当前位置:首页>文档>2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析

2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析

  • 2026-04-23 15:40:30 2026-04-23 15:40:30

文档预览

2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析
2001年考研英语真题解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_❤️7.英语一逐词翻译(2005-2025)_4英语一自译本+答案_2000-2009英语真题解析

文档信息

文档格式
pdf
文档大小
81.406 MB
文档页数
80 页
上传时间
2026-04-23 15:40:30

文档内容

2001年全真试题精解 Section I Use of English 政府对媒体炒作干扰司法公正进行立法限制 学.文章总体分析 本文是一篇报道性的文章,介绍了露丝玛莉 。韦斯特案件发生后 ,政府和法院对于报界付款给 证人的做法将要采取的限制措施。 二.语篇分析及试题精解 I The government is to ban payments to 对于像审判露丝玛莉。韦斯特案件时发 witnesses by newspapers seeking to buy up people 生的报界付钱给牵扯到大案要案的证人以图 involved3 in prominent cases 1 the trial of 收买他们的行为,政府将要禁止。 Rosemary West. 词汇注释与难句分析 ①ban been] v影响到,牵涉 例∶There was a serious incident v.明令禁止,取缔 n.禁令 involving a group of youths.有一起严重的事件涉 【搭配】n.~ on sth 及一群年轻人。 ②Duy p 【速记】in-(在内)+volve(转,卷) 买通,收买 【近义】affect, concern involve in'vplv The government is to ban payments to witnesses by newspapers seeking to buy up people involved in prominent cases such as the trial of Rosemary West. 结构分析∶ 句子主干∶【The government is to ban payments to witnesses 定语 现在分词结构做定语 by ncwspaperst seeking to buy up people 过去分词结构做定语 involved in prominent cases such as the trial of Rosemary West 注释∶本句是简单句,但包含了多层定语的嵌套。其中 by newspapers 首先说明 paymentsto witnesses 的动作执行者;seeking to…现在分词结构又后置修饰 newspapers,说明 newspaper 的行 为;people 后的 involved in·是第三层的定语,其中 cases 后又是 such as引 出的具体案例作其同 位语。语篇分析· 首段为文章主题段,指出政府要禁止报界买断证人新闻的举动,全文围绕这一主题展开深入论 述。用 such as引出 the trial of Rosemary West.是因为这一审判是引发政府行为的导火线,文章在 最后一段对这个审判有更多交待。 真题精解 1.【A】 as to 关于,至于 【B】 for instance 例如,举例 【C】 in particular 特别地 【D】 such as 像,诸如,例如 本题考核的知识点是∶逻辑关系。正确率∶60% 「精准定位】空格处填入的连接词表示前后部分 prominent cases 和 the trial of Rosemary West 之间的关系。前者泛指"一些著名的案件",后者是一个具体的案件,即"对露丝玛莉。韦斯特案件的 审判",两者是例证关系。首先排除 as to 和 in particular。for instance(或 for example)可表示"举 例",但放在句中多为插入语,且后面不可直接加宾语。选项中只有 such as 可以接名词做宾语,表达 "例如.,像这种的"含义。 空格设置下本题考查了句内逻辑关系及连接词的用法。注意从下一年的知识运用题型开始, 首句不再设空,本句保留完整的主要部分 The government...prominent cases,将空格设置在句末表 示例证关系的词组 such as 上。例句∶professional people such as bank managers and solicitors 诸如银 行经理和事务律师一类的专业人士。 【干扰设置】其他项都是常用连接词,例句∶I don't know anything as to the others.至于其他,我 一无所知。The whole meal was good but the wine in particular was excellent.整顿饭都很好,尤其是 葡萄酒更好。Here in Chicago,for instance,the movement was growing by leaps and bounds.比如在 芝加哥,运动正在迅猛发展。 Ⅱ In a significant 2 of legal controls over the 为了加强对报界的法律控制,大法官 press,Lord Irvine, the Lord Chancellor, will introduce 埃尔温勋爵将要提出 一项草拟法案。该 a 3 bill that will propose making payments to wit- 草案将提议把报界付款给证人的做法定 nesses _4_and will strictly control the amount of 为非法,并且将对案件在开庭前的公开程 that can be given to a case 6 a trial begins. 度严格控制。 In a letter to Gerald Kaufman, chairman of the 在给下院媒体特别委员会主席格拉 House of Commons Media Select Committee, Lord Irvine 德。考夫曼的一封信中,埃尔温勋爵说他 said he 7 with a committee report this year which said 赞同该委员会今年的报告。该报告指出 that self regulation did not 8 sufficient control. 了自我约束没有对媒体提供足够的监控。 Ⅳ9 of the letter came two days after Lord Ir- 当埃尔温勋爵说对欧洲立法中所包 vine caused a 10 of media protest when he said the 含的关于隐私控制的解释权将留给法官 ll of privacy controls contained in European legisla- 而不是国会时,这一作法遭到了媒体的一 tion would be left to judges _12_to Parliament. 片抗 议。而 两 天 后,这封信 便被公 之 V The Lord Chancellor said introduction of the 于世。 Human Rights Bill,which 13_the European Conven- 大法官说《人权法案》的引入使《欧洲 tion on Human Rights legally 14 in Britain,laid 人权公约》在英国具有了法律约束力。它 down that everybody was 15 to privacy and that 规定每个人都享有隐私权,公众人物可以 public figures》could go to court to protect themselves 走上法庭去保护自己和家人的权利。 and their families. _our "新闻自由由法官掌握将安然无恙", 16 Ⅵ"Press freedoms will be in safe hands 他说道。 British judges,"he said. 2词汇注释与难句分析· ①trial 'trarol 【同根】1.manifestation n.表明,显现【~of】 n.审讯;审理;审判 例∶He'son trial for murder. 2.manifestly ad.清楚地,明显地 他因涉嫌谋杀罪而受审。 ⑤present prr'zent|(8 题 【搭配】on trial(for sth)因……受审;stand ~ v.1.(尤指正式地在仪式上)颁发,授予 ×2.提 (for sth)受审判 交,提出 例∶present one's designs for approval 提 【同根】try v.审判,审讯 出自己的设计呈请批准 ②lay down ⑥release rrhi∶s】(9 题) 1.中断(工作);辞(职);放弃 例∶to lay down your v.公布,发布,发行;解禁 例∶The new building office/duties 辞职;停止履行自己的职责 * 2.规 program will go ahead as soon as the government 定,制定(条例或原则)例∶It is laid down that all releases the funds.政府一放开对资金的控制,新 candidates must submit three copies of their dis- 的建筑项目就动工。n.公开,发行;新发行的 sertation.根据规定所有的学位答辩人均须提交论 东西 文一式三份。 【速记】re-(= back)+lease(松开) ⑤figure 【搭配】v~ sth from n.be on(general)~发行 n.(提到的某类)人物;人士 例∶a leading figure in ⑦demonstration demon'strerfon |(11题》 the music industry 音乐界一位主要人物 n.1.示范,演示 2.证明,论证,说明 例∶a demon- stration of the connection between the two sets of ①manifef meennfest】(8 题 v.表明,清楚显示(尤指情感、态度或品质)a,明 figures 论证这两组数字间的联系 × 3.(感情、观 显的;显而易见的 例∶The anger he felt is manifest 点等的)表达,表露 in his paintings.他的愤怒明显地表现在他的绘画 【速记】de-(表强调)+monstr(表明)+-ation(名 之中。 词后缀) 【近义】v.demonstrate,display,exhibit,ex- 【近义】2.evidence,illustration,proof,show, press,show a.apparent,distinct,evident,no- substantiation,validation 3.display,expression, ticeable,plain, straightforward exhibition,manifestation 【反义】v.conceal,cover,obscure,withhold a. 【同根】demonstratev.①证明,说明 ②示范,演示 ambiguous,concealed,obscure,unclear,vague ③表现,表达 【搭配】v.~sth(in sth)a.~ in sth 1.In a significant tightening of legal controls over the press,Lord Irvine,the Lord Chancellor, wil introduce a draft bil that will propose making payments to witnessillegal and will trictly control the amount of publicity that can be given to a case before a trial begins. 结构分析∶ In a significant tightening of legalcontrols overthe press 地点状语 句子主干∶ Lord Irvine. willintroducca draftbill 同位语 定语从句 that will propose making payments to witnesses illegal the Lord Chancellor 关系代词 谓语1 宾语1 宾语补足语 and willstrictly control the amount of publicity 并列连词 谓语2 4 宾语2 定语从句 that can be given to a case| before a trial begins 关系代词 谓语 时间状语从句 3注释;本句主干部分较简单,难点在 bill 后的很长的定语从句中。从句中的谓语是 and 连接的 两个并列结构 will propose making...和 will strictly control...,其中第二个谓语中的宾语部分又有 定语从句后置修饰,定语从句中又嵌套了时间状语从句。 2.In a letter to Gerald Kaufman,chairman of the House of Commons Media Select Committee Lord Irvine said he agreed with a committee report this year which said that self regulation did not offer sufficient control. 结构分析∶ |chairman ofthe House of Commons Media Select Committee 同位语 In a letter to Gerald Kaufman 状语 句子主干∶L ordIrvine said 宾语从句he agreed with a committee report this year] 主语 谓语 主语 谓语 宾语. 定语 定语从句 which said that. self regulation did not offer sufficient control 主语 谓语 宾语 关系代词 谓语 宾语从句 注释∶本句也包含多层嵌套结构∶主句的宾语部分是省略关系代词 that 的宾语从何,从句宾语 report 后又有 which 引导的定语从句对它进行修饰,定语从句的宾语同样是 that 引导的宾语从句。 3. Publication of the letter came two days after Lord Irvine caused a storm of media protest when he said the interpretation of privacy controls contained in European legislation would be left to judges rather to Parliament. 结构分析∶ 句子主干∶ Publication of the letter came 主语 谓语 时间状语从句 two days afterLord Irvine caused a storm of media protest 状语从句连词 主语谓语 宾语 时间状语从句 when he said 宾语从句 the interpretation of privacy controlswould be left to judges rather thatno Parliament 主语 谓语 保留宾语1 并列连词 保留宾语2 过去分词结构做定语 contained in European legislation 注释∶本句主干简短,重心在较长的时间状语从句上。因此在翻译时,将原句拆分为两句,并首 先交代从句内容,然后引出主句。句中 be left to 指"被留交给……",还原为主动形式为 leave sth to sb 是"leave+双宾语(直接宾语+间接宾语)"结构,变为被动时,直接宾语提前变为主语,留下的间 接宾语即称为"保留宾语"。 4.The Lord Chancellor said introduction of the Human Rights Bill, which makes the European Convention on Human Rights legally binding in Britain,laid down that everybody was entitled to privacy and that public figures could go to court to protect themselves and their families. 4结构分析∶ everybody was entitled to privacy 主语 谓语 The Lord Chancellor said 宾语 句子主干∶ 宾语从句 宾语从句 introductionofthe Human Rights Bill, laid downthat…and that 本 主语 谓语 定语从句 which makesthe European Convention on Human Rights 关系代词谓语 宾语 legally binding in Britain 宾补 地点状语 宾语从句2 public figures couldgo to court to protect themselves and their families 主语 语 目的状语 注释∶本句主干简短,重心同样在后面的宾语从句上。宾语从句中含有 which 引导的非限定性 定语从句做后置定语修饰其主语,宾语部分又是 and 连接的两个 that 引导的宾语从句∶that every- body was... and that public figures could...。 语篇分析 紧跟主旨句,Ⅱ 至 V段具体介绍法院如何通过立法来禁止报界付钱收买证人的行为。 Ⅱ 段介绍 大法官埃尔温勋爵将要提出的一项草拟法案。 Ⅲ 至 Ⅵ段解释他采取行动的原因;Ⅲ段首先指出大法 官认为报界的自我约束不能对其提供足够的监控;ⅣN 至 V段据此提出应该由法官而非国会拥有隐私 控制的解释权(即限制媒体报道隐私的自由)。 Ⅲ 、Ⅳ 段通过a letter to 和 the letter 原词复现,达到 句子间的衔接。 Ⅳ段与V段是解说关系,Ⅳ段提出观点,V段援引《人权法案》的内容,解释并论证Ⅳ 段观点;法 律规定每个人都享有隐私权,公众可以通过法律保护自己和家人的隐私权。Ⅵ段是对Ⅳ、V 段的总 结,指出大法官认为将新闻自由(即,对隐私的控制)交由法官之手是安全的。 。真题精解 2. 「A】 tightening(使)变紧,更加牢固;加紧,使更加严格 【B】 intensifying 加强,强化 C】 focusing(把注意力等)集中在…. D】 fastening 扣紧,扎牢 本题考核的知识点是∶ 习惯搭配 十 动词词义辨析。正确率∶25% 精准定位】空格所在部分为动名词短语 a significant 2 of legal controls over the press,意 为"对报界的法律控制的大力..",因此空格处动名词的核心动词应与 legal controls 构成动宾搭 配,表示".…法律控制"。tighten 与 legal control 搭配,表示"加强法律控制",符合逻辑。intensify 侧重于强调数量、活动、情感的增加或增强,不和 control 搭配。focus 与 control 搭配意为"把法律控 制集中于.…..",后面应用介词 on/upon引出对象。其次,从语义上看,"将法律控制集中于报界"也 不符合上下文意。fasten 表"扣紧,扎牢"的含义时多接具体名词,不适用于抽象名词 control。 『空格设置】 本题是借动名词考查 tighten 与 control 的动宾搭配。tighten 可表示具体或抽象的 含义,例句∶to tighten a screw/rope 拧紧盖子/绷紧绳子,to tighten security/rules 加强安全措施/严 格规章制度。 5【干扰设置】 其他项都是与 tighten 含义相近或相关的动词。例句;You must try to focus your mind on work and study.你应该努力把思想集中在工作和学习上。fasten our seat belts 系紧安全带。 The press has intensified its scrutiny of the candidate's background.新闻界已加强了对侯选人的背景 调查。 3. 【A】sketch 素描,速写;简报,略图,梗概 【B】 rough 草稿,草图;概略的,不完善、未完成的 【C】 preliminary 初步行动或活动,预备性措施;初步的,预备性的 【D】 draft 草稿,草案 本题考核的知识点是.固定搭配。正确率.36% 精准定位 draft bil】 是法律用语中的一个固定搭配。意为"草案。(提交议会讨论的)法案".其 他选项虽然都可以表示类似于"初步的,不完整的,简略的"的含义,但不与 bil1 搭配。 空格设置draft 有名词做定语的用法,并常用于法律术语中,构成一些固定搭配,如∶a draft constitution/agreement 宪法/协议草案。 【干扰设置】其他项目对 draft 构成近义干扰。sketch 与draft 类似,也有名词做定语的用法,如∶ a sketch map/plan 略图、示意图/草拟计划。rough 做名词表示"草图"是专业术语,它更常用作形容 词,如∶a rough drawing/guess 草图/大致估计;preliminary 有名词和形容词的用法,如∶a preliminary to taking an decision 做出决定之前的预备活动;a preliminary examination 初试。 4. 【A】 illogical 不符合逻辑的 【B】 illegal 非法的 【C】 improbable 不大可能发生的 【D】 improper 不诚实的,不正当的;不合适的,不得体的 本题考核的知识点是∶上下文语义 十 形容词词义辨析。正确率∶71% 「精准定位】空格所在部分是 that 引导的定语从句 that will propose making payments to witnes- ses 4 ,修饰先行词 bill,说明"草案将提议使支付报酬给证人的行为……"。联系上下文,Ⅱ段提 到"为了加强对报界的控制,大法官埃尔温勋爵将要提出这个法案"应是首句"政府禁止报界收买要 案证人的举动"的具体表现。因此,大法官提出法律草案的目的也是反对报界收买证人的做法。il- legal 强调不符合法律规定,符合文意。illogical 强调不合逻辑;improbable 指可能性很小;improper 指"不得体",都不符合上下文意。 「空格设置】本题考查对上下文意的理解。此处 illegal 做 payment to witness 的宾补,语法结构 较特殊。 【干扰设置】 其他项与 illegal 在构词上类似,都是由"否定前缀 il-/im-+形容词"构成;且 im- probable与 improper 词形接近,illogical 也与illegal 词形接近。例句∶Sometimes illogical behaviors may result in a great invention.有时不合逻辑的做法可能会导致伟大的发明。It is improbable that she will go.她不大可能会走。improper business practices 不正当的商业手法,an act improper to the occasion 不合时宜的行为。 5.「A】 publicity(媒体的)关注,宣传,公诸于众 【B】 penalty 处罚,罚款 【C】 popularity 受欢迎,普遍,流行 【D】 peculiarity 特性,怪癖 本题考核的知识点是∶逻辑语义搭配。正确率∶36% 精准定位】空格处填入的名词,既是 control的宾语,又是 that 引导的定语从句修饰的先行词 和从句的主语,因此符合 give sth to a case 的搭配。符合这两个要求的只有选项【A】publicity,give publicity to sth(宣扬/公布某事)为常用搭配。所在部分的含义为∶严格控制案件的公开程度。 空格设置本题通过考查名词 publicity 的用法.实际上考查了上下文的语义。例句∶The trial 6took place amid a blaze of publicity.审讯在全面曝光的情况下进行。文中 publicity 的准确含义需根 据文意进行推断,"案件的公开程度"与"付钱给证人"是相关联的两方面。 【干扰设置】其他项都与 publicity 词形相近,且 popularity 在含义上与 publicity 相关,构成近义 干扰。例句∶the penalty for speeding 超速罚款。enjoy/win general popularity 受欢迎。One of the peculiarities of his behavior is that he shouts instead of talking.他的一种怪癖是说话总爱高声嚷。 6.【A】 since 自……以后,自……以来 【B】 f 当,无论何时,每次 【C】 before 在….之前 【D】 as 当·之时,随着 本题考核的知识点是∶上下文语义 + 逻辑推理。正确率∶56% 『精准定位】 空格处应填入的连词用来连接两个动作."严格限制案件的公开程度"和"审判开 始"。根据上下文逻辑推理,政府之所以要禁止报界付钱给案件的证人,是因为新闻界要把这些证人 的观点公诸于众,而司法要求的是公正,不能因为这些观点影响案件的审理。因此要严格控制的应 该是案件在审理开始"之前"(before)就过分公开。 空格设置】 本题考查了句内的时间逻辑。 「干扰设置】其他项都是可以表示时间的连词。例句∶She's been off work since Tuesday.星期二 以来她一直没上班。He sat watching her as she got ready.他一直坐着看她准备停当。As she grew older she gained in confidence.随着年龄的增长,她的信心增强了。She glares at me ifⅠ go near her desk. 我一走近她的办公桌,她就对我瞪眼。 7. 「A】sided(with)与(某人)站在同一边,同意(某人)的观点,支持(某人) 【B】 shared(sth)(with)与……共有,合用,分享;与……共同承担,分担 【C】 complied(with)遵守,服从 【D】 agreed(with)同意,赞成 本题考核的知识点是; 习惯搭配 十 动词短语语义辨析。正确率∶64% 精准定位】 四个选项都能与 with 搭配,关键是看哪个能与后面的宾语 a committee report(委员 会的报告)搭配。先排除选项 shared 和 complied,因为不能说"与报告分享"或"遵守报告"。而 side with 后一般接人。只有 agreed with 合适,意为"埃尔温勋爵声明自己赞同委员会今年的报告", 【空格设置】此处 agree with 表明人物的态度,应根据上下文语义进行判断,同时也考查了短语 的用法。例句∶I agree with her analysis of the situation.我赞成她对形势的分析。 【干扰设置】其他项都可与介词 with 搭配,side with 构成 agree with 的近义干扰。例句∶He si- ded with the conservatives in Congress.他在国会中支持保守派。He shared the story with us.他给我 们讲了这个故事。Greedy investors must share the blame with bankers and regulators for the melt- down in financial markets.贪婪的投资者必须与银行家和监管者共同承担金融市场崩溃的责任 The patient complied with the physician's orders.病人遵从医生的嘱咐。 8. 【A】 present 提交,提出 【B】 offer 主动提出,提供,给予 【C】 manifest表明,清楚显示(尤指情感、态度或品质) 【D】 indicate 显示,暗示 本题考核的知识点是∶动词词义辨析。正确率∶56% 精准定位】本题再次考查了动词与 control的搭配。根据上下文,埃尔温勋爵批评报界收买证 人、随意公开案件的行为,认为报界自我约束不能……足够的监督控制。四个选项中,manifest 和 indicate 的含义明显不符合文意。offer 属于使用非常广泛的词语,当表示"给"的含义时等于 give,它 放入文中,表达的含义是;自我约束(self regulation)不能提供足够的监控。present 一般指正式的呈 递,不与 control 搭配。 7「空格设置】 动词的搭配用法是知识运用的重要考查内容。offer 是基础词汇,此处考察了它与 control的搭配。例句∶He offered some useful advice.他提出了一些有益的建议。He did not offer any explanation for his behavior.他没有对自己的行为做出任何解释。 「干扰设置 其他项都可接 control 做宾语,其中 present 构成对 offer 的近义干扰,manifest 也与 indicate 含义相近。例句;The committee is presenting its investigation report next week.委员会将于 下星期提出调查报告。He doesn't manifest much interest in his studies. 他对学业没显示出多大兴 趣。The symptoms indicate immediate surgery.症状表明需要立即做外科手术。 9.【A】 Release 发布,发行 【B】 Publication 发表,刊登,公之于众∶出版(物) 【C】 Printing 印刷,打印;印刷术,(书籍的)一次印刷,印刷字体 【D】 ExpOsure 暴露,揭露 本题考核的知识点是∶名词词义辨析。正确率∶39 % 『精准定位】 空格所在句子指出,"这封信的….在埃尔温勋爵引起媒体抗议两天后发生 了"。 选项中,release 强调"经过努力发表、发布",多用于消息(发布)、影片或者书籍(发行);printing 在文 中表示"两天后把信印刷出来"显然不符合逻辑;exposure 多指"暴露或损露—些不好的事情。如违法 或犯罪行为";因此正确答案是【B】publication,它表达的含义是"两天后,这封信便公布于众"。 空格设置publication 是表示动作的抽象名词,且含义丰富,是考生需要掌握的重点词汇。例 句∶a delay in the publication of the exam results 考试成绩的延期公布。specialist publications 专业出 版物 【干扰设置】其他项对 publication 构成近义干扰。例句∶The new software is planned for release in April.新软件计划四月份发行。the printing trade 印刷业,The book is in its sixth printing.这本书 是第六次印刷了。exposure of graft in the government 对政府贪污的揭露。 10.「A】(a)storm(of)群情迸发的浪潮,一阵风波 【B】(a)rage 暴怒,狂怒 C】(a)flare(of)一阵(怒气) 【D】(a)flash(of)突然闪现(的东西) 本题考核的知识点是∶固定搭配 十 名词词义辨析。正确率∶47% 【精准定位】空格所在部分 Lord Irvine caused a 10 of media protest,其中 a 10 of 描述 了媒体抗议的程度。填入的名词应与 media protest 搭配,含义为"(引起了)……媒体的抗议"。a storm of 表示"一阵猛烈的情感爆发或一阵风波"。rage 不用于 a...of的搭配。flare 在 a...of 搭 配中仅表示"一阵怒气",它不和 media protest 搭配。flash 表示突然闪现的东西。因此用 a storm of 修饰 media protest 形象地描绘了媒体抗议的激烈程度。 「空格设置】本题考查"a士名词+of"的短语搭配,a storm of 是比喻用法。a storm of 强调许多 人的一阵猛烈的情感爆发,如∶a storm of protest/attack/controversy 一阵猛烈的抗议/指责/争论;它 还可表示"(爆发出的)暴风般的声音",如∶a storm of applause 雷鸣般的掌声。 【干扰设置】其他项除 rage 外都可用于文中的结构,且如果仅仅根据单词的中文含义判断很容 易误选。rage 指"愤怒",如∶be in a rage/flew into a rage 勃然大怒。flare 指"短暂而闪耀的火光、 光",a flare of 常与表示"愤怒"的词搭配,如∶a flare of temper /resentment 大发雷霆/一阵怒气。 flash 表示突然闪现的东西,可指光、想法、感情、鲜艳的颜色等,如;a flash of wit/whiteteeth 灵光一 现/闪露洁白的牙齿。 11.「A】 translation翻译;译文,译本,译作;转化 【B】 interpretation 理解,解释;演绎,演奏方式 【C】 exhibition 展览;(技能、感情等的)显示 【D】 demonstration(感情、观点等的)表露,表达 8本题考核的知识点是∶上下文语义十名词词义辨析。正确率;51% 精准定位】 空格所在部分的含义是∶埃尔温勋爵说欧洲立法中所包含的关于隐私控制的... 将留给法官而不是国会。只有 interpretation 代入文中,意为"隐私控制的解释权",符合文意。 【空格设置】interpretation 含义丰富,且它是法律常用词汇,意为"解释,阐释"。例句∶How can I interpret his behavior?我怎么解释他的行为? a modern interpretation of"King Lear"《李尔王》的现 代演绎。 【干扰设置】 translation 和 interpretation 及各自的动词形式都是近义词,可以表示"翻译",但表 示"解释、阐释(语言以外的东西)"之义时不能用 translate,只能用 interpret,相当于 explain。例句∶ an error in translation 误译;the translation of theory into practice 从理论到实践的转化。the exhibi- tion of her work 她的作品的展出,an appalling exhibition of bad manners 无礼行为的极其恶劣的表 现。a demonstration of support for the reforms 表示对改革的支持。 12.【A】better than 好过,胜于 「B other than 除…·以外;不同,不同于 【C】 rather than 是……而不是,与其……·毋宁 【D】 sooner than 快于,早于 本题考核的知识点是∶逻辑关系+并列连词。正确率∶66% 「精准定位】空格处的连接词应表示前后两个介词短语(left)to judges(留给法官)与(left)to Parliament(留给国会)之间的逻辑关系,它们描述的对象都是 interpretation of private controls,显然 两者在意义上是不能共存的,只能选其一。因此空格处要填入一个含有选择意义的词。先排除 bet- ter than 和 sooner than,前者是程度比较,后者是速度比较。other than 表达选择时可意为"不同于", 相当于 different or differently from,但是"把隐私控制的解释权留给法官不同于留给国会"本身仅是 一个客观事实,不至于会引起媒体的一片抗议,因此可推知rather than 最恰当,文中意为"把隐私控 制的解释权留给法官而不留给国会"。 「空格设置】 本题考香了选择并列连词 rather than 及句内逻辑关系。例句∶These shoes are comfortable rather than pretty.这双鞋子是舒服而不是好看。 「干扰设置】 其他项都是含有 than 的介词/连词词组。例句∶There's nothing better than a long soak in a hot bath.没有什么比好好地泡个热水澡更舒服的了。She never speaks to me other than to ask for something. 她除了向我要东西,从不跟我说话。The result was quite other than we had ex- pected.结果和我们预期的不同。They arrived home sooner than expected. 他们到家比预料的要早。 13. 【A】 changes 改变,变革,改造 【B】 makes 使变得,使成为…… 【C】 sets使处于某种状态,使开始 【D】 turns(使)成为,变成(另外一种状态) 本题考核的知识点是∶动词用法。正确率∶45% 「精准定位】 本题所在部分为 which 引导的非限制性定语从句,该从句的主语是 which 指代的 the Human Rights Bill。从本题和下一题的选项可看出两个空格应分别填入动词和形容词。那么从 句的谓语结构应是∶动词+宾语(the European Convention on Human Rights)+宾语补足语(形容 词)。由此可见,本题所选的动词应能接宾补。从语法上来看,change 不能接形容词作宾补,先排除。 set 可接宾语补足语,意思是"使.……成为(某种状态)",宾补一般是现在分词、不定式或介词短语,当 宾补为形容词时,只能用于一些固定的搭配中(见下面厂干扰设置】),因而不符合文中的用法。turn 可以接形容词作宾补,但它在文中表示"使《欧洲人权公约》在法律上变为(另外一种状态)",不符合 文意。make 常接形容词做宾补,代入文中意为"使《欧洲人权公约》在法律上变得….…",符合逻辑。 「空格设置】 此处考查了make接复合宾语的用法。 【干扰设置】change 无使动用法。set 可接多种成分做宾补,如∶set the machine in motion 启动 机器,set me thinking 引起我的思考;接形容词做宾补时,其搭配有;set sb straight/right 纠正某人的 做法/想法,set sth right 解决问题,改正错误,set sb free/loose 释放某人,把(危险人物)放走,set 9your hat straight 把帽子戴正。turn 常用于表示颜色或天气的变化等,其搭配有;turn green 变绿, She turned white 她脸色变白;turn cold 变冷,the milk turned sour 牛奶变酸,turn nasty 天气变坏或 人、动物变得凶恶。turn 也可接复合宾语,但只表示状态的改变,如∶The heat turned the milk sour. 炎热的天气使牛奶变酸了。 14. 【A】binding 必须遵守的,有法律约束力的 【B】 convincing 令人信服的,具有说服力的 【C】restraining 抑制的,遏制的,阻止的 【D】 sustaining 支撑的,持久性的 本题考核的知识点是∶上下文语义 十 形容词词义辨析。正确率∶14% 【精准定位】 从上一题的分析可知,空格填入的形容词做 make 复合结构的宾补∶make the Euro- pean Convention on Human Rights legally14。由下文可知,《人权法案》规定每一个人都有隐私 权。公众人物可以走上法庭去保护自己和家人。从《人权法案》的具体内容可推知。它对《欧洲 人权公 约》的影响应该是使其在法律上有约束力(binding),而不仅仅是"具有说服力",更不是"具有抑制性" 或"持续的"因此【A】符合文意。 