假若这句话有点得罪人# 也就说他像顺风的两桅船# 或者三桅%%但是这一章已经到了 歇口气的时候#莫让缪斯太疲惫& 下一章将把都大家震动# 如乡村教堂上的八音响的钟& 八十六 听啊$穿过冰冷而寂静的夜# 士兵一队队正悄悄集合$ 瞧$一团团让人恐怖的黑影唐 璜 ,中- +*) 沿着城墙及布防的河 进行偷袭!而夜空中稀疏的星星 幽幽地正透过漾漾的雾而闪烁" 雾气漫卷多姿!但是地狱的浓烟 不久就要有黑幕将它遮挡# 八十七 我们要在这里暂停一下!这一停顿 好比给人的心以突然一击$ 在生与死相接的可怕的一瞬! 啊!多少人正最后作着呼吸# 只静这一会儿%%一切就卷入旋风# 进军#攻击#两种信仰都需振臂 高呼 &乌拉#’&阿拉#’然而再过一刻! 死亡的呻吟就为炮声所淹没()(’ 唐 璜 *中+ 第 八 章 一 啊!火海和霹雷"肉泥和血腥" 高尚的读者啊!这些常见的咒语 异常刺耳!实在有阻你们的倾听! 但光荣之梦就这样解开它的谜# 而这种事情也正是我的缪斯 要歌唱的#就允许她从这 吸收灵感吧"无论它叫什么名称$ 马尔斯!别隆娜%%总之即是战争&唐 璜 )中* (’& 二 一切都就绪了!!火与剑齐备" 挥剑与纵火的人摩拳擦掌 列阵以待#队伍如出巢的猛猩" 抖擞精神"挺起肌肉"准备杀戳# 又如一条九头蛇爬出沼泽" 在它蜿蜒路上散布着死亡的气息$ 它的头即为英雄"你砍掉也无用" 因为立刻在那里有英雄滋生$ 三 历史仅从总体去描述# 倘若得清清静静地把事情了解" 那儿"当我们衡量得失的时候" 就会发见战争根本谈不上什么功绩# 它为了少许残渣"却掷去太多真金% 所得的仅是一些疆域重划$ 实则擦干一滴泪要比到处流淌-,+ 唐 璜 $中% 汪洋的血海竟更美名传扬! 四 为何呢"只是前者值得骄傲# 而后者#却赢得了欢呼与声势# 再加上凯旋门#纪念桥#还有一笔年金 $虽国库可能已枯竭得没多少钱可付%# 一个更高的爵位#或者更高的官职# 能够让腐败的官场惊异而羡慕# 但不过是杀人犯的回光返照而已# 因为只有为自由而战#那才是真正的荣耀! 五 他们正是这样&&历史将去证明# 然而利昂尼达与华盛顿却相反’ 他们的战场是圣地#它所倡导的 不是毁灭世界#而是复兴民族( 啊#那战鼓的回声多么悦耳) 普通的征服者可以让慕虚荣*唐 璜 )中* (’& 善逢迎的人折服!但他们的名字 却是自由的号角"叫未来改变了模样# 六 夜色昏沉"浓雾遮盖了一切" 田野上只见到大炮的火光" 它从弯曲的地平线上飞过" 如一条倒映在多瑙河上的火云$$ 地狱的影子#排炮的联珠发射 和那吼声的一长串轰隆激荡 要比雷鸣还震耳"因为天发的雷 尚有慈心$$而人却要把一切化为灰# 七 受命进攻的一伙俄军冲过来" 尚没有越出炮兵阵地几尺远" 穆斯林的子弟已一跃而起" 迎着嘶叫的基督徒"杀声震天! 接着"一片火海席卷了整个大地%.-, 唐 璜 *中+ 天空与河流!在炮声中一切颤抖起来" 整个城垣像喷着火的埃特那山! 因为火神焦躁的在洞中打着嗝# 八 这时!一片震天的呐喊 $阿拉%& 向敌人裹去!它的轰响比得上 最致命的武器’’大炮的怒吼! 使城墙(河水及大地都在回荡) $阿拉%&连同密叠的华盖笼罩在 战场上空的烟云也被震响! 也喊着那永恒的名字#啊!听吧% $阿拉呼%阿拉%&它刺透一切喧嚣) 九 队伍在分头挺进"但自水上 进攻的一队!虽由阿西莫夫 那举世无双的屠宰手所率领! *他从不因炮弹和炸弹而退却!+唐 璜 +中, )*) 人命却比西风扫落叶还落得急! 据说 "屠杀是上帝之女儿#!假如 华兹华斯可以信赖!她便为基督之妹! 她业绩的此刻对圣地也无愧$ 一十 利涅王子因为膝盖受伤而倒下了! 沙勃布拉伯爵在头与帽之间 吞了一弹!这倒证明了他的头 的确是最高贵的那种%因为子弹 对它毫无伤害!连帽子也都无恙& 当然了!铅丸怎么敢随便打中 一个合法继承人的头’既然尘土 须归于尘土!((为何铅不能与铅同路’ 一十一 还有那位马珂夫将军!准将官衔! 他力主将利涅王子从那一群 痛苦而抽搐得快死的人中移开!*)( 唐 璜 !中# 任 !由那些成千上万的伤兵去呻吟 并渴得呼叫吧"反正无人理睬"# 正因为对权势与高位如此同情" 这位马珂夫将军"为了能体味 更多的同情"竟伤了他的腿$ 一十二 三百门炮喷射出它们的呕吐物" 三万支火枪齐发出小小弹丸 密集得如雹子"可称为沥血剂$ 死亡啊"你每月递给我们的帐单% 你的瘟疫"饥荒"医师"像钟表一般" 将过去&现在和未来的一切灾难 嘀嗒地向我们汇报’而这恐怖 远远不及对一幅战地景象的描述’ 一十三 在那个清晨"苦难真是花样翻新" 并且是层出不穷"随处使人们唐 璜 *中+ )(( 可以能看到人间地狱的气! 多敏感的心也会变得麻木" 啊!那呻吟!那在泥土里的翻滚! 那深眼眶中翻上去的白眼珠## 这就是对你们千万士兵的酬劳! 其他的!不过仅一条荣佩丝带$ 一十四 不过我还是爱荣誉##荣誉多么美好$ 想想多么称心啊%在老年 你的好皇上出钱将你养老! 微薄的一笔年金曾令多少名流 心魂荡漾$更不必讲英雄生来 就是要诗人赞美的&所以!你瞧% 既在诗中因作战而不朽!又可领年薪! 谁还对毁灭人类不想再加一把劲’ 一十五 俄国部队的弃船登陆向前挺进!’&% 唐 璜 (中) 占领了右方炮台!而另一部队 在下游的一处登岸"上岸之后" 也与他们的弟兄一样动作迅速# 由于是投弹手"他们一个接一个" 高兴得如爬上母亲的胸脯的婴儿" 翻过了战壕上的掩体和木桩" 十分整齐"就如要被检阅一样# 一十六 这真值得羡慕$由于火力凶猛" 即使维苏威火山高喷熔岩" 再加上子弹"炮弹"开花弹" 也不会比这一片火网更为逼人# 军官三分之一倒下了$这种结果 可不是这次参加进攻的绅士们 对胜利所期望的赏赐!当然" 若是猎人倒下了"只有怪那些猎犬#唐 璜 *中+ )(’ 一十七 在此我要抛下全景!只提一提 我们的主人公是如何角逐着荣光" 我必须将单独桂花向他奉献! 因为!这儿共有英雄不下五万名! 谁都值得用两句诗来表扬!或一首 哀歌去追念!但那恐怕要形成了 一大部荣誉词典!而更糟糕的是# 您读到的故事会没完没了$ 一十八 因此!我们要把大多事迹让给 公报去记载了!我想它对亡者 必须公平以待!因为都死得悲壮 而静静安息在壕沟%田野%或者任何 使他们感到肉身为一种桎梏% 即不得不魂飞的地方$这真应该祝贺&& 要是谁有幸被公报拼对名字!&%$ 唐 璜 ’中( 因为我就知道它曾经把一个葛罗斯 一十九 拼成了葛罗夫!唐璜及约翰逊 同为一队"一路上他们狠狠地杀去" 也不知走过一些什么地方" 更不知该往哪儿冲击! 他们只是踏着死尸不断地前进" 射击"劈刺"砍杀"流汗及喘气" 没头没脑得足以令两个人 光荣地载入一整张公报中! 二十 就这样"在伤亡惨重的血泊之中 他们翻滚前进"有时争到了 一两码土地"使他们更接近那 大家奋力奔赴的阵角" 有时又被密集的炮火击退# 那弹雨就像从地狱往下倾倒"唐 璜 *中+ )(’ 而不似天降的!他们绊绊跌跌" 踏过一个血泊倒卧里的伙伴# 二十一 这虽说是唐璜初临阵场" 及深夜的集合"沉默的行军" 既冷峭又黑暗"一点也比不上 凯旋门下走过那么精神抖擞$ 恰恰相反"他倒瑟缩得 打呵欠"也许看那满天乌云 他也不由得渴望天快些破晓" 但并没有因此而逃之夭夭# 二十二 他当然不能逃#逃了又如何% 过去与现在都有很多英雄 最初逞雄时并不比这体面多少$ 在莫维兹失踪腓得烈大帝曾经" 这是他初次&也是最后一次逃跑!-,+ 唐 璜 (中) 因为大多人都如强盗!新娘!或者恶鹰" 在一次血宴以后"就善于此道" 以后更为政治或薪金而死拚了# 二十三 用朴实的爱尔兰话讲"他是个 $男子汉%&&这一词也许来源更古" 据能断代的考古学家说’ (而时代决定着古董属于哪个国土") 爱尔兰语源于汉尼巴的祖国" 并穿着黛多字母的泰雅服装* 当然这个说法只是根据理性 所作的判断"并非出于民族的感情# 二十四 但唐璜确是十足的 $男子汉%" 一个风流倜傥的血性青年" 既而沉溺于儿女情长的欢娱" 或者纵情感官 (如果那一词不妥善)"唐 璜 "中$ -,+ 假若需要的话!也能够!去杀人! 只要不缺良伴!"就是凡有激战# 攻城#或诸如此类的消遣时! 都少不了的人!$他亦能乐于此道% 二十五 但不怀丝毫恶意&不管作战 还是恋爱!他总怀着他所谓的 ’最好的愿望())那张人类之王牌! 因为但凡政治家!英雄!律师!妓女! 无论是谁被追逼得困窘之时! 总拿出这张牌来对付进攻* 他们原有 ’善良的意图(他们说! 可惜它 ’却替地狱铺了道路(& 二十六 我开始担忧!地狱的街道假若 是这样铺起的!是否它早已 年久失修!当然不是由于*)( 唐 璜 %中& 那些被善意拯救的人! 而该责怪沦入地狱之芸芸众生 太缺乏那老生常谈的 "一片好心#! 