
近年来,有声内容成为大众日常娱乐生态的重要组成部分,有声书亦成为全球出版业增速最快的细分板块之一。不久前,第3届Parix有声书日在西班牙马德里举办。作为全球有声书行业国际化专业盛会之一,本次活动汇聚了近20个国家的300余名业内人士,50余位来自出版、科技领域的嘉宾,围绕有声书市场发展趋势、人工智能对产业的影响、多区域市场差异化发展、用户体验革新等重要话题展开深度讨论,全面勾勒出当前全球有声书市场的基本轮廓,为行业未来发展指明方向。
01
全球哪些国家和地区有声书市场潜力巨大?其发展现状如何?
意大利埃蒙斯记录出版社(Emons Record)总监保罗·格雷拉(Paolo Girella)介绍,意大利市场正突破传统有声书定义,原生有声书、叙事播客等新形态快速崛起。他认为,有声小说将成为下一个风口,同时本土内容与朗读者深受市场青睐。
法国莉齐出版社(Lizzie)编辑罗宾·巴泰(Robin Batet)公布的调查结果,展示了纸质书读者向有声书听众转化的数据。他介绍,个人成长类图书读者的有声转化率最高,接近30%。奇幻类图书读者转化率达22%,浪漫小说读者转化率波动较大,而大众虚构类、随笔类图书读者虽转化率较低,但有培育为未来听众的潜力。
法国巴亚出版集团(Bayard)生产与艺术总监安东尼·福尼耶(Antoni Fournier)重点提到儿童有声书市场。他表示,出版商须针对不同年龄段读者,制定差异化叙事与制作方案。音乐、文本改编、角色配音是吸引低龄听众的关键。巴亚的作品发行前直接面向儿童测试,听众先通过有声书认识角色,再接触其他阅读形态。
葡萄牙莱亚出版集团(Grupo LeYa)数字与创新总监戴安娜·蒙桑托(Diana Monsanto)介绍,葡萄牙有声书市场近年来保持两位数增长,但仍处于初级阶段。他提出有声书市场发展的三大方向——试水订阅模式与免费试用、拓展发行渠道,以及打造针对细分人群的专属书目。
企鹅兰登有声部门(PRH Audio)西语有声书制作人乔尔赫·雷耶斯(Jorge Reyes)透露,2014年至今,其依托国际合作网络实现规模化制作,已打造超7000种西班牙语有声书,2025年新增超800种,录制有声内容时长近2.5万小时。其核心战略之一是“口音区域化布局”——58%采用拉美西班牙语口音,42%采用伊比利亚西班牙语口音,让听众在贴合自身文化的故事中寻找共鸣。雷耶斯指出,四大驱动力推动西语有声书市场持续增长。一是通过实用类内容吸引读者接触有声书,继而转向虚构类内容。二是战略性应用当地口音,强化文化认同。三是推动美国等市场双语有声内容的制作。四是培养口播人才,提升内容质量。

西班牙语有声书市场增长有4个关键“催化剂”:收听习惯发生变化(从实用或教育类内容转向虚构类内容)、战略性使用地方口音、双语内容制作的发展,以及口播人才的日益增加。
拉美有声市场目前仍处于新兴阶段,各国发展速度不均,但市场潜力巨大。
墨西哥有声书出版商(Audiolibre)编辑生产负责人埃莱娜·巴桑(Elena Bazán)指出,拉美市场须重点推进三大任务。一是持续推进原生有声项目,加强创新制作,打造差异化产品。二是完善有声书版权的独立管理。三是支持出版商自主开发有声书。
阿根廷Reading U联合创始人尤金妮娅·巴斯卡兰(Eugenia Bascarán)表示,目前多数项目中人声难以替代,但团队已在非虚构类短篇作品(5小时以内)中试水AI合成语音与授权语音复刻。目前,AI可压缩70%前期制作时间,降低50%制作成本。
巴西Skeelo公司内容总监卡米拉·莱梅(Camila Leme)强调,巴西拥有近90%的智能手机持有率与播客高收听率,收听文化成熟,但有声书书目仅1.2万种,与40万种纸质书相比,存在巨大差距。未来,行业需要依托AI技术填补这一差距。
企鹅兰登业务开发、营销与传播总监卡门·奥斯皮纳(Carmen Ospina)强调,本土内容优先是撬动市场需求的关键。从新兴市场发展规律可见,只有书目足够丰富,才能带动消费增长。同时,有声书正从传统的“学习”“资讯”属性,转向“娱乐”属性,奇幻、浪漫等品类图书吸引着越来越多的年轻受众。
02
有声书的快速发展,会导致纸质书销量下滑吗?