【空格设置】本题考查形容词实际上是对上下文语义的考查。binding 来自动词 bind"约束,迫 使"的含义,例句∶The agreement binds her to repay the debt in full within six months.根据协议,她必 须在六个月之内还清全部债务。a binding agreement/contract 有约束力的协议/合同。 【干扰设置】其他项与 binding 一样,都是-ing 分词。例句∶a convincing argument/case 有说服力 的论点/事例。The warning had some restraining influence.这次警告有一些遏制的效果。sustaining 是 sustain 的现在分词,而 sustain"维持(生命、生存);使稳定持续;支撑,承受住"是及物动词,其现在 分词形式不如其过去分词常用。sustained意为"持续的,持久的",如∶a period of sustained economic growth 经济持续增长的时期。 15.「A】(be)authorized(to do)被授权做.. 【B】(be)credited(to sb/sth)把(尤指功劳、好的品质或特点等)归于……,认为属于…… 【C】(be)entitled(to sth/to do)有权…….,有资格…;能胜任 【D】(be)qualified(to do/for)(做某事、某件工作)具备必要的知识、技能等,能胜任 本题考核的知识点是∶ 习惯搭配 十 to 的用法。正确率∶71% 「精准定位】空格所在部分的搭配是"be 士过去分词士to sth",其中 to 是介词。厂A】和厂D】不能 接介词 to,只能接动词不定式 to do,即 be authorized to do sth 和 be qualified to do sth,因此不符合文 中用法。be credited to sth 虽然在语法上可行,但在文中表达的意思是"把每个人归于隐私"显然逻 辑不通。符合题意的只有固定搭配 be entitled to sth,它代入文中意为"每个人都享有隐私权"。 【空格设置】此处考查了entitle sb to sth 的搭配。例句∶He is entitled to the pension.他有权领 取养老金。 「干扰设置】其他项对 entitle构成近义干扰。例句∶She was authorized by her partner to negoti- ate with the dealer. 她的合伙人授权她与经销商谈判。Superpowers are credited to the big stone.人 们认为这块大石头有超能。He is qualified to teach English/for a better job.他有资格教英语/能胜 任更好的工作。 16.「A】with和,带着,以·方式,由..负责 【B】 to 向;到达;属于;伴随 【C】 from 从……(时间);离开;(表示防止)使免受;根据、因为 「D】 by 在附近;经由;依据;通过...方式 本题考核的知识点是∶介词的用法。正确率∶27% 「精准定位工空格所在句(V段)的含义是;新闻自由由法官掌握将安然无恙,空格处填入的介词 与 in safe hands(安然无恙)搭配。介词中只有厂Alwith 可表达"由……掌握,由……负责"的含义,为 10正确选项。 空格设置】常用介词的含义和用法需要在具体上下文中准确理解,with 可意为"由....掌握. 由…负责",如;I shall leave the child with you.我将把这孩子交给你。 【干扰设置】 其他项都是常用介词,含义丰富,对 with 构成干扰。例句∶I walked to the office.我 朝办公室走去。The meadows lead down to the river. 牧场一直延伸到河边。the key to the door 这 个门的钥匙;He left the stage to prolonged applause. 他在经久不息的掌声中退下了舞台。Things have gone from bad to worse.情况越来越糟。She saved him from drowning.她救了他一命,使他免 遭淹死。You can tell a lot about a person from their handwriting.根据一个人的笔迹可以了解很多 有关他的情况。a house by the river 河边的一所房子;by land/sea 经陆路/海路;by law 依据法律 规定。 Ⅶ ①Witness payments became an 17 af- 自韦斯特在 1995 年被判处十项无期徒刑 ter West was sentenced to 10 life sentences in 后,给证人付报酬的做法就成了颇有争议的问 1995. ② Up to 19 witnesses were_18_to have 题。据说多达十九个证人因向报社讲述他们 received payments for telling their stories to news- 的经历而获得报酬。这引起了人们的担忧,即 papers. ③Concerns were raised 19 witnesses 为了确保陪审团作出有罪判决,证人可能会被 might be encouraged to exaggerate their stories in 怂恿在法庭上夸大事实。 court to _20 guilty verdicts⑦. 词汇注释与难句分析。 ①sentence 'sentons] n.×1.(陪审团的)裁定,裁决,裁断 2.(经过检验 n./v判决;宣判;判刑 例∶ajail/prison sentence 或认真考虑后的)决定,结论,意见 判处监禁;to be sentenced to death/life imprison- 【速记】ver(真实)+dict(说) ment 被判死刑/终身监禁 【搭配】1.question/dispute a~ 对裁断提出疑义/ ②concern kon'ss:n] 异议;return/announce/bring in/reach/ deliver a n.(尤指许多人共同的)担心,忧虑 例∶There is ~作出裁定;a~ of guilty/a guilty verdict 有罪 growing concern about violence on television. 人 的裁断,a ~ of not guilty 无罪裁断;a majority 们对电视上充斥暴力内容的忧虑日益加重。 verdict of·to….…对…….的多数裁决 2.~ on sti/sb 【搭配】~ about/for/over sth/sb verdict v3:dikt 语篇分析 前六段都在介绍政府或法官禁止报界付钱收买证人的做法,第七段则是对促使政府或法官产生 这一行为的背景介绍∶露丝玛莉。韦斯特案件中的不合理审判。①句和②③)为总分关系。①句总述 West 案件使收买证人的做法成为具有争议的话题。②)句具体介绍 West 案件的情况。③)句说明 West 案件引起的担忧;证人可能被(媒体)鼓动夸大事实以保证陪审团作出有罪判决。 真题精清解 17.【A】 impact 冲撞;巨大影响,强大作用 【B】 incident事件,事变 【C】 inference 推断,结论 「D】 issue 重要问题,争论焦点 本题考核的知识点是∶上下文语义 十 名词词义辨析。正确率∶61% 精准定位下①句含义为;自韦斯特被判十次无期徒刑后,付款给证人的做法成为了..。首先 /77考生需将 West 和前面提到的 the trial of Rosemary West 联系起来,这个事件的影响很大,政府和法 官都意识到要严格控制报界付款给证人的行为。由此可以推断出这种行为应该成为颇有争议的问 题(issue),而不只是一个事件(incident),或推断(inference)。impact 指"对(其他人或事)的巨大影 响.强大作用",不符合文意。 「空格设置】此处考查 issue 的含义及根据上下文意作出推断。例句∶The party was divided on this issue. 该党在这一问题上存在分歧。 「干扰设置】impact 常用于~ of sth on sb/sth,如∶This book had a great impact on its readers.这 本书对读者有很大的影响。incident 常为不寻常的、令人不快的事情,或指暴力事件、国与国间的冲 突。摩擦,如∶His bad behavior was just an isolated incident.他的不良行为只是个别事件。The dem- onstration passed off without incident.这次示威平静地结束了。a border incident 边境冲突。infer- ence 例句∶to draw/make inferences from the data 根据资料推论出结果。 18.【A】stated 陈述,说明,声明 【B】 remarked 说起,谈论,评论 【C】 said 说 「D】 told告诉;讲述;命令,指示,吩附 本题考核的知识点是∶动词用法辨析。正确率∶39% 「精准定位】 空格所在部分是被动语态的动词复合结构∶be +过去分词+ to have done sth。适 用这个结构的只有 said,be said to have done sth 意为"据说做讨某事",所在句意为.据说多达 19 个 证人因向报社讲述他们的故事而获得报酬。因此正确答案为【C】。tell 可用于 tell sb to do sth 的结 构,但意为"命令,指示,吩咐某人做某事",因此其不定式结构不能使用完成式,即"让某人做过某事" 不合逻辑。 「空格设置】 本题考查了基础词汇 say 的一个特殊用法。be said to do/be sth 意为"据说……", 如∶He is said to have been a brilliant scholar.据说他曾是个了不起的学者。 干扰设置】 其他项都是表示"说"的动词,对 said 构成近义干扰。例句∶He has already stated his intention to run for election.他已声明打算参加竞选。The similarities between the two have often been remarked on.人们经常谈到两者的相似之处。She remarked how tired I was looking. 她说我看 上去显得特别累。He was told to sit down and wait. 有人吩咐他坐下等着。 19.【A】what 关系代词 【B】 when 关系副词 【C】 which 关系代词 【D】 that 关系代词 本题考核的知识点是∶ 同位语从句中的关系代词。正确率∶54% 『精准定位空格后面部分是 concerns 的同位语,具体解释"关注"的内容。选项中能引导同位 语从句的关系代词只有 that。注意;同位语从句本来应该直接跟在先行词 concerns 后面,但因为从 句太长,谓语太短,显得头重脚轻,所以将谓语提前,达到句子平衡。 厂空格设置门 本题老查了同位语从句的用法同位语从句接在抽象名词后,对其作进一步解释, 说明其具体内容。这类名词包括∶belief(相信),conclusion(结论),decision(决定),doubt(怀疑),evi- dence(证据),fact(事实),hope(希望),idea(想法),information(消息),news(消息),probability(可 能),problem(问题),rumor(传闻),suggestion(建议),truth(真理)等等。 干扰设置】其他项都是常用的关系词,需要对它们各自的用法加以辨析。when 意为"在那时, 其时",如∶Sunday is the only day when I can relax. 星期日是我唯一可以休息的日子。what 意为 ……的事物,无论如何",如;Nobody knows what will happen next.没有人知道接下来将会发生什么 事情。which 意为"……的那个,那些",如∶Houses which overlook the lake cost more.俯瞰湖泊的房 子要价高些。 20.【A】 assure 确保,保证 【B】 confide(向某人)吐露(内幕),倾诉;托付 【C】 ensure 保证,担保,确保 【D】 guarantee 保证,承诺 12本题考核的知识点是;动词词义辨析及用法。正确率∶35% 「精准定位】guilty verdicts 意为"(陪审团的)定罪决定"。空格所在句意为;证人被鼓励在法庭 上夸大事实,目的就是为了.定罪。assure 后面一般接 sb,表示消除别人的疑虑。confide 接 sth 时,可意为"(将贵重物品)托付(给某人照管)",显然不符合文意。guarantee 接 sth 时意为"保证,保 障(承诺的事),确保"等,当含义是"确保"时多接褒义的名词。ensure 意为"保证,确保,使..一定 得到"。根据文意。证人夸大事实的目的就是确保被告被定罪。因此ensure最符合文意 「空格设置】本题考查了核心动词 ensure 的用法,它有许多重要的近义动词。例句∶The book ensured his success.这本书保证了他的成功。 【干扰设置】assure 常用~sb of sth,如∶I can assure you of its quality. 我可以向您保证它的质 量。confide 常用~ sth to sb,如∶He confided his troubles to a friend.他向朋友倾诉烦恼事,confide my property to your care.把我的财产托付你保管。guarantee 意为"保证,保障(承诺的事);确保,使 必然发生",如∶We guarantee to deliver your goods within a week.我们保证一周内交货。guarantee a good crop 保证了好收成。 Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text 1 科学发展的专业化和职业化 淤一.文章总体分析 本文客观地描述了科学的专业化和职业化发展过程,并且以英国地质学的发展为例说明专业化 导致职业化越来越明显。文章按照"引出话题—分析问题"的脉络展开论述。 二.语篇分析及试题精解 I ①Specialisation2 can be seen as a response to the 专业化是随着科学知识不断增长 problem2of an increasing accumulation of》scientific knowl 和积累而产生的。通过将学科细化成 edge. ②By splitting"up the subject matterinto smalleru- 更小的单位,人们能够继续掌握这些不 nits,one man could continue to handle the information and 断膨胀的信息并将它们作为深入研究的 use it as the basis for further research. ③But specialisation 基础。但是专业化仅是科学领域内一系 was only one of a series of related developments in science 列影响交流过程的有关现象之一。另一 affecting the process of communication.④Another was the 现象是科研活动的日益职业化。 growing professionalisation of scientific activity. 词汇注释与难句分析。 ①specialisation [spejolar'zerjon] ③an increasing accumulation of n.专业化 不断积累的 【速记】派生∶special(a.专门的)+ize(动词后缀) 【扩充】accumulation n.积聚,累积,积聚物 +-ation(名词后缀);(使专门成一派的)专业化 ④splitl splt] .(使)分开(成几部分) ②a response to the problem 这个问题的应对之策 【速记】形近∶裂开(split)嘴唇,吐出(spit)痰来 13【扩充】split up 分开,分裂 【近义】deal with,manage,manipulate, regulate ⑤Ssubject matfer- 【扩充】fly off the handle狂怒 题目,论题,题材,主要内容 ⑦professinalisation [prolfefonolarzler[on] ⑥handle . 职业化 h2nd1 v.处理 ,操作 语篇分析 第一段介绍了科学发展中出现的两个现象∶"专业化(specialisation)"和"职业化(professionalisa- tion)"。①②句指出专业化产生的原因及作用。③④句引出"职业化",并指出职业化和专业化一 样,也是科学发展中影响交流过程的因素。 ①句引出全文话题——(科学研究的)专业化,并介绍其产生的原因.专业化是科学知识积累到 一定程度的产物。a response to 原意为 act or feeling produced in answer to a stimulus,reaction"反 应,响应",此处引导因果关系,可理解为"由于"。accumulation"积累",指连续而逐渐地进行积累,在 本句中暗示科学知识积累的缓慢过程。 ②句交代专业化的作用。该句前半句为 by 引导的方式状语,实际上起到了对 specialisation 进 行解释说明的作用,split up…into… 意为 separate… into parts or portions"分割,分裂";后半句介绍 专业化的作用;人们在掌握专业知识后就能够在该领域进行更深入的研究。此处 the information指 上句中的scientific knowledge。 ③④句引出全文的另一话题;职业化。③)句通过 be one of…结构指出专业化并非科学发展在此 方面的唯一表现,为下文引出职业化做好铺垫。④句立即承接上文,引出全文第二个话题;科研活动 的职业化。由这两句可以看出,专业化与职业化是科学发展的两个方面,两者之间是有区别的。搞 清这一点很重要,因为试题中很有可能将这两个术语混淆使用,以此迷惑考生。实际上。specialisa tion 比较侧重于"专业的细化,专门化";而 professionalisation 更强调"专业水平和层次的提升"。an- other 指代上文中的 development,scientific activity 即指 research。 Ⅱ No clear-cut" distinction2 can be drawn between 在科学领域内,专业人员与业余人 professionals and amateurs in science: exceptions can be 员之间没有绝对的区分∶任何规则都有 found to any rule. ② Nevertheless, the word"amateur" 其例外。但是"业 余"这个词的确有这 does carry a connotationthat the person concernedis not 样的含义∶所指的那个人没有完全融入 fully integrated into the scientific community and, in par- 某个科学团体,尤其是,他可能并不完 ticular,may not fully share its values.③The growth of 全认同这个群体的价值观。19 世纪的 specialisation in the nineteenth century,with its conse- 专业化的发展,以及随之而来的对训练 quent requirement of a longer,more complex°training, 的长期性和复杂性的要求,对业余人员 implied greater problems for amateur participation in sci- 参与科学研究造成了更大的困难。这 ence. ④The trend was naturally most obvious in those ar- 一趋势在以数学或实验室训练为基础 eas of science based especially on a mathematical or labo- 的自然科学领域里表现得最为突出,英 ratory training,and can be illustrated°in terms of the de- 国地质学的发展可以说明这一趋势。 velopment of geology in the United Kingdom. 词汇注释与难句分析 □'klro kAt 《 a.明确的;明显的;易辨认的 ①clear-cut 14【速记】构词 clear(清楚)+cut(切);(切割清楚的, 【速记】构词;con-(一起)十not(标记)+-ation(名 边界明确的)确切的 词后缀);(标示在一起)含义 ②distinction [dr'stinkfon] 【近义】intension n.差别,区分 ⑤concerned [kon's3nd a.相关的,有关的;担心的,忧虑的 【速记】dis-(分开)+stinct(刺戳)+-ion(名词后 缀);(能分开刺,有区别)差别 【反义】irrelevant,unconcerned 【近义】differentiation ⑥complex ['kopmpleks] a.复杂的 ③amateur 「'moto] n.业余人士 【近义】complicate,confused 【速记】amat(爱)+-cur(=er 名词后缀);(爱好而 【反义】simple,plain 非专业从事)业余爱好者 ⑦imply im plai] 【近义】beginner v.暗示;意味着;必然包含某事物 【反义】expert,professional,specialist 【近义】hint,infer,intimate,suggest 【扩充】-eur 是个法语后缀,等同于-er,表示行为 【反义】express 者。由它构成的单词有 amateur(爱好者),entre- ⑧illustrate 'lastrert_ preneur(企业家)等。 v.(用图例)说明;为(某事物的)例证 ④connotation konoter [on] 【近义】clarify,demonstrate,explain,portray, n.含义,内涵,隐含意义。 represent, show 1.Nevertheless,the word"amateur"does carry a connotation that the person concerned is not full integrated into the scientific community and,in particular,may not fully share its values. 结构分析∶ 句子主干∶【Nevertheless. the word "amateur" does carry a connotation 衔接词 主语 谓语+宾语本 同位语从句 and, that the person concerneids not fully integrated into the scientific community 关系代词 连词 主语 并列谓语结构1 in particular, may not fully share its values. 状语 并列谓语结构2 注释;句子主干是;the word"amateur"does carry a connotation ,其中 does carry 部分的 does 表 强调"确实如此",后面是 that 引导的同位语从句,从句的主干是∶the person is not fullyintegrated in- to...and not fully share...,其中包含了两个并列谓语。concerned 作定语修饰 people一词,译为"涉 及到的人"。 2.The trend was naturally most obvious in those areas of science based especially on a mathematical or la- boratory training, and can be illustrated in terms of the development of geology in the United Kingdom. 结构分析∶ 句子主干∶ The trend was obvious in those areas of scienceandcan be illustrated in terms 主语 连词 并列谓语结构1 本 并列谓语结构2 of thedevelopment 过去分词做后置定语 based especially on a mathematical or laboratory training 介词结构做后置定语 of geology in the United Kingdom 注释∶句子主干是 The trend was obvious in...and can beillustrated in terms of..。过去分词 15结构 based on...做定语修饰 those areas of science。In terms of 意为"以…观点/方式,就…而说"。 语篇分析 第二段指出专业化的发展造成了业余人员和专业人员的进一步分化,并描述了这种趋势突出的 科学领域所具备的特征。 ①句内语意上存在转折关系,作者先退而指出,科学领域内的专业人员和业余人员之间并无绝 对的区别。句末作者用冒号进行补充说明,指出(但是)任何规则都有其例外,这就暗示了下文将针 对例外进行介绍说明。另外,professional 在词意上是与 amateur 相对应的。 ②句在①句基础上转折(nevertheless)指出,(尽管科学领域内的专业人员和业余人员之间并无 绝对的区别)但是"业余"这个词确实带有与"专业"截然不同的内涵。此处作者实际上暗示———至少 在某些领域,"专业人士"与业余人员之间的差别还是比较明显的(尽管并非所有领域都如此)。 ③④句对①②句所述内容进行具体阐述。③句将时间具体到 19 世纪,作者指出科学日益专业 化对业余人员参与科学研究造成了障碍,即造成了科学职业化。④句将所讨论的问题进一步具体 化,指出这种科学职业化趋势表现的最为明显的领域都是以数学或实验室培训为基础的科学领域。 比如英国地质学 纵观第二段内容,作者采用的是由抽象到具体的论证方式,也即例证法∶①②句作者概括基本情 况,③④句层层推进,逐步细化。③句中作者将镜头聚焦在 19 世纪,④句继续深入,将议论重点再次 缩小,聚焦于以数学或实验室训练为基础的自然科学领域内 ,并指出英国地质学的发展过程可以说 明这一趋势。③句中 with its consequent requirement of a longer,more complex training为插入语成 分.暗示了业余人员面临的困难。④句中 trend 与上文中 the growth of specialisation 和下文中 the development 构成了照应。mathematical or laboratory training 与 geology 都属于science 的下义词。 本段内容起到了承上启下的作用∶既论证了第一段中引出的两个话题(specialisation 和 profes- sionalisation)之间的相互关系,又开启了下文内容。由该段末句可知,下一段作者将以英国地质学 的发展过程为例来继续论证专业化与职业化之间的关系。 。真题精解 21. The growth of specialisation in the 19th century might 21.19世纪专业化的发展在 be more clearly seen in sciences such as____. 科学领域更为显见。 【A】 社会学、化学 [A] sociology and chemistry EB] physies ad psychology 【B】 物理学、心理学 [C] sociology and psychology 【C】 社会学、心理学 [D]physics and chemistry 【D】 物理学、化学 「精准定位】 第二段④句指出,这一趋势(科学的专业化和职业化)在以数学或实验室训练为基 础的自然科学领域内表现得最为突出。四个选项中涉及社会学、化学、物理学、心理学四个学科。考 生只需结合常识判断备选项中的各个学科是否具备文中所述特征即可做出正确选择 根据常识。物 理学、化学与地质学都是以数学和实验室培训为基础的科学,而社会学和心理学则不是。因此只有 【D正确。 命题解密】本题考查的知识点是常识+推理引申,要求考生能够准确理解文中具体信息。文 中虽没有明确列举专业化趋势明显的科学领域.但第二段④)句描绘了这一类科学领域所共有的特 征。备选项都是常见学科,考生需结合常识判断它们是否具备文中所说的特征。 1623. The author writes of the development of geology to 23. 作者提到地质学发展是为了说明 demonstrate_____ [A] the process of specialisation and professionalisation 【A】 职业化和专业化形成的过程 [B] the hardship of amateurs in scientifi study 【B】 业余研究者在科学研究中的艰辛 [C] the change of policies in scientific publications 【C】 科技出版政策的变化 [D] the discrimination of professionals against ama- 【D】 专业研究者对业 余研 究者的 teurs 歧视 【精准定位】 根据题干中的 the development of geology 定位到第二段末句。该句提到,(专业化 造成业余研究者很难进入专业领域的)趋势可以通过英国地质学的发展予以说明。第三段谈到英国 地质学发展中学术出版标准的变化、专业和业余人员的不同研究方式、业余人员在专业刊物上发表 论文的困难及专业和业余两种不同的刊物和团体的形成。可见,作者举例的目的是描述专业化及职 业化的形成过程,「A正确。 "命题解密 本题考香写作目的。主要老香学生对例证 目的的推测能力。所以解题时—定不要拘 泥于例证本身,而是要考查例证前后语境, 从例证的上下文中去找答案。正确项【A】是对第二段④ 句内容的改写,即指该句中的 the trend。 【B】、【Cl以偏概全,用第三段关于英国地质学发展的事实细节(职业化和专业化的表现)做干 扰,不能概括整个例子的内容和作用。【D】 原文未提,无中生有。 IⅢ ①A comparison of British geological publications 把英国最近一个半世纪的地质学 over the last century and a half reveals" not simply an in- 刊物作一比较,人们发现,不仅研究的 creasing emphasis on the primacy of research, but also a 重要性越 来越受到强调,而且学术论 changing definition of what constitutes an acceptable re- 文的出 版标准也在不断地发生变化。 search paper. ②Thus, in the nineteenth century, local ge- 因此,在 19 世纪,局部的地质学研究 ological studies represented worthwhile research in their 本身就代表着一种有价值的科研;而 own right2; but, in the twentieth century,local studies 到了 20 世纪,局部的研究只有结合并 have increasingly become acceptable to professionals only if 考虑到更广阔的地质学问题时才会逐 they incorporate, and reflect2 on, the wider geological 渐被专业人员接受。另一方面业余人 picture. ③Amateurs,on the other hand,have continued 员继续以传统的方式从事局部的 研 to pursue local studies in the old way.④The overall result 究。结果是,业余人员更难在专业地 has been to make entrance to professional geological jour- 质刊物上发表文章。评审制度的 广泛 nals harder for amateurs,a result that has been reinforced 采用强化了这一结果。开始是 19 世 by the widespread3 introduction of refereeing回,first by na- 纪国家级刊物采用,后来是 20 世纪数 tional journals in the nineteenth century and then by sever- 家地方地质学刊物采用。这样发展所 al local geologicaljournals in the twentieth century.6As a 带来的必然结果是出现了针对专业读 logical consequence of this development,separate journals 者和业余读者的不同刊物。类似的分 have now appeared aimed mainly towards either profession- 化过程导致专业地质学家聚集起来, al or amateur readership网. ⑥ A rather similar process of 形成一两 个全国性的团体,而业余地 differentiation" has led to professional geologists coming 质学家则要么留在地方性团体中,要 together nationally within one or two specific societies, 么以不同方式组成全国性的团体。 whereas the amateurs have tended either to remain in local 17societies or to come together nationally in a different way. 虽然职业化和专业化过程在 19 世纪 Ⅳ Although the process of professionalisation and 的英国地质学界中早 己形成,但是它 specialisation was already well under wayin British geology 的效果却延迟到 20 世纪才充分显示 during the nineteenth century,its full consequences were 出来。然而,从科学这个整体来看, thus delayed until the twentieth century. ②In science gener- 19 世纪应该被视为科学结构发生变 ally,however,the nineteenth century must be reckoned as 化的关键时期。 the crucial period for this change in the structure of science 词汇注释与难旬分析 a.广泛的 ①reveal [rlvi:i n.展现;揭示;泄露 referee [refolri;] 【近 义】demonstrate,disclose, display, vz.审阅,鉴定(专业性文章) exhibit, expose 【速记】联想∶refer(参考)+-ee(名词后缀);(意见 【反义】conceal 值得参考的人)裁判 【近义】judge ②Drimacy praimosi n.首要,至高无上 ⑩readership ridofip 【速记】构词∶prim(首先的)+-acy(名词后缀) n.(统称)读者,读者人数; ③definition [defi'ni jon] 【速记】构词;reader(读者)十-ship(名词后缀) n.定义,解释 【扩充】(ship 用以构成名词的后缀,表示 1."状 【速记】de-(=down)+fin(界限)+ion(名词后 态,性质,品质",如∶friendship 友谊;2."地位,资 缀);(划定界限)界定,定义 格,职位",如∶citizenship 公民资格,professorship constitute 'kpnstitjut] 教授职位;3."技艺,技能",如∶musicianship 音乐 v.组成,构成;建立,制定(法律等) 技艺;4.the group of"集体",如∶membership 全体 成员 【近义】compose,establish,form,organize,set up ⑤in one's own right ①differentiation [diforen[r'lerfon] n.区别,不同 凭本身的权利(能力、实力或资格) ⑥incorporate [in'ko:porert 【速记】构词∶dif-(分开)+fer(搬运)+-ent(形容 v.结合 词后缀)+iate(动词后缀)+-ion(名词后缀);(一 【速记】in-(=into)+corpor(=body实体)+-ate 个个分别搬运)区别 (动词后缀);(成为一体)结合 【近义】difference under way 【近义】combine,join,merge,unify,unite ⑦rfect [r Tflekt 已经开始,在进行中 v. 反射;反映;思考 ③reckon rekon 【速记】reflection n.沉思,反射 reflective a.思 vu.看作,认为是 考的 【速记】联想∶reck(注意)+on(在某一方面);(将 【扩充】reflect on 仔细考虑 注意力集中在数字上)计算 【近 义】consider, contemplate,deliberate, medi- 【搭配】~ sb/sth among sth;~ sb/sth as sth 认 tate,muse 为某人(某事物)是…… ⑧widespread waidspred 【扩充】短语∶reckon on/upon 指望,盼望 1.A comparison of British geological publications over the last century and a half reveals not simply an increasing emphasis on the primacy of research,but also a changing definition of what constitutes an acceptable research paper. 18结构分析∶ on the primacy of research 句子主干∶ 介词结构做后置定语 A comparison reveals not simply an increasing emphasis but also a changing definition. 主语本谓语 由not.but also...连接的两个并列宾语 介词结构做后置定语 介词结构做后置定语 of British geological publications over| of what constitutes an acceptable research paper| the last century and a half 介词 宾语从句做介词的宾语 注释∶句子主干是 A comparison reveals not simply...but also...,并列连词 not only...but also 连接两个并列宾语 emphasis 和 definition,宾语后都接有介词短语做定语。 2. Thus,in the nineteenth century,local geological studies represented worthwhile research in their own right; but,in the twentieth century,local studies have increasingly become acceptable to profession- als only if they incorporate,and reflect on,the wider geological picture. 