文档内容
【2025高考二轮复习考点精准突破】
2025 高考二轮复习古代诗文阅读
文言文阅读之语句翻译题
精准突破
内容索引:抓住实词、虚词和句式,落实翻译得分点
一 学生翻译常见问题
1、混淆古今异义 2、词类活用分析错误 3、不辨通假 4、误译文言虚词
5、漏译省略成分;该删不删,成分赘余。6、该译不译,文白掺杂,无中生有地增添内容,
语言不规范。7、不辨感情色彩 8、误译语法关系,该调不调,语序混乱。9、不懂文言修辞
误区
10、不懂古代文化常识11、误译原句语气 12、不辨语境,一词多义生拉硬拽课本所学。
二 明确翻译得分核心要素
1、采用圈点勾画的方法,标出时、地、人、事件及官职之类的词语。
效用:①名词保留不译②弄清何人何关系何事,按人之常情推敲,不犯逻辑错误。
2、了解单音节实词翻译技巧。
效用:准确翻译实词。
3、掌握现代汉语短语和句子语法结构,明辨文言句式。
效用:准确翻译词类活用和特殊句式。
4、抓课本,厚积累,勤练习,多反思,多复习。
效用:快速准确领悟不同语境中词语的意义和用法,准确抓踩分点,提高得分能力和做题效
率。
三 熟知文言文翻译三大得分点
重点实词,重点虚词,重点句式落实到位。如图所示:四 熟练运用翻译六字诀——留 换 调 删 补 变
文言文翻译,可综合运用如下六种方法:①保留法;②替换法;③调整法;④删减法;⑤增补
法;⑥灵活变通法。
落实文言文三大得分点“六字诀”翻译方法
1.重要实词——翻译到位,准确地翻译出来。
重要实词,以动词居多,其次是形容词和名词。把重要实词翻译到位,就是借助语境推断词
义,准确理解,并且在译文中正确地体现出来。
2.关键虚词——辨明词性及意义,能译则译,不需要译出的切不可强行译出。
虚词主要指文言语句中的代词、助词、介词、连词、语气词。虚词的翻译要注意两点:①
必须译出的,一定译准:如作代词的“之”“其”等;现代汉语中有与之相对应的虚词进行互换
的,如“之”“而”“以”“于”等。②不必译出的,可不译:在句中起语法作用的“之”、发
语词及句末语气助词等。
3.特殊句式——用翻译格式准确翻译。
类型 翻译要求
判断句 必须加上“是”“就是”等词语
被动句 必须加上“被”字
倒装句 必须用“调”的方法将固定的句式调到位省略句
必须用“补”的方法“( )”补出省略的成分,确保句意通顺
※易忽略
固定句式(结构) 按照固定的译法,准确翻译,不能生搬硬套
谨记文言文翻译六字诀
字诀一 留
类型 例析
古今意义相同的词
劳苦而功高如此。(《鸿门宴》)“劳苦功高”可保留不译
语,可保留不译
专有名词如朝代、
年号、谥号、庙
号、人名、爵位
为楚怀王左徒。博闻强志,明于治乱,娴于辞令。(《屈原列传》)“楚
名、书名、地名、
怀王”“左徒”是专有名词,可保留不译
官职名、器物名、
度量衡等,可保留
不译
字诀二 换
翻译时把文言文中的部分词语替换成符合现代汉语习惯的词语,具体如下:
类型 例析
文言文中有些单音节
词、词语不再使用,需替 吾尝终日而思矣。(《劝学》)“思”换为“思考”
换
古今异义词、偏义复词
等,需替换成现代汉语中 蚓无爪牙之利。(《劝学》) 爪牙:爪子和牙齿
的相应词语
词类活用、固定结构、
特殊句式中的标志词,要 吾从而师之。(《师说》)师:以……为师
对应译出
通假字替换成本字 须臾成五采。(《登泰山记》)采:同“彩”
字诀三 调
类型 阐释 例析
翻译时将状
状语
青,取之于蓝,而青于蓝。(《劝学》)译为:靛青从蓝草中取得,却
语移至谓语
比蓝草颜色深。
后置句
的前面
翻译时要把
定语移到被
定语
石之铿然有声者,所在皆是也。(《石钟山记》)译为:敲击后能发
修饰、限制
出铿锵的声音的石头,到处都是这样的。
后置句
的中心语之
前
谓语 宜乎百姓之谓我爱也。(《齐桓晋文之事》)
翻译时必须
前置句 将主谓成分 译为:百姓认为我吝啬是理所当然的啊。颠倒过来
翻译时要将
宾语
宾语移到动
大王来何操?(《鸿门宴》)译为:大王来的时候拿了什么礼物?