它一度将地狱的路铺得多光! 如培尔梅尔大街真没有两样$ 二十七 由于唐璜的一种奇特的偶然! %就是它!使战士命运彼此悬殊! 好似在新婚周年之后!由于偶然! 贞洁的妻子和忠实的丈夫脱离!& 我说!由于奇怪命运的转折! 他茫然失措!站定脚步! 因为他发现!在一阵猛烈射击后! 只剩下他自己!周围也没有一个人’ 二十八 发生了什么我不知! 大多数可能已阵亡亦或受了伤!唐 璜 %中& ’(’ 而其余的!开了小差!都向后转"" 连凯撒大帝都难免碰上这类情况# 别管他的铁军是多么英勇盖世! 然而有一回!就是他在战场中 拎过了一面盾牌迅速向前冲! 好将他的罗马士兵重新聚拢$ 二十九 唐璜并无盾牌可夺!何况他只是 个漂亮的少年!并不是凯撒! 而且不知为了什么前来作战# 只不过在这里突然停了一下! 停得也许还不够久!就如驴子 %请别诧异吧!读者!伟大的荷马 就曾对埃阿斯用过这一比喻! 唐璜也许觉得它还胜过新喻&!"" 三十 于是!像只驴子一样!他继续走了下去!*)( 唐 璜 &中’ 更怪的是!也不回头望一望! 只向一片火光走去" 它如晨曦的光芒跃出山头! 足令不想观战的人头晕目眩! 却引导他踉跄前进!因为他想 使他这只影孤身与大队合流! 虽然大部队已成为死尸# 三十一 因为他寻不到部队指挥官! 而他的部队呢!亦无影无踪$$ 天知道是如何消失的%&我无法 将历史上每件倒霉的事情 全说明白"但至少!我们该承认! 若是为追求荣誉!一个青年! 只知向前看!而不把他的部队撇开! 的确这心肠也没有什么可怪异的#’唐 璜 *中+ )(’ 三十二 指挥就连带被指挥的都不见踪影! 落得他孑然一身!自由的他真 如年轻的继承人!可以随意去"" 干什么呢#他也不知$象一个 在沼泽地带追踪鬼火的旅人! 又如要投奔茅舍和搁浅的水手! 唐璜只跟从他的鼻子与荣誉! 要向炮火最密集的地方冲刺$ 三十三 他既不知%也不管到了何处了! 由于他匆忙!昏眩!血管里仿佛 流过闪电!""他的心是活跃的! 又怎能不充满战争的脉搏# 一望见那炽热的火光!听到 轰隆的大炮在唱着粗犷的歌! 他就冲上前去&而你人道的发明!(’’ 唐 璜 )中* 培根修士啊!震憾着大地和天空" 三十四 在他一路冲去之时!恰巧 遇上了不久以前的第二纵队! 在拉西将军统率之下!它仿佛 已由一大厚本英烈传提炼成为 一篇精美的英雄主义的论文! 数目大大减少#将军沉着而威严! 伴着的士兵!也都英气勃勃! 伏靠着斜坡!手握着枪瞄准$ 三十五 在这紧急关头!约翰逊也来了! 他原是 %撤离&了的!用这个辞语 以表示当你不愿穿过鬼门关 而进入地狱!只好逃之夭夭# 而约翰逊是个伶俐的人!他懂得 何时躲开!又来到#唐 璜 *中+ )(’ 他从来不逃跑!除非逃跑仅是 意味着另一种勇敢和机智" 三十六 正是这样!当他的队伍死的死! 伤的伤!除了唐璜!一个新手! 初生之犊不知危险! 更不知何时溜走!只凭着蛮劲头! 就像 #天真$只靠着自己的本钱! 他倒有的是蛮勇及一身筋骨!%% 正因如此!约翰逊能稍稍避一避风! 好重振那些在死之谷中感冒的人" 三十七 他找到一个火力稍弱的角落" 那弹雨密密麻麻!从炮台&堡垒& 城垛&墙垣&房屋及窗口向外喷射! 由于全城已被基督徒紧紧围困! 无一处人们不在拚死厮杀!(’& 唐 璜 )中* 在这火网下!他瞧见了一队 俄国的轻步兵!因为追击敌人! 而被敌人反击得四散逃逸" 三十八 他向他们呼叫!奇怪的是 一呼他们就来了!并不似霍茨波 所说的 #地下的幽灵$!任你怎样叫! 精灵也不愿离开他们的窝" 这些人之所以来!是因为逃避子弹 是可耻的!或者因为惊慌失措! 这些人在战争及宗教信仰中! 如牲畜!只要登高一呼就跟从" 三十九 但约翰逊!凭天发誓!他是好样的% 虽然他的名字没有埃阿斯 或阿喀琉斯那么响亮!但不久之后 世上就难得再有如此的铁汉子"唐 璜 "中# *)( 他能不声不响地杀死个人! 稳得如雨季 "一连几个月不止#$ 他也绝不抽动一根筋!或变色! 无论如何忙!他也不手足失措% 四十 因此!若是他竟然逃跑!那总是 经过深思熟虑的!必然坚信在他后面 还有不少人也愿如此摆脱 这些无畏的恐惧 "它像寒风般 有损英雄的肠胃#%虽则英雄们 常常是名震不久便瞑目而眠! 但他们可不盲目!只要遇上死神! 他们也会稍稍躲开!养一养精神% 四十一 约翰逊之所以逃跑!不只是为了 有利于携带其他的战士们重返 我们所谓的 &虚无缥缈之乡’!,+* 唐 璜 %中& 或哈姆雷特所不耻的 !可怕的一关"# 因为这对约翰逊无所谓$ 他的心灵 %仿佛是给死尸过电& 感染活人就像接上电一样$ 能把他们都带入最密的火网# 四十二 老天呀’他们又回归了这一切’ 起初谁也不认为这一切恐怖得 必须逃离$不论别人怎么夸耀$ 也不论联队的队旗(宣誓(战歌$ %也不论粮饷以外的每个一先令$ 专给战士充满英雄的气概#& 呀$归来还是遇到同样的欢迎$ 令人想到地狱$或已见地狱的召唤# 四十三 他们倒下去$如被冰雹打倒的庄稼$ 又如镰刀除的草或收割的五谷)唐 璜 %中& )(’ 这倒验证一句谚语!生命脆弱得 如人所固执不舍的任何幸福" 土耳其人的炮火如打禾谷的枷# 或如拳击师#打得人血肉模糊$ 就连最骁勇善战的士兵#还没来得及 抬枪瞄准#就受到当头一击" 四十四 土耳其人自第二个碉堡侧面 和横沟之后#射得非常猛烈# 如风扫泡沫#扫荡着大片敌军# 但那爱开玩笑的命运女神灵机一动# %本来城邦和世界都任她夷平& 不知怎的#在这硫磺的欢宴中# 竟让约翰逊及几个没逃的人 攻入城堡的墙坡#进入了敌阵" 四十五 最初是一二人#跟着五个#六个#(’& 唐 璜 $中% 十多人很快地爬上了城垛! 因为这正是孤注一掷之时! 火焰往上到处飞!或往下落! 让你很难抉择在哪儿最得计! 只好用自己眼力!看情况而定" 有的人要第一个登上城去露脸! 有的人认为在城下等等才英勇# 四十六 登城的人却发现他们的挺进 颇为有利"由于失误或偶然! 那位希腊或土耳其的工程师 在城垣上装置了一排笨木栅! 这些是绝不见于荷兰或者法国的城堡的 $若比这直布罗陀!当然差得更远%! 突击队发现这些整齐的木桩" 恰好直立在城上通道之中央#唐 璜 *中+ ()( 四十七 因而!在木栅的两边各有九 或十步宽的路!可成队挺进! 这对我们的士兵倒很方便! 至少对那一些还活着的人! 因为他们可形成一线作战" 这一点也利于他们战斗# 倘若需要!木桩可以随意踢掉! 因为它们比青草也高不了许多$ 四十八 在第一批中%%我不愿讲第一个! 因为在此种场合!这种优先权 常会引起不共戴天的争论! 不仅在友人中!亦在盟邦之间" 哪个英国人敢把约翰&牛的 半个耐心碰一碰’譬如说直言# 惠灵顿在滑铁卢吃了败仗%%.-, 唐 璜 &中’ 虽然普鲁士盟友也是这样说! 四十九 倘若不是布鲁撤"布娄"和纳西奥# 天知道还有哪些 $娄%及 $奥%# 及时赶出增援#拿到一点颜色 给那些骁勇善战的敌人看看 &他们真勇猛得如饿肚子的老虎’# 恐怕惠灵顿公爵也无法夸耀 他的勋章了吧(还有他那些年金 亦是我们有史以来最重的一份! 五十 但那没关系#))自有 $天佑我主*% 及国王们*因为天若不加以保佑# 我恐怕人民也不会护佑得久了)) 我仿佛听到鸟的歌唱#待不了很久 人民即会强大+就连羸弱的老马 若被鞍具压得它痛入骨髓#唐 璜 )中* -,+ 也不会再向前拉的!贱民们 最终会厌弃去学约伯的耐心" 五十一 起初他们发牢骚#紧接着便是赌咒# 接着如同大卫#向巨人扔小石头! 最后呢#他们就会拿起武器# 假如人心已绝望得不那么温柔" 接着是一场激战$$结果还会怎样% 我很怀疑!我倒想 &呸’它一口# 若不是我清楚见到(只有革命 才能把地狱的污垢从大地清除" 五十二 但书归正传$$我说在第一批中# 而并非第一个#我们的小战友唐璜 踏上伊斯迈的城头#飒爽阔步# 仿佛精于此道#尽管这种景象 他是初见 )但愿大多人也是如此*")(’ 唐 璜 *中+ 他的心头翻腾着光荣的渴望! 别瞧他宽宏大度!富于同情! 一如他的外貌清秀得如女性! 五十三 也竟至于此"##想他在女人怀中时! 从孩提起!就像婴儿一样甜$ 不管在其他方面如何老成! 只有在那儿他才真正是如入乐园% 卢梭让多疑的女子注意恋人 在离开她的拥抱后是否有改变! 但这棘手的考验却难不了他! 因为只要手臂美!他就不会离开$ 五十四 除非被命运&被海浪&被风暴 或被近亲所逼迫!这些总归相同% 但他竟至于此"在这里!凡维系 人情的一切都要让位给火与钢"唐 璜 #中$ ’&& 啊!想想他是整个心灵的化身! 随时势推移!被命运或者境况 掷到这里!连高贵也收不住脚! 却似被踢的骏马一样一路向前奔跑" 五十五 一遇战争!他的血更沸腾了! 就如猎马被阻在五条柱的门口! 或在双重的栏杆之前!#呵!那时 英国青年的生存与否取决于胖瘦! 