结构分析∶ 分句1 句子主干∶ Thus, in the nineteenth century,local geological studies represented worthwhile research 衔接词 时间状语 主语 谓语+宾语 in their own right 地点状语 分句2 句子主干∶ in the twentieth century.local studies have increasingly become acceptable to professionals 时间状语 主语 系表结构作谓语 _条件状语从句 only if they incorporate,and reflect on, the wider geological picture 引导词主语 并列的两个谓语 宾语 注释∶该句由 but 连接两个分句,前后两个不同的时间状语表现了一种对比。结构严谨,对比鲜 明,给人一目了然之感。 3.The overall result has been to make entrance to professional geological journals harder for ama- teurs,a result that has been reinforced by the widespread introduction of refereeing, first by national journals in the nineteenth century and then by several local geological journals in the twentieth century. 结构分析∶ 句子主干∶ The overal esul has been tomake entrance harder for amateurs. 主语 谓语 不定式做表语 同位语 _介词结构做后置定语 a rcsult to professional geological journals 定语从句 _by the widespread introduction of refereeing that has been reinforced] 关系代词 谓语用被动语态 介词结构表示动作的实施者 由and连接的并列介词结构表示动作的施动者 first by national journals in the nineteenth century and then by several local geological 介词结构1 连词 介词结构2 journals in the twentieth century 注释∶句子主干是The result has been to make entrance harder for amateurs,a result..。逗号 19后面部分a result 相当于 the result has been aresult,a result后是 that 引导的定语从句,其中存在两 套被动结构,一是 a result has been reinforced by the introduction of refereeing,另一套是 the intro- duction of refereeing first by...and then by...。make sth harder for sb 意为"使某事对于某人来说 更难了";referee 原义为"当裁判,裁决",句中意为"(出版)评审制度"。 4.A rather similar process of differentiation has led to professional geologists coming together na- tionally within one or two specific societies, whereas the amateurs have tended either to remain in local societies or to come together nationally in a different way. 结构分析∶ 分句1∶A rather similar process of differentiation hasled toprofessional geologists 主语 谓语 宾语 co ming together nationally 宾语补足语 地点状语 within one or two specific societies 分句2∶ 【Whereas the amateurs have tended eitherto remainin local societies 并列连词主语 谓语 宾语I or to come together nationally 宾语2 方式状语 in a different way 注释∶本句是 whereas 连接的并列句,whereas表示对比、对照,句中即是对 professional geolo- gists 及 the amateurs 二者行为的对比。第二个分句的宾语部分是 either…or 连接的并列的不定式 结构。 语篇分析· 第三、四段以英国地质学发展为例,说明其专业化促进了职业化的最终形成,并补充指出英国地 质学专业化和职业化形成的时间。 第三段描述了英国地质学的职业化过程。①②)句为一个意群,主要论证英国地质学职业化的第 一层原因。①句指出,通过对英国近一个半世纪的地质学刊物的对比研究可以发现两种发展趋势 1.科学越来越强调研究的重要性;2.学术论文的出版标准在不断变化。not simply.。,but also。。。= not only...but also...。increasing emphasis 表明学术界对实证性研究的重视是一步步建立起来的, changing definition 表明学术论文的出版标准也在不断地发生变化。increasing 和 changing都体现出 英国地质学领域近一百多年来逐步趋于专业化的动态的发展过程。 ②句顺承前文并在句内进行对比转折,以局部的地质学研究在学界所处地位的变化为例来阐述 英国地质学的职业化过程。该句指出,以上所述两种发展趋势造成的结果就是,(相比 19 世纪)20 世纪的局部地质学研究越来越难以被专业人员接受。 句中的关键转折词为 but,前半句讲在 19 世 纪。局部的地质学研究本 身就代表着一种有价值的科研。后半句转折指出到了20 世纪。局部的研究 只有结合并考虑到更广阔的地质学问题时才会逐渐被专业人员接受。该句中,local 与 wider 构成了 反义的照应,incorporate 与上文integrate 照应关联。increasingly"越来越………",表明局部的地质学 研究被专业人员接受的难度越来越大。only if"只有..才…..",表条件,只有符合特定的条件才 有可能被专业人员接受,同样表明其被接受的难度之大。 ③句交代英国地质学职业化的第二层原因∶业余研究者仍然以传统的方式从事局部研究。on 20the other hand 引出对比关系,不但表明本句是从业余研究者的角度来分析英国地质学职业化的原 因,同时也暗示了前文①②句也是从其他某个角度对该问题进行论证的。 ④句指出以上所述因素带来的结果就是业余人员很难在专业的地质刊物上发表文章(make. harder for amateurs)。该句通过定语从句进一步指出,由于国家级和地方级刊物广泛采用了评审制 度.从而使得这种结果(业余人员很难在专业的地质刊物上发表文章)得以强化。entrance 本意为 "进入,入口",文中指"在专业杂志上发表论文",referee 原以为"当裁判,裁判",句中为"出版评审制 度",reinforce 突出业余人员在专业刊物上发表论文的难度更大。a result that…做 The overall result 的同位语,三个 by 引出 result的原因。 ⑤⑥句指出这种状况(业余人员很难在专业的地质刊物上发表文章)发展到最后的结果就是地 质学职业化∶地质学刊物和团体都出现了"专业"和"业余"的划分。As a logical consequence of this development 表明地质学职业化这种结果符合逻辑,作者对此并不感到吃惊。readership"读者群 体",aim towards"针对……",交代地质学职业化的具体表现,表明不同的地质学刊物针对不同的读 者群体。A rather similar process 表明专业地质学家的分化和聚集过程与上文所述的学术刊物的分 化过程相类似,whereas 前后两个分句分别阐述专业与业余地质学家组成各自团体的不同方式∶专 业地质学家会聚集起来形成一两个全国性的团体,而业余地质学家则要么留在地方性团体中,要么 以不同方式组成全国性的团体。 第四段补充指出英国地质学的职业化和专业化的发展和产生效果的不同时间。 well under way 意为"正在进行"。 全局真题精解 24. The direct reason for specialisation is 24.造成专业化的直接原因是 【A】 交流的发展 [A] the development in communication [B] the growth of professionalization 【B】 职业化的发展 [C] the expansion of scientific knowledge 【C】 科学知识的扩展 [D] the splitting up of academic societies 【D】 学术团体的分化 精准定位】 第一段第一句指出,"专业化可被视为对科学知识不断积累这个问题的应对之策", 因此【C】正确。第一段③句提到【A】 受专业化过程的影响;第二段③句提到【B】是专业化发展带来 的∶由第三段末句可知,【D】是专业化发展造成的最终结果,因此都不是专业化的直接原因。 命题解密】本题考查因果细节,要求考生理解文中 多处具体细节。牢牢把握题干中的关键词 direct reason 就能正确破题。文章首句中 asa response to 暗含因果关系。题干和正确项【C构成了 首句的同义替换,the expansion of scientific knowledge 对应文中 the problem of an increasing accu- mulation of scientific knowledge,direct reason 对应 response to。 【A】 因果颠倒,第一段③句说专业化是影响交流过程的因素之一,而非相反。「B】 因果颠倒,第 二段③句暗示 the growth of professionalization 是由专业化发展引起的,而非相反。【D】 因果颠倒, 由第三段末句可知,the splitting up of academic societies 是专业化发展造成的最终结果,而非相反。 22. We can infer from the passage that___. 22. 从文中,我们可以推断出 [A] there is little distinction between specialisation 【A】 专业化和职业化之间几乎没有区别 and professionalisation 21[B]] amateurs can compete with professionals in B】 业余研究者可 以在某些科学领域 some areas of science 与专业研究者相匹敌 [C] professionals tend to welcome amateurs into the 【C】 专业人员往往欢迎业余人员加入 scientific community 他们的科学共同体 [D] amateurs have national academic societies but 【D】 业余研究人员拥有全国性的学术 no lcal ones 机构,但是没有地方性的学术团体 【精准定位】 第二段首句指出,在科学领域内,专业人员与业余人员之间没有绝对的区分。可 见,业余人员是可以与专业人员相匹敌的。③④句指出,专业化的发展给业余研究者的进入带来了 困难,这种趋势在某些科学领域尤为突出,其暗含的意思是在另外一些领域中非专业人员可以与专 业人员竞争,【B】正确。「A】 与第一段指出的"职业化和专业化是科学发展中两个不同的过程"不 符。第二段③)句指出,19 世纪的专业化造成专业人员与业余人员的分化,第三段以英国地质学为例 说明这一点。由此排除【C。「D】与第三段⑥句"业余地质学家既有国家性的又有地方性的学术团 体"不符。 「命题解密】 本题考查推理引申,四个选项出处比较分散,所以需要根据选项中的关键词对其一 一定位。「B】为正确项,是第二段后两句的言外之意。 【A】 偷换概念,将第二段①句中 professionals and amateurs 偷换成 specialisation and profession- alisation。C反向干扰,第二段句指出,19 世纪的专业化造成专业人员与业余人员的分化。第三 段以英国地质学为例说明专业人员与业余人员是持"不相容"态度的,而且随着专业化的不断发展, 这种"不相容"关系更加明显,由此排除该选项。【D】反向干扰,与第三段⑥句"业余地质学家既有全 国性的又有地方性的学术团体"不符。 三.考点补充 (1)According to the author,specialization is of great importance in science because it could [A]divide science into specific subjects [B] facilitate researchers'information storing [C] lay the basis for future study [D] influence the course of communication (2)We learn from the text that amateurs are always faced with [A] frustrating hardships [B] serious prejudice [C] widespread approval [D] subtle hostility (3)The author justifies his argument by ____. [A] making a comparison [B] presenting an example [C] explaining a phenomenon [D] proving a theory (4)This passage is intended to ___. [A] demonstrate the development of geology in the United Kingdom. 「B]examine the crucial period for the changes in the structure of science. [C] distinguish specialisation and professionalisation [D] trace thecauses and processes of specialisation and professionalisation 参考答案∶(1)C (2)A (3)B (4)D 22Text 2 网络在第三次电子基础设施建设中的作用 一.文章总体分析 本文摘自USA Today(《今日美国》)2000 年 1 月 28 日一篇题为 Can we end world poverty? (我们可以消除世界贫困吗?)的文章。文章主要讨论因特网在信息时代的重要性及如何利用外资帮 助贫困国家进行第三次电子基础设施建设,从而摆脱贫穷。作者从"数字鸿沟"(digital divide)的概 念入手,谈及互联网对消除数字鸿沟的作用,最后呼吁贫困国家积极引用外资普及互联网。 背景知识补充 根据联合国经社理事会的文件,"数字鸿沟"(digital divide)系指由信息和通信技术在全球的发 展和应用造成或拉大的国与国之间以及 国家内部群体之间的差距从世界范围看。就是指发达国家 经济水平及信息化程度与发展中国家之间所形成的信息不对称。从发展中国家看,就是指地区 、行 业、所有制以及企业规模等差异所造成的信息不对称。随着新经济时代的来临,数字鸿沟成 了世人 关注的问题。 相关词汇 anti-colonial prejudices 反殖民主义偏见 potential customers 潜在客户 to spread/ universalize Internet access 普及网络 Commercialized 商业化的 foreign investment 外国投资 industrial/ the energy and telecom infrastructure 工业/能源和电信基础设施 |二.语篇分析及试题精解 I ①A great deal of attention is being paid to- 如今,人们正在高度重视所谓数字鸿沟 day to the so-called digital divide—the division② of 问题——世界上信息资源丰富的地区和信息 the world into the info(information)rich and the 资源贫乏的地区之间的鸿沟。这种鸿沟如今 info poor. ②And that divide does exist today. ③My 确实存在。我和妻子曾在 20 年前,就这一逼 wife and I lectured2about this looming danger twenty 近的危险发表过演讲。然而,在当时看来并不 years ago.④ What was less visiblethen,however, 十分明显的东西已成为新的抵制数字鸿沟的 were the new,positive forces that work against[ the 积极因素。现在我们完全有理由感到乐观。 digital divide. ⑤There are reasons to be optimistic 词汇注释与难句分析 ①digital divide ④loom [lum 数字化分界 v.(问题或困难)降临,逼近,临近 ②division [d'vson] 【速记】危险迫近(loom)这个小屋(room) n. 分歧,分裂 【搭配】loom large显得重要,令人担忧,很难回避 【速记】divide(v.分开)+-ion(名词后缀) ⑤visible 'vzbl 【搭配】create/heal~ 创造、弥补分歧;~within, a.显而易见的 among……中的分歧 【速记】vis(词根,意为"看")+-ible(形容词后缀) 「Tlekt [o] ③lecture ⑥work against z. 做演讲,讲课 抵制 【搭配】~about/on 做关于……的演讲 【扩充】against 意为"与……相反、与……相对" 23⑦be respon.s.i.b.l.e. .f.o.r............. (25题) 警醒 为……负责 【速记】guard(防卫)+against(与……相对);(对 ⑧guard against (25 题) …采取防卫态度)警醒 。语篇分析 第一段先指出数字鸿沟的存在令人担忧,然后通过转折(however)指出,现在的情况令人乐观, 因为出现了新的积极因素。 ①②句引出话题。①句对"数字鸿沟"(digital divide)进行简单定义,②句指出这种鸿沟如今确 实存在,实际上暗示了这是一个令人担忧的问题。这两句都以"现在(today)"为时间背景,描述"数 字鸿沟"目前的状况。 ③句中作者将时间拉回 20 年前,当时作者夫妇曾就这一隐约出现的危险(looming danger)发表 过演讲。该句中 danger 指的就是上文中提到的"the digital divide",即数字鸿沟。通过 danger 这个 词我们可以看得出,作者对于"数字鸿沟"这一现象是持否定态度的,而且在 20 年前作者夫妇就对此 问题充满忧虑,并积极奔走以宣传其危害性。把握好作者的这一立场对于理清全文的论证逻辑具有 重要意义。 ④句仍然以 20 年前为时间背景,作者不无惋惜地指出,(可惜)目前这些新出现的抵制数字鸿沟 的积极因素在当时看来并不明显。本句虽在描述过去的情况,但是通过 however 一词实际上描述了 现在的乐观情况,因为出现了新的抵制"数字鸿沟"的积极因素。 ⑤句承上启下,指出现在我们完全有理由感到乐观。可以预见,下文将重点呈现我们应该感到 乐观的理由。 真题精解 25. Digital divide is something ___. 25. 数字鸿沟是___的东西。 [A] getting worse because of the Internet 【A】 因为互联网而恶化 [B] the rich countries are responsible for 【 B3】 应该由富裕国家负责 [C] the world must guard against 【C】 全世界应该警惕 [D] considered positive today 【D】 如今被认为具有积极作用 「精准定位】 第一段③句提到,20 年前"我"和妻子就在讲演中谈到这种隐约出现的危险(loo- ming danger),这里的 danger 即指前文提到的 the digital divide,即世界上信息资源丰富的地区和信 息资源贫乏的地区之间的鸿沟。既然是世界范围的危险,当然要警惕,因此【C正确。 「命题解密】本题考查具体细节+推理引申,要求考生把握作者对数字鸿沟的基本态度和观点。 正确项【C】 是第一段③句的引申,guard against 对应句中 this looming danger。 【A】 反向干扰,getting worse 对应第二段①句中的 will narrow。与第二段①句谈到的"利用 technologicalreasons(即Internet)可以缩小数字鸿沟"的观点相矛盾。「B】利 用第一段(①句数字鸿 沟定义中的 the rich捏造无关信息。文中没有提及这一现象是谁造成,由谁负责。「D】 曲解文意,将 第一段④句"现在出现了缩小数字鸿沟的积极因素"改为"信息鸿沟具有积极作用"。无论从首段对 数字鸿沟的定义或是下文对缩小数字鸿沟的论述中,都可知D】与作者的态度相反。 Ⅱ ①There are technological" reasons to hope the 一些技术上的因素使我们有理由 digital divide will narrow. ②As the Internet becomes more 期望数字鸿沟会缩小。随着互联网的 24and more commercialized2,it is in the interest ofbusi- 日趋商业化,普及上网 对商家是有利 ness to universalize access—after all,the more people 的-——毕竟,上网 人数越多,潜在的客 online,the more potential customers there are. ③More 户就越多。越来越多的政府,惟恐自己 and more governments,afraid their countries will be left 的国家落伍,纷纷想推 广互联网的应 behind3,want to spread Internet access.④ Within the 用。未来一二十年之内,全球将有一二 next decade or two, one to two billion people on the planet 十亿人加入互联网。因此,现在我认为 will be netted together.⑤As a result,I now believe the 在未来的数年中,数字鸿沟将缩小而不 digital divide will narrow rather than widen in the years a- 会变大。这是非常好的消息,因为互联 head. ⑥And that is very good news because the Internet 网完全可以成为我们战胜世界贫困最 may well be the most powerful tool for combating? world 强有效的工具。 poverty that we've ever had. 词汇注释与难句分析 ①technological teknollpdsrk?i】 【搭配】~ to sth/sb进入某地方,使用某物或接近 a.技术的 某人的机会或权利 【速记】technology(n.技术)+-ical(形容词后缀) ⑦be netted together 加入互联网 ②commercialize 「ko'ms;[olaz v.使……商业化 【扩充】net 互联网,活用做动词,意为"加入互联 网" 【速记】commercial(a.商业的)+-ize(动词后缀) ③in the interest(s)of sth ⑧combat [kpmbeet 为了 v.战胜 ④universalize ju:nr'vs:solaiz] 【速记】com-(加强语气)+bat(战争) v.普及 ⑨attach importance to (26 题) 重视 【速记】universal(a.普遍的)+-ize(动词后缀) ⑤be left behind ⑩wipe out (26题) 落伍 消除 access ?kses 【速记】wipe(擦)+out(全部.彻底);(全部擦掉) n.机会或权利 消除 【速记】ac(表方向)+cess(走);(走时需要通过的 【同义】eliminate 地方)入口 1.As the Internet becomes more and morecommercialized,it is in the interest of business to univer- salize access—after all,the more people online,the more potential customers there are. 结构分析∶ Asthe Internet becomes more and more commercialized 从句引导词主句 谓语使用被动语态 状语从句表伴随 句子主干∶ 立 is in thc interest of busincss to universalizc accss 形式主语 系表结构做谓语 不定式做真主语本 对主句进行解释 after all. the more people online,the more potential customers there are. 衔接词 the more.the more...结构 25注释∶be in the interest of sb to do sth 表示"符合某人的利益"。句首 as 引导的状语从句表伴 随,as 可意为"随着……"。 2.And that is very good news because the Internet may well be the most powerful tool for combating world poverty that we've ever had. 结构分析∶ 句子主干∶ And that is very good newsS 连词 主语系表结构做谓语A 原因状语从句 because the Internet may well be the most powerful tool 从句引导词 主语 谓语+表语 单4 定语从句 介词结构做后置定语 that we ve ever had for combating world poverty 关系代词 注释;句中"may well+动词原形"结构相当于 have good reason to,意为"理应,有足够的理由"。 例∶He may well be proud of hisson.他完全可以以自己的儿子为荣。该句子用这个结构来强调"网 络完全可以成为最有力的工具来战胜世界贫困"。 语篇分析 第二、三段从技术角度论证数字鸿沟会缩小,并指出互联网可以作为缩小数字鸿沟,从而对抗贫 困的有力的工具。 第二段的论证结构为总—分—总,首句为主题句,中间部分说理论证,倒数第二句进行总结。作 者指出,互联网的普及将会缩小数字鸿沟。 ①句为段落主题句,承接上文指出,技术上的因素(technological reasons)使我们有理由期望数 字鸿沟会缩小(narrow)。这句话提纲挈领,表明下文内容将围绕技术问题展开论证。 ②至④句针对技术因素展开详细论述。 ②句将技术因素具体化为网络技术(internet)。作者指出,随着互联网的日趋商业化,普及上网 (universalize access)符合商家利益。因为上网人数越多,潜在的客户就越多。in the interest of…. "对.有利,符合.的利益"。破折号表示解释说明。 ③)句继续跟进.分析网络将得以普及的原因—越来越多的政府,惟恐自己的国家落伍.纷纷想 推广互联网的应用(spread Internet access)。afraid"担心",其后省略了宾语从句连词"that",该形容 词引出了原因。 ④句进行推论,(所以)在未来一、二十年之内,全球将有一、二十亿人加入互联网(will be netted together)。 ⑤句总结(As a result)指出,(因此,)在未来的数年中(in the years ahead),数字鸿沟将会缩小。 ①至⑤句通过关键词复现(internet)、近义词复现(universalize access,spread internet access)以及反 义词复现(narrow,widen)实现了句子之间的衔接。 ⑥句以 that is very good news 顺承前文并且照应文章主题。作者从更高的角度指出互联网的 积极意义。may well+动词原形结构相当于 have good reason to,意为"理应,有足够的理由",该句用 此结构来强调"网络完全可以成为战胜世界贫困的最有力的工具"。 26真题精解 26.Governments attach importance to the Internet be- cause it____. 26.政府重视互联网是因为它 [A]offes economic potentials 【A】 提供经济潜能 [B] can bring foreign funds 【B】 可以带来海外投资 [C] can soon wipe out world poverty 【C】 能很快消除世界贫困 [D] connects peopleall ver the world 【D】 将世界各地的人们连接在一起 『精准定位】通过题干关键词 Governments 和Internet 定位到第二段。该段②)句提到,随着互联 网越来越趋于商业化,普及上网(universalize access)符合商家的利益,因为网络会给他们带来更多 的潜在顾客。因此,各国政府惟恐落后于形势,都想普及上网(spread Internet access)。可见,政府 关心的是互联网带来的经济利益。因此,【A】 正确。 【命题解密】 本题考查因果细节。第二段②③)句之间暗含因果关系,题干是③句"果"的改写,正 确项【 A 是②句"因"的概括。 B 颠倒因果,将第四段⑩句谈到的"利用外资发展互联网"改为"互联网带来海外投资"。「C 夸大其辞,将第二段⑥句 be the most powerful tool 夸大为 soon wipe out,作者实际上强调的是潜在 可能而非马上就能实现。【D】 颠倒因果,将第二段③④句表明的"政府的重视使得互联网很快将会 把世界人们联系在一起"改为"政府重视互联网是因为其将世界人们连接在一起"。也就是说"将全 世界人民联系在一起"只是互联网的一种功能,而非政府关注互联网的直接原因。 Ⅲ ①Of course, the use of the Internet isn't the 当然,使用互联网并不是战胜贫困的 only way to defeat" poverty. ② And the Internet is not 惟一方法。互联网也不是我们所拥有的 the only tool we have. CBut it has enormous potential. 惟一工具。但它却有巨大的潜力。 词汇注释与难句分析· 少defeat dIFfit] 【速记】de-(= dis 否定前缀)+ feat(词根,意为 2.战胜 "做");(使对方无作为)战胜 语篇分析· 第三段是过渡段,(①②句承接上文第二段(⑥句(网络可以成为对抗世界贫穷最有力的工具)指 出.当然.使用互联网并不是战肿贫困的惟一方法。也不是我们所拥有的惟—工具 ③句立即转折指出,但它(互联网)却具有巨大潜能。本句开启下文。引出下文有关"如何利用网 络潜能"的论述。 本段内容虽然简短.信息量也不算大。但其作用却不可忽视。从篇章结构的角度来分析。作老安 排这样一个段落一定有其深意。所以,遇到这样的异常情况(独词成句,独句成段或者短小段落)一 定要谨慎对待,仔细分析其篇章功能和意义。此处.作者安排这样一个段落实际上是为了实现过渡, 承上启下,将第二段与第四段之间的逻辑关系圆润的衔接起来。 27Ⅳ ①To take advantage ofthis tool,some impover- 要想利用互联网这一工具,某些贫 ished2countries will have to get over》their outdated anti- 困国家必须克服对外国投资所持的过 colonial prejudices2with respect to foreign investment. 时了的反殖民主义偏见。那些认为外 ②Countries that still think foreign investment is an inva- 国投资是侵犯其主权的国家不妨研究 sion2of their sovereigntymight well study the history of 一下美国的基础设施(社会的基本结构 infrastructure(the basic structural foundations of a socie- 基础)建设历史。当初美国建设自 己的 ty)in the United States. ③When the United States built 工业基础设施时,缺乏必要的资金。因 its industrial infrastructure,it didn't have the capitalto 此美国的第二次基础设施建设浪潮,包 do so. And that is why America's Second Wave in- 括公路、港口、高速公路、码头等,都是 frastructure-including roads, harbors@, highways, 利用国外资金建 成的。 英国 人、德国 ports and so on-were built with foreign investment. 人、荷兰人和法国人都在这块前英国殖 ⑤The English,the Germans,the Dutch and the French 民地上投资。这些国家提供资金。美 were investing in Britain's former colony. ⑥ They fi- 洲移民建造。想想看,现在谁拥有这一 nanced them. ⑦ Immigrant Americans built them. 切? 美国人。我相信,就此而言,同样 8Guess who owns them now? OThe Americans. ⑩I be- 的事会在巴西或其他任何地方发生。 lieve the same thing would be true in places like Brazil or 你拥有的来帮助你进行第三次基础设 anywhere else for that matter吸.①The more foreign cap- 施建设(今天主要指电子基础设施)的 ital you have helping you build your Third Wave infra- 外国资金越多,那么你的情况就越好。 structure,which today is an electronic infrastructure, the 这并不是说卑躬屈膝,任人愚弄,也不 better off you're going to be. ●That doesn't mean lying 是对外国公 司不加控制。但这的确意 down* and becoming fooled,or letting foreign corpora- 味着要认识到外国公司对本国能源及 tions2run uncontrolled.BBut it does mean recognizing how 通信基础设施建设的重要性。这些基础 important they can be in building the energy and telecom in- 设施是充分利用互联网所必要的。 frastructures needed to take full advantage of the Internet. ..............-.... 词汇注释与难句分析 ①take (full) advantage of a.反殖民主义的;colonial a.殖民的,殖民地的 (充分)使用 【速记】anti-(反抗)+colonial(殖民的);类似构 【近义】make (full)use of 词∶antibody 抗生素,antislavery 反奴隶制 ②impoverishedl [im'ppvorirt] ⑤prejudic predgocrs_ a. 赤贫的,贫乏的,贫瘠的 n.偏见 【速记】im(使处于某种状态中)+pover(贫穷)+ 【速记】pre-(在……前)+jud(词根,意为"判断") -ish(动词后缀)十-ed(形容词后缀);(使处于贫困 十-ice;(在判断之前有的看法)偏见 中的)赤贫的 【搭配】have ~ against 有对……的偏见 【扩充】im-前缀,in-的变化形式,加在以 b,m,p ⑥with respect to sth 开头的单词前。1,用干构成形容词、副词或名词. 至于,关于,就.……而言 表示"不,非,无,相反"例∶immoral a,不道德的; 【近义】concerning,regarding,in respect of in'veron 2.用以构成动词,表示"使置于某状况中",如;im- ⑦invasion n.侵犯 brown 着褐色,使成淡黑 ③get over 【速记】in-(=to)+vas(词根,意为"走")+-ion(名 解决,克服,控制 词后缀) 【近义】overcome 【搭配】~ of sth 对……的侵犯 ④anti-colonial 【?ntkoloniol ⑧sovereignty [sDyronti 28m.码头 .主权(国家),最高统治权,最高权威 【速记】构词∶sover(相当于 super 在……上)+ 称finance fainens] v.为……提供资金 reign(统治)+-ty(名词后缀);(高高在上统治的) 最高统治权 【近义】 fund 【扩充】-ty 用以构成抽象名词的后缀,表示"性质, ①for that matter 就此而言 状态,程度",如∶certainty 确实,确信,cruelty 残 忍,残酷 beter off 境况较好 ⑥capital ['kapt1] n.资金 【反义】worse off ien own 【速记】cap(头)+it+-al(名词后缀);(在商业领 认输,屈服 域,头等重要的东西)资金 ⑩①infrastructure infrastrAkt[o(r) 【近义】give in n.基础设施(如运输、通讯、银行制度等),基础 ⑦Dcorporation [iko:polrer[on] 结构 n.公司 【速记】构词∶infra(在……下)+structure(结构); 【速记】corp(身体)+or+-ation(名词后缀);(各 (下面的结构)基础结构 部门联合成一个实体)公司 【扩充】infra-前缀,表示"下,低",如∶infrared红外 【近义】company, firm 线,infrasound 亚音速 ⑥immigrant umigPont (28 题) ha:bo n. 外来移民 ①harbor- n.港口 【速记】im-(进入)+ migr(移动)+-ant(名词后 2Dort [po;] 缀);(移入异国的人)外来移民 1.To take advantage of this tool,some impoverished countries will have to get over their outdated anti-colonial prejudices with respect to foreign investment. 结构分析∶ To take advantage of this tool 句子主干∶ 不定式做目的状语 some impoverished countries will have to get over their outdated anti-colonial prejudices 主语 谓语+宾语 介词短语做后置定语 with respect to foreign investment 注释;该句结构并不复杂,关键注意其中的几个介词短语的使用,get over 克服,从……·中恢复 过来;with respect to,涉及、提到或关于某事物。