当前位置:首页>文档>读后续写新题06:友情类助人类:龙卷风之后盛开友谊之花、重建花园(2024广东二模英语)-冲刺2024高考高中英语应用文写作&读后续写(创新话题命题类)新题速递_03高考英语

读后续写新题06:友情类助人类:龙卷风之后盛开友谊之花、重建花园(2024广东二模英语)-冲刺2024高考高中英语应用文写作&读后续写(创新话题命题类)新题速递_03高考英语

  • 2026-04-21 00:35:41 2026-04-21 00:35:41

文档预览

读后续写新题06:友情类助人类:龙卷风之后盛开友谊之花、重建花园(2024广东二模英语)-冲刺2024高考高中英语应用文写作&读后续写(创新话题命题类)新题速递_03高考英语
读后续写新题06:友情类助人类:龙卷风之后盛开友谊之花、重建花园(2024广东二模英语)-冲刺2024高考高中英语应用文写作&读后续写(创新话题命题类)新题速递_03高考英语
读后续写新题06:友情类助人类:龙卷风之后盛开友谊之花、重建花园(2024广东二模英语)-冲刺2024高考高中英语应用文写作&读后续写(创新话题命题类)新题速递_03高考英语
读后续写新题06:友情类助人类:龙卷风之后盛开友谊之花、重建花园(2024广东二模英语)-冲刺2024高考高中英语应用文写作&读后续写(创新话题命题类)新题速递_03高考英语
读后续写新题06:友情类助人类:龙卷风之后盛开友谊之花、重建花园(2024广东二模英语)-冲刺2024高考高中英语应用文写作&读后续写(创新话题命题类)新题速递_03高考英语
读后续写新题06:友情类助人类:龙卷风之后盛开友谊之花、重建花园(2024广东二模英语)-冲刺2024高考高中英语应用文写作&读后续写(创新话题命题类)新题速递_03高考英语
读后续写新题06:友情类助人类:龙卷风之后盛开友谊之花、重建花园(2024广东二模英语)-冲刺2024高考高中英语应用文写作&读后续写(创新话题命题类)新题速递_03高考英语
读后续写新题06:友情类助人类:龙卷风之后盛开友谊之花、重建花园(2024广东二模英语)-冲刺2024高考高中英语应用文写作&读后续写(创新话题命题类)新题速递_03高考英语
读后续写新题06:友情类助人类:龙卷风之后盛开友谊之花、重建花园(2024广东二模英语)-冲刺2024高考高中英语应用文写作&读后续写(创新话题命题类)新题速递_03高考英语
读后续写新题06:友情类助人类:龙卷风之后盛开友谊之花、重建花园(2024广东二模英语)-冲刺2024高考高中英语应用文写作&读后续写(创新话题命题类)新题速递_03高考英语
读后续写新题06:友情类助人类:龙卷风之后盛开友谊之花、重建花园(2024广东二模英语)-冲刺2024高考高中英语应用文写作&读后续写(创新话题命题类)新题速递_03高考英语
读后续写新题06:友情类助人类:龙卷风之后盛开友谊之花、重建花园(2024广东二模英语)-冲刺2024高考高中英语应用文写作&读后续写(创新话题命题类)新题速递_03高考英语