越轻越安全"$他可在远距离 憎恨残忍!好似人人都嫌弃殴斗! 直至自己火起来%但若伤了人! 当他听到凄号时也会为之神伤" 五十六 拉西将军正被逼得焦头烂额! 一旦看到来了及时的增援! 如刚从月亮上掉下来的(’’ 唐 璜 )中* 排列得整整齐齐的百十来个青年! 便对最靠近他的唐璜致谢! 并说"希望尽快地把城攻陷# 他倒是没把他看成 $下贱的流民%! 而只当他是个利弗尼亚的年轻人& 五十七 他是用德国话对唐璜致谢的! 这对于唐璜就如同听梵文# 但为了回答!他也就弯身致意! 因为他看到眼前的这位将军 手握血染之剑!满身佩带着 又是黑蓝绶带!又是奖章与金星! 而且语气像是在致谢!由此推断 此人必定一个高级的军官& 五十八 在无语言不通的两人之间 寒暄是短促的!何况正在打攻城战!唐 璜 )中* (’& 多少尖叫声回荡在一句话之中! 而在每个字传入耳鼓之前! 又有多少罪孽发生"炮火的嚎叫 好似教堂的钟响!和着呻吟#呼喊# 嚎叫#叹息#祈祷!和谐共鸣! 这些妨碍他们将谈话进行$ 五十九 因此!我费了两节诗所描绘的一切! 只不过为一分钟内发生的事情! 可是就在这短短的一分钟内啊! 有多少罪恶都力争挤在其中" 连大炮声也被这沸腾的喧嚷所淹没! 你若想辨出它的轰隆之声! 就像听红雀的歌唱一样不易! 因为人性的哀鸣已响彻天地" 六十 老天啊$城是攻陷了"库柏说过%*)( 唐 璜 +中, !上帝创造乡野"人类创造城市"# 我渐渐觉得这句话说得不差$ 因为罗马"迦太基"泰雅"巴比伦" 尼尼微"平凡人知道与不知道的 一切城垣"都已经被毁而沉陷" 这使我不禁想到现在与过去" 也许我们终将还在森林里幽居% 六十一 在名人之中"除了刽子手萨拉&& 他的一生和结局还算够幸运’ 在一切我们所瞩目的名人之中" 最该庆幸的该算是布恩将军"&& 就是那位肯塔基的林野村夫" 只凭杀野熊野鹿的劲就受到尊崇’ 直至晚年"他孤独而生气勃勃" 在荒径僻野与世无争地生活%唐 璜 ,中- +*) 六十二 !罪恶"未曾沾到他##因为罪恶不会 脱离人群$!健康"与他形影相伴% 因为健康原以人稀的荒野为家% 但倘如人们偏爱与死亡为伴 而不找她%那也不要怪他们吧& 因为他们虽已厌倦%却习惯于 囚居城市之中’这里我要说的是( 布恩将军以游猎为生直至九十$ 六十三 而更奇怪的是%他留下的声誉 深入人心%别人无法将他贬低$ 他不但有名%而且有个美名% 否则光荣就成了酒馆的歌曲’ 他单纯%安详%恰与 !耻辱"相悖% 连 !嫉妒"亦无法给他涂上污垢( 一个有为的隐士%到老也不失为)(’ 唐 璜 *中+ 自然之子!或幽居荒野的 "慈悲#$ 六十四 的确!连自己的国人他都逃避! 只要他们迁至靠近他的树林! 他便会迁往百英里之外的移民点! 以求偏远人稀的闲适与宁静$ 文明的麻烦就在于%彼此掣肘! 你既然不喜欢人!也难得他人欢心& 但他并不是从来不与人来往! 待人接物还是尽可能地和善$ 六十五 他不是孤独的!在他的四周 成长了一批田园的游猎之子! 他们拥有个永远纯朴未琢的 年轻的世界!其中不见一点 刀剑的斑痕及忧伤的皱纹! 无论大自然亦或人面皆是如此&唐 璜 )中* (’& 是生于自然的树林使他们 如山泉或树木般自由而清新! 六十六 他们均高大强壮"健步如飞" 不若蜷伏在城市的苍白之人" 他们从不为忧患或金钱所困" 没有精神的萎靡令他们苍老" 也没有荒谬的 #时尚$ 逼他们仿效%他们单纯却不粗野" 他们的枪法虽好"却不用在末节! 只凭思想在绿色的林野奔驰% 六十七 他们白天劳动"夜晚睡得很安恬" #愉快$是他们的劳作的帮手" 他们的人数不太多"亦不太少" 这使他们的心灵从不生锈% 那刺激人的贪欲累人的奢华’(’ 唐 璜 )中* 不会用赃物到山林里来诱惑 这些自由自在!别无他求的居民" 他们以孤寂为乐"但并不阴沉# 六十八 关于自然料是这样#为了换口味" 文明"再提一下你伟大的乐趣吧$ 一个稠密的社会的美妙结果" 战争与瘟疫"暴敛横征的暴君" 王族的祸害"贪婪的权贵与恶霸" 为了薪饷而杀人上万的士兵" 还有六十岁的喀萨琳的香闺" 再加上更给它增辉伊斯迈的屠城# 六十九 城是攻进了%先是一个纵队 冲入一路浴血&接着是另一路# 血热的刺刀与亮闪闪的刀锋 偃月刀撞击着&可听见远处唐 璜 $中% )(’ 母子的哭嚎和上天的诅咒! 硫磺的烟愈来愈浓"开始堵住 晨空及人的呼吸#土耳其军队 却还不肯撤出城围"步步为营# 七十 库图佐夫"那以后曾经把拿破仑 在冒险的血路上击败的将军 $多少还凭冰雪小小帮助一番%" 却是他自己这一回尝了败阵! 是他一个有趣的人物"无论面对 友或敌"都能说两句开心笑话" 也不管这是否是胜负存亡之交! 但他的玩笑"这回似乎不太妙& 七十一 因为他自己已跳入了一个沟渠" 那些迅速追随而来的投弹手 却用自己的鲜血大大丰富了)(’ 唐 璜 #中$ 原来的血沟!他而后爬上城头" 但至此他的策略算达到极限" 因为敌人全把他们送回沟 #他们的死伤可真是不少"在这其中 利鲍比尔将军死得令人悲痛$% 七十二 幸亏有一支水上部队迷路 顺游而下"随便到了个地方" 简直东西南北不分"上了岸后" 四处游荡就像在梦里似地" 终于在的晨光下他们 看到面前似有一座城墙"&& 若不然"且有趣伟大的库图佐夫 也许早与大部兵马埋在一处% 七十三 涌上了城垛正是这些队伍" 就当库图佐夫最勇敢的军队唐 璜 ’中( ,+* 如变色龙似的!有些惴惴失色" 在攻克高地后他们!就把名为 #吉利亚$的城门向那些受窘的 正稍带着羞愧的英雄们%打开 跋涉在城外没膝的泥水浆中! 它刚刚解冻!就变成人血的沼泽& 七十四 科扎克!随您高兴!或!哥萨克 ’我并不为拼音的正确而自负! 只要我在数字!事实!策略!及政见! 和地理的标志上不犯大错误(! 本来擅于在马背上服役的! 并不谙熟堡垒的地形学! 只凭首长喜欢向哪里指挥他们! 便向哪里打))却被杀得落花流水& 七十五 土耳其的炮火虽然不断在怒吼!(’& 唐 璜 )中* 他们有一支队冲入了城堡! 他们自然以为"这就可以在全城 掳掠一下"再也没什么碍手碍脚# 岂不知勇敢的人常常闹错误"$$ 原来土耳其人仅是佯装逃跑" 好将他们引入两座棱堡之间" 然后再将傲慢的基督徒聚歼# 七十六 因此"哥萨克们被捉住了尾巴$$ 对士兵和主教这同样致命# 天亮时"他们被突然地切断" 并发现已经临近此生的大限! 但他们死得既不畏缩"也不抖颤" 宁愿用自己的尸体把路铺平% 这就得以使叶苏斯克中校率领 波罗斯基的一营勇士顺利地前进#唐 璜 ’中( &%% 七十七 这勇敢的人杀尽了他看到的 一切土耳其人!只是来不及 寝其皮而食其肉!自己就被杀" 由于还不肯束手待毙的回教徒 看着全城遭焚#尽管城墙被攻占! 但还不知倒霉的是我还是你$ 这倒是寸土必争!有来有往! 这一方不肯退!那一方亦打不动# 七十八 还有一个亦是损失惨重纵队" 这里!我们倒跟史家说在一道$ 对争取最大光荣的该队伍 据说你发给的子弹愈少愈好! 假若是要他们短兵相接情况! 朝敌人奔跑晃着明亮的刺刀" 因为有时他们一意图存!)(’ 唐 璜 "中$ 仅是从远处愚蠢地射击敌人! 七十九 麦克诺将军的部队 "因为副手的不得力#他不久前在 沙场上杀身成仁其中少了将军本人#$ 终于与勇于攻城的士卒一起 再次攀登那喷吐死亡的城垛# 虽说土耳其人抵抗得真够壮丽# 城还是攻破了% 敌军司令付出了颇高的代价为了保卫它! 八十 约翰逊和唐璜#以及先入城的 一支敢死队#答应他应从宽发落# 但堂堂番邦司令怎能受得这句话& 至少#令这个蛮子将军入不进耳朵! 值得他的国人挥泪#他死了# 真不愧为强悍的武夫#报国忠勇!唐 璜 #中$ *)( 一个想将他变成俘虏的! 英国海军军官!反被他送回了老家" 八十一 因为唯一对这建议的答复 是砰的一枪!将击毙那个军官! 别人看到此情形!再也不稍待! 开始让钢和铅 #是专为这时机 金属的忠诚以待$胡飞和乱窜! 结果没有一个人头能免于 这场横祸%当场毙命三千穆斯林! 十六把刺刀刺穿了这个司令& 八十二 城是攻占了’’都是节节进占的! 喝够了鲜血死神&不曾有一条街 不是为了保护那它不再能 保护的人而流出最后一滴血& 在这里!战争已将它的艺术破坏*)( 唐 璜 ’中+ 让位于天性的更破坏!屠杀之烈 比得上尼罗河岸炽热之土壤"" 每种罪恶都滋长了丑恶的形象# 八十三 一个高视阔步的俄国军官 走过成堆的死尸之时$感到他的后脚 突然被咬住$好似夏娃的凶狠 留给后代去承受的蛇的噬咬# 他一路亦无用地乱踢%咒骂%撕扯$ 咬得出了血$他像狼似的嗥叫& 那牙齿只满意地咬住他不放$ 宛若古代捉弄人的那条蛇一样# 八十四 这是个濒死的回教徒$因为感到 敌人的脚踩踏过他$就迅速捉着$ 用牙齿咬住那最敏感的脚腱$ ’即是古代的缪斯或近代学者唐 璜 %中# +*) 以你而命名的部位!