主句前是 to 引导的目的状语从句。 2. Countries that still think foreign investment is an invasion of their sovereignty might well study the history of infrastructure(the basic structural foundations of a society)in the United States. 结构分析∶ Countries might well study the history of infrastructure 句子主干∶【( 本主语 谓语+宾语 ▲ 定语从句 同位语 介词短语做后置定语 that till think the basic structural foundations of a society in the United States |关系代词 谓语本 省略that的宾语从句 foreign investment is an invasion of their sovereignty 主语 系表结构作谓语 注释∶"might/may(as)well +动词原形"结构常常用来建议或劝说某人采取某种活动,有时相 当于had better,译为"还不如,不妨"。例∶Students that still have some problem with this lesson 29might well ask me after class.(那些对这篇课文仍然有问题的同学不如课后再问】一下我)。该句中作 者建议那些抱有偏见的人不妨研究一下美国基础设施建设的历史。 3. The more foreign capital you have helping you build your Third Wave infrastructure,which today is an electronic infrastructure, the better off you're going to be. 结构分析∶ 句子主干∶ The more foreign capital you have, the better off you're going to be. 现在分词做后置定语 helping you build your Third Wave infrastructure 定语从句 which today is an electronic infrastructure 关系代词 系表结构作谓语 注释∶该句主干部分中有一个比较级的固定结构 the more...the more,表示"越……越……"。 主干结构中插入了较长的后置定语,首先现在分词结构修饰 capital,然后定语从句修饰 Third Wave infrastructure。 ·语篇分析 第四段就如何普及互联网展开论述。作者指出要想充分利用互联网,就要积极利用外资建设电 子基础设施。并以第二次工业浪潮中美国成功利用外资建设其工业 基础设施为例证明引进外资的 重要性。该段采用"论点—举例—重申论点"的论证方式。 ①句为段落主旨句,指出要想利用网络这一工具,必须克服对外国投资所持的反殖民主 义偏见, outdated 和 prejudices 都表明作者对某些国家盲目抵制外资的做法持否定态度,作者认为那是一种 过时了的反殖民主义偏见。本句还表明下文中作者将会就引进外资的合理性进行求证, ②至⑨句以美国在第二次基础设施建设浪潮中对外资的成功利用为例,说明吸引外资的合理 性。②句中 might/may(as)well 动词原形结构常常用来建议或劝说某人采取某种活动,有时相 当于 had better,译为"还不如,不妨",该句中作者建议那些抱有偏见的人不妨研究一下美国基础设 施建设的历史。roads,harbors,highways,ports 都是 infrastructure 的下义词,是美国在第二次基 础设施建设中的具体建设项目。 ⑩句中作者将议论焦点转向巴西及其他国家.作者认为,这些国家也可以借鉴美国的经验,利用 外资发展第三次基础设施建设。for that matter 就指利用外资来进行基础设施建设。 ①句进行概括。作者指出第三波基础设施建设浪潮就是电子设施建设,在这场浪潮中政府吸引 的外国资金越多,其经济发展情况就会越好。 ?句转而指出,但这并不意味着任人愚弄,或对外国企业不加控制。这实际上是对各个政府在利用 外资方面的一种警示,作者告诫各个政府在引进和利用外资的过程中要把握好节奏,控制主动权。 ?句再次转折(But),重申主题;互联网建设对国家经济发展具有重要意义,而充分利用外资是 进行互联网建设的重要策略。该句中 take advantage of the(internet)与段首形成了呼应。 真题精解 27. The writer mentioned the case of the United States 27. 作者提及 美国的例子是要证 明 to justify the policy of __. 的政策是正确的。 [A] providing financial support overseas 【A】 向海外提供资金援助 30[B] preventing foreign capital's control 【B】 外资的控制 [C]building industrial infrastructure 【C】 防止建设工业基础设施 [D] acepting foreign investment 【D】 接受外国投资 「精准定位】 根据题干中的 the United States 定位到文章第四段第②句。本段中作者介绍了美 国在第二次基础设施建设浪潮中利用外资的方式。在举例之前,作者建议贫困国家应该抛弃外国投 资是对本国主权入侵的陈腐观点。举例之后,作者更直接指出,哪个国家利用外资多(The more for- eign capital),哪个国家就将更富裕(the better off)。所以,【D】正是作者举这个例子要提倡的。 「命题解密】 本题考查写作目的,主要考查学生对例证目的的推测能力。前面已经说过,作者举 例无非是为了证明其某个论点,所以解答这类题目的时候一定不要拘泥干例子本身,而是要考查例 子前后的语境,从上下文中去找答案。正确项【D】是第四段首句(观点句)中 get over their outdated anti-colonial prejudices with respect to foreign investment 的概括和改写,也正是作者举例要论证的 观点。另外,尽管该段反复提到"基础设施"的问题,但考生应该牢牢把握本段谈论的重点在"投资", 而非"设施"问题,而且本文的中心目标也是在寻找破解经济差距的手段,所以,答题时要尽量向"经 济"、"投资"靠拢。 【A】反向干扰,将第四段中"获得外资"改为"向海外提供资金援助"。「B】 对②句中 foreign in- vestment is an invasion of their sovereignty 断章取义,它是作者建议人们摒弃的错误看法。【C 用举 例中的内容做干扰,但这并不是作者举例想要说明的问题。 28. It seems that now a country's economy depends 28.现在看来,一个国家的经济很大程 much on __· 度上取决于___。 [A]how wel-developed it is electronically 【A】 其电子工业发展的程度 [B] whether it is prejudiced against immigrants 【B】 它是否歧视外来移民 [C] whether it adopts America's industrial pattern 【C】 它是否采用美国的产业模式 [D] how much control it has over foreign corporations 【D】 它在多大程度上控制着外企 「精准定位】 第四段①句提到;第三次浪潮的基础设施,现在主要是指电子基础设施。这种设施 吸引的外资越多,国家就越富有。 可见,电子工业发展的程度对于一个国家经济的发展非常重要,所 以【A正确。 命题解密】 本题考查推理引申。"国家经济"问题贯穿全文,所以只能从选项着手解题。正确 项【A】是第四段①句的言外之意。该句主句部分强调了吸引外资对国家经济的重要性.但插入语的 定语从句部分明确指出吸引外资的目的———用于建设电子基础设施。从而间接说明了电子工业 对国 家经济的重要作用。 B】利用第四段出现的词汇 prejudice,immigrants 进行无关干扰。【C偷换概念,将第四段提到 的"借鉴美国工业基础设施(industrial infrastructure)建设的经验"偷换成"采用美国的产业模式"。 作者谈到美国。只是作为一个引用外资进行基础设施建设的成功范例。而不是提倡完全效仿它的模 式,因此该选项错误。【D】利用第四段出现的词汇 foreign corporations,uncontrolled 进行无关干扰。 三.考点补充 (1)The author appears optimistic when concerned with the digital divide because it [A] is receiving a wide publicity [B] seems less dangerous than before [C] can be handled soon [D] has new approaches to be dealt with 31(2)According to the author, internet can be used to [A]bring all the customers together [B] handle the problem of poverty once for all C] draw foreign investment D] reduce the information gaps (3)What problem does the author intend to solve in this text? [A] How to universalize internet access [B] How to improve industrial infrastructure [C] How to combat poverty [D] How to approach foreign investment 参考答案∶(1)D(2)D (3)C Text 3 美国报业遭受不信任危机 -.文章总体分析 这是一篇关于美国报业遭受信任危机的文章。文章首句以问句形式引出主旨∶美国报纸为何遭 受不信任危机?接着介绍了针对该危机的原因进行的调查,最后阐述造成这一危机的深刻原因 二.语篇分析及试题精解 Ⅰ ① Why do so many Americans distrust what 为什么如此多的美国人怀疑自己在 they read in their newspapers? ② The American Society 报纸上看到的东西?美国报刊编辑协会 of Newspaper Editors is trying to answer this painful 正试图解答这个棘手的问题。该组织正 question. ④The organization is deep into?long self- 在深入进行一次长期的自我剖析运动,此 analysisknown as the journalism credibility project. 运动的名称是"新闻可信度调查"。 词汇注释与难句分析 ①distrust [ds'trASt] n.新闻业,报章杂志,新闻 n.不信任 【近义】news media 【速记】dis-(否定前缀)+trust(信任) ④ credibility 【kred?lbrlot 【近义】suspicion n.可信度,可靠性 ②be deep into 【速记】构词∶cred(相信)+ibil(形容词后缀 ible 的 深入进行 变形)十-ity(名词后缀);(值得相信的程度)可信度 ③journalism dz3:nalzom 【搭配】gain/lose credibility 赢得/失去可信性 语篇分析 文章开篇以问句"为什么美国人不信任自己在报纸上看到的东西"引入话题,可见这是一篇问题 解决型文章。 ②③句介绍了试图回答这一问题的一项调查研究。②句指出美国报刊编辑协会正试图解答这 个棘手的问题。this painful question 指代①句内容,painful"引起痛苦的,困难的,费力的",是作者对 此问题的评价。 ③句继续推进,指出该组织正在深入进行一次长期的自我剖析运动。The organization 回指②) 句中的美国报刊编辑协会(The American Society of Newspaper Editors)。由该活动的名字可知,这 是一次针对新闻行业信用度的调查。journalism 和 credibility 是全文的关键词,不但构成了文章的逻辑线 索,而且开启了下文。可以预见,下文将围绕本次"针对新闻行业信用度的调查"情况展开论述。 32相关知识点补充 美国报刊编辑协会(ASNE)成立于 1922 年,是美国最具影响力的新闻业界协会。主要吸纳新 闻编辑(包括传统媒体的编辑和网络媒体的编辑)以及为这些新闻机构撰写社论的人(包括通讯社编 辑、相关的政府官员以及为新闻智囊团工作的人)为会员。该协会每年举行一次年会,旨在促进会员 们之间交流感情,分享行业经验等等。同时协会也设有多个奖项(包括杰出写作奖、"杰西, 拉文索 尔"奖、大众新闻服务摄影奖等)来奖励那些优秀的新闻编辑工作者。 Ⅱ Sad to say, this project has turned out to be② 遗憾的是,这次调查结果多半只是一 mostly low-level findings about factual③ errors and 些表面的发现,诸如事实错误,拼写或语 spelling and grammar mistakes, combined with lots of 法错误,以及很多令人挠头的困惑,譬如 head-scratching puzzlement2 about what in the world⑥ 读者到底想读些什么。 those readers really want. ..---..-..-.....-..---.. 词汇注释与难句分析。 ①sad to say 【近义】farly,slightly 遗憾的是 ⑧illuminating 了lummneitin (30 题小 ②turn out to be a.有启发性的 结果是 【速记】构词∶il-(=in-,表方位)+lumen(光)+- ③factual 'f?ekt【sol ate(动词后缀)+-ing(形容词后缀);(照亮人内心 a. 事实的 的)有启发性的 【反义】fictional 【近义】enlightening,informative superficial ①head-scratching 【isu;polfr【ol】(30 题 a.令人困惑的,令人挠头的 a.肤浅的 【速记】来自动词短语 scratch one'sheads 动脑筋, 【速记】构词∶super(在……上)+fici(脸)+-al(形 (对难题)冥思苦想 容词后缀);(停留在脸上的)表面的 【扩充】scratch v.抓,搔,挠,刮擦,划 n.划痕,刮 【近义】surface,shallow 痕,划伤 【反义】deep ⑤puzzlement pAzaolment ①trustworthy 【trAst;ws∶or】(30 题 n.迷惑 a. 可信赖的,可靠的 ⑥in the world 【速记】trust(信任)+worthy(值得的)a.可信的 究竟,到底 【扩充】-worthy可用以构成复合形容词,表示"值 (⑦5omewhat 「'sAmwpt】(30 题 得……的,应……的,适于……的",如∶notewor ad.有点,稍微 thy 值得注意的,roadworthy(车辆)适于行路的 1.Sad to say, this project has turned out to be mostly low-level findings about factual errors and spelling and grammar mistakes,combined with lots of head-scratching puzzlement about what in the world those readers really want. 结构分析∶ Sad to ay. 句子主干∶ 状语 this project has turned out to be mostly low-level findings combined with lots of head-scratching puzzlement 主语 谓语 并列表语1 combined withb连接的并列表语2 介词短语做后置定语 介词短语做后置定语 about what in the world those readers really want about factual errors and spelling| and grammar mistakes 特殊疑问词 what引导的从句做about的宾语 33注释.in the world 可用于加强语气,意为"究竟,到底",如;Nothing in the world can save them now.现在什么也就不了他们。类似的结构还有∶what/why/how,etc.on earth...? 如∶What on earth did you do that for?你做那事究竟为了什么? how/ what/ where,etc,the hell...? 如;Where the hell have you been? 你刚才到底上哪了? 语篇分析. 第二段以 this project 承接上文,具体交代美国报刊编辑协会举行的"新闻行业信用度调查"结 果。作者先用 Sad to say 对调查结果进行评价,暗示本次调查并不令人满意。紧接着,作者指出本 次调查只是发现了一些表面(low-level findings)的问题,然后具体列举这些 问题,包括一些事实错 误,拼写或语法错误,以及很多令人挠头的困惑,譬如读者到底想读些什么。low-level 可以理解为 "肤浅的,表面的",与上文的"deep"构成反义对照,表明调查结果并不如人所愿。in the world 表加 强语气,意为"到底,究竟"。 真题精解 30. The results of the journalism credibility project 30.新 闻 可 信 度 调 查 项 目 的 结 果 turned out to be [A]quite trustworthy 【A】 非常可信 [B] somewhat contradictory 【B】 有点矛盾 [C] veryiluminating 【C】 颇具启发性 [D] rather superficial 【D】 相当肤浅 【精准定位】 第二段指出,"遗憾的是,此次调查结果多半只是一些表面的发现(low-level find- ings)以及很多令人挠头的困惑(head-scratching puzzlement)"。第三段首句接着指出,"但这种对报 刊的不信任有更深刻的根源(go way deeper)"。由此可见,该调查结果让人很不满意,【D】是正确答 案。其中 superficial 与原文中 low-level 近义,与 go way deeper 反义。 【命题解密】本题考查第二段具体细节。正确项【D】 可以从第二段中的总体评价(sad to say)和 具体评价(low-level和 lots of head-scratching puzzlement)中判断出来。 【A】【C】 用褒义词进行反向干扰,与作者态度和全文情感基调不吻合。「B】 无中生有。 Ⅲ ①But the sources of distrust go way deep- 但这种对报刊的不信任有 更深 刻的根 er. ② Most journalists learn to see the world 源。多数新闻记者学会了用 一套标准的模 through a set of2 standard templates (patterns) into 式去看待世界,并把每天发生的事件套入这 which they plug each day's events. ③ In other 一模式。换言之,在新闻采编室文化中存在 words, there is a conventional◎ story line in the 着一种惯常的故事套路,为纷 繁复杂的新闻 newsroom⑥ culture that provides a backboneand a 报道提供了一个主干框架和一个现成的故 ready-made narrative2structure for otherwise con- 事叙事结构。 fusing news. ................- 。词汇注释与难句分析。 ①go way deeper ②a set of 有更深刻的根源 一套 34③template templit] 【近义】customary,traditional,usual ,n.模式,样板 ⑥newsrom [njuzrum 【近义】pattern 编辑部;报章杂志阅览室 ④Dlug plAg ⑦backbone 'bekboon n.主干、框架 v.按通(电源).把(插头)插进(插座);文中是指 像插头插入插座一样把每天发生的事件"套入"一 【扩充】to the backbone 彻底地 个模式 【近义】framework ready-made 【速记】形近∶插头(plug)附加(plus)插座(plug) [Tredimerd 【搭配】~ sth in/into sth a.现成的,套用他人的;老一套的,平庸无特色的 【扩充】plug away(at sth)(对某事物)努力不懈 ⑨nrative In?rotTV 地干 n. 叙述文,故事;叙述,讲述 a.叙事的,叙事体的 ⑤conventional konlvenjon 【速记】narrate(z.叙述)十 -ive(形容词后缀) a. 按惯例的,因袭的,传统的 【近义】narration,story,tale In other words, there is a conventional story line in the newsroom culture that provides a backbone and a ready-made narrative structure for otherwise confusing news. 结构分析∶ 句子主干∶In other words, there is a conventional storyline in the newsroom culture 衔接词 地点状语 there be句型 定语从句 that provides a backbone and a ready-made narrative structurefor otherwisc 关系代词 谓语 并列的名词结构做宾语 状语 confusing news 注释∶句中 story line 指"叙述故事的线路、套路";culture 在这指"某群体或民族的风俗、人文现 象、社会惯例",例∶enterprise culture 企业文化。 -语篇分析 . 第三段首句为过渡句兼段群(第三至六段)主旨句,作者明确指出这种对报刊的不信任有更深刻 的根源(go way deeper)。distrust 与第一段中 distrust 形成关键词复现,deeper 与上段中 low-level 构 成了反义对比照应。本句不但照应了上段中"本次调香只是发现了一些表面问题"的结论。而日引L出 了下文对新闻行业信用危机深刻根源的探究。 ②③)句作者从"新闻记者看世界的模式和新闻采集报道的套路"两个角度进行阐述。In other words 将②③句衔接起来,表明这两句阐述的是同一个问题,即新闻报道模式陈旧(conventional)单 一(ready-made),缺乏灵活性(standard)和丰富性。story line 指报刊叙述故事的线路、套路,culture 在这指"报刊业的行业惯例"。story line,a backbone 以及 narrative structure 即是上文提到的"tem- plates(patterns)",各词之前的形容词就是作者对其的评价。otherwise confusing news 暗示了作者 的一个观点,即新闻事件本身或许是动态的、多元的、深刻的、各种因素互相交织的复杂问题.但是报 刊记者却将它们处理的过于简单。 Ⅳ There exists a social and cultural disconnectD 新闻记者和读者之间存在着一种社 between journalists and their readers, which helps ex- 会和文化方面的脱节,这就是为什么新闻 plain why the" standard templates" of the newsroom 编辑室的"标准模式"与众 多读者的意趣 seem alien2 to many readers. ②In a recent survey》, 相差甚远。在最近一次调查中,问卷被送 35questionnaires were sent to reporters in five middle-size 到了全国五个中等城市及一个大都 cities around the country, plusone large metropolitan 市的记者手中。然后随机地给这些城市 area. ③ Then residents in these communities were 的居民打电话,询问相同的问题。 phoned at random2and asked the same questions. 词汇注释与难句分析 ①disconnect idiskolnelt 【近义】review,investigate,inquiry,examine v.脱节 ①questionnaire [kwest olneo(r) .调查表,问卷 【速记】dis-(否定前缀)+connect(v.联系) 【搭配】~ A(from B) 【速记】构词∶question(问题)+-aire(名词后缀); 【近义】detach (承载问题的纸张)问卷 【反义】connect 【搭配】~ on/about ②alien erlon] ⑤plus [plas] a.非常怪异的,陌生的;格格不入的 prep.以及 【速记】形近∶外国人(alien)都长得很像(alike) 【反义】minus 【搭配】~ to sth/sb ⑥metropolitan metrolppliton] 【近义】strange,odd a.大城市的,大都会的 【反义】反义词 familiar 【速记】metro(=mother)+polit(城市)+-an(形 ③survey s3ver 容词后缀);(母城的,其他城市基于它而来的)大 n.俯瞰;调查 都市的 【速记】sur-(在上)十vey(看) ⑦at random 【搭配】carry out/conduct a ~ 进行调查 随意地,胡乱地,任意地 There exists a social and cultural disconnect between journalists and their readers, which helps ex plain why the "standard templates"of the newsroom seem alien to many readers. 结构分析∶ 句子主干∶There exists a social and cultural disconnect the be结构 介词结构做定语 定语从句 which helps explain betweenjournalists and their readers 宾语从句 why the " standard templates"_of the newsrooim seem alien to many readers 谓语 关系副 词 主语 表语 注释∶本句主干是 there be 句型的变体 there exists...。难点在 disconnect 后的定语成分∶首先 是 between...and 介词结构作定语,随后是 which 引导的非限定性定语从句同样修饰 disconnect。 语篇分析 第四段顺承上文,主要解释"为什么新闻编辑室采用的'标准模式'无法得到读者的认同"这一问题。 首 句为四、五段主旨句。作者指出。造成新间模式不被读者理解的原因是新闻记者和读者在社 会和文化上存在差异(social and cultural disconnect)。disconnect 照应该句中 alien to,解释'标准模 式'无法得到读者认同的原因。 36②③句介绍了一项对新闻记者和普通读者的问卷调查。these communities 回指上句中 cities 和 areas。at random 意为"随意地,胡乱地,任意地",表明此次调查的随机性,为了确保调查数据的真实 有效。the same questions 照应全文第一段内容。不难预测,下文将具体呈现本次问卷调查的结果 V Replies show that compared with other Ameri- 结果表明,与其他美国人相比,新闻 cans, journalists are more likely to live in upscale 记者更有可能居住于高级社区、有女佣、 neighborhoods, have maids, own Mercedeses,and trade 开奔驰车、炒股,而不大可能去教堂、参加 stocks, and they're less likely to go to church, do volun- 志愿服务,或扎根于某个社区。 teer work, or put down roots in2 community. 词汇注释与难句分析 ①upscal Apskerl 【近义】upmarket a.高端的,高消费阶层的;质优价高的 put down roots in 扎根于 【速记】up-(在上)十scale(等级) Replies show that compared with other Americans,journalists are more likely to live in upscale neighborhoods, have maids,own Mercedeses,and trade stocks,and they're less likely to go to church, do volunteer work,or put down roots in community. 结构分析∶ 句子主干∶R e1plies show that.. 主语 谓语 宾语从句 compared with other Americans. journalists are more likely to...and they're less likely to. 比较状语 并列分句2 并列分句1 A 并列连词 三个并列不定式做less likely的宾语 to go to church, do volunteer work, or put down roots in community. 四个并列不定式做more likely的宾语 to live in upscale neighborhoods, have maids, own Mercedeses. and trade stocks 注释∶句子中 are more likely t...和 are less likely to..后分别跟了三个和四个不定式短语,前 后对应,结构严谨,给人一种层次美。 。语篇分析 第五段继续承接上文,介绍本次问卷调查的结论。结果表明,这两类人的生活方式迥然不同, compared with引出比较关系,upscale neighborhoods 表示"高档社区",trade stocks含义为"证券", put down roots"扎根于",描述的都是记者的生活方式。句中 are more likely to...和 are less likely to...后分别跟了四个和三个不定式短语,前后对应,结构严谨,给人一种层次美。 第四、五两段文字虽多,却多是举例,因此内容比较简单。它们都是在论证第四段首句论点.新 闻记者和读者之间存在着社会和文化上的脱节。 V ① Reporters tend to be part of a broadly 记者们往往属于 广义的社会和文化 defined° social and cultural elite, so their work tends 精英的一部分,因此他们的工作往往反映 to reflect the conventional values of this elite. ②The 的是该精英群体的传统价值观。读者对 37astonishing2distrust of the news media isn't rooted in 新闻媒介令人震惊的不信任,其根源 inaccuracyor poor reportorial skills but in the daily 并非是报道失实或拙劣的报道技巧,而是 clash of world views between reporters and their read- ers.。 记者与读者的世界观每天都在发生冲突。 --.--.--.------.---..- 词汇注释与难句分析 【反义】accuracy ①broadly defined 宽泛定义的 K⑤cash [klel ②elitel erhit n.碰撞 n. 精华;杰出人物 【搭配】~(with sb)冲突,交战;~(with sb) 【近 义】elect (on/over sth)(对某事的)重大分歧;~(with sth) ③astonishing [os'tpn[in] (与另一事)时间上冲突 a. 令人惊讶的,惊人的 【近义】colision 【近义】amazing,surprising ⑥worId views 世界观 ④inaccuracy 「In'?ekjurosr】 n. 不准确;误差 ⑦point out-.--.--.....(31题 指出,说明 【速记】in-(否定前缀)+accuracy(n,精确,准确 【近义】incorrectness ·语篇分析· 第六段在第四、五段基础上进行总结,照应第三段作者观点。 ①句对上段内容进行总结∶记者属于社会和文化精英(social and cultural elite),其报道反映的是 精英群体的传统价值观。reporters 与上文 journalists 同义照应。 ②句呼应第三段首句,总结了读者不信任报纸的深刻根源;记者与读者在世界观上互相冲突 (clash of world views)。astonishing distrust 表明读者对报刊的不信任程度之深,news media 在此处 专指 newspaper。inaccuracy 呼应上文的 errors 和 mistakes。 通过对第三至六段的篇章分析可以看出,这四段实际上使用的是总-—-分———总的论证方式; 第三段提出观点,四五段具体论述,第六段进行总结,照应第三段内容。 真题精解 31. The basic problem of journalists as pointed out by 31.正如作者指出的,新闻记者存在的 the writer lies in their 基本问题是他们的 E.A] workig titude 【A】工作态度 LB] conventional lifestyle 【B】 传统生活方式 [C] woldoutlok 【C】 世界观 [D]educational background 【D】 教育背景 「精准定位】 第三段首句指出,人们对报刊的不信任有更深刻的根源。接着第三段至第六段通 过分析新闻记者的特点来探究这种根源。第六段末句指出"读者对新闻媒介令人震惊的不信任的根 源不是.…,而是记者与读者的世界观每天都在发生冲突(the daily clash of world views)"。可见, 【C】是作者强调的基本问题 38命题解密】 本题考查第三至六段具体细节。正确项【C是第六段末句中 world vicw 是同义替换. 「A】 无中生有。「B】【D】 将记者和读者之间存在差异的表现(第五段)当作根本的分歧, Ⅶ①This is an explosive situation for any in- 这对任何一个行业来说,都是一个容易 dustry, particularly a declining one. ② Here is a 引起激烈争论的形势,对于一个日趋衰败的 troubled business that keeps hiring employees whose 行业来说尤其如此。这是一个处于困境的行 attitudes vastlyannoy3 the customers. ③ Then it 业,一直在雇佣那些态度使客 户非常恼怒的 sponsors4lots of symposiums and a credibility pro- 雇员。然后它又主办许多研讨会和一个可信 ject dedicated to wondering why customers are an- 度调查项目,来探究客户为什么恼怒,为什么 noyed and fleeing in large numbers. But it never 大量流失。但它似乎从来就抽不出时间来注 seems to get around to noticing the cultural and 意那么多老主顾们所抱怨的文化与社会等级 class biases that so many former buyers are complai- 偏见。如果它注意到了的话,就会开放它的 ning about. If it did,it would open up its diversi- (雇员)多样化项目(这个项目目前只注重不 ty program,now focused narrowly on race and 同种族与性别),雇佣那些世界观、价值观、教 gender,and look for reporters who differ broadly by 育水平和社会阶层完全不同的记者。 outlook,values,education,and class. ................... 词汇注释与难句分析 ①explosive [rklsplousrv] 【近义】disappear,run away a.容易引起激烈讨论的 ⑦get round/around to 【速记】ex-(=out)+plode(爆发)+-ive(形容词 找时间做,开始考虑 后缀);爆炸性的 ⑧diersity [dar'vsoti 【近义】controversial n.差异,多样性 ②xvastly 'vostli] 【速记】构词∶di-(表方向)+verse(转变)+-ity(名 d.特别地,巨大地 词后缀);(向不同方向转变的结果)多样性 【近义】deeply,greatly,enormously 【近义】diverseness,variety outlook ③annoy [olnpi aotlok v.使不悦;惹恼;打搅 n. 观点,看法 【扩充】be annoyed with sb/at sth 对某人/某事很 【扩充】~ on sth 反感 【近义】attitude, view ①DSponsor ['sppnso(r) ①tendency 'tendons1 |(32.题) v. 赞助,资助(体育比赛、演出等) n.趋势,趋向 【近义】promoter,supporter 【搭配】~ to/towards ⑤symposium Srm p?uztom 【近义】inclination.leaning,disposition,trend n.(复数 symposiums/symposia)专题研讨会,讨 ①Hikelincss 'larklrhod】(32题) 论会,专题报告会 n. 可能,可能性 【速记】构词∶sym(共同)+pos(放)+ium(表示场 【近义】likelihood 所);(大家放到一起讨论问题的场所)讨论会 【反义】unlikeliness ⑥flee fli ⑨in mattes of (32题》 z.逃避;迅速消散 在……·方面,就…….而论 【搭配】~(from sb/sth) If it did, it would open up its diversity program,now focused narrowly on race and gender,and 39look for reporters who differ broadly by outlook,values,education,and class. 