亚马逊旗下有声内容公司Audible欧盟及拉美地区内容采购总监芭芭拉·克纳贝(Barbara Knabe)发布了《2025Audible风向标报告》。数据显示,全球超70%的受访者拥有收听有声内容的习惯,西班牙这一比例更是高达77%,近5成受访者有声书收听频率较上年有所提升。她呼吁,行业应将有声书与纸质书视为“互补业态”,而非“相互蚕食”,出版商更不必为纸质书发展感到焦虑。数据也印证了其这一观点——80%的有声书听众同时也是纸质书读者,75%的听众收听有声书带动阅读量显著提升,70%的听众购买了对应的纸质版图书。

爱听有声书的人大都爱读纸质书。研究显示,80%的有声书听众也是电子书和纸质书读者,85%的有声书听众认为有声书激励他们购买更多纸质书。

收听有声书有助于培养阅读习惯。68%的受访者表示,在收听有声书之后,也开始阅读纸质书或电子书。
克纳贝强调,有声书已成为跨文化载体之间的桥梁,77%的欧洲听众通过剧集、电影等媒介了解某个故事后,会主动寻找并收听对应的有声书。在收听习惯方面,68%的用户选择居家收听,48%的用户选择户外收听。在收听动机方面,34%的德国用户和27%的西班牙用户将有声书视为“助眠工具”,24%的法国用户视其为“无屏幕娱乐方式”,25%的意大利用户视其为“日常陪伴”。在内容偏好方面,90%的用户偏好母语及贴合本土文化语境的有声内容。
克纳贝指出行业两大核心增长方向。一是开发原创有声内容,从创作源头开始便以收听为核心导向。二是运用人工智能(AI)等新技术,在保障内容质量的前提下为已有书目拓展新形式。
03
出版商如何快速补齐纸质书的有声版本?
英国出版咨询机构Outside Context创始人、AI应用专家乔治·沃克利(George Walkley)在主题分享中指出,AI已深度融入出版生态,既是叙事内容生成工具,也是提升生产效率的重要手段,更是扩展书目的核心引擎。他表示,AI的角色定位愈发多元化,在此背景下,行业的核心问题不再是“是否采用AI”,而是“如何应对其带来的全维度复杂影响”。他透露,近年来AI辅助创作推动图书出版数量大幅增长,但有声书在整体图书中的占比仍为个位数,纸质书与有声书的供给差距持续扩大,而AI是填补这一缺口的关键。
在生产层面,AI工具已嵌入有声书配音的工作流程,有效压缩了时间、降低了成本。自动化翻译技术则推动作品多语种出版,拓展了有声书的全球覆盖范围。但沃克利也警示,行业仍面临结构性挑战——若少数企业垄断制作工具、用户数据与发行渠道,市场将陷入“封闭收费通道”的风险。他强调,行业应深度思考,如何为AI应用“把舵”,实现技术与行业的良性融合。
西班牙行星集团有声书部门(Planeta Audio)编辑安德烈娅·罗德里格斯·默勒(Andrea Rodríguez Möller)介绍,2025年集团有声书数量同比增长46%,但有声书在动销书目中的占比仅10%,市场扩容空间巨大。集团的有声书战略是“兼顾新书和常销书”,其中常销书在有声书渠道的商业周期远超实体书店。集团也试水AI合成语音制作,但真人配音仍是核心。
04
如何打造兼具全球视野与文化本土性的有声书?