词或介词之
前置句
后
字诀四 删
“删”即把没有意义或不必译出的衬词、虚词删去。文言句子中有些词,如句首语气词
“盖”“夫”,音节助词“之”,用于特殊场合的连词“而”等,在翻译时删去之后也不影响译
文的准确、通顺,便可删去不译。
字诀五 补
“补”即补出文言文中省略的成分或隐含的成分,如句子中省略的主语、谓语、宾语以及
介词“于”等,从而使句意完整。如“度我至军中,公乃入。(《鸿门宴》)”翻译为:你估计我
回到军营中,你再进去。
字诀六 变
“变”即根据语境,灵活变通地翻译。
类型 阐释 例析
翻译时尽量保留
比喻的说法,若 金城千里。(《过秦论》)译:辽阔的国土,坚固的城池环绕,牢
比喻句
不能保留,可只 固可靠
译出本体
一般只把所代指
借代句 缙绅——官员;三尺——法律;纨绔——富家子弟
的事物译出来
按现代汉语的用
委婉说法 “更衣”译为“上厕所”
语习惯翻译
五 真题演练
【2024年文言文翻译题】
(2024年新高考1卷)13. 把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)愿得自当一队,到兰干山南以分单于兵,毋令专乡贰师军。
(2)李陵曰“思一得当以报汉”,愧苏武而为之辞也。其背逆也,固非迁之所得而文焉者
也。
【答案】(1)我愿意亲自率领一支队伍,到兰干山南面去分散单于的兵力,不让他全力对付
贰师将军的军队。(2)李陵说“我是想找一个适当的机会来报答汉朝”,只不过是见到苏武义举感到惭愧
而找的借口。他的背叛,本来就不是司马迁所能文饰的。
【解析】得分点:(1)“当”,主持,引申为率领;“专”,专门,可意译为“全力”;
“乡”,同“向”,朝着某个方向前进,引申为对付。
(2)“得当”,适当的机会;“愧”,感到惭愧;“文”,文饰,掩饰。
(2024年新高考2卷)13.把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)吾求公数岁,公辟逃我,今公何自从吾儿游乎?
(2)却军还众,不犯魏境者,贤干木之操,高魏文之礼也。
【答案】: (1)我访求先生们好几年了,先生们都逃避我,现在先生们为何自愿跟随我儿
交游呢?
(2)撤回军队,不去侵犯魏国领土,是因为秦军尊重段干木操行贤良,推崇魏文侯的礼义。
【解析】得分点:(1)“辟”,通“避”,逃避,躲避;“自”,自愿;“游”,交游。
(2)“……者,……也”,……的原因是……,……是因为;“贤”,以……为贤;“高”,
形容词做动词,推崇。
(2023年全国甲卷)13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)操使霸出二人,霸曰:“霸所以能自立者,以不为此也。”
(2)吾前听谗言,与汝父大义不笃,以此负汝。
【答案】:(1)曹操让臧霸交出那两个人,臧霸说:“我之所以能够自立的原因,是因为不
做这样的事情。”
(2)我以前听信谗言,与令尊的关系不够深厚,因此辜负了你。
【解析】得分点:(1)“出”,交出;“所以”,……的原因;“以”,因为;“者……
也”,表判断。
(2)“汝”,你;“笃”,深厚;“负”,辜负。
【2023年文言文翻译题】
(2023年新高考1卷)把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)吾群臣无有不骄侮之意者,唯赫子不失君臣之礼,是以先之。
(2)请略说一隅,而君子审其信否焉。
(1)我的大臣们都对我有高傲轻慢的意思,只有高赫没有失掉君臣之间的礼节,所以先奖赏
他。【“骄侮”(高傲轻慢)、“唯”(只有)、“是以”(因此,所以)各1分,句子大意
1分】(2)请允许我简略地说其中的一小部分,您来仔细考察它真实与否。【“一隅”(一小部分,
一个方面)、“审”(仔细考察)、“信”(真实)各1分,句子大意1分】
(2023年新高考2卷)把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
⑴请君少却,令将士得周旋,仆与诸君缓辔而观之,不亦乐乎!