结构分析∶ I itdid 条件状语从句 句子主干∶ it would open up its diversity programa nad look for reporters 主语 并列谓语结构1 连词并列谓语结构2本 过去分词结构做后置定语 now focused narrowly on race and gender 定语从句 who differ broadly by outlook. values.education.and class 关系代词谓语 方式状语 注释∶此句为虚拟语气,主要结构为∶Ifit did,it would open up...and look for...。其中 did代 替前文提到的"注意那么多老主顾们所抱怨的文化与社会等级偏见"。 语篇分析. 第七段作者继续挖掘问题根源,并将问题从理论层面过渡到现实,然后针对问题给出 具体建议。 首句承接上段末句(this),提出观点.服务者与顾客之间存在代沟对干任何—个行业l来说都是危 险的信号。作者强调,尤其是(particularly)对于一个日趋衰败的行业来说更是如此。此处 a decli- ning one 指的就是新闻报道行业。所以本句实际在暗示记者和读者之间的世界观冲突使得日趋衰 败的新闻业岌岌可危。 ②)至④句对这一危机从理论层面过渡到现实,予以具体阐述∶该行业 一直在雇用那些态度使客 户非常恼怒的雇员(keeps hiring employees whose attitudes vastly annoy the customers.);对客户流 失的原因群体性逃避(fleeing in large numbers)或者熟视无睹,置若罔闻;无视读者对社会、等级偏见 的抱怨(never seems to get around to noticing the cultural and class biases)。a troubled business 照应 上文 a declining one,get round/around to""找时间做,开始考虑"。 ⑤句总结收篇,用虚拟语气if it did,it would...向报业提出具体建议∶开放其雇员多样化项目 (open up its diversity program),雇用那些世界观、价值观、教育水平和社会阶层完全不同的记者。 真题精解 32. Despite its efforts, the newspaper industry still can- 32.尽管新闻业付出了努力,但仍然不能 not satisfy the readers owing o its____. 满足读者的需求是由于它____。 [A] failure to realize its real problem 【A】 没有认识到真正的问题所在 [B] tendency to hire annoying reporters 【B】 往往雇用令人厌烦的记者 【C】 可能作出失真的报道 [C] likeliness to do inaccurate reporting 【D】 有种族和性别方面的偏 见 [D] prejudice in matters of race and gender 精准定位】最后一段③句谈到新闻业做出的种种努力,如"主办研讨会和可信度调查项目,探 究客户为什么恼怒和大量流失";接着④句 but 话锋一转,指出他们没有做到的方面,即"它似乎从来 就抽不出时间来注意那么多老主顾们所抱怨的文化与社会等级偏见"。由此可知,它的问题就是没 有对症下药。因此【Al是正确答案。 【命题解密】本题考查最后一段因果细节。正确项【A】 为末段④句的同义表达,realize 对应 get around to realize,its real problem 概括 the cultural and class biases...complaining about。 40「B】 【C】 将末段②句中的表面现象当作根本问题。【D】 曲解文意,末句中 focused narrowly on race and gender 指报界"仅仅只考虑到雇佣种族和性别不同的记者,而非世界观等完全不同的记者"。 ·全局真题精解 1. What is the pssage mainly about? 1.本文主要谈论的内容是什么? [A] Needs of the readers all over the world. 【A】 世界各地读者的需要。 [B] Causes of the publicdisappointment about newspapers. 【B】 造成公众对报纸失望的原因。 [C] Origins of the declining newspaper industry. 【C】 报业衰败的根源。 [D] Aims of a journalism credibility project. 【D】 新闻可信度调查项目的目的。 「精准定位】 文章首句提出了全文的中心议题;为什么如此多的美国人不相信自己在报纸上看 到的东西? 文章接下来先介绍了试图解答这个问题但却没有找到真正原因的一项新闻可信度调查; 然后又探讨了造成读者不信任报纸的深层次原因。因而【B】正确。 命题解密】 本题考查文章主 旨。一般而言,主题段(通常为首段)包含文章主题思想 如无 主 题段,则将各段的主题句(通常为首句)加以归纳和总结.得出文章中心、。正确项「B】 为主 旨句(首 句)的同义表达∶public disappointment 对应文中 so many Americans distrust,causes 对应文中 Why。 【A】以偏概全并曲解文意。该项源于第二段末句(what in the world those readers really want), 是调查所反映出来的问题之一,属细节,不能概括全文内容。且 all over the world 是对文中 in the world(表加强语气,意为"到底,究竟")的曲解。【C】 以偏概全。该选项源于末段首句 a declining one (industry)。末段首句只提到报业是一个日趋衰败的行业,但未就其原因进行探究,所以【C】错误。 【D】 以偏概全,该选项源于第一段的内容"新闻可信度调查",不是全文讨论的对象。 补充考点. (1)The purpose of the recent survey is to [A] uncover the life style of the journalists [B] trace the cause of the journalism distrust [C] make a clearer understanding of reporters'world values [D] warn reporters of their biases (2)According to the text, which kind ofjournalists would be most beneficial to the development of news- paper nowadays? [A] Those from different races and gender. [B] Those with high reportorial skills. [C] Those deep rooted in the public. [D] Those with diverse world-views. 参考答案∶(1)B(2)D Text 4 企业的兼并与收购 汽 一.文章总体分析 本文是一篇关于企业兼并与收购的文章,按照"提出问题———分析问题———回答问题——-提出 建议"的脉络展开论述。首先,作者指出目前存在企业兼并与收购现象,并提出问题;这种并购浪潮 会不会演变成一种无法控制的反竞争力量?紧接着,作者分析了产生企业并购浪潮的原因及带来的 影响。最后,作者呼吁人们关注这一现象,避免它带来不利的影响。 41二.语篇分析及试题精解 I ①The world is going through" the biggest wave 世界正在经历一场有史以来最大的 of mergers and acquisitions ever witnessed2. ② The 并购浪潮。这股浪潮源于经济异常活跃 process sweeps from hyperactive America to Europe 的美国,席卷了欧洲,并以不可比拟的威 and reaches the emerging countries with unsurpassed⑤ 力影响到正在崛起的国家。这些国家的 might.BMany in these countries are looking at this 许多人正看着这一进程,忧心忡忡;"这种 process and worrying:"Won't the wave of business con- 行业集中的浪潮会不会演变成一种无法 centration turn into an uncontrollable@ anti-competitive 控制的反竞争力量?" force" 词汇注释与难句分析 ①go through pertension n.高血压,过度紧张 经历 ⑤unsurpassed Anso past ②witness wrtnos u.未被胜过的,未被超出的,非常卓越的 v.是发生(某事件)的时间 、地点等;经历,见证 【速记】构词∶un-(表否定)+sur-(=above,over ③sweep swip] 超过;在……之上)十pass(通过)十-ed(形容词后 v席卷 缀);(没有被超过的)非常卓越的 【速记】sweep 原意"(挥动扫帚)打扫" 【近义】unrivaled ④hyperactive haipor'?ektiv ⑥uncontrollable Ankon 'traolobl a.极其活跃的 a.无法控制的 【速记】构词∶hyper-( 过度)十active(活跃的) 【速记】un-(否定前缀)十 control(z.控制)十-able (可…·…的) 【扩充】hyper-前缀,用以构成形容词或名词,表示 "过度,过多",如∶hypercritical a.吹毛求疵的,hy- 语篇分析 首段引出全文话题并以问句的形式点出全文主旨。 ①句引出文章话题——世界范围内的企业并购浪潮。the biggest wave ever witnessed 表明本轮 并购浪潮气势如虹,规模巨大。is going through 不但表明这场并购浪潮正在进行,而且体现出一种 浩浩荡荡的气势。The +最高级+ ever recorded/witnessed 表示"有史以来最…",此处强调本轮并 购浪潮的强大气势。例如 The most appalling scene ever witnessed/ the hottest song ever recorded/ the biggest attack ever witnessed ②)句继续跟进,对本轮并购浪潮的影响范围进行具体描述这股浪潮席卷了欧美并波及 新兴 国家。句中 unsurpassed意为 better or greater than anything else of its kind,not capable of being im- proved on,"非常卓越的,无法超越的"。名词 might 意为 great strength or power"力气,力量,威力, 权力"。英语中有一句谚语 might is right"强权就是公理",也是 might 的名词用法。本句中要仔细 体会几个动词的含义,特别是 sweep from …to…and reach…(横扫……·并波及……)以及 with unsur- passed might(以不可比拟的威力)都表现出本轮并购浪潮排山倒海,势如破竹的威猛气势。 ③句以设问的形式引出文章主旨,指出该现象引发人们对反竞争力量的担忧。this process 即 指上文提到的企业并购浪潮席卷全球的过程。business concentration 即指 mergers and acquisitions。 worrying 一词道出了人们对企业并购浪潮的担忧,这种担忧也是本文的中心问题,下文将围绕这一 问题展开论述。 42Ⅱ OThere's no question that the big are getting big- 无疑,大企业 正在变得更大、更 ger and more powerful.②Multinationalcorporations2ac- 强。在 1982 年跨国公司占有国际 贸 counted for less than 20? international trade in 1982. 易不到 20??份额。目前,这个数值 ③Today the figureis more than 25?d growing rapidly. 却已超过 25??并且还在迅速上升。 ④International affiliatesaccount for a fast-growing seg- 在那些对外开放并欢迎外资的国家的 ment ofproduction in economies that open upand wel- 经济中,国际分公司在经济生产中所 come foreign investment.5In Argentina,for instance,af- 占份额也在快速增长。例如,在 阿根 ter the reforms of the early 1990s, multinationals went 廷,经过 90 年代初的改革之后,在 200 from 43o almost 70? the industrial production of 家大型企业中,跨国公司的工业产量 the 200 largest firms. ⑥This phenomenon has created seri- 从 43??加到几乎 70??这种现象使 ous concerns over》 the role of smaller economic firms,of 得人们深切 关注小型企业、民族商人 national businessmen and over the ultimatestability of the 的作用,以及世界经济的根本稳定。 world economy. 词汇注释与难句分析。 ①multinational mAltr'n?【onol 【扩充】segment n. 部分;seg(切割)+ment(名词 后缀) a. 多国的,跨国的 .跨国公司 【速记】multi-(多)+nation(n.国家)+-al(形容词 ⑤open up 后缀) 对外开放 【扩充】multi-前缀,构成形容词和名词,表示"有 ⑥create serious concerns over 使人们深切关注 很多……的",如∶multicoloured 多色的,a multi- millionaire(有二百万镑、元等以上的)百万富翁 【扩充】concern n.(尤指许多人共同的)担忧, 忧虑 ②corporation ko:po'rerjon ,.大公司,集团公司;法人;社团 @ultimate Altimit 【速记】corpor(=body 实体)+-ation(名词后缀); a. 终极的,根本的 (联合成一个实体)公司,社团 【近义】fundamental 【近义】company,enterprise 【搭配】~ principles/ questions/ causes 基本原 ③fiate [fhert] 理/ 问题/原因 n.分公司,隶属机构 ⑧take in (33 题) 接受,吸收 【速记】构词∶af-( = ad-表示方向)+fili(儿子)+- ate(名词后缀);(子公司)分公司 【扩充】take in 其他含义∶(a)take sth in 理解、吸 ④a fast-growing segment of 收(听到或阅读的)某事;包括,包含(b)take sb in 日益增大的份额 允许某人寄宿家中;欺骗 、愚弄某人 1.International affiliates account for a fast-growing segment of production in economies that open up and welcome foreign investment. 结构分析∶ 句子主干∶ International affliates account for a fast-growing segment of production in economies 主语 谓语 宾语 定语从句 that open up and welcome foreign investment 关系代词 并列谓语 宾语 注释;affiliates指世界各地的分公司;acount for 意为"是……的原因"、"导致,引起";economies 用的是复数形式,指的是"(就经济体制而言)国家;经济制度"。 (2.This phenomenon has created serious concerns over the role of smaller economic firms,of national businessmen and over the ultimate stability of the world economy. 结构分析∶ 句子主干∶ This phenomenonhas created serious concerns 主语 谓语+宾语 并列的介词结构做后置定语 over the role and over the ulimate stability of the world economy 第二层并列的介词结构做后置定语 of smaller economic firms, of national businessmen 注释∶该句运用两层并列形式的结构 has created serious concerns over...and over...,达到较 强的语境效果。 5语篇分析· 第二段中作者并不急于回答问题,而是就问题中所涉及的"企业并购"这一现象展开讨论。作 者通过使用总——分式的论证结构,解释了为什么企业的并购浪潮会引发人们的担忧。 首句为段落主旨句,作者指出∶企业并购无疑使大企业变得更大更强。 ②至⑤句用数据的对比说明跨国公司的快速增长以论证首句内容。 ②③句以1982 年与今天跨国公司在国际贸易中所占的份额做比较(lessthan 20??,,in 1982, Todaymore than 25??,表明跨国公司变得越来越强大,并且还在快速发展(growing rapidly) ④⑤句主要指出国际分公司(international affiliates)在那些对外开放并欢迎外资的国家的经济 生产中所占份额在快速增长(fast-growing)。economy 原指"经济状况,经济结构,经济制度",此处用 复数表示"国家或者经济体"。⑤句以阿根廷 90 年代初改革前后跨国公司的工业产量在 200 家大型 企业中所占比例的变化为例来论证段落主旨———大企业正在变得更大、更强。 ⑥句是在前五句基础上引发的一种结果—由于大企业正在变得更加强大,(所以)人们开始担 心小型企业、民族商人的地位,以及世界经济的根本稳定。This phenomenon 回指上文提到的"大企 业变得更大、更强"这一现象。serious concerns 体现出人们对此问题颇为关切。ultimate stability 为 一固定词组,在化学中应用广泛,意为"极限稳定性,极限稳定度",此处指"(经济的)根本稳定"。 真题精解 33. What is the typical trend of businesses today? 33. 当今企业发展的典型趋势是什么? [A] To take in more foreign funds. 【A】吸收更多外资。 [B] To invest more abroad. 【B】 更多地向海外投资。 [C] To combine and become bigger. 【C】 合并并且变得更庞大。 [D] To trade with more countries. D】 与更多国家发展贸易。 【精准定位】 文章开篇指出,世界正在经历一场有史以来最大的并购浪潮(wave of mergers and acquisitions)。这股浪潮源于经济异常活跃的美国,席卷了欧洲,并以不可比拟的威力影响到正在崛 起的国家。第二段首句又谈到,大企业正在变得更大、更强。所以,现代企业的发展趋势就是通过兼 并重组以使自己变得越来越强大,【C】 正确。 「命题解密】本题考查前两段具体细节。正确项【C】 恰当概括了前两段中对企业发展总体趋势 的描述。combine 对应第一段提出的涉及整个世界范围的现象∶企业并购。become bigger 概括了第 二段主要内容∶并购浪潮的直接结果是大企业迅速变大变强。 44【A以偏概全,将第二段④句中economies...welcome foreign investment"一些国家"欢迎外资 偷换成企业发展的"典型趋势"。【B】 无中生有,利用 foreign investment 生硬捏造。【D】 利用常识捏 造,无中生有。 Ⅲ ①I believe that the most important forces be- 我认为,推动这股巨大并购浪潮的最 hind the massive M&.A wave are the same that under- 主要力量,也是推动全球化进程的力量∶ lie the globalization process: falling transportation and 运输与通讯成本的降低,贸易与投资壁垒 communication costs,lower trade and investment barri- 的减少,以及扩大的市场需要能够满足消 ers and enlarged markets that require enlarged opera- 费者需求的扩大的生产。所有这些对消 tions capable of meeting customers'demands. ② All 费者来说都是有益而无害的。随着生产 these are beneficial, not detrimental3,to consumers. ③ 力的提高,全世界的财富也在增长。 As productivity grows, the world's wealth increases. 词汇注释与难句分析 ①massie meesIv] (公路上的)防撞护栏,防撞隔离墩 a.巨大的 【近义】block,drawback,handicap,hindrance,ob- 【速记】mass(n.大量)+-ive(形容词后缀) stacle,obstruction Doperationm ②underlie Andolar [;opo rerjon] v.构成……的真正起因;构成(某人行动、理论 n.(包括许多部分的)企业,公司 detrimental 等)的基础 [idetr'ment1] 【速记】构词∶under(在……下)+lie(位于);(隐藏 a.不利的,有害的 在事件表象下的)真正原因 【搭配】be ~ to ③Darrier b?r1o (⑤5surpluis s∶plos】(34题) n.障碍,屏障 a. 过剩的 【速记】构词∶barr(=bar 横木)十-ier(=er,名词后缀) 【速记】sur-(=super 在……上)+plus(更多) 【搭配】~ to;trade barrier 贸易壁垒,crash barrier Ibelieve that the most important forces behind the massive M&A wave are the same that underlie the globalization process: falling transportation and communication costs,lower trade and investment barriers and enlarged markets that require enlarged operations capable of meeting customers'demands. 结构分析∶ 句子主干∶【Ibelieve that .. 宾语从句 the most important forces are the same - 主语 ▲ 系表结构做谓语 定语从句 介词结构做后置定语 behind the massive M&A wave that underlie the globalization process 同位语 falling transportation and communication costs, lower trade and investment barriers and enlarged markets 定语从句 形容词短语做后置定语 that require enlarged operations- capable of meeting customers'demands 关系代词谓语 宾语 注释∶该句主干是Ⅰ believe that 加上一个较长的宾语从句。冒号后的成分一般是起解释的作 用,这里对 forces 列举。forces behind 和 underlie 意思相同,都表达"造成…..的原因" 45语篇分析· 第三段作者解释了推动企业实现并购的原因,并分析了其影响。作者认为企业并购没有给消费 者带来危害,还有可能使世界财富增长。 ①句分析企业并购浪潮的主要推动力量.运输与通讯成本的降低,贸易与投资壁垒的减小,以 及 扩大的市场。massive 意为 substantial,very large in size,quantity,or extent"巨大的,客观的,大量 的",此处照应首段一句内容,再次突出了本轮企业并购浪潮来势汹汹。forces behind 和 underlie 意 思相同,都表达"推动.的因素,造成.的原因"。 ②③句分析企业并购对消费者和世界财富的影响∶对消费者来说都是有益而无害的(beneficial, not detrimental,to consumers),而且全世界的财富也会增长。 ·真题精解 34. According to the author, one of the driving forces 34. 按照作者观点,推动合并和收购浪 behind M8.A wave is 潮的动力之一是 [A] the greater customer demands 【A】消费者更大的需求 [B] a surplus supply for the market 【 B】 市场的供给过剩 [C] a growing productivity 【C】日益增长的生产力 [D] the increase of the worl's wealth 【D】 世界财富的增长 【精准定位】 第三段首句指出,造成并购浪潮的重要原因和推动经济全球化进程的因素 是一样 的,如;运输与通讯成本的降低,贸易与投资壁垒的减少,以及扩大的市场需要能够满足消费者需求 的扩大的生产。显然,【A】 为上面提到的第三个因素,为正确答案。 「命题解密】 本题考查前三段因果细节。该段首句以三个名词短语的形式列举了企业并购浪潮 的三个驱动因素,正确项【A】 的信息隐含于第三个名词短语中∶中心名词 enlarged markets,其后 that 引导的从句暗含的关系为∶目前消费者的需求在增长,要求通过扩大生产以满足消费者需求,而 扩大生产的需要推动了企业间的并购。【A】 为最根本的推动因素。 B】surplus supply 为反向干扰,与文意相反.理论上它应该是企业缩小生产的原因。「C】 和 「D】 颠倒因果。这两项出现在第三段末句"随着生产力的提高.全世界的财富也在增长",但它们是 并购带来的结果而非原因。 Ⅳ ①Examples of benefits or costs of the current 关于目前这股并购浪潮一定会带来 concentration wave are scanty. ② Yet it is hard to i- 利或弊的例子还不多见。不过,很难想象 magine that the merger of a few oil firms today could re- 目前几家石油公司的合并能够再次给竞 create the same threats to competition that were feared 争带来威胁,正如 100 年前当美国标准石 nearly a century ago in the U.S.,when the Standard 油托拉斯被迫解体时人们曾担心的那样。 Oil trust was broken up.③The mergers of telecom 像世界通讯公司这样的电信公司的合并, companies,such as WorldCom,hardly seem to bring 似乎没有给消费者带来更高的费用,或者 higher prices for consumers or a reduction in the pace 减缓技术进步的速度。恰恰相反,通信费 of technical progress.4On the contrary,the price of 用正在迅速下降。在汽车行业,合并也逐 communications is coming down*fast.6In cars,too 渐在增加,看看戴姆勒与克莱斯勒,雷诺 concentration is increasing—witness Daimler and 与尼桑,但消费者的利益看起来并未受到 Chrysler,Renault and Nissan-but it does not appear 伤害。 that consumers are being hurt. 46词汇注释与难句分析。 ①scanty9 ['skenti] 【近义】rate,speed a.缺乏的,不足的 【扩充】短语∶at a snail's pace 极慢地;keep pace 【近义】lacking,scarce,wanting (with sb/sth)并驾齐驱,齐头并进;set the pace ②break sth up 定速度,定标准(以使他人跟从) 拆开,打散,分成小部分 ①come down 下降 【扩充】break up的其他含义∶(a)结束(关系等), 'wtnos ⑤witness 关闭(公司等);(b)(尤指用武力)迫使放弃(某 事) v.(用在祈使句中,引出例证)就看看……吧 ③pace pers ⑥Serve as (35题 n.步伐,速度 作为,用作 Yet it is hard to imagine that the merger of a few oil firms today could re-create the same threats to com- petition that were feared nearly a century ago in the U. S.,when the Standard Oil trust was broken up. 结构分析∶ 句子主干∶ 【 It is hard to imagine that... 形式主语 谓语 不定式做真主语 宾语从句 the merger of a few oil firms today could re-create the same threats to compctition 主语 谓语+宾语 定语从句 thatwere feared in the U.S. nearly a century ago 关系代词 谓语 时间状语本 地点状语 定语从句 whenthe Standard Oil trust was broken up 关系副词 主语 谓语 注释;Standard Oil trust 指美国石油托拉斯,它同现在的微软公司一样,因为有垄断之嫌而被迫解体。 语篇分析 第四、五段作者回答首段中提出的问题.这种行业l集中的浪湖会不会演变 成—种无法控制的反 竞争力量? 第四段进一步阐述第三段②)句的观点.并购对消费者来说是有益而无害的作者对企业并购现 象给予正面评价,认为如今的企业并购并没有形成 100 年前那样强大的反竞争力量,也没有伤害到 消费者的利益。 ①②句构成转折关系(Yet),提出了作者观点;虽然尚无法证明这股合并浪潮的利弊,但目前的 并购不大可能重复个世么前的情况(公司的并购对竞争构成威胁。引【发人们的恐慌。并最终导致公 司的破产)。①句为段落主旨句,统领四、五段,开启 了下文对并购浪潮利弊影响的讨论。作者指出 目前关于这股并购浪潮一定会带来利或弊的例子还不多见,其影响尚不明确。可以预见,下文中作 者将从利弊两个方面对并购浪潮加以讨论。②)中 it is hard to imagine 是一种否定的表达,表明现在 的情况与 100 年前已有所不同,如今的企业并购不一定会威胁到竞争。此外,re-create the same threats to competition 还表明 100 年前的企业并购曾威胁到了企业之间的竞争。Standard Oil trust 指美国石油托拉斯,它像现在的微软公司因为有垄断之嫌而被迫解体(相关信息 见背景知识积累部 分)。 47③)至⑤句分别以电信和汽车行业中的企业兼并为例论述了企业并购的积极作用。说明目前的并 购并没有造成价格(因垄断而)上升、技术进步的减缓、损害消费者的利益。 ③④句以电信行业为例指出,像世界通讯公司这样的电信公司的合并,并没有给消费者带来更 高的费用,或者减缓技术进步的速度,反而(on the contrary)使得通信费用迅速下降。 ⑤句中 too 表明该行业与上述其他行业情况类似。该句以汽车行业为例指出,尽管该行业内合 并在逐渐增加,但是消费者的利益并未受到伤害。concentration 即指上文中提到的 mergers and ac quisitions。 本句中作者使用了it is hard to imagine,hardly seem to,it does not appear that 之类的弱化表达, 使得作者的观点不至于绝对化,从而反应出作者严谨的学术态度和客观的论述风格。 真题精解 35. From paragraph 4 we can infer that_____. 35. 从第 4 段中,我们可以推知 [A] the increasing concentration is certain to hurt 【A】 日益增长的行业集中肯定会损 consumers 害消费者的利益 [B] WorldCom serves as a good example of both ben- 【B】 世界通信公司是关于合并利弊 efits and costs 兼有的一个很好的例子 [C] the costs of the globalization process are enor- mou 【C】 全球化过程成本巨大 [D] the Standard Oil trust might have threatened 【D】 标准石油托拉斯可能对竞争形 competition 成过威胁 「精准定位】根据题干定位到第四段,解题关键是正确理解该段②)句。该句指出,100 年前美国 的标准石油托拉斯(Standard Oil trust)被迫解体,就是因为人们对当时的竞争威胁(threats to com- petition)感到恐慌。由此可推知,Standard Oil trust 当时可能被看做对竞争的威胁。「D】正确。 「命题解密】 本题考查推理引申。正确项【D】是第四段②句暗含的逻辑关系。when 在此句引出 的并非时间,而是结果。该句中的隐含信息是;100 年前石油公司的合并形成了对竞争的威胁,合并 后的公司基于其垄断地位而提高了石油价格,从而损害了消费者的利益,人们因为恐慌和不满而强 烈反对该合并,标准石油公司因人们的反对而被迫解体。 【A】中 is certain to hurt consumers 为反向干扰,对应末句 does not appear that consumers are being hurt。第四段首句提到,证明目前兼并浪潮是利还是弊的例子还不多见。该段③)句举世 界通 信公司的例子也只是说明并购并没有带来坏处,所以排除【B7。从第四段所举的电信业和汽车工业 的例子可知,企业并购没有带来价格上涨或阻碍技术进步,因而消费者的利益也未受损害。所以 C】与原文不符。 V Yet the fact remains that the merger move- 不过事实仍然是,我们必须关注这场 ment must be watched+. ②A few weeks ago,Alan 合并运动。几星期以前,阿兰。格林斯潘 Greenspan warned against2the megamergers°in the 曾对银行业的超级合并发出了警告。谁来 banking industry.③ Who is going to supervise,regu- 充当最终的借贷者,来监督、规范和运营正 late and operate as lenderof last resort9 with the gi- 在出现的特大银行呢? 当一个国家对违反 ganticbanks that are being created? Won't multi- 公平竞争的行为控制过于严格时,跨国公 nationals shift production from one place to another 司难道不会把其生产从一个地方转到另一 48when a nation gets too strict about infringements to 个地方?在那些将影响许多其他国家的问 fair competition? 6And should one country take upon 题上,一个国家是否应该独自承担起"保护 itself the role of"defending competition"on"issues that 竞争"的职责,如美国政府诉讼微软公司的 affect many other nations,as in the U.S. vs. Mi- 案件那样? crosoft case ? ·词汇注释与难句分析 ①watch wotj 【反义】borrower v. 关注,留心 ⑥resort r1/zot 【近义】be watchful,care for,keep watch over, n. 求助、求援;求助的人或事物 mind, oversee, take heed, tend 【速记】形近∶向上级报告(report)求援(resort) ②warn against sb 【搭配】名词+介词∶~ to sb/sth;介词短语∶asa 警告某人 last ~/in the last ~(一切都失败后)作为最后的 手段 ③regulate reqjolet v. 管理,调控 ⑦gigantic 【dzallg?entrk a.巨大的 【速记】reg(管理,统治)+ul+-ate(动词后缀) 【速记】构词∶gigant(巨人)+-ic(形容词后缀) ①megamerger- [megolmaxdo] n.大型合并 ⑧shift ift v.改变位置或方向,移动,转换 【扩充】mega-构成名词的前缀,意为 1."大,强", 如∶megacity 特大城市;2."百万",如∶megawatt ⑨infringemenfti n frndgmont 百万瓦特 n.违反,侵害 ⑤ender lendo ⑩take sth on/upon oneselr n.出借人,贷方 擅自作主,越权承担 【速记】lend(v.借出)+-er(名词后缀,表示行为 【扩充】其他含义∶把….当作自己的责任;承担 者) (责任等) 1. Who is going to supervise,regulate and operate as lender of last resort with the gigantic banks that are being created? 结构分析∶ 句子主干∶Who is going to supervise,regulate and operate as lender of last resort 主语 谓语1 谢语2 谓语3 主语补足语 介词短语作状语,引出动作对象 with the gigantic banks 定语从句 thatare being created 注释;本句的谓语部分是三个并列的动词,其后的 with 介词结构用于引出动词的动作对象。 with这里指 in the case of(sb/sth);as regards(sb/sth)对……来说,至于……,如∶It'sa very busy time with us at the moment.我们现在非常忙。 2.And should one country take upon itself the role of"defending competition"on issues that affect many other nations,as in the U.S. vs. Microsoft case? 结构分析∶ 49句子主干∶【 And should one countrytake upon itself the role of "defending competition' 主语 谓语 宾语 on issucs 地点状语本 定语从句 方式状语本 that affect many other nations as in the U.S. vs. Microsoft case 注释∶本句谓语部分使用 take sth upon oneself 的动词结构,注意句中语序的变化∶宾语 the role of...