文档内容
简单句习题
1. Operation research is a scientific method of providing executive department with a
quantitativebasis fordecisions regarding theoperations under theircontrol.
识别简单句的类型:
本句的谓语是:
翻译:
2. Sharpening judgment by absorbing and reflecting on law is a desirable part of a
journalist’s intellectual preparation forhis orher career.
识别简单句的类型:
本句的谓语是:
翻译:
3. My visit to IBM,AT&Tand the Bell laboratory yesterday gave me some first-hand
knowledge ofthelatest successes in modern science and technology.
识别简单句的类型:
本句的谓语是:
翻译:
4. The growth of specialization in the 19th century , with its consequent
requirement of a longer, more complex training, implied greater problems for amateur
participation inscience.
识别简单句的类型:
本句的谓语是:翻译:
5. The United States is the product of two principal forces --- the immigration of
European peoples with their varied ideas,customs,and national characteristics
and theimpact of anew country.
识别简单句的类型:
本句的谓语是:
翻译:
6. 翻译:我们在查资料后做出正确的选择。
7. 翻译:社会上仍然有不尊敬⽼⼈的现象。
8. 翻译:作者想要表达⽂化交流的重要性。
9. 翻译:克服经济衰退需要每个⼈的努⼒。
10.翻译:⼀个国家的发展离不开与他国的交流与合作。