在“打造国际化与本土化兼具的有声书”问题上,海外专业人士达成共识——国际化并非内容同质化,而是强化本土声音的全球传播。
非洲有声书平台AkooBooks Audio创始人阿玛·达森(Ama Dadson)分享了非洲市场的出版实践。据了解,当地的核心挑战是“培养听众收听习惯”。达森指出,当地出版商需要覆盖3类听众:一是对价格敏感、依赖离线收听方案的本土非洲听众,二是追寻故土故事与声音的海外侨民,三是对非洲全新叙事内容兴趣渐浓的国际受众。达森表示,技术发挥着关键作用。团队正通过合成语音技术,填补有声书目缺口,同时破解非洲语种在语言模型中代表性不足的难题。
德国帕库姆出版公司(Parkum Publishing)商务负责人朱莉娅·巴洛格(Julia Balogh)指出,小型出版商往往具备优势,可以快速响应市场需求,并与作者保持紧密联结。她强调,小型出版商要实现国际化、规模化发展,必须与本地合作伙伴建立联盟,推动多语种图书在不同地区的发行。
阿歇特图书公司(Hachette Livre)编辑部主管娜塔莉·维莱纳(Nataly Villena)透露,法国有声书市场年增速达15%—20%,AI主要用于质量审核、元数据管理等非创作环节,创作核心环节仍由人工主导。目前,法国出版业推出“真人演绎”标识,为听众选择有声书提供更透明的信息。
丹麦传奇埃格蒙出版公司(SAGA Egmont)出版总监拉塞·科瑟曼·霍恩(Lasse Korsemann Horne)介绍了其有声书出版战略——依托各地区本土有声书创作者的故事,再面向全球发行。霍恩认为,人类配音传递的情感是机器难以替代的。
05
目前全球有声内容重要厂商如何深度应用AI等新兴技术?
在名为“AI在有声书生产中的深度应用”的圆桌论坛上,行业人士聚焦技术在实操层面的落地成果。
德国数字出版平台Bookwire联合首席执行官约翰·鲁尔曼(John Ruhrmann)聚焦行业最敏感的话题之一——出版商是否应向AI公司授权内容?他表示,AI公司需要接触图书资料,应被视为出版业的全新参与方。行业应建立清晰的授权框架,保障版权使用的透明度与各方的公平收益。
德国数字出版发行商Zebralution董事总经理拉尔夫·比泽迈尔(Ralf Biesemeier)表示,AI已重塑有声书营销模式,除生成文案与创意素材外,还可以通过海量数据分析,实现受众精准定位与广告投入优化,在饱和市场中构建竞争优势。
瑞典有声书发行平台Earselect董事总经理罗伯特·霍尔姆斯特伦(Robert Holmström)介绍,目前AI技术在剪辑、降噪、语音生成等制作流程的应用,既能降低成本,又能压缩制作周期,让更多图书快速推向市场,但仍须重点关注“编辑判断”与“人工监管”。
有声技术服务公司Aniara首席执行官里卡德·伦德伯格(Rickard Lundberg)提出 “AI原生出版商”概念——该模式依托技术优势,组织架构更精简,制作流程更灵活,可实现多语种内容的规模化扩张。他强调,“无质量的速度只是噪音”,人工监管不可或缺。

全球有声巨头Spotify推出Page Match功能,可以实现有声书和纸质书的无缝切换。
全球有声巨头Spotify有声书授权与合作总监邓肯·布鲁斯(Duncan Bruce)解读了技术平台如何重塑读者、内容与业态之间的关系。他认为,若想让更多人收听有声书,就必须将故事融入人们的日常场景中。他重点介绍了“页面匹配”工具。用户只需拍摄正在阅读的纸质书页面,即可无缝切换至有声书对应界面并同步进度,实现阅读与收听的自由转换。
据了解,Spotify凭借覆盖全球180个市场、7.5亿月活用户的生态优势,让有声书与音乐、播客等内容共生,成功触达35岁以下的年轻受众,该群体占平台有声书听众的半数以上,且新用户年增速超30%。布鲁斯认为,其核心目标是消除不同业态、不同消费场景之间的壁垒,让故事全程陪伴用户。
06
多元业态发力,如何解锁有声书创新新赛道?