因为较长而后置,介词部分 upon itself 提前。句末 as in the...case 表示方式,修饰全句。 语篇分析. 第五段作者引用专家的警告列举了企业并购会产生的不利影响,并建议人们关注这些不利影响。 ①句为本段主旨句,段首的 Yet 一词表明,本段所论述的内容与上段内容形成对比,作者建议人 们关注企业并购可能会带来的不利影响(must be watched)。 ②句引出专家观点,指出格林斯潘曾对银行业的企业并购现象提出警告(warned against the megamergers)。 ③—⑤句以排比问句的形式列举了格林斯潘提出的银行业并购会带来的一系列问题。实际上 是对所有行业的企业并购提出警告。排比问句加强了语气,发人深省。resort 此处为名词用法,意 为求助的人或事物,如∶as a last resort/in the last resort∶ the last possible course of action open to one when all other methods etc have failed(一切都失败后)作为最后的手段。take sth on/upon one- self 意为当作自己的责任;承担(责任等)。 ·全局真题精解 36. Toward the new business wave, the writer's atti- 36. 作者对新出现的企业合并浪潮的态度 tude can be said to be 是 [A] optimistic 【A】 乐观的 [B] objectie 【B】 客观的 [LC] pessistic 【C】 悲观的 [D] biaed 【D】 有偏见的 【精准定位】 在第三段最后两句中,作者指出"所有这些(推动并购的因素)对消费者来说都是有 益而无害。随着生产力的提高,世界的财富亦随之增长。"第四段作者举例说明并购没有给消费者带 来危害。到了第五段,作者开始提醒人们要避免它带来的不利影响。可见,作者提到并购浪潮可能 产生的正反两方面的影响。就事论重。并目列举大量数字和事实进行说明,所以作者的态度 应该是 客观的,因此【B】为正确答案。 【命题解密】 判断作者对全文论述现象的态度可以从三方面入手∶文章结构、文中词汇的褒贬色 彩、作者的论证方法。本文中,作者指出了并购现象有利的一面,又指出了该现象值得警惕之处。既 有褒义词汇 beneficial to consumers,productivity grows,wealth increase,又有表示警告的表达 be watched,warned against。作者的论证中引用了客观数据及他人观点。故【B】为作者的态度。 三.考点补充 (1)According to the text,which is the possible result concerning today's M&A? [A] Higher communication cost [B] More world's wealth 50[C] Slower technical progress [D] Larger markets (2)In the last paragraph,the author mentioned Alan Greenspan to _ [A]prove the irrationality of M&.A [B] remind bankers of their dangers [C] warn people against concentration [D] anticipate all the threats arisen from M&.A 参考答案∶(1)B(2)C Text 5美国人追求简朴生活的潮流 总一.文章总体分析 本文是一篇关于美国人追求简朴生活潮流的散文。作者以第一人称的笔调叙述了自身生活态 度和方式的转变经历,进而谈及整个美国的情形并剖析这股潮流的成因。从写作特点来说是一篇夹 叙夹议的文章,叙述部分(前三段)是一个引子,为后面的议论作铺垫。 背景知识补充 "慢生活"是相对于当前社会匆匆忙忙、纷纷扰扰的快节奏生活而言的另一种生活方式,是一种 生活态度,是一种健康的心态。是一种积极的奋斗,是对人生的高度自信。"慢生活"的概念这两年和 "乐活"、"环保"等生活概念一道炙手可热,由此衍伸的两类生活群体,一个是强调生活质量、注重优 雅舒适的新富阶层,而另一个则是亚青年文化中的御宅男和干物女。前者在必要的财富积累下开始 追逐物质和精神享受,而后者压跟不打算进入常态的社会规范。他们的状态和普通人的日常生活存 在一定距离。 在以"数字"和"速度""为衡量指标的今天。少数人仍然保有快乐人 生的能力美国社会学家木里 米。里夫金指出,我们正在进入一个历史的新阶段—————个以工作不断地和不可避免地减少为特点 的新阶段。看来,"慢生活"将是历史发展的趋势,越来越多的人将会体验"慢生活"。"慢生活家"卡 尔。霍诺指出,"慢生活"不是支持懒惰,放慢速度不是拖延时间,而是让人们在生活中找到平衡。 相关词汇 full time employment 全职工作 lateral move(工作中的)平级调动 downshifting 放慢节奏(的生活方式) build-up of stress 巨大的压力 juggling one's life 忙忙碌碌的生活 cling film 食物包装粘膜,保鲜膜 quality time 宝贵时间(指上班族与家庭和小孩之间一起度过的宝贵时间) office politics 办公室政治(工作中的明争暗斗) anti-consumerism 反消费主义(为保护环境而反对消费的主张) 二.语篇分析及试题精解 I ④When I decided to quit my full time employ- 当我决定辞去全职工作时,从未想 ment it never occurred tome that I might become a part 到,自己竟会成为国际新潮流的一分子。 of a new international trend. ② A lateral move that 一次平级的人事调动伤害了我的自尊心。 hurt my pride and blocked my professional progress 并阳断了我的事业发展,这促使我放弃了 prompted me to abandon my relatively high profile ca- 我那非常体面的职业。然而,我却以一种 reer although,in the manner ofa disgraced3govern- 失势的政府 大臣的口吻盲称。"我想多陪 ment minister,I covered my exit by claiming"I wanted 陪家人",以此来掩饰我辞职的原因。 to spend more time with my family". 51-.--.- 词汇注释与难句分析 ①sth occur to sb 【速记】构词∶pro-(向前)+file(线条);(呈现在眼 某人意识到某事 前的线条)轮廓、形象 ②lateral move 【搭配】keep,have high/low ~ 保持、拥有好的、 平级调动 差的公众形象;improve,increase,raise~提升公 【扩充】lateral a.同水平或同级别的职位,工作,关 众形象 系等;later(面)+-al(形容词后缀)→(一个面的) ⑥in the manner of 同水平的 以……的方式 ③block blnk ⑦disgraced [dus'lgrerst zv、 阻碍 a.失势的 【近义】hinder, obstruct 【速记】dis-(否定前缀)十grace(优雅、魅力)十-ed ④prompt prDmapt (形容词后缀);(不再有人处高位的优雅)失势的 v.促使;引起,激起 (compel 「komlpel(37题… v.强迫 【速记】敦促(prompt)对方许下诺言(promise) 【搭配】~ sb to do sth 促使某人做某事 【速记】com-(加强语气)+pel(词根,意为"推") ⑤profile proofaIl 【近义】force n. 受公众注意的程度,对公众暴露的程度 1. When I decided to quit my full time employment it never occurred to me that I might become a part of a new international trend. 结构分析∶ When I decided to quit my full ime employment 引导词主语谓语 宾语 时间状语从句 句子主干∶ it never occurred to me, 形式主语 谓语 主语从句 that I might become a part of a new international trend 引导词主语系动词 表语 注释∶it occurred to sb that...意为"某人突然想到某事",其中 it 为形式主语,真正的主语是后 面 that 引导的主语从句。"When...it never occurred to me that..."结构可以表达在过去某个时间 里没法预料到后来要发生的事情。例∶Nobody can really expect his future.When Steven Doglas worked as a salesman in a shoes-shop of a small town,it never occurred to him that he might become a superstar three years later.没有人能真正预见到自己的未来。当斯蒂文·道格拉斯在小城的一家 鞋店当售货员时,他从来没想到三年后自己会成为超级明星。 2.A lateral move that hurt my pride and blocked my professional progress prompted me to abandon my relatively high profile career although,in the manner of a disgraced government minister,I covered my exit by claiming "I wanted to spend more time with my family". 结构分析∶ 52句子主干∶【Alateral move prompted me to abandon my relatively high profile career 主语 谓语 宾语 不定式做宾补 定语从句 that hurt my pride and although, I covered my exit 关系代词 并列谓语1 连词 引导词 主语 谓语+宾语 blocked my professional progress 方式状语11 方式状语2 并列谓语2 in the manner of a disgraced by claiming government minister 直接引语做宾语 I wanted to spend more time with my family 注释∶lateral move 指"平级的工作调动";cover 原指"掩蔽,遮盖",可用比喻用法,如∶He laughed to cover his nervousness. 他哈哈大笑以掩饰他紧张的心情。 5语篇分析 . 本文以讲故事的形式开篇,第一段作者简述辞职的经历。 ①句引出文章话题————辞职(quit full time employment)和新潮流 a new international trend。其 中要特别注意 it never occurred to me that 这一结构的用法。该句型的意思是"我从未想到过·……", 暗示结果出乎意料,实际上是一种强调句型,强调 that 后面已经发生的事实。如 It never occured to him that she would refuse hisinvitation。(他万万没有想到此女章然会拒绝他的激请 )。文句话实际 上是说话人以一种略带惊讶的语气在强调"此女拒绝了他的邀请"这一事实。所以,本文①句实际在 强调由于辞职而使自己成为时代的弄潮儿这一事实。可以预测,下文可能会对作者为何辞去工作, 又如何成为时代的弄潮儿展开具体陈述。 ②句顺承上文,指出自己辞职的真正原因以及借口。该句可以分为两个部分,以although 为界, 前半部分是作者辞职的真正原因,后半部分讲述其辞职时的借口和具体做法。lateral move 意为"平 级的人事调动",是作者辞职的起因。block 意为 to put an object across it or in it so that nothing can pass through it or along it"阻碍,堵塞"。blocked my professional progress(阻断了我的事业发展), hurt my pride(伤害了我的自尊心)是作者辞职的真正原因。prompt 意为 to make sb decide to do sth; to cause sth to happen"促使,迫使,使下决心"。作者用一系列的动词短语生动地传达出了自己 当时的无奈处境和悲惨心境。由此可知,作者当时辞职实属无奈之举,并非真的"想多陪陪家人" 两个介词短语结构 in the manner of…(以….的方式)和 by claiming...都做谓语 covered 的方式状语, 是作者放弃职业时的具体做法。in the manner of a disgraced government minister(失势的政府大臣) 和 covered my exit by claiming·……传达出作者当时虽不愿辞职,但在职业梦想破灭之后又不愿屈从 摆布,仍以高姿态退出职场的复杂情感。 本段中作者情感的流露比较丰富,需要读者仔细体会。 真题精解 37. Which of the following is true according to 37. 按照 第一段,下列哪个说法是正 paragraph 1? 确的? [A] Full-time employment is a new international trend. 【A】 全职工作是一种国际新潮流。 [B] The writer was compelled by circumstances to leave 【B】 作者因环境所迫而辞职。 her job, 53[C]"A lateral move" means stepping out of full-time C "平级 调动"意味 着退出 全职 employment. 工作。 [D] The writer was only too eager to spend more time 【D】 作者太想多花点时间与家人在 with her family. 一起了。 「精准定位】 根据题干定位到第一段。该段的因果关系比较隐蔽,因此需要考生读懂句子的含 义,弄清事实及前因后果。第一段②)句提到,"一次工作的平级调动伤害了我的自尊,阻碍了我在工 作上的升迁,这促使我放弃 了我那非常体面的职业"。 可见,作者辞职非她所愿,而是环境所迫。 B】正确。「A】与第一段①句相矛盾,它谈到,"辞去全职工作(quit my full time employment)使我成 为国际新潮流的一分子"。从第一段②句可知,A lateral moye 和 abandon my career 是因果关系 【C】错误地将两者等同。第一段末提到,为了掩饰(cover)辞职的真正原因,我找了一个"想多陪陪家 人"的借口,因此【D】是托词而不是事实。 命题解密】 本题考查综合细节,正确项【B】是第一段②)句前半句(A lateral … career)的概括。 compelled by 对应 prompt,表示因果关系;circumstance 和 leave her job 分别对应文中的 a lateral move 和 abandon my high profile career。 【A】偷梁换柱,将①句中 quit full-time employment 改为 full-time employment。【C】混淆关系, 用②)句的逻辑关系做干扰,将原因和结果等同。从第一段②句可知,A lateral move 和 abandon my career 是因果关系,而【C】却错误地将两者等同。【D】对②句中Ⅰwant to spend more time with my family 断章取义,把"借口"当作"事实"。 Ⅱ④Curiously, some two-and-a-half years and two 奇怪的是,大约两年半的时间我写完 novels later, my experiment in what the Americans term 两部小说后,我这种被美国人称为"放慢 "downshifting0"has turned my tired excuse into an ab- 生活节奏"的实践,已经使我那老掉牙的 solute reality. ②I have been transformed from a pas- 借口变成了无疑的现实。我已从一个(琳 sionate advocate of the philosophy of "having it all", 达。凯茜过去七年中在《她》这本杂志中 preached by Linda Kelsey for the past seven years in 宣扬的)"获得一切"哲学的热情倡导者, the pages of She magazine, into a woman who is happy 变成了一个很容易心满意足的女人。 to settle for a bit of everything. 词汇注释与难句分析 ①downshift aon[ft n.拥护(者) v.原意指减低汽车的档,这里指"放慢生活节 【速记】ad-(=to)十voc(词根,意为"喊")+-ate (名词后缀) 奏"。文中出现的 downshifting 是它的动名词形 式,downshifter 指的是选择这种生活的人 【搭配】~ of…….的拥护者 prit 【速记】构词∶down(向下)+shift(变动);(向下变 ④preach 动)放慢 ,宣扬 【扩充】这个词的构词法是∶表示方向的副词+动 【速记】来(reach)这里布道(preach) 词=动词,类似的还有;downgrade 降级,降至,贬 【近义】advocate,support 低,upgrade 提高,升级 ⑤settle for sth ②》passionate p?efonrt 勉强接受 a.出于或表现强烈感情的,热情的 ⑥mold 【mold】(38 题 v.形成 【速记】passion(n.强烈的感情)-ate(形容词后 缀) 【速记】形成(mold)旧(old)观念 ③advocate '?dvokert 【近义】develop, formulate 541.My experiment in what the Americans term"downshifting"has turned my tired excuse into an ab- solute reality 结构分析. 句子主干∶ My experimenthas turned my tired excuse into an absolute reality 主语 turn sth into sth结构做谓语 介词结构做后置定语 in what the Americans term "downshifting" 关系代词 从句做介词in的宾语 注释;该句子中 tired excuse 一语双关,其含义之一是表示"老掉牙的借口";含义之二是使用了 英语中的一种修辞格,叫"转移形容词",即形容词形式上修饰事物,实际上用来修饰人所具有的某种 品质、性质或状况。这种修辞格的使用使句子具有修辞效果,简洁而地道。类似的用法有∶sleepless night(不眠之夜),wise decision(明智的决定),respectful distance(敬而远之),word by painful word (一字一字吃力地),smiling words(微笑着交谈)。因此,tired excuse 也可以指作者声称"累了想陪陪 家人"这个辞职的借口。 2.I have been transformed from a passionate advocate of the philosophy of "having ital",preached by Linda Kelsey for the past seven years in the pages of She magazine,into a woman who is happy to set- tle for a bit of everything. 结构分析∶ 句子主干∶ I have been transformed from a passionate advocate into a woman 主语 谓语 本状语 介词结构做后置定语 of the philosophy of "having it all 过去分词做后置定语 preached by Linda Kelsey for the past seven years in the pages 过去分词 preach的施动者 时间状语 地点状语 of she magazine 定语从句 who is happy to settle for a bit of everything 关系代词 系表结构做谓语 注释;该句子的特点是定语修饰成分较多。句子主干是Ⅰ have been transformed from a advo- cate...into a woman...,advocate 后接 of 短语做定语,可译为"'获得一切'哲学的倡导者",woman 后接 who 引导的定语从句做定语,译为"很容易心满意足的女人"。preached by...分词结构用做 philosophy 的定语,可译为"琳达·凯茜过去七年中在《她》这本杂志中宣称的哲学"。having it all 指 "拥有一切",是一种享乐主义;settle for a bit of everything 中的 settle 意为"安静下来,定下心来",整 个短语指"什么都只要一点",即"很容易满足" 语篇分析. 第二段作者继续讲述自己生活哲学和心态变化的故事。 ①句以Curiously 进行逻辑转折,传达出作者的一种窃喜,暗示作者辞职后的生活可能发生了某 些变化。而且,通过 Curiously 这个词我们还应该感觉到,作者对于这种生活中的变化持支持和肯定 的态度。果然作者立即指出自己辞职后生活方式发生了转变;生活节奏真正放慢。该句引出了主题 关键词 downshifting。downshift 原指减低汽车的挡,这里指"放慢生活节奏"。文中出现的 down- shifting 是它的动名词形式,downshifter 指的是选择这种生活的人。my tired excuse 回指第一段末 "多陪陪家人"的托辞。其中,tired意义颇深,值得忖度;既可以理解为那是一种"老掉牙的"借口,也 55可以指作者声称"累了",想陪陪家人这个辞职的借口。总而言之,作者对"放缓的生活节奏"是持肯 定态度的。 ②句继续跟进,transformed from…into…表明作者的生活哲学发生了转变;由一个"拥有一切 (having it all)"生活哲学的倡导者变成了一个"很容易心满意足(settle for a bit of everything)"的女 人。passionate advocate 照应上文内容,再次表明作者曾经对工作和事业寄予厚望,具有崇高的职业 理想。having it all指"拥有一切",是一种享乐主义;preach 是"宣扬,倡导"的意思,此处用 preach 的 过去分词做后置定语说明"拥有一切(having it all)"这种生活哲学是由琳达 。凯茜所宣扬的。settle for a bit of everything 中的 settle 意为"安静下来,定下心来",整个短语指"什么都只要一点",即"很 容易满足"。 真题精解 38. The writer's experiment shows that downshifting 38. 作者的实践表明"放慢生 活节 奏" [A]enables her to realize her dream 【A】 使她能够实现自己的梦想 [B] helps her mold a new philosophy of life 【B】 帮助她形成了一种新的生活哲学 [C] prompts her to abandon her high social status 【C】 促使她放弃了较高的社会地位 [D] leads her to accept the doctrine of She magazine 【D】 使她接受了《她》杂志的教条 【精准定位】作者在第二段②句用"transform from…into"的结构指出,"放慢生活节奏"使我从 一个"拥有一切"(having it all)生活哲学的积极倡导者,变成一个很容易心满意足的(settle for a bit of everything)的女人。可见,作者形成了新的生活哲学。「B正确。从第一、二段内容可知,"放慢生 活节奏"并不是作者原有的梦想,而是当初迫不得已的选择,只是后来她意外发现自己喜欢上了这种 生活方式,所以厂A】不对。从第一段②句可知,【C】是最初的平级调动带来的结果,而非放慢生活节 奏的结果。【D】与第二段②句事实相反,实际结果是"抛弃"而非"接受"。 【命题解密】 本题考查第二段具体细节。正确项「B】与题干构成了第二段内容的概括。mold a new philosophy of life 是②句中 transformed from a passionate advocate of the philosophy… into…的 概括与改写。 【A】是①句 turned my tired excuse into an absolute reality 的曲解,"现实"并非"梦想"。「C因果 错位,,文中是先放弃职业,后放慢生活节奏。「D】反向干扰,将①句中"不再是《她》杂志中宣扬的哲 学的倡导者"改为"接受"。 Ⅲ ①I have discovered, as perhaps Kelsey will 我发现(正如凯尔茜在经受长期的巨大 after her much-publicized" resignation2 from the edi- 压力之后,多次公开宣称辞去《她》杂志的编 torship of She after a build-up- of stress, that aban- 辑职务后也会 发现的 那样),放弃"忙忙碌 doning the doctrine of "juggling@ your life",and 碌"的生活教条,转而选择"放慢生活节奏" making the alternative move into"downshifting" 的做法所带来的回报。比金钱和社会地位更 brings with it far greater rewards than financial suc- 有价值。没有什么可以说服我回到那种凯 cess and social status. ② Nothing could persuade me 尔茜过去所倡导的、我自己也曾自得其乐的 to return to the kind of life Kelsey used toadvocate 生活中去∶12 小时的工作日.压得人喘不过 and Ionce enjoyed:12-hour working days,pressured 气来的最后期限,紧张而可怕的办公室里的争 deadlines3,the fearful strain of office politics and 权夺利,以及在"最佳时期"做父母的限制。 the limitations of being a parent on "quality time". 56词汇注释与难句分析 ①publicize pAblisarz] v.勉力使平衡,尽力应付 v. 公开宣称 ⑥make an alternative move into 【速记】public(a.公众的,公开的)+-ize(动词后 转而选择.…… 缀) ⑦used to do 【近义】air, advertise 过去经常做某事 ②resignation [rezig neijon] ⑧deadline 'dedlain] n. 辞职 n. 最后期限 【速记】resign(v.辞职)+-ation(名词后缀) 【搭配】meet,miss a~ 如期、超过期限;~for 【搭配】~ from 辞去……职位 sth……的最后期限 strain ③build-up strein] n.长期增长 n.负担;压力 【搭配】~ of ….的长期增长 【速记】赶火车(train)时间紧迫,很有压力(strain) 【扩充】本词的构词方法是∶"动词+副词=复合 【近义】burden, pressure 名词",类似的还有∶ putoff推迟,get-together 联 ①polics pplotrks] 欢会,check-up 检查 n.(贬义)权术,钩心斗角 Ddoctrinel [dpktrin] 【速记】政治(politics)中不乏权术(politics) n.教义,学说 ①Dqulity time 【速记】构词∶doctr(形似 doctor 博士)+-ine(名词 品质时间,指双亲或双亲一方保留来专 门讨论与 后缀);(博士研究提出)学说 家庭和小孩有关之事务的时间 ⑤iugl d3Aql I have discovered,as perhaps Kelsey will after her much-publicized resignation from the editorship of She after a build-up of stress, that abandoning the doctrine of"juggling your life",and making the al- ternative move into"downshifting"brings with it far greater rewards than financial success and social status. 结构分析∶ 句子主干∶ have discovered that. 主语 谓语 方式状语从句 as perhaps Kelsey will 引导词 状语主语谓语,省略了discovcr| 时间状语本 after her much-publicized resignation]时间状语 after a build-up of stress from the editorship of She 宾语从句 abandoning the doctrine of "juggling your life",and making the alternative move 并列主语1 连词 并列主语2 into "downshifting" brings with it far greater rewards A 谓语结构 比较状语 than financial success and social status 注释;该句子结构较复杂,有多重结构。其中宾语从句中的主语由并列的动名词结构构成,谓语 为 bring sth with sth的结构,由于宾语过长,把 with 短语提前了。as引导的方式状语从句,放在了 57主句的谓语 have discovered 与that 引导的宾语从句之间,造成动宾之间的分割。为了避免重复,as 引导的从句中省略了与主句相同的谓语动词 discover,其完整形式是 as perhaps Kelsey will(discoy- er)after...。Juggling one's life 中 juggle 原意为"耍把戏",短语里借用它暗含的"忙个不停"的意 思,表示"忙忙碌碌地生活"。 语篇分析 - 基于上文对生活方式和生活哲学转变的叙述,第三段作者对自己由在职到辞职后生活方式的转 变进行评价,总结了这种变化带给自己的益处和感悟.认为"放慢生活节奏"的做法值得倡导。 ①句为段落主旨句,作者指出,"放慢生活节奏"能给人带来巨大回报。As 引导的插入语引用 Kelsey 做例证,表明作者所得到的这种感悟是一种共性,并非为其独有。这就证明了这种"放慢生活 节奏"的做法益处多多,真实有效,而且具有普遍性。build-up of stress 表明 Kelsey 在辞去《她》杂志 的编辑职务之前"忙忙碌碌,面临重压"的悲惨的生活状态。juggling one's life 中 juggle 原意为"耍把 戏",短语里借用它暗含的"忙个不停"的意思,表示"忙忙碌碌地生活",与上文中 having it all的生活 哲学相对应,都是一种拼命工作,放纵享受的生活态度,与 downshifting的生活哲学相对立。 ②句顺承上文,罗列了Kelsey 与过去的我所追求的那种 juggling life(压力大、忙忙碌碌的生活) 的特点,从反面证明了①句的观点。句末四个名词短语的并列结构凸显了juggling one'slife 的快节 奏及其带给人们的巨大压力。句中 politics 并非其常用含义"政治事件、政治生活、政治活动",而是 指"一个群体或组织内部为争夺权利和利益的斗争"如;Church politics 教会的明争暗斗。quality time 宝贵时间,指上班族与家庭和小孩一起度过的宝贵时间。 真题精解 39."Juggling one's life" probably means living a life 39."Jugling one's life"可能意味着过 characterized by_____ 以____为特色的生活。 [A] non-materialisclfestyle 【A】 不追求物质利益的生话方式 [B] a bit of everything 【B】 容易满足 [C] extreme stress 【C】极度紧张 [D] anti-consumerism 【D】 反消费主义 【精准定位】短语 juggling one's life 是理解文章讨论的主题 downshifting 的关键,且文中为理解 该词的含义提供了多条线索。由第三段①句 abandoning..,and making the alternative move into 的结构可知,Juggling one's life 是 downshifting 的反面。因此前者应该指与"放慢生活节奏"相反的 "工作压力大、忙忙碌碌的生活"。②句中四个并列名词短语12-hour working days,pressured dead- lines,the fearful strain of office politics 和 the limitations of being aparent on"quality time"对该短语 做了进一步解释。显然,这是一种节奏紧凑的生活方式。显然【 C】正确。 【命题解密】本题考查词义信息。第三段①句表明,它是 downshifting 的对立面;②)句列举了它 的表现(12 小时的工作日,压得人喘不过气来的最后期限,紧张而可怕的办公室里的争权夺利,以及 在"最佳时期"做父母的限制)。正确项【C】是这一系列特征的高度概括。 「A】「B】「D】 张冠李戴,由文章内容可知,non-materialistic lifestyle(第四段①句),a bit of eve- rything(第二段②句),anti-consumerism(第四段②句)均为 downshifting 的典型特征。 58____._._ Ⅳ ④In America,the move away from juggling 在美国,摆脱忙碌,转向一种更简朴、不 to a simpler,less materialistic lifestyleis a well-es- 那么物质化的生活方式已成明确趋势。具 tablished trend.②Downshifting-also known in A 有讽刺意味的是,"放慢生活节奏"——在美 merica as"voluntary simplicity"-has,ironically,e- 国也称"甘愿简朴"——的生活甚至孕育了 ven bred a new area of what might be termed anti- 一个崭新的、可称之为反消费主义的新领 consumerism.④There are a number of bestselling 域。对于那些希望简化其生活的人来说,有 downshifting self-help books for people who want to 许多有关放慢生活节奏的畅销自助书籍;有 simplify their lives; there are newsletters,such as 各种像《守财奴简报》这样的简讯,给成千上 The Tightwad2Gazette,that give hundreds of thou- 万的美国人提供包罗万象的实用小窍 门,从 sands of Americans useful tipson anything from re- 重复利用保鲜膜到自己制造肥皂;甚至还有 cyclingtheir cling-film" to making their own soap; 帮助小组,帮助那些希望按照 90 年代中期 there are even support groups for those who want to "逃避社会现实"的方式生活的人。 achieve the mid-'90s equivalent… of dropping out. .……... 词汇注释与难句分析 。 ①materialistic lifestyle ⑧gazette2 [go'zet 物质化的生活方式 n.公报,简报 【扩充】materialistica.(贬义)看重金钱、财富,物 ⑤tip [up 质的;material(n.材料,物质)+-ist(名词后缀)+- n.指点,实用的提示 ic(形容词后缀) 【速记】旅行(trip)时的建议(tip) ②well-established trend 【搭配】~ on/for 对……的建议 明确趋势 ①recyele ri;/sarkol 【扩充】well-establisheda.稳定存在的;副词+过 v、循环使用 去分词=复合形容词,例∶much-publicized 多次公 【速记】re-(再)+cycle(圈);(圈是循环的线)再 开宣称的,well-informed 消息灵通的,much-nee- 循环 ded 非常需要的,等等。 ①Dcling-film ③breed a new area n.保鲜膜 孕育了新领域 【速记】cling(v.依附)+film(n. 薄膜);(依附在食 ①term t3:m] 品上的薄膜)保鲜膜 v..被称为 【扩充】本词的构词方法是∶"动词+名词=复合 【近义】call,label,name 名词",类似的词还有∶catch-phrase名言,流行口 ⑤anti-consumerism 号,carry-cot 手提式婴儿床,hit list 打击对象的 n.反消费主义 名单 【速记】anti(反对)+consumer(消费者)+-ism(…… ②equivalent 【i'kwivol?nt】 主义);(反对与消费者相关的理论)反消费主义 2n.等价物 【扩充】-ism后缀,意为"……主义",如∶material- 【速记】equi(相等的)+val(价值)+-ent(形容词 ism 唯物主义,adventurism 冒险主义 后缀);(价值相等的)等价物 ⑥newsletter nju;zlet? 【搭配】~for/of ……的等价物 n.实事通讯,简讯 ③drop out ⑦tightwad ['tartwvnd] (因对传统的道德观和价值观不再抱幻想而)退出 .音啬鬼 习俗社会,逃避现实 59语篇分析。 第四段主要介绍"放慢生活节奏"的做法在美国的普及状况。 ①句为段落主旨句,句首 in America 将讨论对象限定在美国。作者指出"放慢生活节奏"的做法 在美国已成明确趋势(well-established)。本句中,作者将 juggling 与 simpler,less materialistic lifes- tyle相对立,再次表明 juggling 是一种 high-pressured,materialistic lifestyle。 ②句进一步指出,该趋势甚至已经孕育了"反消费主义"。 ③句则利用三个 there are句型形成的排比结构具体描述了"反消费主义"的表现。该句通过数 词(a number of,hundreds of thousands of)、不定代词(anything from…to)、和副词(even)说明了"放 慢生活节奏"在美国的普遍和深入。dropping out 在此处指(因对传统的道德观和价值观不再抱幻想 而)退出 习俗社会,逃避现实的做法。 