文档信息

文档格式
docx
文档大小
0.025 MB
文档页数
8 页
上传时间
2026-04-21 00:35:41

文档内容

【冲刺2024高考】高中英语读后续写 (创新话题命题类)新题速递06 原文解读+情节构建+下水文&范文及解读+语言赏析总结 2024年4月广东二模高三英语读后续写 创新点:友情类助人类、龙卷风之后盛开友谊之花、重建花园 阅读下面材料,根据其内容和所给段落开头语续写两段,使之构成一篇完整的 短文。 When I was seven years old, my family moved from Mexico to America. In Mexico, I was a cheerful girl who loved making people laugh with my jokes and inventing fine games to play with my friends. However, when I arrived in America, I found it hard to fit in, and I became quieter. We lived in a small house with a modest yard where we grew vegetables -my responsibility. While I took pride in watching them grow, there were times when I dreamed of having a beautiful garden like my schoolmate Luella's, with its delicate tulips(郁金香). Although Luella lived in the same neighborhood as me, we barely knew each other. It was after a tornado that Luella and I finally became close friends.The tornado struck on a Sunday afternoon. The gentle breeze transformed into a strong wind, and thick gray clouds filled the sky. Gradually, the tornado took shape starting as a thin rope and growing into a large black funnel(漏斗). My entire family gathered in the bathroom, seeking shelter from the storm. Terrified, I sat close to my mom, knees in my chest. After the storm had passed, our worries and fears were replaced by relief that we were unharmed and that our house had remained undamaged. As I stepped outside, I witnessed the extent of the damage the tornado had caused to our neighborhood. Across the street, a tall tree had fallen, crushing Luella's garden in front of her yellow house. We hurried over to check on it. Fortunately, her family seemed to be away at the time, and no one was injured, However, her once-beautiful garden was in ruins, with the fallen tree destroying the tulips and debris(碎片) spread everywhere. I could only imagine how heartbroken they must feel seeing this.Thenmy mom's usual words rang in my ear, “It is more blessed to give than to receive,” and my family started to think about how we could help. 注意: 1. 续写词数应为150左右; 2.请按如下格式在答题卡的相应位置作答。 Paragraph 1: Just at that moment, Luella's family returned in their car. _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ Paragraph 2: Even after the debris was cleared, I could still sense Luella's sorrow for her lost garden. _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ 第一部分 原文解读 主题语境: 人与社会 主题意义:It is more blessed to give than to receive. 续写原文解读: 文章主要讲述了I 随同家人从墨西哥搬到美国后,由一个快乐爱逗人笑的 女孩,因觉得新环境难适应而变成一个安静的女孩。我喜欢菜地但我更喜欢邻 居Luella 精美的郁金香花园,而 Luella 随和我同一个小区,但是我们从不招 呼。 故事的转折和结尾是从不打招呼的我们居然因为一场龙卷风而成为了好朋友。 原文故事情节很简单,运用了大量的对比,同时也通过对比的写作手法告诉读 者故事的结局也是一个转折式的结尾,且在文章的第 3段就将故事的结局告诉 给读者了。 提示句为 Paragraph 1: Just at that moment, Luella's family returned in their car. Paragraph 2: Even after the debris was cleared, I could still sense Luella's sorrow for her lost garden. 从段1 和段2 的提示句中可以看出, 段 1 和段2 应让读者关注龙卷风后 我们是如何成为好朋友的。重点关注转变:1) 我们做了什么改变龙卷风后的残 败景象?2) Luella是因为什么而变成我的好朋友的? 可以说这次续写写作目的明确,明示学生重点关注“转变”,也要求学生 从“转变”中点出妈妈的话的深意:It is more blessed to give than to receive。 原文翻译: 当我七岁时,我的家庭从墨西哥搬到了美国。在墨西哥,我是一个爱笑的 女孩,喜欢用我的笑话逗人开心,还喜欢发明有趣的游戏和朋友们一起玩。然 而,当我来到美国后,我发现很难融入新环境,变得更加安静了。 我们住在一个有一个小院子的小房子里,院子里种着蔬菜——这是我的责 任。尽管我为看着它们成长而感到自豪,但有时我会梦想拥有一个像我同学 Luella那样的美丽花园,里面种满了精致的郁金香。虽然 Luella和我住在同一 个社区,但我们几乎不认识。 一场龙卷风过后,我和Luella终于成了亲密的朋友。 龙卷风在一个星期天下午袭来。微风逐渐变成了狂风,厚厚的灰云充满了 天空。渐渐地,龙卷风开始形成,最初是细长的绳状,后来变成了一个巨大的 黑色漏斗。我的全家人都聚集在浴室里,寻求风暴的庇护。我害怕极了,紧靠 着妈妈坐着,双膝抱胸。风暴过后,我们的担忧和恐惧被安全无恙的宽慰取 代,我们的房子也未受损害。 当我走出门外,我目睹了龙卷风给我们的社区造成的破坏。街对面,一棵 高大的树倒下了,压坏了Luella黄色房子前的花园。我们赶快过去看看情况。 幸运的是,她的家人那时似乎不在家,没有人受伤。然而,她曾经美丽的花园变成了废墟,倒下的树摧毁了郁金香,碎片到处都是。我只能想象他们看到这 一切时心里有多么心碎。 