阿喀琉斯"# 它无论如何 仍不放松牙齿虽已经咬穿$据说 %当然是谣传#! 它和腿还相连!直至头被割下来" 八十五 可以肯定的是!不论事实如何& 那个俄国军官是终生残废了! 敌人的牙齿比烤肉叉还叉得深! 不得不让他列居于伤病号之中’ 联队中的军医也束手无策! 因此他受的责备可真不小" 也许罪咎还甚过那死敌的头& 它虽被割下!还不肯松口’ 八十六 但事实终究是事实!((一个真正的 诗人就在于尽力摆脱 虚构的成分的职责$因为!倘若使诗歌()( 唐 璜 *中+ 所受的真实性的约束比散文更少! 那算不了艺术!而是为着 提供对 "诗的词藻#在市场上的需求! 同时满足那无耻的对谎言的渴望! 就用它撒谎使成群的灵魂上钩$ 八十七 城是取得了!但不是双手奉上$ 不%不曾有一个回教徒交出刀剑& 如多瑙河似的!血尽可以流淌 沿城倾泻!但在死亡及敌人面前没有行为及语言 表示畏缩$ 一路挺进的莫斯科人也是枉然 欢呼胜利’’哪怕只剩下一个敌人! 也得让对方陪着他一起呻吟$ 八十八 刺刀不断地劈刺!马刀不断地砍杀! 抛掷得如同粪土的人们的性命!唐 璜 $中) (’& 好似树林蜷伏于寒气的岁暮 落下红叶遍地飞舞!不断地呻吟" 同样!亦在呻吟的这稠密的城市! 变成光秃!失去了美好的一切" 到处是碎瓦残垣触目惊心! 如吹倒的橡树!碎成千万个冬天# 八十九 这是可怕的题目!而我的诗才 任何时刻都不在于耸人听闻! 因为人的命运总是既有吉祥 亦有灾难和乖舛!好与坏陈杂! 欢乐中不乏哀愁"如果过多地 只唠叨一种情调就不免有些沉闷" 得罪友或敌无论是无心或有意! 我力求写你们的世界丝毫不差# 九十 用句成语说 $在这崇尚粉饰%虚靡*)( 唐 璜 +中" 且伪善的时代!说话得矜持些"! 在团团罪恶之中!只要有一件德行! 就会 #耳目一新$!并且能给我话题! 使我这战火被丰功伟业 灼烤得有些乏味的诗句 稍稍加以润泽%尽管一切史诗 都是靠这种题材而富丽绝世& 九十一 在一个城堡之上横尸上千 有一堆仍未冷却的女人尸体! 她们原是逃到这儿来避难的! 却与城堡共亡!足教善良的心 一见而寒栗!’’这时! 一个十岁的女孩子美得如五月却弯下腰 想将自己急跳的心胸 躲藏在这一摊血泊的尸体中&唐 璜 (中) ’&% 九十二 两个气势汹汹邪恶的哥萨克人! 向这孩子追来正手拿着武器" 相形之行!就连西伯利亚的野兽 都充满仁爱!亦有纯洁的感情! 连熊也算得上文明!狼算得温顺" 但这一切又该责骂谁#是该怪 他们的天性#还是应怪那些君主 让他们的臣民千方百计去杀戮# 九十三 他们向她幼小的头拿刀摇晃! 吓得她直把头朝死人堆里钻! 就连她美丽的头发也悚然竖立" 被唐璜瞧见这凄惨的景象$ 他说的什么我不想转述!因为 文雅的耳朵也许不很喜欢" 但他所作的是猛扑到他们后背!&%$ 唐 璜 ’中( 这样和哥萨克讲理倒更干脆! 九十四 一个被砍了屁股"一个肩膀被劈裂" 被赶得一路怪叫"他们既怒又痛" 也许该去找外科医生"看哪个巧工 能接好那受之无愧的伤口# 接着唐璜转而搬动那一堆尸体" 个个血肉模糊"使他顿感到 不寒而栗#从这一大堆死人中" 他拉出这快要永眠的小俘虏! 九十五 她冰冷与死尸一般"在她脸上 有一条细长的血痕"使人想起 她也几乎走入她全家的归宿" 因为正是那一刀杀死她母亲 伤了她的前额的这条血痕" 成了她与亲人的最后联系了#唐 璜 &中) ,+* 但此外她倒没有伤!她 十分诧异地睁大双眼对唐璜看了一看" 九十六 当他们睁大眼睛彼此凝望的时候! 就在这一瞬间!唐璜的面容 充满希望和恐惧!真是悲喜交加! 还有救人的欣慰!又怕还有不幸 等待他所救的人#而她满脸都是 稚子的恐怖!好似身陷恶梦中! 那张小脸苍白$纯洁$而又有光亮! 有如烛光照到石膏的瓶上" 九十七 约翰%约翰逊来了 &我不想称 ’杰克(! 因为在庄严的场合!诸如攻城 或目前这种时刻!用那种称呼 就显得败兴$俗气$且不够郑重)# 约翰逊来了!随后还有几百人!)(( 唐 璜 *中+ 喊道!"唐璜#唐璜#不要停$小伙子# 我可以用一块钱打赌!莫斯科 准要把圣乔治勋章发给咱们一伙% 九十八 "已被敲碎了土耳其司令的脑袋$ 而还没有拿下那石头堡垒% 老督军还坐在上百个死尸中间$ 仍安然吸着他的烟袋在炮声里& 我们死的人堆得高高的$听说呀 都齐到下巴啦$就为了那座炮台# 现在它还炮弹连珠发射着$ 好如葡萄园的葡萄一落就一片%’ 九十九 "跟我来吧#’可是唐璜应道!"你看$ 这孩子是我救的$我不能让她 听天由命啊&只要你能指给我 一个安全的地方$使她不再害怕$唐 璜 -中. ,+* 我就跟你去!"约翰逊四周望了下# 耸耸肩#一面卷起衣袖并整理了 黑绸领巾#一面答道$%你讲的有理& 可怜的东西!怎么办’我也没主张&" 一百 唐璜说$%不论多么天大的事# 我也不能走开#除非她的生命 能比在我们这种处境安全得多&" 约翰逊说$%我也不敢保证谁的命& 但你至少#可以死得光荣一些&" 唐璜说$%我至少要耐心地等一等& 我不能任这个孩子冒风险# 她已是孤儿#所以必须归我来管&" 一百零一 约翰逊说$%唐璜#我们没有时间去耽误& 这孩子挺美#挺好看(这样的眼睛# 我还不曾见过))但听着#现在你必须,+* 唐 璜 &中’ 在荣誉与感情!骄傲与怜悯之间 加以选择"炮声响得更猛了#你听$ 不论怎么说#不劫城可大为失算$ 我不愿意不带你而自己去# 不过#捞第一水就快来不及了$天哪$% 一百零二 但唐璜不为之动#直到约翰逊 &虽看来无心#他倒真爱唐璜’ 巧妙地从自己的队伍中挑出 他认为几个最不爱抢的人# 并且赌誓说(万一这孩子出了错# 明天就毙了他们#那不客气) 但她假若被保护得安然无恙# 至少他们有五十卢布的奖赏# 一百零三 而且还有掳得的财物这津贴# 他们的伙伴一切都予公平分配"唐 璜 (中) ,+* 这样嘱咐以后!唐璜才一同前进" 在炮火下每前进一步!他们这一队 数目就更少!但人们仍然向前直涌! 因为都为利欲所催!这也不足怪# 本来这情形到处这样!天天发生$ 别相信英雄就愿领取年薪" 一百零四 啊!胜利就是如此%人就是如此% 至少就是这样在这名目下的十之八九 就是如此#也许!被我们称为 &人’的 上帝大多另立范畴!另有名称! 否则十分难解天道"但言归正传$ 有一位可汗亦或 &苏丹’(我遵从的那位历史家就 这样对这位军头! 错称了一下)!似乎如何也不投降" 一百零五 五个儿子保卫着他!(多妻制度’(’ 唐 璜 )中$ 就有这点好处!生的虎子很多" 而且不会被处以虚伪的重婚罪#$ 只要一枝他看见还英气勃勃" 就怎么也不相信城防大势已去# 你认为这必是赫克托耳或阿喀琉斯% 不"这仅是个朴素而平和的老头 愿意带领他的五个儿子战斗# 一百零六 要点在于俘获他#但凡有英雄" 每看到有勇敢的人寡不敌众 就有不忍之心而伸手想去援救& 英雄本身都为半神半兽的混合体" 他时而怒若狂涛"时而悲天悯人" 就似一棵傲然耸立粗犷的树" 但也对夏风会有时频频低首" 假若悲悯拂过它野蛮的心头#唐 璜 ’中( &%$ 一百零七 然而他绝不肯为俘虏!对一切 招降的提议他的回答只有一个" 那就是向基督徒乱砍杀一通" 像瑞典王查理在本德那般顽固! 他的五个儿子对敌人亦不示弱" 这使得俄国人的同情不似起先 那么柔和了"因为它亦和耐心一样" 小小的不断的挑拨会将它磨光! 一百零八 也不论约翰逊和唐璜用多少 他们所能运用的所有东方词令" 求他看在真主面上"一个能拯救顽敌的 借口哪怕稍稍将战斗放缓一些" 只要给他们时间 就行"如神学大师们## 遇上了怀疑论者"他只一路砍去"他又骂又打’&% 唐 璜 (中) 这两个朋友!如婴儿打着奶妈" 一百零九 使他毫不客气!唐璜与约翰逊 都受了轻伤!他们这下就不再等# 第一个叹口气!第二个咒了骂一句! 就向愤怒的苏丹大人乱砍一通" 而见到这么一个不讲理的别人 顽固不化的蛮子!也都怒气填胸# 向他们父子刀枪密打得像雨点! 而他们抵挡着!有如一片沙滩 一百一十 饮了又饮!还只嫌干"他们最终 倒下了"第二个男儿一弹即丧命! 第三个被刀劈死!第四个最遭痛爱! 却在刺刀上完结了他的一生$ 第五个由基督教的母亲所生! 一向受虐待!因而也长得畸形!唐 璜 ’中( &%$ 他却战至最后一口气才作罢! 为了救那个生他气而脸红的父亲" 一百一十一 长子是一个真正不驯之鞑靼! 比得上穆罕默德最中意的徒弟! 在这最藐视基督教的殉道徒心里 只是一些绿衣的黑眼睛仙女! 她们据说替不愿居留尘世的人 在天国铺好了床!和一切美人一样! 这些佳丽凭她们的美丽 能对所见到的人为所欲为" 一百一十二 至于她们想将这年轻的可汗 如何摆布!那我就不便多过问了# 无疑!一个英俊小伙子会得到 比粗厉的老英雄更多的欢迎! 