文档内容
韩愈 听颖师弹琴
编稿:李晓旭
学习目标
1、诵读诗歌,把握节奏及感情变化。
2、学习描绘音乐的方法,体会作者的感情。
知识积累
文学常识
走近作者
韩愈(768~824),字退之,河南河阳(今河南孟州南)人。郡望昌黎,世称“韩昌黎”。贞
元八年 (792)进士,曾任宣武及宁武节度使判官。其后任监察御史等职。贞元十九年 (803
)因言关中旱灾贬阳山(今属广东)令。元和中,随裴度平淮西,迁刑部侍郎。穆宗时,召为国
子祭酒、终吏部侍郎,世称“韩吏部”。谥号“文”,世称“韩文公”。散文与柳宗元齐名,同
倡古文运动,为“唐宋八大家”之一。有《昌黎先生集》,《全唐诗》存诗十卷。
写作背景
元和十一年(816),因受谗言而被降为右庶子的韩愈,慕名前来听来自天竺的僧人颖师
弹琴,于是写了这首诗。
字词汇总
昵昵(nì) 浮云柳絮(xù) 根蒂(dì) 喧啾(jiū) 跻攀(jī)
嗟余(jiē) 丝篁(huánɡ) 遽止(jù) 滂滂(pānɡ)
重点语句
名言警句
浮云柳絮无根蒂,天地阔远随飞扬。喧啾百鸟群,忽见孤凤凰。跻攀分寸不可上,失势一
落千丈强。(韩愈《听颖师弹琴》)
特殊句式
喧啾百鸟群:主谓倒装句,应为“百鸟群喧啾”。
无以冰炭置我肠:省略句,应为“无以冰炭置于我肠”。
课文精要
理解主旨
全诗从演奏的开始起笔,到琴声的终止完篇。诗人首先运用多种手法刻画了音乐形象,
然后,诗人又写了音乐效果,以自己当时的坐立不安、泪雨滂沱和冰炭塞肠的深刻感受,说明
音乐的感人力量。形象的刻画为效果的描写提供了根据,而效果的描写又反证了形象的刻画
的真实可信,二者各尽其妙,交互为用,相得益彰。
把握重点
喜惧哀乐,变化倏忽,百感交集,莫可名状,这就是韩愈听颖师弹琴的感受。读罢全诗,颖
师高超的琴技如可闻见,怪不得清人方扶南把它与白居易的《琵琶行》和李贺的《李凭箜篌
引》相提并论,推许为“摹写声音至文”了。
诗分两部分,前十句正面摹写声音。起句不同一般,它没有提及弹琴者,也没有交待弹琴
的时间和地点,而是紧扣题目中的“听”字,单刀直入,把读者引进一个美妙的音乐境界里。
琴声袅袅升起,轻柔细屑,仿佛小儿女在耳鬓厮磨之际,窃窃私语,互诉衷肠。中间夹杂些嗔
怪之声,那不过是表达倾心相爱的一种不拘形迹的方式而已。正当听者沉浸在充满柔情蜜意
的氛围里,琴声骤然变得昂扬激越起来,就像勇猛的将士挥戈跃马冲入敌阵,显得气势非凡。
接着琴声又由刚转柔,呈起伏回荡之姿。恰似经过一场浴血奋战。此时,天朗气清,风和日丽,
远处浮动着几片白云,近处摇曳着几丝柳絮,它们飘浮不定,若有若无,难于捉摸,却逗人情思。琴声所展示的意境高远阔大,使人有极目遥天悠悠不尽之感。
蓦地,百鸟齐鸣,啁啾不已,安谧的环境为喧闹的场面所代替。在众鸟蹁跹之中,一只凤
凰翩然高举,引吭长鸣。“跻攀分寸不可上,失势一落千丈强”。这只不甘与凡鸟为伍的孤傲
的凤凰,一心向上,饱经跻攀之苦,结果还是跌落下来,而且跌得那样快,那样惨。这里除了用
形象化的比喻显示琴声的起落变化外,似乎还另有寄托。联系后面的“湿衣泪滂滂”等句,
它很可能包含着诗人对自己境遇的慨叹。他曾几次上奏章剖析政事得失,希望当局能有所警
醒,从而革除弊端,励精图治,结果屡遭贬斥,心中不免有愤激不平之感。
后八句写自己听琴的感受和反应,从侧面烘托琴声的优美动听。“嗟余”二句是自谦之
辞,申明自己不懂音乐,未能深谙其中的奥妙。尽管如此,还是被颖师的琴声所深深感动,先
是起坐不安,继而泪雨滂沱,浸湿了衣襟,犹自扑扑簌簌滴个不止。这种感情上的强烈刺激,
实在叫人无法承受,于是推手制止,不忍卒听。末二句进一步渲染颖师琴技的高超。冰炭原不
可同炉,但颖师的琴声一会儿把人引进欢乐的天堂,一会儿又把人掷入悲苦的地狱,就好比
同时把冰炭投入听者的胸中,使人经受不了这种感情上的剧烈波动。
写作特色
全篇诗情起伏如钱塘江潮,波涛汹涌,层见迭出,变化无穷。上联与下联,甚至上句与下
句,都有较大的起落变化,例如首联“昵昵儿女语,恩怨相尔汝”,写柔细的琴声,充满欢乐
的色调,中间着一“怨”字,便觉波浪陡起,姿态横生,亲昵的意味反倒更浓,也更加富有生
活气息。又如首联写儿女之情,次联拟以英雄气概,这是两种截然不同的声音,一柔一刚,构
成悬殊的形势。第三联再作起落变化,即由刚转柔,就很容易与第一联交叉重迭。诗人在实现
这一起伏转折的同时,开辟了另一个新的境界,它高远阔大、安谧清醇,与首联的卿卿我我、
充满私情形成了鲜明的比照,它所显示的声音也与首联不一样,首联轻柔细屑,纯指声;三联
婉转悠扬,是所谓泛声。尽管两者都比较轻柔,却又各有特色,准确地反映了琴声高低疾徐的
变化。
知识迁移
阅读下面一首诗,完成后面的题目。
听蜀僧濬弹琴
李白
蜀僧抱绿绮,西下峨眉峰。
为我一挥手,如听万壑松。
客心洗流水,余响入霜钟。
不觉碧山暮,秋云暗几重。
1、诗的颔联中“一挥手”和“万壑松”分别表现了什么?