这时,我妈妈常说的话在我耳边响起:“施比受更有福”,我们全家开始 考虑如何帮助他们。 就在这时,Luella的家人开车回来了...... 尽管碎片被清理干净,我仍然能感觉到Luella因失去花园而带来的悲伤...... 原文中相对较难的单词和短语 modest - 适度的 replaced - 取代 delicate - 精细的 damaged - 受损的 tornado - 龙卷风 hurried - 快速 breeze - 微风 fortunate - 幸运的 transformed - 转变 injured - 受伤的 gradually - 逐渐地 words rang in my ear - 耳边回响这句 funnel - 漏斗 话 shelter - 避难所 sense - 感觉 terrified - 恐惧的 inventing fun games - 发明有趣的游戏 relief - 宽慰 delicate tulips - 精致的郁金香 unharmed - 未受伤的 barely knew each other - 几乎不认识 witnessed - 目睹 gray clouds - 灰色云朵 extent - 程度 took shape - 成型 crushing - 压毁 black funnel - 黑色漏斗 ruins - 废墟 seeking shelter - 寻求避难 debris - 碎片 knees in my chest - 双膝抱胸 heartbroken - 心碎 storm had passed - 风暴过后 blessed - 有福的 witness the damage - 观察损害 sorrow - 悲伤 fallen tree - 倒下的树 responsibility - 责任 in ruins - 成为废墟 pride - 自豪 imagine how heartbroken - 想象心碎的 neighborhood - 邻里 程度 barely - 几乎不 give than to receive - 施比受更有福help out - 帮忙 relief that we were unharmed - 因未受 debris was cleared - 清理碎片 伤而感到安慰 sense of sorrow - 感受到的悲伤 witnessed the extent of the damage - 见 making jokes - 讲笑话 证了损害的程度 inventing games - 发明游戏 fallen, crushing Luella's garden - 倒 gentle breeze - 轻柔的微风 下,压毁Luella的花园 thick gray clouds - 浓厚的灰云 debris spread everywhere - 碎片四处散 entire family gathered - 全家人聚集 布 第二部分 情节构建 第一段: Just at that moment, Luella's family returned in their car. 1. What did they saw? 2. How did they feel? 3. What did we do to help them? 第二段: Even after the debris was cleared, I could still sense Luella's sorrow for her lost garden. 1.How did I comfort her? 2. What was the solution? Did we rebuild the garden? 3. What lessons did we learn? 第三部分 下水文&范文 下水文 Just at that moment, Luella's family returned in their car. The moment they stepped off the car, they were really taken aback by the mess the tornado had made of the garden, obviously unprepared for the severity of the damage. Luella dashed towards what was her beautiful garden and stroked those weathered flowers, sadness written all over her face. Seeing this, I approached her, trying to comfort her. To cheer Luella up, my parents and I joined in the cleaning work, putting the fallen tree back in place, clearing all the debris out of the garden and repairing all the gardening supplies. With our joint efforts, what was just now a land of ruins now turned into a garden on its way to recovery. Even after the debris was cleared, I could still sense Luella's sorrow for her lostgarden. Seeing her suffering so much, I knew I should do something. “We can plants some tulip seeds in the garden. And soon your garden will be a beautiful again with a sea of tulips,” I suggested. Seemingly infected by my idea, she beamed and nodded in approval. The next few days witnessed the two families working together, digging holes, planting the seeds and putting the soil back in place. It seemed that the garden started to revive itself and was getting back on its feet. Day after day, Luella and I watched the tulips growing and flowering, swaying elegantly in the breeze. Day by day, we embraced the friendship and closeness growing in our hearts. Never could I have imagined that it was these tulips that helped me fit into a foreign country and find back the sunshine version of me. 