这当然就是为什么在战场中(’& 唐 璜 )中* 要找到久经风霜的阵亡的老兵 可难上加难!但漂亮的公子 躺的满地都是!却血肉模糊" 一百一十三 仙女们还有一种天然嗜好! 就是爱将你们新婚男子拉去! 那是正当良辰美景使人欢笑! 还没等第二个蜜月变得忧闷! 或者还没等 #悔恨$噬咬着心! 为了使他不再能独身而叹息!%% 也许是由于嫉妒这昙花一现! 你们的仙女就争着将它掐断" 一百一十四 所以!这年轻的可汗完全忘了! 他四个新娘的爱娇只心想仙女! 就向天国的第一夜勇敢地冲去" 不管我们优越的信仰怎样嘲笑!唐 璜 *中+ )(’ 反正回教徒为那些仙女战斗! 天国好似只此一家!并无分号" 其实!若是我们听到的天国 和地狱都真#至少那应有六七个" 一百一十五 他的眼前全有那灿烂的幻影! 甚至当钢矛刺入了他的胸部! 他还高呼 $阿拉%&并看见为他拉开了 它的神秘帷幕乐园 而它的 $永恒&光辉无所遮拦地 射入他的灵魂!像不断的日出# 先知!仙女!天使和圣徒都一同 在烈焰中闪过眼前!于是他离去! 一百一十六 在他的脸上洋溢出天庭的喜悦" 好老头儿可汗早也不再能目睹 仙女什么的!除了看到自己身边)(’ 唐 璜 *中+ 那长如杉木一样繁茂的家族!! 当他看到他最后一个虎子 如一棵砍倒的树"尘土归于尘土" 他停下"瞧了瞧儿子的死尸" 啊"这是他最初和最后的儿子# 一百一十七 既然士兵们看到他已偃旗息鼓" 便亦停止战斗"仿佛再次情愿 同他和解"只要他不再如上次 那样喝喊 $后退#%但老头儿不理 他们的示意"他从未颤抖的心 这时却若一根芦苇那样抖颤" 望着儿子们都已死去"他深感 在生命临终时独自的孤单& 一百一十八 但那仅是一瞬息&他一个纵身 向俄军的刀锋扑去"他的胸膛"唐 璜 ’中( &%% 对生命漠视仿若一只飞蛾 鼓起双翅去扑那烧身的火光! 啊"为了刺深些"他紧紧地靠在 那杀死他的儿子的刺刀尖之上" 接着暗淡地对儿子们瞧了瞧" 就让灵魂从巨大的伤口中飞上天# 一百一十九 真怪$这些生平以杀人为业" 粗鲁无情的铁汉从不知怜惜 妇孺或老弱"这回看到老头儿 与他的儿子在他们脚前死去" 也不禁感动得心软!为被屠者的英雄气概 尽管没有泪滴 从他们血红的眼里流出"他们却 钦佩人的蔑视生命有如此地坚决# 一百二十 但是那石头堡仍在不断开火"+*) 唐 璜 ,中- 督军还安然地做着他的官! 他让俄国人败退了二十多次! 每次大军进攻都败得人仰马翻" 他终于问了一句#这座城池 有一些部分是否已经失陷$ 听到回答 %是&!立刻他派了个州长 去答复利巴斯!同意投降" 一百二十一 他此时盘腿坐在一块地毯上! 在一片荒墟的包围中! 吸着烟漠然无事’连特洛伊 也不曾落到如此凄惨的情景( 而这却无害于他的坚忍哲学! 他威严地看着一切!无动于衷’ 一面轻捻胡须!一面喷吐烟云! 他好似既有三条马尾!也就有三条性命"唐 璜 (中, +*) 一百二十二 城既已攻占!""那!他和这堡垒 是否投降就已经无关紧要! 他如何顽强勇敢也无济于事呢# 新月的银弓已下落!伊斯迈完了$ 但见在战地上飘着血红的十字! 但那不是救世的血%燃烧的街道 投影在河水中!像是一片月光 被染得血红!倒映在血海里& 一百二十三 心灵所厌恶的一切过分的举动! 身体力行所有的一切坏事的后果! 魔鬼发疯时所犯的种种罪行! 尽其见闻和想象所描绘的灾祸! 还有罄竹难书的’使人下地狱’ 或变人间为地狱的那些罪恶! (想不到人们的胡作非为*+* 唐 璜 ,中" 竟会成为这样!"都已在这儿鼎沸# 一百二十四 假若偶尔这里也有稍许怜悯 突然一闪$使一颗较高贵的心 能去拯救一个美丽的孩子 摆脱这血腥的羁绊$或一两个老人%% 但那不算得了什么&怎能补救全城 被毁的成千爱情’亲情及责任& 伦敦的老爷$巴黎的公子啊$请看( 战争是多么慈悲的消遣! 一百二十五 请想想读张公报的乐趣吧$ 那得用多少痛苦与罪恶交换) 倘若你们无动于衷$请别忘记 这宿命也许即为你们的明天! 而现今$赋税’卡色瑞’国债等等$ 已经很好地暗示出这一点#唐 璜 $中% ,+* 请扪心自问!看看爱尔兰的现况" 韦斯雷的荣耀亦使遍地饥荒# 一百二十六 对于一个爱国情切的民族 $不但爱国!且如此爱它的国王%! 那总不失为兴致崇高之题目&& 因此!缪斯啊!别甩开它而飞翔’ 无论那群蝗虫 (虐政)怎样吃掉 你的绿野!也无论爱尔兰怎样 饥荒遍野&&总之饿不了国王! 伟大的乔治仍是体重二百多磅’ 一百二十七 但现在该将我的题目结束一下" 伊斯迈是完了&&啊!那不幸的城’ 多瑙河远远映出它燃烧的楼阁! 血水顺流而下!一路将它染红# 可怕的杀声与更凄厉的号叫)(’ 唐 璜 *中+ 仍在此起彼伏!但大炮的轰鸣 早已渐渐减弱"守城的四万大军 只剩下几百#其余的都已沉寂$ 一百二十八 不过一件事情应予以表扬% 俄国军队这次虽把城攻陷# 有一种今日颇为时兴的美德 值得我们记载#作为千古美谈! 话题难以出口#因此得婉转讲#&& 也许由于深冬已久过于严寒# 也许是疲惫与缺粮使得他们 变贞洁了&&总之他们杜绝奸淫" 一百二十九 杀得很凶#抢劫更是不计其数# 也许还同样多地在某一方面 偶尔地越轨#&&可是绝不像 那放荡的民族法国人在洗城时那样唐 璜 *中+ )(’ 过分蹂躏!我猜不出原因" 只好以为是怜悯和天冷使然" 全城的女人"除了四百个外 贞洁的程度比原来并不太坏! 一百三十 一些古怪错误在暗中也发生" 这表明灯光不够"或者口味太差# 确实"烟雾浓得难以辨清敌友" 何况在做这类事时总是无暇 细加酌量#也许只需一星之光 就能使德高的贞女免遭蹂躏$ 不幸有六个老处女"各有七十高龄" 都被不同的近卫军蹂躏一番! 一百三十一 但大体上俄军的节制埂分可观" 致使有人心猿意马"深感失望" 她们一向认为 %幸福的独身&-,+ 唐 璜 !中$ 不十分方便 !本非她们自愿背上 这个十字架的"不是她们之过# 而是命运使然$#并认为老姑娘 最好举办罗马式的赛班婚礼# 既可省时间#又省得去送彩礼% 一百三十二 在这兵荒马乱之中#也可以听到 有些标致的中年寡妇们纳闷" !她们都是禁闭过久的鸟儿#$ &为什么还不见有奸淫之人’( 但当人们忙于血洗和抢劫之时# 对其他罪孽就来不及多费力) 至于她们是否会逃#那就成了 黑夜的秘密**我只有暗中祈祷% 一百三十三 苏瓦洛夫成了征服者#比得上 他的同行帖木耳亦或成吉思汗%唐 璜 &中’ -,+ 当炮声仍在继续!在他的眼前 像干草般燃烧着寺院与街道! 用血手他写出了第一张捷报! 这下面就把他之杰作照抄一遍" #荣耀归于上帝与女皇$% &这两个名字竟在一口气中回荡$苍天在上$’ 一百三十四 多么不凡$#伊斯迈归我们了$% 我想这以笔记述的利剑般的几个字 可以比上伯尔沙撒所见的凶言( 天佑我吧$我并非什么牧师" 伯尔沙撒所见是神的笔迹! 严峻旦庄严!那预示国运 绝非儿戏)**但这机智的俄国佬 居然对燃烧的城歌吟!如尼罗( 一百三十五 他写了这北国的诗!不需谱曲!)(’ 唐 璜 *中+ 正好用嚎叫和呻吟给它伴奏! 我想人们虽然不唱!却永远忘不了它"" 因为!若可能!我要教导石头 来反抗世上的暴君#别让人说$ 我们仍谄媚王座吧% 子子孙孙啊%多年以后想想我们是怎样 暴露了世界自由之前的情况% 一百三十六 我们是见不到那一天的!但你们 生活在自由而欢欣的太平盛世! 将难以置信我们所见的一切! 因此我要替你们写出这些怪事& 不过!让这记忆消逝也好%但若 后人仍要提起!它引起的蔑视 必甚过古代的野蛮人!因为虽然他们 彩涂自己!却不用鲜血文身#唐 璜 %中’ ,+* 一百三十七 你们将来听到史家谈到王座 和王座上的人时!但愿就像 我们现今望着恐龙骨头似的! 不知有此物生存古代是如何" 或者如埃及石壁的象形文字!## 那有趣的谜足够让后人去猜想 不知其中有何可喜的秘密$ %这就是建造金字塔的真正目的&’ 一百三十八 读者(我已遵照诺言!至少是 依我第一章所说的予以兑现" 你们看到的爱情!风暴!旅行及战争! 丝毫不差地写出来!而且这诗篇 是史诗!假若老实人的话不致 冒犯尊听)因为在吹牛方面我 的确远逊于前辈&我只随意歌吟!%$$ 唐 璜 &中’ 但诗神有时也借给我弦外之音! 一百三十九 使我得以罗嗦!挑错和胡扯" 至于这莫名其妙的诗歌巨作 还要安排哪些给它的主人公! 那得等以后我想一想再说# 但现在!打过伊斯迈的攻坚战! 我已够累了!这一章在此结束" 先让唐璜奉派去京!带着捷报! 全彼得堡都把它盼得心焦" 一百四十 唐璜之所以能有如此特殊的荣誉! 是因为他在前线的行为既勇敢 且又人道!这后者!人们在以残暴 满足虚荣之后!有一时十分喜欢# 从疯狂之屠杀中救出的孩子 为他博得了人们的称赞"唐 璜 ’中( &%$ 但我想!对她的安然脱险 比他的新勋章更使他感到欢心" 一百四十一 这穆斯林的孤儿就由他管了! 