业内专家聚焦原生有声内容创新发展,一致认为:有声书绝非纸质图书的简单语音复刻,而是具备独立创作逻辑的专属叙事语言。配乐编排、节奏留白、氛围塑造,皆是支撑内容表达的核心叙事要素。
西班牙播客非凡(El Extraordinario)联合创始人马尔·阿巴德(Mar Abad)指出,虚构内容须具备足够可信度。他举例说明,在模拟雨声时,平底锅滴水的效果有时比真实录音更具说服力。
西班牙文化推广办公室(Oficina de Agitación Cultural)负责人亚历克斯·格林(Alex Green)观察到,有声内容消费正渗透短途出行、多任务处理等日常场景,有声平台正逐渐成为社群空间,听众通过分享、评论形成社交互动。
瑞典有声巨头Storytel内容采购经理马里贝尔·里亚扎(Maribel Riaza)指出,原创有声书正在吸引不读书的受众,有声小说与播客也成为创新试验场,推动创作、技术、受众互动模式的全新融合。
有声简报(Audio Newsletter)成为另一关注重点。行业人士认为,有声简报的兴起源于不同行业日趋复杂的生态环境,相关客户对专业化、精选化信息的需求持续攀升。西班牙有声平台AudioGen.fm创始人豪尔赫·埃利(Jorge Heili)每周指导并推出传媒领域的有声新闻通讯,目前该平台已成为权威的西班牙语有声平台。他分享了3点运营经验——打造辨识度高的编辑人设、保持稳定的更新频率,以及围绕内容搭建专业化社群。
尽管有声简报已成为行业交流与品牌塑造的有效工具,但可持续盈利模式仍处于探索的初级阶段。行业人士认为,品牌方尚未充分挖掘有声简报的商业潜力,但随着有声行业的发展,这一现状或将改变。
在服务模式方面,“订阅模式”在全球多数市场占据主导,但行业人士认为,目前尚无绝对成熟的模式。智利有声平台RDF Media执行董事加布里埃尔·波尔加蒂·罗哈斯(Gabriel Polgati Rojas)表示,有声行业与其他娱乐业态争夺用户时间与订阅预算,出版商与媒体合作伙伴结盟成为增长新路径。
07
出版商如何正确认识AI时代的有声内容创作?
智利编剧、有声小说创作者胡里奥·罗哈斯(Julio Rojas)指出,AI已成为与人类在创作领域竞争的全新技术,其具备的自主决策能力、指数级进化速度与精准模仿能力,正重塑文化格局。他引用前人创作分类法指出,占人类创作90%的“组合式创作”已被AI熟练掌握,部分AI模型甚至具备罕见的“变革式创作能力”,而人类历史上仅卡夫卡、博尔赫斯、贝多芬等大师具备此类能力。
罗哈斯指出,2030—2040年AI可能全面超越人类。他倡导构建“智能代理集群”协作模式——让AI在历史、心理等专业领域提供辅助,而非替代作者。他认为,未来3类文化作品将并存,即纯人类作品、人机协作作品与AI生成作品,技术使用的透明化与清晰标识是维系公众信任的关键。而人类将变成统筹“智能代理集群”的架构师,统筹各类智能工具完成创作生态的协同。
全球营销与传播机构Archetype董事总经理弗吉尼亚·韦尔塔(Virginia Huerta)指出,AI正重构数字内容的曝光逻辑,用户可以直接询问AI获取答案。她提出,行业需从相关性、权威性、结构性3个维度构建内容曝光策略——用优质内容回应具体问题、布局权威信源阵地,以及打造AI易访问的清晰规范内容。她强调,在此背景下,有声内容是建立数字权威的强力工具,尤其是专家深度访谈内容,可助力品牌在AI对话式搜索生态中占据优势。换句话说,在不断演进的数字格局中,内容已不再是“搜索结果”,而愈发成为“问题答案”。
来源:国际出版周报
声明:内容仅用于行业内业务交流,如涉及版权问题请联系,将及时删除!
推荐阅读:
初审:辛月
复审:胡玉新
终审:王彦辉

夜雨聆风