参考范文1 Just at that moment, Luella's family returned in their car. Empathy surged within me as I saw their shock and disbelief. Approaching Luella, I tightly held her hands and said, “I’m sorry for your loss, but thankfully you're all right.” She weakly nodded, still puzzled by the devastating scene. My family volunteered to help clean up the mess, cutting down the branches and removing the fallen trees. To uplift Luella's spirits and bring her comfort, I tried my best to cheer her up while tidying the garden with her, during which my own joyful personality seemed to revive a bit. Even after the debris was cleared, I could still sense Luella's sorrow for her lost garden. My heart went out to her, knowing her devotion to those tulips she had nurtured. Determined to restore the beauty that once thrived, I suggested that we rebuild the garden, which Luella delightedly embraced. With each bulb carefully planted, the new tulip seedlings filled the garden once again, which symbolized the sprouting of a new friendship between us as well as the turning that I finally got embraced by this new environment. My mom was was right: It's more blessed to give than to receive because when you give, you may receive something unexpected in return. 参考范文2 Just at that moment, Luella's family returned in their car. Empathy surged within me as I saw the shock and disbelief on their faces. I couldn't help but approach Luella,tightly holding her hands and saying,“I'm so sorry for your loss, but thankfully you're all right." She weakly nodded at me, still appearing puzzled by the devastating sight. My family volunteered to help her clean up the mess , cutting down the branches and removing the fallen trees from the yard. To uplift Luella's spirits and bring her comfort, I tried my best to cheer her up while tidying the garden with her, during which my own joyful personality seemed to revive a bit. Even after the debris was cleared, I could still sense Luella's sorrow for her lost garden. My heart went out to her, knowing how much she had cherished those tulips that she had devoted so much energy to. Yet now, they were all gone. Determined to restore the beauty that once thrived, I suggested that we rebuild the garden. Luella agreed delightedly. With each bulb carefully planted and watered, the new tulip seedlings filled the garden once again, which symbolized the sprouting of a new friendship between us, as well as the turning that I finally got embraced by this new environment. My mom was right: It's more blessed to give than to receive because when you give, you may receive something unexpected in return. 第四部分 语言赏析总结 写作句型积累 环境描写 The gentle breeze transformed into a strong wind, and thick gray clouds filled the sky. 情绪描写 Terrified,I sat close to my mom,knees in my chest.(害怕) After the storm had passed, our worries and fears were replaced by relief that we were unharmed and that our house had remained undamaged.(害怕/紧张之后的放 松) 点明主题 Then my mom's usual words rang in my ear,"It is more blessed to give than to receive." 助人类读后续写 一、帮助描写1. I tearfully shared what I had seen with them and asked them to do something to give them a helping hand. 我含泪把我所看到的告诉了他们,并请他们做一些事情来帮助他们。 2. My mind was racing, trying to think of a solution to assist her. 我转动脑筋,试图想出一个解决办法帮助她。 3. As I said goodbye to him, I reached into my pocket and offered him a $ 20 bill for his help. 当我说道别时,我把手伸进口袋,递给他一张 20美元的钞票感谢他的帮 助。 4. 安慰对方 my mother approached them, comforting them and giving them a warm embrace. 母亲走近他们,安慰他们,给他们一个温暖的拥抱。 二、感激和感动描写 1. In a flash,with tears welling up in my eyes, I was touched beyond words. 刹那间,我泪流满面,感动得说不出话来。 2. Surprised and moved, she bowed low to us and murmured,“Thank you!” weeping tears of gratitude. 她又惊喜又感动,向我们深深鞠躬低声道谢,流下感激的泪水。 升华主旨 1.Sometimes, a small act of kindness can be powerful enough to make a huge difference. 有时小小的善行会有很大影响。 2.Just as the saying goes, "Roses given, fragrance in hand.” 正如谚语所说,“赠人玫瑰,手有余香”。 3.This kind of act has a lasting influence on me. I always give others a helping hand if possible. 这种善意的行为对我产生了持久的影响。我总是尽可能地帮助别人。