"在Agentic Workflow下,通过Multi-Agent Orchestration实现RAG增强的CoT Reasoning,结合Fine-tuned的SLM在有限Context Window内完成Tool Use"
盯着屏幕看了三分钟。
讲真的,我一个写了一年AI内容的人,居然有一种被小学生按在地上摩擦的感觉。
先翻译成人话。
「让几个AI排好队,一个接一个干活。干之前先查查资料,想清楚再动手,最后做出来一个软件。」
就这?!!
就这。
但凡你能一口气说完,都不会显得这么"专业"。
依稀记得互联网圈那些经典黑话——“对其颗粒度”啦,“矩阵化打法”啦,肆意在自媒体中疯长,有段时间一直能看到它们霸屏。现在AI圈也是,换了一批词,套路还是那个套路。
话说回来,这些词到底谁发明的?
我研究了一下,发现了一个经典链条:
厂商造词 → 营销吹大 → 自媒体原封不动搬过来
举个例子。
"Agent"这个词,原本是个正经学术概念。
吴恩达都忍不住吐槽:Agent和Agentic这些词原本有明确含义,但被营销人员和大公司接管了。
结果呢?
一个聊天框套个日历,叫"日程Agent"。
做个自动回邮件的功能,叫"邮件Agent"。
呵呵。
TechCrunch直接写了篇文章,标题就四个字——
No One Knows What the Hell an AI Agent Is
翻译过来就是:没人他妈知道AI Agent到底是个啥。
好了,既然知道了套路,就来说说怎么鉴别这些词。
当然啦,我选择借助AI.
TA给我的回答是:管这类词叫"气球词"。
看起来很大,其实里面全是空气。
怎么鉴别?
教你一个笨办法:
产品界面反复出现的词 → 值得学 发布会PPT里出现的词 → 不用管
为什么?
因为产品里的人是真的要用这些词跟用户沟通的,乱用会被骂。
发布会不一样,反正PPT看完就扔。
差评编辑部有个血泪经验——
标题一带"AI"流量就崩。
不是AI不好,是气球词太多,把读者的期待值拉满了又接不住。
所以下次再看到有人拽这些词,你就问他一句话:
「能说人话吗?」
一般问完,对方自己也沉默了。
这不是你不懂,是对方在装懂。
行了,今天就聊到这儿。
下次遇到黑话,欢迎回来对照这篇指南。
做AI账号,要精确把控好用AI工具而非让AI接管。
夜雨聆风