Buzzword | “中国宇航员”用一个单词怎么说?

点击蓝字 关注我们
滴滴,胸怀天下的暨伯学子,时事热点怎么能不follow住!为了让大家能用英语轻松地与外国人进行Small talk,我们推出Buzzword栏目——定期分享当下大事热词,并邀请暨伯学院ELC的外教们带来地道的英文表达,让同学们上可聊九天揽月,下可聊五洋捉鳖~
【Buzzword第一期】我们的话题是——中国航天!
✦✦✦
11月29日,神舟十五号发射成功,我国空间站关键技术验证和建造阶段规划的12次发射任务全部圆满完成。
中国航天事业激动人心、浪漫与奋斗并存,中国航天员特别能吃苦、特别能奉献,在这特殊的时刻,小编为大家带来中国宇航员专属单词:
Taikonaut
/ˈtaɪkəʊˌnɔːt/
n. 中国宇航员
an astronaut from the People’s Republic of China
来源:欧路词典,Collins English Dictionary
【例句】
-
Together with two other taikonauts, Liu Yang and Cai Xuzhe, Chen was sent into the space station core module Tianhe aboard the Shenzhou-XIV spaceship on June 5 for a six-month stay.
-
Chen and his team members will be involved in the first Chinese space station crew handover in orbit when the Shenzhou-15 taikonauts arrive.
来源:新华网
事实上,神舟十二号载人飞船发射成功,欧洲航天局在其官方推特上发文祝贺时,文中就已经使用“taikonaut”称呼中国航天员。

✦✦✦
Taikonaut由“太空”的汉语拼音“taikong”和英文单词“astronaut”缩合而成。早在1998年,taikonaut一词已被牛津词典正式收录,意思为Chinese astronaut(中国宇航员)。
实际上,作为仅有的三个拥有载人航天科技的国家,美国、俄罗斯和中国的航天员有着各不相同的称呼。美国或其他国家的航天员一般称为“astronaut”,俄罗斯航天员则被称为“cosmonaut”。
滴滴,今天的分享就到这里啦,下期Buzzword再见~
✦✦✦
资料来源:
人民网
http://finance.people.com.cn/n1/2022/1129/c1004-32577134.html
新华网
https://english.news.cn/20221122/55c88ab15e904a58ac6cd8d5ca484a5f/c.html
https://baike.baidu.com/reference/1882964/98eaM8PcFowiz4UtLvJM9EkHUt3sxu40c4c1fuNFC2VI0zi5CBm-SZHYQqbTS0ztC1kzENX9AWHZzIpTwXRiizdPU6gN8f69yIc
资料来源 | 人民网 新华网
责编 | 廖广进
初审 | 黄碧莹
复审 | 方玲
终审 | 李琼


夜雨聆风