

如何提高翻译能力?

......



原文:工业和信息化部、国务院国资委日前印发关于联合开展2026年度人形机器人与具身智能实景实训专项行动的通知,聚焦6项重点任务,进一步明确开展实景实训的实施路径。
试译:

参考译文1:
공업정보화부와 국무원 국유자산감독관리위원회(국자위)는 최근 2026년 휴머노이드 로봇 및 체화 지능 실경 실습 훈련 특별 행동을 공동으로 추진하는 데 관한 통지를 발표했다. 이 통지는 6대 중점 임무에 초점을 맞추고 실경 실습 훈련의 실시 경로를 더욱 명확히 했다.
参考译文2:
공업정보화부와 국무원 국유자산감독관리위원회는 최근 2026년도 휴머노이드 로봇 및 구신지능(具身智能, Embodied Intelligence) 현장 실증훈련 특별행동 공동 추진에 관한 통지를 배포했다. 해당 통지는 6대 중점 과제를 중심으로 현장 실증훈련 추진을 위한 구체적인 이행 방안을 한층 명확히 했다.


국무원국가자원위원회 | “国资委”是국무원국유자산감독관리위원회(简称국자위),국가자원위원회完全错误。 | 국무원 국유자산감독관리위원회 |
그날발표한 | “日前”不是特指某一天,应译为최근或省略。 | 최근 발표한 |
인형로봇 | 人形机器人通常说휴머노이드로봇或인간형로봇,인형로봇像玩具。 | 휴머노이드로봇 |
스마트실경 | 生造词。“具身智能”译为체화지능(embodied intelligence) | 체화지능 |
실훈 | 错误。“实训”应为실습훈련或현장훈련,原文“实景实训”可译为실경실습。 | 실경실습훈련, 현장훈련 |
전문행동 | “专项行动”一般译为특별행동或전문(專項) 행동,后者可行但少见,建议用특별행동。 | 특별행동 |
협력하여진행한다는공고 | “联合开展……专项行动的通知”应译为...특별행동을공동으로 추진한다는공고。 | ...특별행동을 공동으로 추진하는데 관한 공고, 특별행동 공동 추친에 관한 통지 |
更多关于AI领域的专业词汇整理如下:
一、🤖 基础概念
英文 | 中文 | 韩文 |
Artificial Intelligence (AI) | 人工智能 | 인공지능(AI) |
Machine Learning (ML) | 机器学习 | 기계학습 / 머신러닝 |
Deep Learning | 深度学习 | 심층학습 / 딥러닝 |
Algorithm | 算法 | 알고리즘 |
Data / Big Data | 数据 / 大数据 | 데이터 / 빅데이터 |
Embodied AI / Intelligence | 具身智能 | 체화된인공지능 / 체화지능 |
Agent | 智能体 | 에이전트 |
Autonomous / Self-driving | 自动驾驶 | 자율주행 / 자율운전 |
Virtual Reality (VR) | 虚拟现实 | 가상현실(VR) |
Augmented Reality (AR) | 增强现实 | 증강현실(AR) |
Facial Recognition | 人脸识别 | 얼굴인식 |
Natural Language Processing (NLP) | 自然语言处理 | 자연어처리(NLP) |
Robotics / Robot | 机器人技术 / 机器人 | 로봇공학 / 로봇 |
Internet of Things (IoT) | 物联网 | 사물인터넷(IoT) |
Humanoid Robot | 人形机器人 | 휴머노이드로봇 |
Wheeled Robot | 轮式机器人 | 바퀴형로봇 |
Multi-legged Robot | 多足机器人 | 다족로봇 |
High-end manufacturing technology | 高端制造技术 | 첨단제조기술 |
Rapid iteration | 飞速迭代 | 빠른 반복 / 급속한 진화 |
Intelligent Recommendation | 智能推荐 | 지능형 추천 |
Digital literacy | 数字素养 | 디지털 리터러시 / 디지털 소양 |
Automation | 自动化 | 자동화 |
Efficiency | 效率 | 효율성 |
Productivity | 生产力 | 생산성 |
Job displacement | 岗位替代 | 일자리대체 |
Ethical concern | 伦理关切 | 윤리적우려 |
AI ethics | 人工智能伦理 | AI 윤리 |
Technological innovation | 技术创新 | 기술혁신 |
Human-machine collaboration | 人机协作 | 인간-기계협력 |
High-quality development | 高质量发展 | 고품질발전 |
Independent thinking | 独立思考 | 독립적사고 |
Privacy protection | 隐私保护 | 개인정보 보호 / 프라이버시보호 |
Integrated development | 融合发展 | 융합발전 / 통합발전 |
二、📈 机器学习与深度学习(进阶)
英文 | 中文 | 韩文 |
Supervised Learning | 监督学习 | 지도학습 |
Unsupervised Learning | 无监督学习 | 비지도학습 |