V While in America the trend started as a 在美国,这种趋势一开始是对经济衰落所 reaction to the economic decline-after the mass 做出的一种反应—出现于 80年代后期缩小 redundancies" caused by downsizing in the 经济规模所引起的大量人员冗余之后—-现在 late'80s-and is still linked to the politics of 这种趋势仍被认为与节俭政治有关联;而在英 thrift, in Britain, at least among the middle- 国,至少在我和我所认识的这些中产阶层的"放 class downshifters of my acquaintance",we have 慢生活节奏"者中,寻求简化生活的原由却不尽 different reasons for seeking to simplify our lives. 相同。 Ⅵ For the women of my generation who 对我们这一代在整个 80 年代被鼓励过着 were urged to keep juggling through the '80s, 忙碌生活的女性来说,90 年代中期放慢生活节 downshifting in the mid-'90s is not so much a 奏与其说是为了寻求神话般的美好生活 search for the mythicalgood life-growing your (她们)种植自己的有机蔬菜并可能会变成一个 own organic vegetables,and risking turning into 生活简单而悠闲的人——倒不如说是我们都认 one-as a personal recognition of your limita- 识到了自身的局限。 tions. 词汇注释与难句分析 ①redundancy rI'dAndonsi ⑤mythical miOrk1 n.(因劳动力过剩而造成的)裁员,解雇 (又作 mythic)a.假想的,虚构的 【速记】red(红色)+und(形似 end)+-ancy(名词 【速记】myth(神话)+-ical(形容词后缀);(与神话 后缀);(财政赤字的结果)裁员 相关的)虚构的 ②downsize daon'sarz ⑥vegetable 'vedztobl] -0.缩小规模 n. 生活单调乏味的人 【速记】down(向下)+size(形状、尺寸);(尺寸向 【速记】联想∶(像植物一样不移动位置的人)生活 下走)缩小规模 单调乏味的人 ③thrift [Orft @recognition rekag'nion] n.节俭 n. 意识 【速记】节俭(thrift)能使家族繁荣(thrive) 【速记】recognize(认识)+-tion(名词后缀) 【反义】waste 【搭配】personal~of sth 对……的个人意识 ①acquaintance [olkweintons] 【近义】awareness n.熟人,认识的人 ⑧adventurous 【od'vent,【oros】(40 题 【速记】ac-(=to)+quaint(知道)+-ance(名词后 a.冒险的 缀);(知道的人)熟人 【速记】adventure(n.冒险)+-ous(形容词后缀) 601.While in America the trend started as a reaction to the economic decline—after the mass redun- dancies caused by downsizing in the late '80s—and is still linked to the politics of thrift,in Britain,at least among the middle class downshifters of my acquaintance,we have different reasons for seeking to simplify our lives. 结构分析∶ 分句1 句子主干∶While in America the trend started as a reaction to the economic decline and is 连词 地点状语主语 并列谓语结构1 连词 │still linked to the politics of thrift 并列谓语结构2 介词短语做时间状语 after the mass edundancies │caused by downsizing in the late-80s 过去分词做后置定语 分句2 句子主干∶【 介词短语做后置定语 we have different reasons] for seeking to simplify our lives 主语 谓语+宾语 地点状语 in Britain, at least among the middle class downshifters of my acquaintance| 注释;该句子的特点是并列连词 while 连接两个分句形成对照;破折号之间的插入语是前一分 句的时间状语;逗号间的插入语 at least among...是后一分句的状语。 2.For the women of my generation who were urged to keep juggling through the '80s,downshifting in the mid-290s is not so much a search for the mythical good life—growing your own organic vegetables and risking turning into one—as a personal recognition of your limitations. 结构分析∶ who were urged to keep juggling through the 80s 定语从句 关系代词 谓语用被动 For the women of my generation 介词结构做句子状语 句子主干∶【ldownshifting in the mid-90s is not so much a search as a personal recognition 主语 谓语 比较状语 of your limitations 介词结构做后置定语 growing your own organic vegetables, for the mythical goodlife and risking turning into one 两个并列的动名词短语做同位语 注释;该句子的主干中含有一个具有比较意义的结构 downshifting is not so much a search...as a personal recognition(与其说是追求,不如说是个人认识)。 语篇分析. 第五、六段比较了美英两国"放慢生活节奏"潮流形成的原因.美国源干 80 年代后期的经济衰 落,现在与节俭政治相关;英国的成因是忙碌于 80 年代的女性到了 90 年代逐渐认识到了自己能力 的局限性。 第五段中 while 连接的两个分句(while in America…,in Britain…)形成对照,分别介绍美英两 国"放慢生活节奏"潮流形成的原因。前一分句的主干是 in America the trend started as a reaction and is still linked to the politics;后一分句的主干是 in Britain we have different reasons。美国"放慢 61生活节奏"的潮流是人们对经济衰落的一种反应(a reaction to the economic decline),即提倡节俭 (politics of thrift)。 第六段着重讨论英国"放慢生活节奏"潮流形成的原因。本句中的插入语耐人寻味,颇有意思。 organic vegetables 可以指"有机蔬菜",也可以指"植物人"或者a person who has a boring life"生活单 调乏味的人"。该句中的 one 即指 organic vegetables。所以第一个 organic vegetables 是工笔用法, 指真正的有机蔬菜,而后面的 one 是 organic vegetables的写意用法,指的是生活单调乏味的人,这里 破折号前面作者对此种生活是持肯定态度,所以应该理解为生活简单而悠闲的人。所以插入语部分 的正确理解应该是;(她们)种植自己的有机蔬菜并可能会变成一个生活简单而悠闲的人。另外,本 段中作者使用 not so much aas a…(与其说……不如说……)的句式结构给出了英国女性放慢生 活节奏的真正原因∶她们逐渐认识到了自身的局限。 真题精解 40. According to the passage, downshifting emerged in 40. 根据文章内容,"放慢生活节奏"在 the US as a result of____. 美国出现是____的结果。 [A] the quick pace of modern life 【A】快节奏的现代生活 [B] man's adventurous spirit 【B】 人们的冒险精神 [C]man's search for mythical experiences 【C】 人们对神话般生活体验的追求 [D] the economic stuation 【D】 经济形势 「精准定位】第五段前半句(While… thrift)指出,美国的这一趋势(即上一段提到的 downshift- ing 生活方式)开始是对经济衰退的一种反映,因此,经济形势是其产生的原因。【D】正确。 「命题解密工本题考查因果细节。题干和正确项【D】是第五段首句的同义改写,「DT同义替换该 句中 the economic decline。 【A】利用常识进行干扰∶节奏快,所以要减缓。「B】利用第七段末 risking turning into one设置无 关干扰。【C】根据第七段中 search for mythical good life设置干扰,但它是分析"放慢生活节奏潮流" 在英国的成因时否定的原因,与美国人的成因无关。 三.考点补充 (1)When the author announced his departure, his manner can best be described as being [A] confident [B] disappointed [C] decent [D] arrogant (2)It can be inferred from Para.2 and 3 that Kelsey____. [A] is still advocating "having it all"philosophy [B] is happily facing great pressure [C] was once a woman settling for a bit of everything[D] also withdraws into downshifting 参考答案∶(1)C (2)D Part B 科学技术影响人类的未来生活 .文章总体分析 这篇文章主要介绍了未来学家皮尔森对"未来重大科技突破(主要是计算机技术)"以及"技术进 62步可能带来的社会问题的预测。 2001 年度翻译试题难度适中,考点涉及了词义选择、非谓语结构以及从句等的翻译。就此,考 生可以总结出,词义选择和句子结构是翻译必考的项目。词义选择要求考生根据上下文和搭配的要 求,确定某个特定词在某个特定语境的含义以及翻译时选择的最佳汉语表达方式,而往往所考的含 义不是考生在平时常见的,很有可能是某个生僻的词义或引伸义,甚至只有在该上下文中才有的、没 有在词典中确定下来的意思。因此特别提醒考生不要逐词翻译,而要在上下文中确定具体单词的意 思,正如一句话说得好∶"There is no meaning except in the context."( 词只有在上下文中才有"意")。 二语篇分析及试题精解 I ①In less than 30 years'time the Star Trek 在未来不到三十年的时间里,《星际旅行》 holodeck① will be a reality. ②Direct links between 的全息舱面就会成为现实。大脑神经系统和 the brain's nervous system and a computer will also 计算机之间的直接连接还会创造出全方位感 create full sensory virtual environments,allowing 受虚拟环境,使电影《全部回忆》中展示的虚拟 virtual vacations like those in the film Total Recall. 假期成为可能。 ll ①41)There will be television chat shows2 (41)届时,将会出现由机器人主持的电视 hosted by robots,and cars with pollution monitors 谈话节目和装有污染监控器的汽车。一旦这 that will disable2them when they offend. ②42) 些汽车排污超标 (违规),监控器就会使其停 Children will play with dolls equipped withperson- 驶。(42)儿童将与装有个性化芯片的玩具娃 ality chips,computers with in-built personalities 娃玩耍,具有个性内置的计算机将被视为工作 will be regarded as2workmates rather than tools, 伙伴而不是工具,人们将在气味电视机前休 relaxation will be in front of smell-television,and 闲,届时数字化时代就要来到了。 digital age will have arrived. 词汇注释与难句分析; ①holodck,3 hDlldek ⑤disable [dis'erbl] n.全息舱;holo 意为"全,完全",如∶holocamera v.使残废;使停止运行 全息摄影机,hologram 全息摄影,全息图 【速记】dis-(否定前缀)+able(a.能够的,能干的) 【近义】cripple,paralyse ②sensory sensori] d.感官的,感觉上的 ⑥be equipped with 配备,装备 【速记】构词∶sense(感觉)+-ory(形容词后缀) ③yvrtual vst Juol] ⑦be regarded as a.虚拟的 被视为,被看作 【扩充】virtual reality 虚拟现实 【近义】consider,deem,look upon,perceive, reckon,think of,treat,view ①chat show (也作 talk show)脱口秀 语篇分析 第一、二段为引子部分;作者先指出"美国两部科幻电影的场景在不久的将来会成为现实",再进 一步描绘"未来智能装置使用的具体场景",以说明;科技将会取得巨大进步。从人们所熟悉的"经典 科么电影"入手。并对"与人们生活休戚相关的场景"加以描绘无疑会引发读者兴趣 第一段指出.美国两部经典科幻电影的场景不久将会成为现实。 ①句为段落主旨句,指出电影《星际旅行》中的全息舱面将会成为现实。时间状语从句 in less than 30 years'time(在未来不到 30 年的时间里)表明∶这一科幻场景的实现为时不远。Star Trek 为 63美国科幻娱乐电影。有《星际旅行》,《星空奇遇记》,《星际米航》,《星际争霸战》等 多种译名 它是— 个描述一艘隶属干星际联邦的星舰进取号 上的航员以及他们勇敢地航向前 人 所未 至 的领域的冒险 故事。电影里面的全息舱面能在视觉/听觉/嗅觉/触觉多方面模拟现实。 ②句具体说明①句,指出;(《星际旅行》全息舱面中,)通过将大脑神经系统和计算机相连,人类 将会创造出全方位的虚拟环境,并借用"另一部电影《全部回忆》中的虚拟旅行将成为可能"来进一步 形象展示未来科学的巨大进步。Total Recall∶ 施瓦辛格 90 年代主演的科幻经典,中文译名为《全面 回忆》。该片讲述了施瓦辛格扮演的地球人被自 己的噩梦困扰,他想去火星旅游但遭到妻子反对,于 是只好向记忆公司购买火星记忆来达到目的。但他在洗脑时发现自己已经有火星的记忆,为了弄清 真相他决定前往火星。但遭到追杀。后来他发现自已是—名被人植入了假记忆的火星 反抗军派往地 球的间谍。在一场恶战后,他完成了自 已解放火星 人的使命。使火星变成—个话宜人居的星 球 第二段进一步通过"具体场景描述"说明科学将会取得的巨大进步;数字化时代即将到来。 ①句描述场两个场景∶将会出现"机器人主持的谈话节目"和"装有污染监控器的汽车"。"谈话 节目主持人需要具有机每敏的应变能力。机器人却能胜任这文一 角色"充分说明未来科技的曰 大进步。 "汽车污染"是人们高度关注的问题,"未来的智能装置能够解决这一问题"颇能唤起读者对科技进步 的切身感受。 ②)句由 and 连接的两个并列分句构成。第一个分句承接上文,进一步描述多个场景"装有个性 化芯片的玩具娃娃将会成为儿童的玩伴"、"具有个性内置的计算机将会担当人们的工作伙伴"、"气 味电视将进入人们的生活"。句中 personality 一词的复现凸显未来电子装置的高度发展∶实现个性 化。第二个分句总结全段得出结论∶数字化时代即将到来。作者用将来完成时( will have arrived)暗 示数字化时代到来将是不争的事实。 真题精解 and cars with pollution monitors that will (41)There will be television chat shows hosted by robots,// (2)1分 (1)1分 disable them// when they offend. (3)1分 本题考核的知识点是;定语从句、后置定语、代词的指代。正确率∶48% 【解题步骤】 1.句法分析 television chat shows hosted by robots, and ① 主 句∶There will be there be句型 并列主语1 (过去分词做后置定语) 并列连词 car with pollution monitors 并列主语2 (介词结构做后置定语) will disable them when they offend. ②定语从句∶(pollution monitors) that 关系代词 谓语 宾语 (时间状语从句) 2.句子注释 there be 句型的将来时,通常译成"将会出现……,将有……"。后置定语 hosted by robots 及 with pollution monitors 均不太长,翻译时可以前置。本题中定语从句并不是起修饰限定作用,而是 在说明 pollution monitors 的功能,所以翻译时不能把它前置做定语,而应独立成句。另外,从句中 的代词 them 和 they 指代的都是 cars,不是 monitors,需将其具体含义译出,避免产生歧义。 3.词义确定 (1)chat shows;是近年来在我国也广为流行的电视谈话节目,shows 是名词的复数,应译为"(电 视、电台)节目"。 (1)host∶做名词为"(男)主持人",做动词是"主持"。 64(2)disable∶根据上下文确定其意思为"使(汽车)无法运转"。 (3)offend∶本意是"冒犯,侵犯",在这里根据上下文,意思应当是"违规",进而可译为"(汽车)污 染超标"。 可接受的译法 不可接受的译法 (1)there will be...robots∶将会有机器人主 hosted 译成"招待,主办,作主人"等扣 1 分。 持的电视谈话/聊天/讨论节目 shows 译成"显示"扣 0.5分。 关系代词 that 如果指汽车,扣 1 分; monitor (2)and cars... them;和有污染监控器装置 译成"发动机,管理员"扣 0.5 分;disable译 的汽车,这些装置致使汽车失灵/无法运行, 成"使丧失能力"扣 0.5分;them(指汽车)指 瘫痪/不能前进/不能开动/将阻止汽车开动 代关系错译,如译成监控器扣1 分,但本部分 扣分最多不超过1分。 (3)when they offend∶当汽车污染超量时。 offend 译成"冒犯",扣1分 4.全句调整,得出译文 届时,将会出现由机器人主持的电视谈话节目和装有污染监控器的汽车。一旦这些汽车排污超 标(违规),监控器就会使其停驶。 【考生实例】 例1 将有由机器人主持的电视闲谈节目和装有污染监控器的汽车。当汽车违反污染控制时, 污染控制器将使汽车无法运转。(3 分) 例2 将会有机器人主持的电视聊天节目产生,并且有带有污染监控器的汽车。在汽车违反规 章时控制器就会不能前进。(2 分) 例3 将会出现被机器人控制的电视聊天节目,以及带有污染监控器的汽车破坏环境时,使司 机不能工作。(1分) (42)Children will play with dolls equipped with personality chips,// computers with in-built personalities (11分 will be regarded as workmates rather than tools,// relaxation will be in front of smell (2)1分 television, and digital age will have arrived. (3)1分 本题考核的知识点是∶并列分句、介词结构作后置定语、并列宾语。正确率∶57% 【解题步骤】 1. 句法分析 分句1是简单句∶Children will play with dolls equipped with personality chips, 主语 谓语 宾语 (过去分词做后置定语) 分句 2是简单句∶ computers with in-built personalities will be regarded as workmates rather than tools, 主语(介词结构做后置定语) 谓语 主补 并列连词 主补? 分句 3 是简单句∶relaxation will be in front of smell television, 主语 谓语 表语 分句 4 是简单句∶digital age will have arrived. 主语 谓语 2.句子注释 本句由四个分句并列组成,用逗号和and 连接.但是从意思上看,最后一句实际是一句总结性的 话。rather than 表示否定,此结构翻译题中已经数次出现。computers 后的 with 结构是"带有、具有"的 65意思。relaxation will be in front of smell television 如果直译成"休闲将在气味电视机前面"不太贴切,更 不适合作为书面语,考生可以加入"休闲"这一动作的发出者,将该句译成∶人们将在气味电视机前休 闲,或译成;休闲将在气味电视机前面进行。此外,还需注意分句 4 的时态为将来完成时。 3.词义确定 (2)in-built 意为"内在的,内置的"。 可接受的译法 不可接受的译法 (1)children will play...chips∶孩子们将与装有个 dolls 译成"玩具"扣 0.5 分;personality 译为 性集成电路块的玩具娃娃玩;孩子们将会玩装有集 "个人"扣 0.5 分。 成电路块的有个人性格的玩偶 (2)computers... tools∶ 带有内装个性的计算机将 in-built 错译(如"具有性格的计算机")或漏 被认为是同事而不是工具;内部装有人格化芯片的 译扣0.5 分 电脑将不会被看作工具而是被看作工作同伴 (3)relaxation will be...arrived∶ 人们将在气味电 译为"休息时前面的计算机就会发生气味" 视机前休闲 扣 1 分。smell television 译 成"具有嗅觉 relaxation 译为"放松、休息、消遣、娱乐"均可。 (功能)的电视机"扣 0.5分。 4.全句调整,得出译文 儿童将与装有个性化芯片的玩具娃娃玩耍,具有个性内置的计算机将被视为工作伙伴而不是工 具,人们将在气味电视机前休闲,届时数字化时代就来到了。 【考生实例_ 例1 孩子们将会与装有个性化集成电路片的玩偶玩耍,内装个性的电脑将被认为是工作同伴 而不是工具,消遣将会在释放气味的电视机前进行,那就是说数字化时代就已到来。(3 分) 例2 孩子们将用装有人的性格的玩具玩,内装性格的计算机将被看作是同伴而不是工具,娱 乐将出现在有气味的电视机前面,数字化时代将已到来。(2 分) 例3 孩子们能够与安装了人工智能的玩具玩,电脑一旦安装了个性程序,它将视为伙伴而不 是工具,看有香味的电视的时代即将到来。(1 分) According to BT's futurologist",Ian Pearson, 根据英国电信的未来学家亚恩 。皮 these are among the developments scheduled3 for the 尔森做出的预见,这些都属于新世纪头几 first few decades of the new millennium (a period of 十年发展计划之列,届时,超级计算机将 1,000 years),when supercomputers will dramatically 急剧加速各个生活领域的发展。 accelerate progress in all areas of life. 词汇注释与难句分析 ①futurologist fjutf'rplod3istl tion按计划要发行/ 出版/ 完成 n.未来学家 ③accelerate ok seloret v、加速 【速记】futur(未来的)+-ology(学科)+-ist(名词 后缀);(研究未来的人)未来学家 【速记】构词∶ac-(=ad,表示方向)+celer(快速 ②schedule ['skedgul 的)+-ate(动词后缀) v.将某事列入进度表,为某事安排时间 【近义】quicken,speed up 【反义】slow down 【搭配】be scheduled for+时间,be scheduled to do sth,be scheduled for release/publication/comple- 66语篇分析· 第三段开始进入文章的主干部分;对"皮尔森预测"的内容予以阐释。其中,第三至六段介绍"皮尔森 对未来重大技术突破(主要是计算机技术)的预测";第七段介绍"皮尔森对未来技术所产生的社会问题的 预测"。 第三至五段采取了"总分"论证结构,第三段(独句段)首先概述"皮尔森对未来计算机技术(人工 智能)的预测"。该句主句部分指出;前两段所述种种情景(these)都是未来学家亚恩。皮尔森所做 出的预见,从而进入本文主干部分;对"皮尔森预测"的介绍。从句部分概括性指出皮尔森预测的主 要内容"超级计算机将加速各个生活领域的发展"。 补充∶文中第一次提到某位具体人物时,必对其身份给予介绍,其意义在于;使得文章内容完整、 明晰。本段中的 BT's futurologist 即为对文中主要人物皮尔森所做的必要介绍。 Ⅳ ①43)Pearson has pieced together. the work of (43)皮尔森汇集世界各地数百位研 hundreds of researchers around the world to produce a 究人员的成果,编制了一个独特的新技术 unique millennium technology calendar that gives the 千年历,它列出了人们有望看到数百项重 latest dates when we can expect hundreds of key break- 大突破和发现的最迟日期。一些最大的 throughs and discoveries to take place. ②Some of the 进展将在医学领城,包括人预期寿命的延 biggest developments will be in medicine,including an 长和数十种 人造器官,这些将在现在到 extended life expectancy and dozens of artificial2organs 2024 年之间陆续实现。 coming into usebetween now and 2040. 皮尔森还预言,在计算机与人的连接 V ①Pearson also predicts a breakthrough in comput- 上会有一个重大突破。他说∶"通过直接 er-human links.②"By linking directly to our nervous sys 与我们的神经系统相连,计算机可以知道 tem,computers could pick up what we feel and, hopefully, 我们的感觉,并且,我们希望,它可以模仿 simulate feeling too so that we can start to develop full sen- 感觉,这样,我们就能够发展全方位感知 sory environments, rather like the holidays in Total Recall or 环境,就像电影《全部回忆》中的虚拟假期 the Star Trek holodeck,"he says. ③44)But that, Pearson 或特列克星号上的全息舱面。"(44)但皮 points out,is only the start of man-machine integration:"It 尔森指出,这个突破仅仅是人机一体化的 will be the beginning of the long process of integration that 开始∶"它是人机一体化漫长之路的第一步, willultimatelylead to a fully electronic human before the 最终会使人们在下世纪末之前就研制出完 end of the next century." 全电子化的仿真人。" ----.--------- ..--..-....-..-.- 词汇注释与难句分析 ①piece together ④come into use 汇集;拼合,组装 开始被使用 【近义】assemble,collect ⑤pick up ②calendar 'keelindo 接收(讯号),收听(广播等) n.日历,日程表 【扩充】pick up的其他含义∶(a)pick up sth/sb拾 ③artificial [ati'fir[ol 起,拿起;(偶然、无意地)获得(收益、知识、消息 a.人工的,人造的;仿的 等);收取(某物),去接(某人);注意到,发觉;(b) 【近义】fake,false,imitated,synthetic,unreal pick up(情况等)好转,改进 【反义】genuine,natural,real ⑥simulate sirmiolert 67v.模仿,模拟 ⑦ultimately TAltimtl] ad.最后,最终 【速记】构词∶simul(类似)十-ate(动词后缀);(表 .---.---....-.....--..----..---.. 现的与别人类似)模仿 语篇分析 · 第四、五段详细介绍"皮尔森对未来重大技术突破"的预测。 第四段①句主句部分(Pearson…world)指出"皮尔森预测"的基础;世界各地数百位研究人员的 成果。hundreds of researchers around the world 说明其预测具有充分的依据。目的状语从句(to produce…take place )指出其成果∶基于研究人员的成果,编制出一份技术千年历。目的状语从句中 含有的定语从句(that…)说明千年历的具体内容;列举了人们有望看到的数百项重大科学发现的最 迟日期。 ②句通过列举"人预期寿命的延长""人造器官的出现"使人们对首句所提"千年历的内容(有望 实现的数百项重大科学突破)"有具体切实的了解。Some of .表明②)句和①句的举例说明关系。 the biggest developments回指上文的 hundreds of key breakthroughs and discoveries。该句还指出了 皮埃尔森对这些科学突破出现的时间∶2024 年之前。 第五段①句紧承上段末句、呼应第三段,指出皮尔森的重要预言(本文重点讨论的部分);人机连 接(computer-human links)上将会有重大突破。该句为段落主旨句。 ②句直接援引皮尔森话语解释主旨,该句形成了对第一段的回顾,读者可通过本段的阅读可以 更加清晰地理解第一段内容。皮尔森指出;未来的计算机将会感知、并模拟人类感觉,从而能够生成 全方位感知环境(develop full sensory environments 和第一段中的 create full sensory virtual environ- ments 同义)。By linking directly to our nervous system 和第一段中 Direct links between the brains nervous system and a computer 同义,指出了实现"计算机模拟人类感知"的方式。本句再次通过指 出"科幻电影《全部回忆》中的虚拟假期、《星际旅行》中的全息舱面将成为现实"展示了未来计算机的 高度智能化。 ③句间接引用皮尔森的话进一步指出(注意;此处不应单凭 but 一词认定②)③句间为转折关系, 而是应该通过对内容的分析发现两句间实为递进关系);计算机全方位感知环境(i 指代②句所述 内容)仅仅是人机一体化的开始,完全电子化的仿真人将会最终实现。皮尔森还预测了完全电子化 的仿真人出现的时间∶下世纪末之前。 真题精解 to produce (43)Pearson has pieced together the work of hundreds of researchers around the world// (1)1分 can we a unique millennium technology calendar that gives the latest dates//when expect hundreds (2)1分 of key breakthroughs and discoveries to take place. (3)1分 本题考核的知识点是∶嵌套式定语从句、后置定语。正确率∶51% 【解题步骤】 1.句法分析 ①句子主干∶ Pearson has pieced together the work to produce a unique millennium technology calendar 主语 谓语宾补宾语 (不定式做目的状语) ②介词结构做后置定语∶(work)of hundreds of researchers around the world 68③定语从句∶(calendar)that gives the latest dates 关系代词 谓语宾语 ④嵌套的定语从句∶ we ( dates )when can expect hundreds of key breakthroughs and discoveries 关系副词 主语 谓语 宾语 to take place. 宾补 2. 句子注释 注意不要将嵌套的定语从句误以为是状语从句。本句的三层复合结构形成了环环相套的定语 从句链,翻译时需要进行断句,考生可以在 that 处断句。 3.词义确定 (3)key breakthroughs∶重大突破;关键性突破。 可接受的译法 不可接受的译法 (1)pieced together∶汇集;收集;综合;拼集在 译为召集/让……在一起(工作);拼凑;记载; 一起 整理;统计;组装(扣 0.5 分) (1)around the world∶世界各地;全世界;来自 译为周围世界;关于世界的;有关该领域的(扣 全世界 0.5 分) (2)to produce∶编制了 译为"将去建造……"扣 0.5 分。 (2)unique∶独特的;独一无二的;唯一的 译为统一的;天才的(扣 0.5 分) (2)millenium technology calendar∶技术千年 译为技术方案;科技日记/记录;入门技术计 历;千年技术日历 划;微型技术日历(扣 0.5 分) 译为最新时代特征;新的数据/材料;最新日 (2)latest dates∶最近/迟日期 期/信息 (3)when 引导定语从句的关系副词 译为"当……时"扣1 分 4.全句调整,得出译文 皮尔森汇集世界各地数百位研究人员的成果,编制了一个独特的新技术千年历,它列出了人们 有望看到数百项重大突破和发现的最迟日期。 【考生实例】 例1 未来学家皮尔森已将世界上数以百计的研究者的工作成果拼合起来,制成了独一无二的 千年技术日历,它将给我们所能期望得到的几百个重要发现和突破发生的最近的日期。(3 分) 例 2 皮尔森已将世界上成百科研者的工作综合起来,制成了一个独一无二的千年技术年历, 给了我们一个最近日期,当我们能希望数百关键发现和突破不断出现。(2 分) 例3 皮尔森把世界各地成百上千科研者的工作总集起来,产生一项技术,即当我们能期望找 到百把钥匙并有所发现时,它能给出最新的数据。(1 分) (44)But that,Pearson points out,is only the start of man-machine integration;//"It will be (1)1分 the beginning of the long process of integration// that will ultimately lead to a fully electronic human (2)1分 before the end of the next century." (3)1分 69本题考核的知识点是∶定语从句、插入语。正确率∶61% 【解题步骤_ 1.句法分析 分句1是简单句∶ Butthat,Pearson points out, is only the start of man-machine integration 转折连词 主语 (插入语)谓语表语 (介词结构做后置定语) 分句 2是主从复合句∶ ①主句∶ It will be the beginning of the long process of integration 主语 谓语 表语 ②定语从句∶ (the process) that will utimately lead to a fully electronic humn before the end of the next century 关系代词 谓语 宾语 (时间状语) 2. 句子注释 此句可以看成并列的两部分;引号外面的简单句间接引用 Pearson 的论点,引号里面的主从复 合句直接引用 Pearson 所说的话。简单句中的主语 that指前两句提到的电脑与人之间连接的突破, Pearson points out 属插入语成分,而主句内容实际上是 point out 的宾语内容。复合句中 beginning of the long process of integration 和 the start of man-machine integration指的是同一件事,即"人机— 体化的开始"。由于复合句中定语从句构成的定语太长,在汉语中不宜做前置定语,只能另起一句, 用重复先行词的办法,或把定语从句译作并列句。 3. 词义确定 可接受的译法 不可接受的译法 that 所指代的内容不译出扣 0.5 分;如这仅仅是 (1)but that,... integration∶……是人机综 人造机器人集成工艺的开始;如果人造机器的研 合的起点;…是人机集成的开端∶..是 究开始;那仅仅是人造机械一体化的开始;这仅 人和机器结合的开始; ….是人和机器结为 仅是人化机器整体的一个开端;这仅仅是人机交 一体的开端; ……..是人机集成技术的一个 流的开始;这预测仅仅只是人类机器时代升级的 开端 开始;这仅是人工机械系统的开始 (2)it will...of integration;它将成为长期的 综合过程的开始;它将成为漫长的集成历程 这将是交流的长期过程的起始 的开始;这是一体化漫长过程的开端;它将 成为整体化长久过程的开端 (3)that will... next century;这项技术(人 ……将引导我们....实现全电子人类;……将在 机结合)将在下世纪末之前必将最终导致完 下个世纪之前∶..并将导致完全电子人类直到 全的电子人;这种结合将在下个世纪结束前 下个世纪末;…"电子人"最终出现的时间可能 最终引起完全电子人的出现 要到下世纪末;将会产生全电子人类。 4.全句调整,得出译文 但皮尔森指出,这个突破仅仅是人机一体化的开始∶"它是人机一体化漫长之路的第一步,最终 会使人们在下世纪末之前就研制出完全电子化的仿真人。" 【考生实例 例1 但是,皮尔森指出这种进步仅仅是人和机器结合的开始∶"人与机器的结合将是一个很长 的进程,这只是一个开端,人机结合在下世纪末之前必将最终导致完全电子人的出现。(3 分) 70例2 但是,皮尔森指出,那仅仅是人机结合的起点;"它将成为长期的综合过程的开始,这个过 程最终将引导我们在下个世纪末之前实现完全电子人类。(2 分) 例3 但是,人们也指出,如果人造机器的研究开始∶"它将成为一个长时间研究的开始并将导 致完全电子人类直到下世纪末。