因为她无家可归!举目无亲" 她的亲人!如赫克托耳家族一样 都已在战场上或围城下命丧# 她的出生地只剩一片废墟! 而平日寺院钟鸣祈祷的声音 也听不到了"唐璜忍不住挥泪! 并发誓保护她!这他倒并没有违背",-, 唐 璜 #中’ 第 九 章 一 噢!惠灵吞"#或不如说 $毁灵吞%" 声誉让这个名字怎样拼都成& 对你的大名法国竟无可奈何! 只好用这种双关语将它嘲弄! 好令她无论胜败都能够开心!’ 你得到了不少的年金及歌颂! 您这才觉着光荣!谁若敢反对! 全人类都会起而高呼()*+"唐 璜 #中$ ,+* 二 我觉得在马里奈谋杀案件之中! 你没对金纳德讲信义!这简直卑鄙! 此类行为不会给你的 威斯敏斯特的灵牌带来荣誉" 至于那是什么!自然有饶舌的女人 在午茶时传播!这里不值一提" 虽然你的残年已快到零! 大人啊!您却还只是个少年英雄" 三 不列颠负于 #也赋与$你的真够多! 但欧罗巴所负于你的也不少% 你为她的 &正统’而修理了拐杖! 正当那支柱看来已风雨飘摇" 你将一切恢复得那么牢固! 西班牙(法国和荷兰均能感到) 滑铁卢一战使普世对你铭感!.-, 唐 璜 !中# !但愿你的诗人唱得更为出色一点"# 四 你$%杰出的刽子手啊$&’’请别吃惊$ 这是莎翁的话$用得十分恰当$ 战争本来就是砍头与割气管$ 除非它的事业由正义来批准" 假若你确曾演过仁德的角色$ 世人而非世人的主子将会判定( 我倒很想知道谁能从滑铁卢中 得到好处$除了你与你的恩主) 五 我不会恭维$你亦饱尝了阿谀$ 据说你十分爱听$’’这倒并不稀奇* 一个毕生从事开炮与冲锋的人$ 也许对轰隆之声有些厌腻( 既然你爱甜言蜜语多于讽刺$ 人们也就奉上些颠倒的赞誉+唐 璜 +中, *)( !各族的救星"呀#$$其实远未获救# !欧洲的解放者"啊#$$使她更不自由% 六 我的话说完了%现在敬请用餐吧& 巴西王子正向你献上珍馐’ 请别忘记给那门口的卫兵 从你丰盛的餐桌上拿一块骨头’ 他作过战#最近可吃得不太饱$$ 据说#好像人民也饿得发慌% 当然#你的俸禄是受之无愧# 但请给国人你的一些余惠% 七 我不想评论你#我的公爵大人# 你这么伟大&当然无可非议’ 罗马的辛辛纳塔斯虽崇高# 和我们现代史却搭不上关系% 不过#尽管你吃马铃薯不够#)(’ 唐 璜 *中+ 似乎也无需占那么多领地! 啊"以五十万置一座田产" 未免太贵了#$$我可无意冒犯你% 八 凡是伟人都不以荣华富贵为报酬& 厄帕敏南达拯救了底比斯之后 就去世了"甚至没有得到一笔仪仗费! 华盛顿除了得到感谢"此外一无所有" 除了给祖国以万丈光芒的自由$$ 这荣誉才罕见#连庇特也在夸口& 作为一个高风亮节的国务大臣" 他毁了大不列颠"竟然不要酬金% 九 除拿破仑之外"没有人像你这样 被时势所宠"却又这样糟蹋良机" 你本可将欧洲从暴君的压迫下 解放出来"从而获得普世的感激!唐 璜 %中& ,+* 而今!你的名声如何"在群众的 一片喧腾之后!要不要让缪斯告诉你" 去吧!听它就在你祖国之中饥嚎# 看看全世界!你应该诅咒你的战功# 一十 既然这几章都讲到汗马功劳! 我!梗直的缪斯!无妨对你说出 你在公报上读不到的老实话$ 是时候了!该对你们雇用之一族 %个个凭祖国的血和债而自肥& 将它宣示出来!而且不行贿赂’ 你干了大事情!可胸襟变狭小了! 因此擎天伟业((将人类毁了) 一十一 死亡在欢笑!((有关逝去的世界 请想想我们知道的多么可怜# 它虽沉落了!像沉落的太阳!)(’ 唐 璜 *中+ 也许在别处引起更为灿烂的春天! 死亡正笑对我们痛惜的一切" 请看谁不在时时惶恐#死亡的箭 威胁着生命"虽然并未射出" 但谁看见它的狞笑能不害怕# 一十二 看啊#死亡正如何嘲笑着我们# 它将我们的现在都变为过去" 因为没有唇舌"它干笑亦无声" 又因为没有耳朵"这怪物早就 不再倾听"只微笑着为人剥掉 比一切华服还要珍贵的外衣$$ 人皮"不论是白%是黑%是棕黄" 只留下一堆白骨在世间冷笑! 一十三 死亡就这样取乐"乐得好阴森& 既然它如此"生命又为何不可唐 璜 -中. ,+* 满足于更优越的取乐之法! 用一个微笑把一切夷为虚空" 本来万物不过为泡沫!不断地 在时间的狂涛中涌现和破灭! 虽然这狂涛又不若永劫之流## 它一波即吞没了时间$太阳和宇宙% 一十四 &活着!还是死去"这是个问题%’ 莎翁的这句话现今颇为流行( 我不是亚历山大亦或黑菲斯申! 也从无意于获取抽象的声名! 宁愿有好的胃口!而不作生癌的 拿破仑!##即便能让我战无不胜 为了赢得一个英名或臭名! 倘若没有胃口!美名又算得了什么" 一十五 &啊!割禾的人的肠胃有多好)’+*) 唐 璜 ,中- 我译出这句话!是专给那些 无福消化的人们造福!因为他们 注定自己要用小小的胃穴 承受整个来自地狱的波涛!"" 农夫的汗可抵过财主的产业# 前者劳苦耕种!后者逼人租金! 但睡得最酣的人是最称心的$ 一十六 若是让我回答 %活着!还是死去&’ 我倒想先将什么是生存要弄清$ 我们的确想得很多!且认为 我们既然有所见!必是事事高明( 至于我呢!%生’或 %死’都别想拉我而去! 除非双方偶尔达成协议# 因为有时!我觉得生即是死! 活着并不只是喘口气就完事$唐 璜 *中+ )(( 一十七 !余何所知哉"#这个蒙田的座右铭 亦成了最早的学院派的警语$ 人所获知的一切都值得怀疑% 这是他们最珍视的命题& 自然%哪儿有永恒不变的事物 在这瞬息万变的大千世界中" 我们这一生如何办"这的确是个谜% 连怀疑我恐怕都可加之怀疑’ 一十八 在冥想的海洋中如庇罗似地 随意漂流%或许真是其乐无穷% 一旦帆船被吹翻了怎么办" 你们的智者对于航海并不高明’ 在思想的深渊里游泳也不妙% 倘若你的游技只是平平常常& 还不如在岸边%避开大的浪涛%)*) 唐 璜 +中, 一弯身即能拣些美丽的贝壳! 一十九 "但是#苍天在上#$如凯西奥所说% "别再说了#我们应该作的是祈祷!$ 我们还需救世#因为自从夏娃 与亚当堕落以来#人就被贬到 鸟兽虫鱼的归宿中去了!据说# 麻雀的坠落是天意!至于这类鸟 犯了什么罪#那可难以捉摸# 也许它曾经在夏娃之树上歇落& 二十 啊#不死的神’你的家谱是什么& 啊#必死的人’你的博爱是什么& 啊#宇宙啊’什么是你的源起& 有人抨击我愤世嫉俗#多么奇怪’ 他们指什么&我就像这书桌的 红木头一样莫名其妙(但此外#唐 璜 #中$ (’& 我觉倒得人变狼的妖术好懂! 因为只要有机会!人比狼还要凶" 二十一 而以我而论吧!是最谦卑最温和的! 如摩西或麦兰克森!待人接物 我从来都不敢远离中庸之道! 并且 #尽管有时候!我也禁不住 放纵肉体和心灵!任其意而行$! 我一向就是待人以德!心怀忠恕! 为此人们倒将叫我作愤世者% 看来我不恨他们!他们反恨我" 二十二 如今该继续我们的好诗了" 这首诗我认为确为一篇杰作! 不仅正文好!连序言亦精彩! 不管目前人们怎样不识货! 但总有一天!其中所包含的真理)(’ 唐 璜 $中& 终必显现出她最庄严的美色! 而在这之前"我只好和她暂时 共赏她的美及飘零的生涯# 二十三 我的主人公 $我相信亦是你们的" 我仁慈的读者%&正兼程奔赴 大彼得的文雅蛮子的都城" $因为他们的文才仍逊于勇武"& 我知道那个帝国国君惹人奉承" 可叹堂堂伏尔泰亦不能免俗% 至于我"我认为一个专制的国君早 谈不上野蛮"却远劣于野蛮人# 二十四 我要与一切同思想作战的人 作战"至少是在文字中"$如果可能" 也在行动上#&在思想的敌人中" 献媚和暴君的奴才一直是最凶#唐 璜 ,中- +*) 我不知道谁会胜利!即便我 有先见之明!也不会令我这种 公然的"坚决的"毫不含糊的憎恶! 对各国的任何暴政稍减上一分# 二十五 倒不是我要向人民讨好!因为 即便没有我!也会有人叫嚣$ 煽动家啊!异教徒啊!都想推翻 每一座尖塔!代之以合适的材料% 谁知他们是不是在散播异端! 像基督教义般的给地狱开道& 我只愿人们既不受制于皇帝! 也不受制于暴君!’’或我!或你# 二十六 这结果!由于不附和任何人! 我倒得罪了所有人’’但随它去( 如果说!我失于不会见风使舵!’’& 唐 璜 (中) 至少我的想法不是自欺欺人! 凡无心名利的人也不会取巧" 倘若你不愿为奴"更不愿奴役" 那就能如我似的自由发布意见" 不必做奴隶制度的豺狼而狂叫! 二十七 #豺狼$"这倒是个好比喻% 我曾在半夜听它们在荒村里嗥叫过" 很似权势雇用的那一伙爪牙 为猎获物而到处汹汹搜索" 只要嗅到就由主子下手! 不过豺狼供奉狮子还可说" 因为它嗅觉虽灵"体力却不佳" 最糟是人类这昆虫却还养蜘蛛! 二十八 只需挥一挥臂"那蛛网就完了! 若无那蛛网"它的爪牙和毒唐 璜 (中+ **) 又有何用!