Semi-supervised Learning | 半监督学习 | 반지도학습 |
Reinforcement Learning (RL) | 强化学习 | 강화학습 |
Overfitting | 过拟合 | 과적합 |
Underfitting | 欠拟合 | 과소적합 |
Generalization | 泛化能力 | 일반화능력 |
Feature | 特征 | 특징 |
Label | 标签 | 레이블 |
Bias (algorithmic) | 算法偏差 | 편향 |
Loss Function | 损失函数 | 손실함수 |
Gradient Descent | 梯度下降 | 경사하강법 |
Hyperparameter | 超参数 | 하이퍼파라미터 / 초매개변수 |
三、📝 自然语言处理(NLP)
英文 | 中文 | 韩文 |
Embedding / Word Embedding | 词嵌入 | 임베딩 / 단어임베딩 |
Token / Tokenization | 词元 / 分词 | 토큰 / 토큰화 |
Stop word | 停用词 | 불용어 |
Stemming | 词干提取 | 어간추출 |
Lemmatization | 词形还原 | 표제어추출 |
Sentiment Analysis | 情感分析 | 감성분석 / 감정분석 |
Semantic Analysis | 语义分析 | 의미분석 |
Syntax Analysis / Parsing | 句法分析 | 구문분석 |
Word Cloud | 词云 | 워드클라우드 |
N-gram | N元语法 | N-그램 |
Question Answering | 问答系统 | 질의응답 |
四、👁️ 计算机视觉
英文 | 中文 | 韩文 |
Computer Vision (CV) | 计算机视觉 | 컴퓨터비전 |
Object Detection | 目标检测 | 객체검출 |
Image Segmentation | 图像分割 | 이미지세그먼테이션 |
Semantic Segmentation | 语义分割 | 의미론적세그먼테이션 |
Instance Segmentation | 实例分割 | 인스턴스세그먼테이션 |
Bounding Box | 边界框 | 바운딩박스 |
Convolutional Neural Network (CNN) | 卷积神经网络 | 합성곱신경망(CNN) |
五、✨ 生成式AI与大模型
英文 | 中文 | 韩文 |
Generative AI (GenAI) | 生成式人工智能 | 생성형 AI |
Large Language Model (LLM) | 大语言模型 | 거대언어모델(LLM) |
Foundation Model | 基础模型 | 기초모델 / 파운데이션모델 |
Multimodal Model | 多模态模型 | 멀티모달모델 |
Diffusion Model | 扩散模型 | 확산모델 |
Prompt | 提示词 | 프롬프트 |
Prompt Engineering | 提示词工程 | 프롬프트엔지니어링 |
Context Window | 上下文窗口 | 컨텍스트윈도우 |
Inference | 推理 | 추론(인퍼런스) |
Temperature | 温度参数 | 온도파라미터 |
Token | 词元 | 토큰 |
Fine-tuning | 微调 | 파인튜닝 / 미세조정 |
Reinforcement Learning from Human Feedback (RLHF) | 基于人类反馈的强化学习 | 인간피드백기반강화학습(RLHF) |
Retrieval-Augmented Generation (RAG) | 检索增强生成 | 검색증강생성(RAG) |
Knowledge Distillation | 知识蒸馏 | 지식증류 |
六、⚙️ 技术架构与工具
英文 | 中文 | 韩文 |
API | 应用程序接口 | API(응용프로그래밍인터페이스) |
Edge AI | 边缘人工智能 | 엣지 AI |
Cloud AI | 云端人工智能 | 클라우드 AI |
NPU (Neural Processing Unit) | 神经网络处理器 | NPU(신경망처리장치) |
GPU | 图形处理器 | GPU(그래픽처리장치) |
Backpropagation | 反向传播 | 역전파 |
Attention Mechanism | 注意力机制 | 어텐션메커니즘 |
Transformer | Transformer模型 | 트랜스포머 |
七、⚖️ AI伦理与治理
英文 | 中文 | 韩文 |
Explainability (XAI) | 可解释性 | 설명가능성 |
Fairness | 公平性 | 공정성 |
Transparency | 透明度 | 투명성 |
Accountability | 问责制 | 책임성 |
Privacy | 隐私 | 프라이버시 |
Algorithmic Bias | 算法偏见 | 알고리즘편향 |
Value Alignment | 价值对齐 | 가치정렬 |
AI Safety | 人工智能安全 | AI 안전성 |



关于翻译课给大家推荐
CATTI笔译翻译强化班



必须要有
添加助教,锁定优惠
有点小心动?赶紧喽!
添加助教锁住早鸟优惠~

请扫码咨询详情

夜雨聆风