(1 分) Ⅵ ①Through his research, Pearson is able to put dates 通过研究,皮尔森能够预言大多 to most of the breakthroughs that can be predicted. ②How- 数突破的发生时间。然而,对于何时 ever, there are still no forecasts for when faster-than-light 能够进行超光速旅行,何时人类克隆 travel will be available,or when human cloning will be per- 技术能够得以完善,何时可以进行时 fected,or when time travel will be possible. ③But he does 间旅行,却依然没有预见。但他的确 expect social problems as a result of technological advances. 预见了技术进步 引起的社会问题。 ④A boom" in neighborhood surveillance cameras will,for 比如,到 2010 年,住宅区附近监视器 example, cause problems in 2010, while the arrival of syn- 数量的剧增将引发问题;仿真机器人 theticlifelikerobots will mean people may not be able to 意味着人类可能无法区分同类朋友 distinguish between their human friends and the droids.⑤ 和这些机器人伙伴。(45)家用电器 45)And home appliances will also become so smart that con- 将会变得如此智能化.以至于控制和 trolling and operating them will result in the breakout of a 操作它 们会引 发一种新的心理疾 new psychological disorder—kitchen rage. 病———-厨房狂躁症。 …………………………………………. 。 词汇注释与难句分析。 ①b0.0m [bum 【速记】构词∶syn(共同的)+thet(= thes 放置)+ n.剧增、经济景气 -ic(形容词后缀);(放在一起)合成的 ②surveilancsy;!verlons @①ifeike laiflalk a.棚栩如生的 7.监视,监督 --...---..-----.---..----..-- ③synthefic [sin0etik] ⑤droid droit a.合成的,人造的 n.机器人 语篇分析 第六段进一步介绍皮尔森对"技术进步所引发的社会问题"的预测。 ①②句延续上文内容∶皮埃尔对"未来将实现的重大技术突破"的预测。两 句之间为转折关系 (However 为转折关系标志词);皮埃尔能够预言大多数突破发生的时间,却依然无法对有些重大技 术的出现时间进行预测。介词for 的三个并列宾语从句 when..or when..or when..列举了皮埃尔 无法预测"实现时间"的重大技术;超光速的出现(补充;目前普遍认为光速是速度的极限)、人类克隆 技术的成熟;时间旅行的实现。 ③)句转而指出∶但他的确预测了"技术进步引起的社会问题"(本段主 旨)。 ④⑤句分别通过举例说明"技术进步将会引发的社会问题"∶住宅区数量的激增将引发 问题(注 意;文中提及的 2010 年在现在看来是"过去";但本文写于 2001 年或更早,所以在当时看来,2010 年 是"未来");仿真机器人的出现使得人类无法区分"人类朋友(human friends)"和"机器人伙伴(droids 意为'机器人》)";家用电器的智能化引发厨房狂躁症(言外之意是;家用电器的高度智能化使得人类 难以控制和驾驭他们,从而引发狂躁症)。该部分用于表明因果关系的词汇包括∶cause,mean,re- sult in。 71·真题精解· (45)And home appliances will also become so smart//that controlling and operating them will result in (1)1分 (2)1分 the breakout //of a new psychological disorder—kitchen rage. (3)1分 本题考核的知识点是∶目的状语、现在分词做主语、后置定语、同位语。正确率∶54% 【解题步骤】 1.句法分析 ①主句∶ And home appliances willalso become so smart 并列连词主语 谓语 表语 ②目的状语从句∶ that controlling and operating them will result in the breakout 谓语 引导词 主语 ③含有同位语的后置定语∶(the breakout)of a new psychological disorder—kitchen rage. (介词结构做后置定语) (同位语) 2. 句子注释 状语从句中的 them指代主句中的主语 home appliances。引导同位语的破折号起解释作用,解 释 a new psychological disorder 的内容。 3. 词义确定 (1)smart∶意为"巧妙的,(人)聪明的",但是在这里需要结合上下文理解为"智能化的"。 (2)breakout∶一般译为"爆发",但是文中与a psychological disorder(心理疾病或心理紊乱)搭配 应译为"引起,引发"。 (3)kitchen rage∶与 a psychological disorder(心理疾病或心理紊乱)搭配,不可直译为"厨房暴 怒",尽量与心理疾病的用词挂钩,译为"厨房狂躁症"。 可接受的译法 不可接受的译法 未译"电器"扣 0.5 分,如∶家具、家庭设施;家庭应 (1)home appliances∶家庭电器;家用电器 用;家用机械人 错译扣 0.5 分,如∶精巧、精细、精致;轻巧、轻松;便 (1)smart∶聪明、有智慧 捷、漂亮、方便、迷人;敏锐、突出、简单、轻松 错译扣 0.5 分,如∶泛滥,突破,打破,开始,问世,破 (2)breakout∶爆发,出现;发作,发生 坏,发泄 (3)psychological disorder;心理混乱;心理 错译扣 0.5 分,如∶心理失衡;心理不平衡;心理扭曲 不正常;心理失调;心理紊乱;心理错乱 (3)kitchen rage∶厨房愤怒;厨房盛怒;厨 错译扣 0.5 分,如∶厨房抑郁症、厨房危机、厨房紊 房烦躁、厨房狂躁症 乱;厨房风暴、厨房暴动;厨房生气了;厨房心态 4.全句调整,得出译文 家用电器将会变得如此智能化,以至于控制和操作它们会引发一种新的心理疾病——厨房狂躁症。 【考生实例 例1 家用电器也将变得如此有智慧,以致于操作和控制它们将导致一种新的心理混乱的爆 发----厨房愤怒。(3 分) 例2 而且家庭用具也将变得这样灵敏,以致于控制和操作它们就会导致一种新的心理失衡的 爆发———即所谓的厨房火气。(2 分) 72例 3 家庭供应也将变得如此精细,以致控制和操作它们将会导致新心理不正常的泛滥————厨 房。(1 分) Section Ⅲ Writing 困难的时候,人人都应该献爱心 46. Directions: Among all the worthy feelings of mankind,love is probably the noblest,but everyone has his/ her own understanding of it. There has been a discussion recently on the issue in a newspaper. Write an essay to the news- Paper to 1)show your understanding of the symbolic meaning of the picture below. 2)give a specific example, and 3)give your suggestion as to the best way to show love. You should write about 200 words neatly on ANSWER SHEET 2.(20 points) 一、审题谋篇 1.仔细研读题目指令 题目指令为考生布置了一个向报社投稿的写作任务,且规定稿件需以爱心为话题。写作任务除 了揭示出文章的话题外。还暗示了文章需采用的语言风格.因为本文的阅读对象是报纸的编辑式者 读者,文笔要正式得体。需要注意的是,题目指令只给出了一个话题,而探讨话题的角度还需由分析 图片信息才能得出。如果没有注意到图片文字对主题的限制。一味从自己的角度谈论主题,很容易 造成偏题。 2.认真分析图画信息 本图图画部分内容比较简单,它反映的主要事物是一盏小油灯。从图片中还可以看到小油灯的 微笑和它光亮之外是一片漆黑。 3.紧扣提示文字,总结图画寓意 因为图画部分的意思比较隐晦。要正确理解图 片含义。我们还需借助文字信息 "爱心是— 盏 灯,在越黑暗的地方越明亮"不仅揭示出了油灯的意义,即用油灯比喻爱心,还限制了谈论爱心的角 度,即最需要爱心的环境是"黑暗中",引申为"困境中"。本题的文字信息是理解图片含义的关键,如 果忽视它很可能会受固有思维的影响,将油灯联想到"春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干"的人民教 师,造成理解的误差。 4.根据题目指令,规划文章框架 73考生可以在三段论基础上采用叙议结合的方法.(1)第一段描写图画内容、表现图片文字信息。 (2)第二段进行举例论证,根据本题中心可知,举的例子应体现两个要素."爱心"和"困境"。需要注 意的是;所举的例子应当具体且具有代表性,不可泛泛而谈,也不可虚构一些不切实际的例子。本文 要想写得有深度,很大程度上由例子的深度和广度决定。可选取具有广阔社会性的例子,如"希望工 程"、"长江抗洪"、"扶贫计划"、"帮助下岗职工再就业",等等。(3)第三段在联系实际,突出中心的基 础上,提出具体建议。 二、优秀范文解析 In this vivid picture,an oil lamp with a happy smile twinkles in the dark. Around it is the caption reading"Love is similar to a light shining brighter in the darker place". The picture means that love is considered more precious in more difficult situations, or rather is more needed by people in urgent need of help. Only when love is contributed to the people in greater need, can it better achieve its value.I can exemplify this conclusion with the Poverty Alleviation Project. In its spirit of helping the poor in backward regions,many college students,upon graduation, choose to work in poor areas where they are most needed and their knowledge can be made better use of. Dedication of love is their choice. Seeing how excited the poverty-stricken people there are when they witness the change these dedica- tors bring about,we can know how much the devoted love and help are cherished. The best way to show our love, in my opinion,is to follow the above mentioned example by giv- ing love to the people suffering during the hours of darkness. Therefore,when we see someone in dif ficulty or in distress,we shouldn't hesitate to offer our hands. 【参考译文】 在这幅生动的图片里,一盏带着笑脸的油灯在黑暗中闪烁。它周围的说明文字写着"爱心是一 盏灯,在越黑暗的地方越明亮"。这幅图画的意思是爱在越困难的环境中显得越珍贵,或者说那些急 需帮助的人更需要爱。 只有当爱给予更需要它的人时。它的价值才能更好地得到体现 "扶贫工程"的例子可以说明这 个结论。在帮助落后地区贫苦人民的思想感召下。许多大学生。毕业后选择到最需要他们的地方。到 他们的知识更有用处的贫困地区 工,作 奉献爱是他们的选择 看着受助 人群目睹奉献老带来的改 变时的激动神情,我们知道奉献的爱和帮助是多么为人所珍惜。 我认为表现爱的最好方式是学习 上述例子。把爱给予经历里暗时期的 人 所以当我们看见有 人处于困难或痛苦中时,要毫不犹豫地给予帮助。 【范文点评】 本文思路清晰,表达连贯,重点突出。首段生动地描写了图片内容,准确译出标题的文字。并清 晰地阐释了图片的象征意义,点出主题。第二段深化主题,举出一个既有深度(崇高性),又有广度 (社会性)的例子——扶贫工程。第三段在前两段主题层层展开的基础上提出建议,自然得体。 亮点词汇】 1.twinkle 【v.】闪烁【还可用于∶one's eyes twinkle with,某人的眼睛里闪烁着……的情绪】 2.caption 【n.】说明文字 3.contribute 【v.】贡献【常见搭配∶enormously,generously,greatly~;~ to sth;~sth to sth】 4. dedicator 【n.】给予者 5.devote 【v.】贡献【常见搭配∶entirely,exclusively,specifically,mainly~;~sth to sth】 【精彩搭配】 1.oil lamp 油灯 742.be similar to 与……相似【同义替换表达∶share the similarity with,be equal to..】 3.in urgent need of 急需……【urgent 可以替换为∶compelling,pressing,vital】 4.achieve one's value 实现……价值【同义替换表达∶fulfill one's function】 5.exemplify this conclusion 举例说明这一结论 【exemplify可以替换为∶demonstrate,illustrate 6. Poverty Alleviation Project 扶贫项目 7. in the spirit of 在……….·.精神感召下 8.backward region 落后地区【backward可以替换为∶poor,underdeveloped,impoverished】 9.upon graduation 毕业后【可替换为∶after graduation,having graduated from school】 10.make use of 运用 【同义替换表达∶apply,practice,use】 11. dedication of love 爱的奉献 12.witness the change 目睹变迁【witness 可替换为∶see,view】 13. bring about 带来 14.in distress 在痛苦中【distress可替换为∶agony,torture,torment,affliction】 15.(not)hesitate to do sth(不)犹豫做... 【句式精解】 1.The picture means宾语从句∶ that love is considered more precious in more difficult situations, 主语 谓语 引导词 主语 并列谓语1 or rather more needed by people in urgent need of help. 连词 并列谓语2 句子成形步骤 (1)写出三个简单句∶①The picture has some meanings.②Love is considered more precious in more difficult situations. ③People in urgent need of help need more love. (2)将句3 调整为被动式以love做主语,与句2 合并,得到句 4∶Love is considered more precious in more dfficult situations,or rather more needed by people in urgent need of help. (3)将1、4 句合并成宾语从句∶The picture means that love is... 2. In its spirit of helping the poor in backward regions,many college students,upon graduation, 介词结构做原因状语 主语 介词结构做时间状语 choose to work in poor areas 修饰 area 的定语 从句∶where they are most neededand their knowledge 谓语 主语2 引导词 主语1 被动式谓语1 can be made better use of. 被动式谓语2 句子成形步骤 (1)用时间状语从句,写出句子主干∶After many college students graduate,they choose to work in poor area. (2)用介词短语替代时间状语从句,简化句子结构∶ Many college students,upon graduation, choose to work in poor areas. (3)用定语从句补充出 poor areas 的具体信息∶Many college students,upon graduation,choose to work in poor areas where they are most needed and their knowledge can be made better use of (4)用介词短语补充出行动的原因∶In itsspirit of helping the poor in backward regions,many college students... 句式亮点剖析 本句的亮点是介词短语做状语。介词与名词性结构一起组成介词短语,用来表示时间,地点,原 因、方式等。用来修饰动词时,可以做相应的状语。如∶ (1)He felt proud at the thought of his son's achievement.(时间) 75(2)She lost her job through carelessness.(原因) 3. Seing see 的宾语从句∶ how excited the poverty-stricken people there 现在分词结构做条件状语 表语 主语 are when they witness the change these dedicators bring about, we can know宾 语 从 句 谓语 时间状语从句 主语 谓语 how muchthe devoted love and helpare cherished. 引导词 主语 被动式谓语 句子成形步骤 (1)写出五个简单句∶①These dedicators bring about a change.②The poverty-stricken people there witness the change. ③The people there are very excited.④We can see it.⑤The devoted love and help are cherished very much. (2)用三个从句结构将1、2、3、4 句连接,得到句 6∶Wecan see the povertystricken people there are very excited' when they witness the change2 these dedicators bring about. (3)用条件状语从句连接 5、6 句,得到句 7∶If we can see the poverty-stricken people there are very excited when they witness the change these dedicators bring about,we can know the devoted love and help are cherished very much. (4)用分词结构代替从句,简化句子结构,得到句 8∶Secing the poverty-stricken people there are very excited when they witness the change these dedicators bring about,we can know the devoted love and help are cherished very much. (5)强调情感∶Seeing how excited the poverty-stricken people there are when they witness the change these dedicators bring about,we can know how much the devoted love and help are cherished. 【思路框架】 本图的特点是采用了图文结合的方式反映一个抽象的永恒话题。描写这类图片,需要描写图画 内容并陈述和解释文字信息。 第一段;根据图画的特点,第一句对图画进行描写;一个带着笑脸的在黑暗中闪烁的油灯;第二 句陈述文字信息∶"爱心是一盏灯,在越黑暗的地方越明亮";第三句解释图片内涵,揭示图片主旨。 第二段∶作者主要采用了例证的论证方法。首先在提出主 旨的基础上。对奉献爱心提出 了自己 的理解。接着用大学生积极参与"扶贫工程"这一具体实例证明自己的观点,最后在点评例子的同时 再次强调自 己的观点。 第三段;作者首先承接上文对例子体现的精神进行升华,提出遵循例子的行为是表现爱心的最 好方式。紧接着提出具体的行为建议。 【应用模板】 这样的写作思路适合永恒话题的写作,比如"人生是不断进步的过程"、"从别人的错误中学习" 等等。 In this vivid picture,描写图画信息.Around/Under/Above/Beside it is the caption reading 陈述文字信息. The picture means that 揭示图片主旨. 提出自己对该话题的理解.I can exemplify this conclusion with ___.(举例论证自己的 理解) 对例子进行点评(强化自己的观点) The best way to___, in my opinion, is to follow the above mentioned example by __ (将例子体现的精神升华,指出它是实现某种目标最好的方式)Therefore,提出具体的行动建议 76三、中低档作文进阶 中档作文 中档作文 修改范例 范例译文 As is shown in the pic- 1)As is shown in the picture,a 正 如 图 片 所描绘 lovely oil lamp with a smile stands in ture,a lovely oil lamp with a 的∶一盏可 爱的带 着笑 the dark 2)There also are some smile stands in the dark. A- 脸的油灯站在 黑 暗中。 round it is the caption' that the words around it.3)The caption that 在它 周围是 一 个提 示 the love just likes the light, which love is just like2 the light, 语,上面写着"爱心是一 will become more bright in the deeper which will become brighter3 in 盏灯,在越 黑暗的地 方 dark is signed in the picture. the darker place. 越明亮。" 修改思路;1.第 2)句和第 3)句意思合并;2.like 动词含义是"喜欢",这里表示的意思应该是 "与……相像",此时 like作为介词;3.单音节形容词比较级,在词尾加"er";3.dark 名词含义为 "黑暗",展现的是一个状态,没有表示出"黑暗的地方"这个含义。 4) The symbolic meaning of The symbolic meaning of the 这幅图片的象征 意 the picture is that love can light in picture is that love can lightl the 义是∶爱心能 够点 亮黑 the darkness. 5)If one can help darkness. If people2 can help oth- 暗。如果人们能帮助其 people who have some troubles, ers who have some troubles,and 他 有困难的人,并且 将 pass this spirit one by one,the and take this spirit one by one.6) 这种精神在人与人之间 The world will become very beau- world8 will become very beautiful. 传递,这个世界将变得 tiful.7) Actually,it has been It8 has been proved in people's 很美丽。这个观点在人 proved in the earthquake of Si- generous contribution to the vic- 们对四川地震灾民的慷 tims in Sichuan earthquake. In chuan.8)Some people lost their 慨救助中得到验证。在 lives,some people lost their home that disaster3,some people lost 那场灾难中,一些人失 and another people lost their fami- their lives,some people lost their 去生命,一些人失去家 ly, but we don't lose our love. 9) home and some other1 people lost 园,还有些人失去了家 It is a dramatic strength which their family. Fortunately they got 人。幸运的是,他们得 lead many people to help Sichuan considerable assistance from peo- 到了全世 界人民 的帮 and their loves light on the sky of ple all over world and the love of 助,这 些 捐献者的爱点 Sichuan. dedicators" lighted" the sky of Si- 亮了四川的天空。 chuan. 修改思路∶1.&12.light 表示"照亮某地"时,为及物动词;2.&.3,原文指代不清晰;4.为使表 意更准确;5,第 5)句为条件状语从句结构,缺少主句结构,与第 6)句合并成一句;6.Actually 不 能与上文衔接,删除;7.不符合逻辑.汶川地震这个灾难不能证明互相帮助可以使世界更美好;8. 衔接上下文;9.&.10.some…,some…,some other…表示"有些……,有些……,另一些……";11. 第 9)句前主语是灾民,主语变化使上下文衔接不畅。 77In my opinion',we should 10) In conclusion,people 我认为,我们应该 should show their love to the follow the example to2 show our 遵循上述例子,将我们 love to the world. Thereare many world.11)We can help an older 的爱献给世界。 奉献爱 ways to do it,for example help- person across the road,and help 有很多方式,比如我们 our mothers do housework and so ing an older person across the 能帮老人过马路,帮母 road, helping our mothers do on.11)If we can do it,our world 亲做家务等。如果我们 will become very nicely. housework and so on. If we can do 这么做,我们的世界将 nitc, eo.ur world will become very 变得美好。 修改思路∶1.我们应该奉献爱心,不是上文的结论,而只是作者的观点;2.8.3.衔接上下文; 4.&.5.将第 11)句改写成动名词结构,做 many ways的同位语;6.系动词后面应该使用形容词。 「点评】内容切题,包括题目中所列三方面的主要内容;表达基本清楚;但结构与用词错误较多, 有些是严重错误。得分∶11 【修改后评分】 18 分 低档作文 低档作文 修改范例 范例译文 In this picture,a lamp shines 1) This picture tells us a real- 这幅图片中,有一 ity, love can bring up lighting, in the dark. 1 It tells us a reality 盏灯在黑暗中闪耀。它 that love can light our life8. Al- 告诉我们 一个事实∶爱 light make everywhere bright. 2) Although the light very weak, itthough sometimes the light is 心能照亮我们的 生命。 plays a great effect which will very weak,it plays a great role in 虽然这种光亮有时很微 弱,但它在 帮助 人们战 make people more firmly than be- helping people overcome difficul- 胜困难,使其变得比 以 fore ties and become stronger than be- 前更坚强方面起到很大 fore8. 的作用。 修改思路∶1.第一段缺少对图片的描写;2.第 1)句中两个句子间缺少连词,根据意思在后一 分句前加上同位语从句连词;3.将第 1)句意思清楚表现出来;4.使逻辑更严密;5.让步状语从句 中缺少谓语动词;6.使意思和逻辑更清晰。 When I was in middle 3)When I read books at mid- 我在读中学时,父 dle school,my parents were both school,my parents were both out 母双双失业。他们感到 of employment.They felt disap- out of employee.4)My parent felt 失望,我也为我的未 来 pointed and I was also greatlys disappointment and I was great 担心。我们的邻居知道 worried abou'my future.At that worried my future.5)Our life be- 我们的情形后,他们开 time8,our life became very terri- came very terrible,I even decided ble andI even decided to commi1 始帮助我们。他们不仅 suicide. 6)Our neighborhood know my family's condition,they suicide. When" our neighbors 帮助我学 习,还借给我 knew about2ourl condition,they began to help us, lent a few money 父母一些钱开 了个小 began to help us. They not only to my parent,my parent use these helped me study but also helped 店,帮助他们度过困境。 money to open a shop, help me tomy parents go through the hard study.7)My parent finally go out time by lending a litle money to of hardlife. my parents to open a shop". 78修改思路;1.read books at middle school表述过于中式;2.失业应该表述为∶ out of employ- ment;3.用代词代替,避免重复;4. 系动词后应该用形容词作表语;5.衔接上下文;6.修饰形容词应 该用副词;7.形容词需加介词才能接名词做宾语;8 &9 徐接上下文;10 搭配错误∶11 两个句子 缺少连词,根据意思。在第一句前加上时间状语从句的连词;12,时态错误;13. 用代词使表达简洁; 14.使第 6)、7)句的意思和逻辑更清晰。 I think that there are some 9)I think that there are some 我认为爱心有很多 ways to show love. 10)You may ways to show love. You can' give 表现途径。你能借钱给 give money to the poor and help money to the poor, help2 the old 穷人,帮助老人做事或 the old with their work and give with their work or° give your love 者向 残疾 人 表达 你的 to disabled people. The best way your love to disabled people. 11) 爱。表现爱最好的方式 The best way to show love is from to show love is expressing it from 是用 心 表现。这样,那 heart rather than from appear- heart'. By this way, those people 些接受帮助的人就能感 who receive° help will feel warm. ance. 12)By this way those people 到温暖。如果每个人 都 who received help will feel warm- If everyone showslove to others, 向别人献出爱心,我们 ly. 13) Our world will bright if our world will be bright. 的世界将变得光明。 everyone show love to others. 修改思路∶1.may 表示行动的可能性,文中的意思应该表示行动的选择性,用 can;2.并列谓 语结构在最后一个谓语前才需要连词,将第二个谓语前的 and删掉;3.表示选择关系,用 or; 4.将 意思表达完整;5.时态错误;6.系动词的表语应该是形容词;7.为衔接上下文,将条件状语从句提 前;8.主语是单数,谓语应该用第三人称单数形式。 点评语句内容尚可理解.但没有完成题目规定的写作任务,缺少图片描写,且语法和用词错误 过多,受中文影响痕迹明显。6)句句式杂糅,逻辑关系混乱。得分∶5。 【修改后评分】11分 四、写作储备 【话题表达补充】 1."珍贵的"∶priceless,pricey,prized,valuable,valued 2."珍视"∶ appreciate, treasure,value 3."轻视"∶despise,ignore,sneeze at,sniff at 4."困境"∶adversity,dilemma,distress,hardness,hardship,painfulness,trial,trouble 【写作素材积累】 名言警句∶ 1. Ten men banded together in love can do what ten thousand separately would fail in.(Thomas Carlyle) 以爱心聚在一起的十个人能够完成一万个分散的人做不到的事情。(托马斯。卡莱尔) 2.Upon receiving the Nobel Peace Prize,Mother Teresa said:"What can you do to promote world peace? Go home and love your family.And love your friends. Love them without measure." 特蕾莎修女在接受诺贝尔和平奖时说道∶"你能为促进世界和平做些什么呢? 回家爱你的家人 吧。还要爱你的朋友。爱他们无止境。" 事实论据∶ 791.It is typified in Chinese people's efforts to fight against the recent natural disasters such as floods and earthquakes. The merciless disasters devastated millions of houses,causing a great many of people homeless.Under those circumstances,Chinese people and overseas Chinese voluntarily offer financial or other supports to rebuild the disaster areas. 它集中反映在最近中国人民抗击诸如洪水、地震等自然灾害的努力中。无情的灾难摧毁了众多 的房屋,使许多人无家可归。在这样的情形下,中国人民及海外华侨自愿为重建灾区提供财务及其 它帮助。 2. After the devastating earthquake hit Sichuan Province,people across whole country made u- nited efforts to reconstruct the stricken area and rebuild the confidence of people suffering the disas- ter. 当四川发生破坏性地震后,全国人民团结起来重建灾区,重塑灾区人民的信心。 五、写作练习 请参考模板和话题词汇,根据下列要求,进行写作。 Directions: Write an essay of 160—200 words based on the following drawing. In your essay, you should 1)show your understanding of the symbolic meaning of the picture below, 2)give a specific example, and 3)give your suggestion. 我还没有遇到一个无知 到我不能从他身上学到任 何东西的人。 话题词汇 discover 【v.】发现 flawless 【a.】完美的 improve 【v.】提高 inferior 【a.】劣等的 merit 【n.】优点 model 【n.】榜样 superior 【a.】优等的 virtue 【n.】美德 learn from 学习 80