⑵古人临阵出奇,攻人不意,斯亦相变之法乎?
【参考答案】⑴你们要能稍向后退,让我军渡过淝水,使双方将士得以从容周旋交战,我与
诸君骑马慢行而观战,不也是件乐事吗?(考查“少”、“却”、“周旋”,每词1分,句意
1分)
⑵古人在阵前出奇招,攻打敌人意想不到的地方,这也是奇正变化的法则吗?(考查“奇”
“斯”、“相变”,每词1分,句意1分)
(2023年全国甲卷)把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)泫然流涕曰:“过是,虽欲竭力,复可得乎?”
(2)纭至邑,不复他察,第以所闻荐之。
(1)他泪流满面地回答说:“过了今天,即使以后我想要像现在这样竭尽全力,还能有机会
吗?”
(2)杨纭到达县里后,不再另行访查,只是将听到的情况上报来推荐他。
六 强化巩固
1.(2025届广东衡水金卷高三年级摸底联考)阅读下面的文言文,把文中画横线的句子翻译
成现代汉语。
(一)碑止高七八尺,阔四尺余,誓词三行:一云“柴氏子孙有罪,不得加刑。纵犯谋
逆,止于狱中赐尽,不得市曹刑戮,亦不得连坐支属”;一云“不得杀士大夫及上书言事
人”;一云“子孙有渝此言者,天必殛之”。后建炎中,曹勋自虏中回,太上寄语云“祖宗
誓碑在太庙,恐今天子不及知”云云。(节选自《蓬窗日录》卷五)
(二)求之己者,其道恒简;求之人者,其道恒烦。烦者,政之所繇紊,刑之所繇
密,而后世儒者恒挟此以为治术,不亦伤乎!子曰:“道之以政,齐之以刑。”政刑烦而民
之耻心荡然,故曰不谓之凉德也不能。(节选自《宋论》卷一)
(1)一云“子孙有渝此言者,天必殛之”。
重要实词 关键虚词文言句式
译文
(2)政刑烦而民之耻心荡然,故曰不谓之凉德也不能。
重要实词 关键虚词
文言句式
译文
答案:
(1)一是“有违背此誓的子孙,上天必定杀死他”。(“渝”“殛”各1分,句意2分)
(2)政令和刑罚烦琐了,百姓的羞耻心就会荡然无存,所以说不称之为德行浅薄是不可能的。
(“荡然”“凉德”各1分,句意2分)
2.(江淮十校2025届高三第一次联考)阅读下面的文言文,把文中画横线的句子翻译成现代
汉语。
(一)相如至,谓秦王曰:“秦自缪公以来二十馀君,未尝有坚明约束者也。臣诚恐见
欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。且秦强而赵弱,大王遣一介之使至赵,赵立奉璧
来。今以秦之强而先割十五都予赵,赵岂敢留璧而得罪于大王乎?臣知欺大王之罪当诛,臣
请就汤镬,唯大王与群臣孰计议之。”秦王与群臣相视而嘻。
(节选自司马迁《史记·廉颇蔺相如列传》)
(二)蔺相如之完璧,人皆称之,予未敢以为信也。夫秦以十五城之空名,诈赵而胁其
璧。是时言取璧者情也,非欲以窥赵也。赵得其情则弗子,不得其情则予;得其情而畏之则
予,得其情而弗畏之则弗予。(节选自[明]王世贞《蔺相如完璧归赵论》)
(1)臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。
重要实词 关键虚词
文言句式
译文
(2)蔺相如之完璧,人皆称之,予未敢以为信也。
重要实词 关键虚词