记住我这句话吧" 善良的人民#以及世界各民族# 让毒蜘蛛天天结网吧"网愈密" 愈使人为一个事业群力以赴$ 现今"除了希腊蜜蜂"西班牙斑蟊" 还没有谁狠狠一刺又挣脱镣铐% 二十九 在最近屠杀中露脸的唐璜 正带着捷报赶路%&&啊"这些公文 谈流血就像我们谈水一样’ 而那些城墟累累的尸身 无非是为让美丽的喀萨琳大帝 在闲暇的时候有件事开心$ 她看着邦国之争似看斗鸡" 她喜见自己的那一只总是挺立% 三十 唐璜和着雪车飞驰"(那是一种,,+ 唐 璜 -中$ 倒霉透顶的没有弹簧的马车! 碰上路之不平"你难保住骨头#$ 他想到了国王%勋章及声名显赫" 骑士之风"同他所作的一切&& 他希望他的驿马能飞奔得 如我的彼加沙似的"或者至少 马车有垫子"免得他如此颠簸! 三十一 每当震动&&而震动是经常的" 他总要看看他的小女孩" 好似他不愿看见她在这坎坷之途中 和自己的处境一样糟’ 这道路全凭可爱的 (自然)铺造" 不是沟就是石头"而且真奇怪* 她将路变为河"却又不可行船" 最终由上帝掌管湖海和农田!唐 璜 *中+ ))( 三十二 至少他不付税!且最有资格 给所谓 "务农士绅#作一个首领!$$ 啊!这一族如今是非常卑微了! 因为近来地租完全拿不到手% 这使 "士绅#的处境异常窘迫! 而 "务农#亦没有能使谷神得救& 她与拿破仑一起完了$$真奇怪’ 大皇帝竟同燕麦一起跌下来’ 三十三 唐璜看着他从刀下救出的 可爱的孩子$$多好的战利品’ 啊!你们竖起血腥的纪功碑的! 想一想奈德王!那便秘的波斯国主! 他将印度斯坦变成了一片废墟! 让莫卧儿皇帝喝不到一杯咖啡来减轻 内心的苦楚!可是他也遭到了谋害!&&% 唐 璜 ’中( 只因为他的胃已不能再消化! 三十四 啊"请你们"或者我们"或者他和她" 想想救出一个生命"特别是 一个年轻而美丽的生命"在回忆中" 岂不比在那一堆腐烂的人尸 滋长出来的哪怕最绿的桂花" 哪怕再加上许多颂歌和赞诗 也甜蜜得多#名声本无异于喧闹" 除非那合奏发自于人的心声! 三十五 啊"辉煌的$洋洋巨著的大作家" 和上百万再加一倍的寒酸文人# 请用你们的文集"小册子和报刊" 启发我们吧#不管是否拿了贿金 来证明公债并未曾亏损百姓" 或小丑般踩着大臣的脚跟"唐 璜 ,中- ++* 凭着印出来的半个国土的饥饿! 就能畅销一空!来自己养活自己!"" 三十六 啊!大作家呀#""至于其他什么!"" 我说到哪里去了$完全记不起! 就一如再大的圣贤有时也会发昏% 总之我想说的话!是想平一平 军营&朝廷或茅舍中的怨愤! 自然!那结果多半是耳边风! 因而!我的话想不起来倒挺好! 可惜那的确真是金不换的忠言’ 三十七 但是随它去吧’我们这个世界 总有一天会与其他古代遗迹 一起被挖掘出来’当世界都要作 (古)! 它总得先被压断!敲碎!扭曲! 火烧!油炸&水淹!又颠倒及翻转!((( 唐 璜 ’中) 然后像一切已逝的世界一样被埋掉!! 它始于混沌"而后复归于混沌" 啊"就是这混沌将要把我们覆盖# 三十八 法国人古维埃曾这样讲$!!这以后 新世界会在旧的废墟中产生% 到那时又有些神秘的老歌 唱出久已湮没而不可考的事情" 就如我们如今讲到的恭坦神族" 身高百英尺的巨人"及什么巨龙 长以英里计"以及你们的书本上 生翅的鳄鱼"同古生代的巨象# 三十九 假若那时乔治四世被挖掘出来& 请想一想新世界的人如何纳闷$ 像他那种动物不知在哪里滋长& ’因为他们自己多是小巧精致$唐 璜 *中$ ))( 世界生育次数增多了!亦会流产的! 何况同样的材料一代代相传着用 也会有耗损!使子孙小于祖宗"" 人不过是由巨星腐烂而生的蛆虫#$ 四十 对于那些刚刚从某个乐园被驱逐出的 新生人类""他们得从事耕耘! 开荒啊!播种啊!收获啊!纺织啊! 既是流汗!又是奔忙!还有推磨! 直至一切技艺都被发明了出来! 尤其是战争与赋税具备!""我说! 在那些人眼中!这伟大的遗骸 该多像是新博物馆中的怪物% 四十一 可是我竟说得这么玄而又玄! &时代是脱节了’!""我也不能够合拍! 我忘了这篇诗仅为了逗乐!’’& 唐 璜 (中) 现在却把话题扯得很枯燥! 我从不作通盘规划"我说这种写法 太诗意了#人该知道写作是为什么$ 与抱有什么目的!可我为文时$ 总是不知下句该写些什么字! 四十二 于是我就拉拉杂杂$有时叙述$ 有时议论$%%现在应提一提故事! 我讲到唐璜正在途中$ 现在我要尽快转移这支笔# 至于旅行近来我们说了不少$ 因此$他这一程我就不再多叙! 假如他已到达了彼得堡$假如 那可爱的都城正恰是一片雪景$ 四十三 假如他穿着漂亮军装走进宫%% 乌貂皮领$红上衣$与一根长翎唐 璜 $中( **) 在倾斜的帽子上招摇过人群! 如大海狂涛中白色的帆影" 马裤亮得可以与茶晶嬷美! 那多半是开司米毛呢制成" 还有长统袜似凝固的鲜乳! 在匀称的腿上恰好把丝光衬出" 四十四 假定他手拿帽子!身旁佩剑! 再饰以青春#名声及裁缝的巧工 $啊!军中的裁缝!伟大的魔术师% 任凭你一挥魔杖!&美’立即产生! 即便 &自然’比起人工都自叹不如! 因为她不知将人腿绷得难动(! 瞧%他多么像高踞在石碑的英雄! 或像爱神装扮成炮兵的中尉% 四十五 爱神蒙眼的丝带滑为领带!)(’ 唐 璜 *中+ 翅膀变成他的肩章!而那箭筒 缩为剑鞘!里面插着那柄剑! 锋利不差于爱神之箭"他的弓 成了歪戴的帽子#从整体看来! 他多像爱神$达芙尼必须十分精明 才能不致于错认将他是丘比特! 有些太太确常常要出这种错$ 四十六 廷臣都拭目以看!夫人们低语! 女皇在微笑!她的宠幸却皱眉!%% 我忘了当时轮到哪个得意! 他们的数目太大!我也无从校对" 反正自女皇独身加冕以来! 廷臣就轮值这艰难的班# 不论他们大都是身长六英尺! 仪表堂堂!只有一些神经质&唐 璜 ’中( +*) 四十七 唐璜可不那样!他个子苗条" 脸红且无髭须#不过尽管这样" 在他的仪态与举止中"尤其是 他的目光中"有些什么在显示! 这外表看来似天使一样的人" 神形下却藏着一个须眉男子$ 况且女皇有时候也爱少年" 何况刚埋葬了一个小白脸$ 四十八 无怪乎当时叶莫洛夫"或玛蒙诺夫" 亦或斯切巴托夫"或任何其他的 %夫&" 都在为女皇陛下的那颗心担心 已不再容纳 ’它本来不够坚固( 新的情焰!这担心自然会让人脸 ’不论是英武或白俊(遮一层暗纱" 由于他"用他那地位的术语来说",+* 唐 璜 ’中( 正 !高居要津"#一个十分重要的职位$ 四十九 优雅的女士们%假若你们想知道 这个外交辞令是何含义# 请让爱尔兰伦敦德里的侯爵 用他的辞藻解释一通&他最善于 说一长串奇怪排列的字 ’好在人人听从#尽管不解其意(# 或许你们会从那里发现个 !不知所云"))那一片辞海的唯一收获$ 五十 我想我能自己把事情说清# 用不着求助于那向来难懂的野兽)) 那人面狮身兽的话确为难懂# 除非他的行为天天能够 加以注解%对了#我不用求助于 沉闷的卡色瑞的血口它喷着水%唐 璜 &中( -,+ 谈到这儿!我倒想起一个趣闻! 可喜它不太长!亦不太乏味" 五十一 一位英国太太用一件怪事 问一位意大利夫人#有一类怪物 如游魂一般老跟着娇艳的少妇! 而又很被她们珍爱!称呼他 为 $侍卫骑士%&或使自己的塑像 复活的皮格梅良’(!不知他的职务 为什么)这位夫人被追问得紧! 只好讲#$夫人!请你猜猜那隐情"% 五十二 夫人!我也请你们猜猜隐情! 并对这位御前宠男的情形提出 夫人式的最温文尔雅的解释* 那是个高位!全国最高的职位! 若不在头衔上!至少事实上如此’(’& 唐 璜 $中% 而如果有人挤过来就会引起妒嫉! 因为在那地位"只要来了新的肩膀" 特别是宽阔的"就要把底货腾光# 五十三 唐璜"我讲过"是位翩翩的美少年" 尽管已长到生须的年岁"他依然 有一张娃娃脸"并无胡子 破坏那帕里斯俊美的容颜# 呀"就是这种脸毁了特洛伊" 又建立了伦敦离婚诉讼法院# 我熟读了离婚史"有史以来" 特洛伊可算作最早的一笔损害# 五十四 卡萨琳虽然爱一切 $除了夫君" 但他已归位%且招惹也不少" 即为她钟爱魁梧的男人而言" 就颇被纤弱的女士们所暗笑"唐 璜 *中+ )(’ 而她却不失温柔!在宠幸之中! 对死去的兰斯科她最倾倒! 她为他洒了不知多少眼泪! 可是却只让他做个中级侍卫" 五十五 啊!你这一切急电的可怕的祸根# 啊!生死之门$$你确是难以解说# 生命始自你!终于你%我应好好 想想人的心灵都如何滋润 在爱之甘甜中#我不知亚当 是如何堕落的!因为知识之果 已被摘走%但人以后怎样沉沦 和兴起!很显然这都由你而定" 五十六 有人说你是战争中最坏的根源! 而我却认为你是最好的&因为 既然生命来于你!走向你!为什么()( 唐 璜 %中& 不能为了得到你而将城捣毁! 或者让世界荒凉!谁能否认那是由你 使大大小小的世界重新沸腾! 