乐于分享
好东西不私藏

OpenClaw 为什么我不敢用?跟翻译有什么关系?

OpenClaw 为什么我不敢用?跟翻译有什么关系?

OpenClaw 为什么我不敢用?跟翻译有什么关系?

1. OpenClaw 刚开始推出时,没有中国的本土化和本地化,无法接入中国的 App。

2. 而且国外的 AI Token(令牌、词元)按美元计价,且比较昂贵。OpenClaw 是一个 Agent (智能体),很耗 Token。

3. 网络设置是个问题,而且 web search 功能不受限,内容在国内可能不合规。

4. 不用急着安装和体验,等大部分人踩完坑并总结经验后,或者有开源精简版或中国版后,我再去体验。

5. 图二,它有翻译相关的 Skill 技能,我用 OpenClaw 国内平替版安装了一个字幕审核的技能,虽不完美,但基本能满足字幕翻译需求。相关视频放在 B 站“AI词级视频译制”。私信获取 Skill地址和教程。

#OpenClaw #智能体 #翻译 #字幕 #笔译 #口译 #双语 #听力

名称已清空
微信扫一扫赞赏作者
喜欢作者其它金额
作品
暂无作品
喜欢作者
其它金额
最低赞赏 ¥0
其它金额
赞赏金额
¥
最低赞赏 ¥0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
.
广东,2小时前,