文言句式
译文
答案(1)我实在是害怕被大王欺骗而对不起赵王,所以派人带着宝璧回去,已从小路回到赵
国了。(“诚”,确实;“见……于”表被动;“间”名词作状语,从小路;3点各1分,整句句意1分。)(2)蔺相如完璧归赵,火大都称道他。我却不敢苟同。(“称”,称道;
“以为”,认为;“信”,真实。3点各1分,整句句意1分。)
3.(河北2025高三10月省级联测)阅读下面的文言文,把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
光武之于功臣,恩至渥也,位以崇,身以安,名以不损,而独于马援寡恩焉,抑援自取
之乎!尽力以佐人取天下,而卒逢罪谴者,或忌其强,或恶其不孙,而援非也,为光武所厌
而已矣。老氏非知道者,而身世之际有见焉。其言曰:“功成名遂身退。”盖亦察于阴阳屈
伸之数以善进退之言也。平陇下蜀,北御匈奴,南定交趾,援未可以已乎?武溪之乱,帝愍
其老而不听其请往,援固请而行。天下已定,功名已著,全体肤以报亲,安禄位以戴君,奚
必马革裹尸而后为愉快哉!光武于是而知其不自贵也;不自贵者,明主之所厌也。夫亦曰:
苟非贪俘获之利,何为老于戎马而不知戒乎?老而无厌,役人之甲兵以逞其志,诚足厌也。
故身死名辱,家世几为不保,违四时衰亡之数,拂寒暑进退之经,好战乐杀而忘其正命,是
谓“逆天之道”。老氏之言,岂欺我哉?
(节选自王夫之《读通鉴论·马援贪功取厌》)
(1)或忌其强,或恶其不孙,而援非也,为光武所厌而已矣。
重要实词 关键虚词
文言句式
译文
(2)老而无厌,役人之甲兵以逞其志,诚足厌也。
重要实词 关键虚词
文言句式
译文
答案:(1)有的(是因为)君主忌惮他实力强大,有的(是因为)君主厌恶他不谦恭(言语不逊),而
马援不属了于这两种情况,只是被光武帝厌恶罢了。(“忌”“孙”为…所…”各1分,句意1
分)
(2)(马援)到老也不知道满足,驱使别人的军队来满足(实现)自己的志向,实在是足以令人讨
厌。(第一个“厌”“甲兵”“诚”各1分,句意1分)
4.(湖南师大附中2025届高三10月考)阅读下面的文言文,把文中画横线的句子翻译成现代
汉语。(一)子贡曰:“若回也,其不改节乎?”子曰:“然。”子贡以所饭告孔子,子曰:“吾信回
之为仁久矣,虽女有云,弗以疑也,其或者必有故乎?女止,吾将问之。”
(二)昔曹羁有言:“守天之聚,必施其德义。德义弗施,聚必有阙。”今或家赈而贷乏,
遗赈贫穷,恤矜疾苦,则必可久居富矣。
(1)“吾信回之为仁久矣,虽女有云,弗以疑也,其或者必有故乎?
重要实词 关键虚词
文言句式
译文
(3)今或家赈而贷乏,遗赈贫穷,恤矜疾苦,则必可久居富矣。
重要实词 关键虚词
文言句式
译文
答案(1)我相信颜回是仁德之人很久了,虽然你这样说,我还是不怀疑,他那样做或许一定
有原因吧?(为仁,是仁德之人/实行仁德,1分;女,通“汝”,你,1分;故,原因,缘
故,1分;句意1分。)
(2)如若有人家里富有而能借贷给贫乏的人,送(东西)救济贫困的人,体恤怜悯困苦的人,
那么一定可以长久地处于富有之中。(第一个“赈”为富裕,第二个“赈”为救济,各 1分;
矜,怜悯,同情,1分;句意1分。)