生命荒原上的海水啊"有了你## 或没有你##一切就会止息$ 五十七 卡萨琳就是那大祸根的汇集 或者说和平之根"随您高兴 说任何东西"%它既是万物之源" 反正你从万物选择哪个均行&## 我说"卡萨琳喜形于色看到 这漂亮的信使"而他那白翎 正载来胜利’当他跪呈捷报之时" 她竟忘了打开"对他痴看一时$ 五十八 可她马上想起了女皇的威严" 也没有完全忘记自己为女人"唐 璜 !中" -,, !这至少构成她整体的四分之三" 她拆开信#带着那令全体大臣 均提心吊胆$屏息以待的仪容# 直到御容一展#才又昭示给他们 吉利的一天%她脸虽大且庄重# 她的眼睛很秀丽#嘴巴亦雍容% 五十九 欢乐归向她&那确是不止一件’ 第一#一座被攻陷的城#死尸有三万( 荣耀与胜利在她的脸上焕发# 好若印度的日出照耀着海岸( 她的雄图大略暂且得到宽解# 好似阿拉伯的大沙漠在夏夜 落了阵雨#但那对荒漠怎够) 鲜血只洗了洗 *野心+的手& 六十 其次令她开心的是件怪事’(’& 唐 璜 $中% 那老疯子苏瓦洛夫让得她轻笑! 他呈上了一首枯燥的叠韵诗! 来代替他杀戮成千的那篇公告" 她的第三件乐事可够女气! 足令我们的寒栗完全勾销! 假若我们看不惯国君的嗜杀! 而将军又将捷报编成笑话# 六十一 前两种感情都得到充分发挥! 先点燃她的眼睛!继而为她的嘴! 整个朝廷立即眉开眼笑起来! 似久枯的花朵给灌饱了水# 可当女皇陛下用温柔的目光 看了看!他跑在脚前年轻中尉 $她爱看青年!与爱看捷报一样%! 这就使全世界都拭目以待#唐 璜 )中* (’& 六十二 虽在发怒时!略嫌粗俗暴戾! 她心悦之时!样子可真娇艳! 谁若爱熟透"红润"多汁的果子! 就该饱含着精神多看她几眼# 而她呢!对你每一多情的凝视 亦都能连本带利地给以偿还$ 一见到爱神的支票!她就要迫你 十足地兑现!一点折扣也不允% 六十三 对她!这办法虽然颇为便利! 却不必常使用#因为听人说! 她很慷慨的!尽管性格暴烈! 她对宠臣!看来却体贴"温柔% 只要你能越过她闺房的门槛! 你的好运就会令你神气得 飘飘然起来#因为虽然她要让/.- 唐 璜 ’中+ 全世界变为寡妇!却喜爱个别的男子" 六十四 人多么奇异#女人更是多么奇怪# 她的头脑是如何的一股旋风# 对她的各种脾气!又是怎样的 深浅莫测的漩涡#谁敢碰一碰$ 无论她已婚%未婚%母亲或是寡妇! 总之心思如风!过一刹那就不同&& 这类事历史上已记了千百次! 可你还不断有崭新的发现# 六十五 哦!卡萨琳#’别怪我感叹太多吧( 既然你从事战争与爱情! 这两种感叹 )唉*和 )噢*都归于你"+ 人的思想多么奇怪地运行# 你的脑子现在分成了三格, 第一,伊斯迈的陷落令你很高兴(唐 璜 ,中- +*) 第二!你想着那群新受封的骑士! 第三是想到他!这位报捷的信使" 六十六 莎士比亚曾讲过!#有翼的使者 刚刚降落到高吻青天的山峰$! 女皇陛下也正怀有相同的幻景! 当这位年轻的使者跪在她脚前% 老实讲!叫中尉来攀登这座山 未免太高!但只要有手段! 什么山上不了&再加上上帝赐给 青春与健美!谁能吻不上天& 六十七 女皇向座下看!小伙子往上瞧! 于是他们相爱了%她爱他的优美! 他的脸蛋!及他的’’天知道什么" 爱神的酒杯饮第一口最易醉( 那是一种精炼的鸦片!一滴*)( 唐 璜 #中$ 就使人迷醉!用不着灌多少杯" 原本情人的眼睛用不着人催 就能饮生命之泉 #除了泪水$% 六十八 而他呢!若说这算不上恋爱! 至少他有同样执着的热情& 自爱!’’这是每当有高于我们的 一类生命!如名歌手!公爵夫人! 舞蹈家!公主及女皇!肯于表示& 在芸芸众生中只有你一人 让她们倾慕!即便冒失也不怕!’’ 于是我们就自信比谁也不差% 六十九 而且!他正处在那种可喜的年纪! 女人年纪的大小对于他无所谓! 且也不在乎是谁和他作伴! 就如但以理在狮窝里那样无畏!唐 璜 $中% *)( 因为他只要让那烧身的太阳 消溶一下!哪管是什么海水 来承受他"好似太阳神的热 必须在海之女神的怀抱中融没# 七十 卡萨琳呢 $我们得承认这一点%! 虽是一个气势汹汹悍妇! 被她爱一阵倒也可喜! 因为凡被爱的人都可自负& 仿佛是由爱情创造出的国王! 一个仅缺戒指的皇室的丈夫’’ 而戒指其实是婚姻中的弊端! 没有它倒像取出刺却留下蜜# 七十一 除了这种好之外!请再想一想 她盛年的姿色!与她的蓝眼睛! 或灰眼睛!$若灰得有神也好看!*)( 唐 璜 &中$ 或者更好看!有好例子可以作证" 拿破仑与苏格兰的玛丽女王 都曾给它添一分非凡的晶莹# 智慧女神亦是灰眼!因为聪慧! 她看事物绝不是天蓝及漆黑$%% 七十二 她甜蜜笑容!她端庄身材! 她御驾谦虚!她丰腴仪态! 她竟舍魁梧的男人 &这种男人! 梅沙琳娜都会给年金$而就小孩! 她旺盛的生命!正饱且多汁! 及其他好处!我们不必都说出来!%% 这一切或任何一项!都足以讲明 为什么这小伙子变得虚荣’ 七十三 而这足够了’本来爱情就是虚荣! 它始于自私!又把自私为目的#唐 璜 &中) ,+* 当然亦有一种爱情只是疯狂! 那难以遏止的心必须将自己 和脆弱并且愚蠢的美结合起来" 否则热情本身就没法活下去# 从而有些邪门歪道的哲人 就倡言爱情是宇宙的本源$ 七十四 除了柏拉图式的爱情"除了对 上帝之爱"除了夫唱妇随的爱" 及肉麻的情感%% &这里为了押韵" 恐怕得违心说"’如鸽子般洁白(" 小汽船似地开来$唉"理性和韵 总难以合契!理性只与意思合拍" 而不管声韵$)但爱情不只为门面" 除上述之外"还有所谓的欲念$ 七十五 我们肉体发展的趋势或改进()( 唐 璜 "中# 都令它急于要从自己的泥潭 挣脱出来!去与一个女神结合 "无疑地!女人初时都有这尊称#$ 啊!那一时多美%在我们感官的 一团激动溃散之前的那热病 是多么奇特%本来上帝将灵魂 捏成泥坯的办法就很捉弄人% 七十六 最高贵的爱情是柏拉图式的! 这当然无可置疑&次的一种 该是那可称为教理的爱情! 由于它完全掌握在牧师手中$ 我们要说的第三类崇高关系 在基督教的国家却极为普遍! 那是贞洁太太特别的奉献’ 它可以称做伪装下的姻缘$唐 璜 )中* (’& 七十七 好了!我们不想剖析!这篇故事 应该是不言自明"女皇爱上他! 唐璜为了她的爱情!或贪欲! 而沾沾自喜#$$啊呀!一出口的话 就难收回%本来爱与欲混合在 血肉之躯中!实在也难以分开" 但对于这件事!堂堂的俄国女皇 并不比一个女裁缝做得更漂亮" 七十八 整个朝廷转为一片窃窃私语! 人人都在交头接耳#年老的女子 看到那状况!使得她们的皱纹 皱得更厉害#年轻的则彼此 暗暗瞟几眼#每个饶舌之佳人 在谈这件新闻时均微笑不止" 只有那在御前轮值之常备军+** 唐 璜 %中& 忍不住被嫉妒之泪迷住眼睛! 七十九 每个国家的大使都在探问" 这个不曾听过的年轻人是谁# 为何不过一刹就一步登天# 这太快了$%虽然生命只是一转眼& 他们已经预见’金卢布会以 铸出的速度’如雨点一般落到 他的柜子里’再加其他礼物" 例如几条缎带’与几千个农奴! 八十 卡萨琳是慷慨大方的’((贵妇大多如此" 爱情启开人的心扉’与一切通向 心灵去的道路’不论是远’是近’ 是上’是下’使大道小道都畅通) 爱情啊(( %虽然她对战争有邪癖’ 并非贤妇’除非我们能赞赏唐 璜 %中$ *)( 杀夫的克吕泰涅斯特拉!""但这也难说! 死一个或许比捆住两个好得多#$ 八十一 爱情使卡萨琳厚待每一位情人! 不像我们那伊丽莎白是半贞洁! 若史书 %那谎言大师$可信的话! 据说她竟贪婪得令每一笔钱财 难得出手&虽说她晚年十分懊悔 处死一个宠幸!几乎也一命乌呼! 她那种小气与阴险的调情方法! 怎能同她的性别和皇位相配’ 八十二 然而现在朝见已毕!僚臣散去! 在一片喧闹声中!各国的使者 都开始跑向唐璜!好似一窝蜂 争先恐后地向这一年轻人祝贺# 光滑的丝裙也可以听到+*) 唐 璜 (中, 在近处响动!因为少女们 谁不爱端详一张俊美的脸子" 特别是当它捞到了高职位# 八十三 唐璜见到自己这样被人注目! 简直摸不着头脑!但为了答谢! 就十分优雅地对大家躬躬身! 好似他生来习惯大臣的行业# 他虽然谦卑!天性却早在他那 从容不迫的眉际写明 $老爷%& 他说话不多且中肯!举止大度! $文雅%如一面锦旗在他头上飘扬# 八十四 女皇陛下颁了一道圣旨! 将我们年轻的中尉交给官员 优礼相待’全世界都和颜悦色! (在初见时!它总是露出笑脸!唐 璜 +中! *)( 青年人记住这一点会有好处! 普罗塔索娃小姐亦对他另眼相看" 她执行着秘密的职务#叫 $督察%# 这是指什么#诗神亦无法回答" 八十五 唐璜跟着着他恭谨地退下去# 我这支笔也要与他一起退场# 直至到我的神马休息够了为止" 我们刚刚落在 $高吻青天%的山峦上# 啊呀#我感到简直头晕目眩# 我的幻想旋转得如一个磨房& 这为我指明’我的神经与头脑 最好是在幽径上闲适地奔跑"