2、结合全诗谈谈你对尾联“不觉碧山暮,秋云暗几重”的理解。
阅读下面两首诗,然后回答问题。
春雪
韩愈
新年都未有芳华,二月初惊见草芽。
白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。
3、这首诗第二句中哪个字用得最为传神?请作简要分析。4、本诗三、四句运用什么手法表达了诗人对春雪飞花的感受?这两句诗于常景中翻出
新意,巧妙奇警,试作赏析。
参考答案
1、“一挥手”写蜀僧弹琴的姿态(动作、技艺),“万壑松”是用大自然的宏伟的音响来
比喻琴声的音乐效果。
【解析】此诗是写听蜀地一位和尚弹琴,极写琴声之入神。开头两句,写他来自故乡四川,
表达对他的倾慕。颔联写弹琴,以大自然的万壑松涛声作比,令人感到琴声之不凡。颈联写琴
声荡涤胸怀,使人心旷神怡,回味无穷。尾联写聚精会神听琴,而不知时日将尽,反衬弹琴之
高妙诱人。全诗一气呵成,势如行云流水,明快畅达。本题考查对诗句内容的把握,“一挥
手”当然是琴师的姿态、动作;“万壑松”前面有“如听”,理解起来当然指琴声的。
2、① 写出了曲终时的景色。 ② 写出了作者沉醉于琴声之中的状态,侧面描写了琴声
的魅力。
【解析】此题既考查了内容,又考查了艺术手法。第四联侧面描写了琴声的魅力使作者已
忘掉了时间。
3、第二句中的“惊”字用得最为传神。从字面上看,“惊”似乎表明诗人为刚见草芽而
感到吃惊与失望,实际上却是表现诗人在焦急的期待中终见“春色”萌芽而产生的惊喜之
情。(意思对即可)
4、诗人运用拟人化手法,以富有浓烈浪漫主义色彩的笔触幻化出一片春色,对春雪飞花
的情感不是怅惘和遗憾,而是一种欣喜。初春时节,雪花飞舞,本是造成“新年都未有芳华”
的原因,但诗人却说白雪是因嫌春色来迟,才“故穿庭树”纷飞而来,于常景中翻出新意,增
加了诗的情趣。(意思对即可)
拓展阅读
韩愈与古文运动
汉朝的时候,官府文告力求“典雅”,以致地方官吏也不能读懂。六朝以骈文为正宗,这
几百年间的上行下效,使得先秦诸子和司马迁的还以口语的自然气势为基础的散文一脉,几
乎断绝。六朝的杰出诗人们虽然曾经反对当时绮靡的诗体,然而并没有大张旗鼓。初唐四杰
也是反对六朝的“宫体诗”的,然而也没有发起一个恢复先秦诸子至司马迁的散文传统运
动。直到安史之乱后,才有韩愈起来大声疾呼,发起所谓“古文”运动。此所谓“古文”,就
是先秦诸子到司马迁的散文传统。韩愈的“古文”运动的文体改革的观念,和他的“抵排异
端,攘斥佛老”的“尊儒”思想是相为表里的,也可以说是前者服从于后者,所以韩愈自己
说:“愈之所以志于古者,不惟其辞之好,好其道焉尔。”这种思想上的局限性,使得韩愈的
文体改革运动仅仅以模仿先秦诸子的散文为目标,而不能像先秦诸子和司马迁那样以接近
人民口语为目标来创造新的散文。史家称韩愈的运动为“古文”运动,实在倒是很确当的。
话虽这么说,我们仍然不能把韩愈的功绩估计得太低。在韩愈之前,隋朝、初唐、盛唐时
期,都有过“古文”的名家,可是他们没有像韩愈那样有意识地发起一个运动,因此,“文起
八代之衰”的赞词也就不能不落在韩愈身上了。
我们还应当说,“古文”运动是作为反对形式主义的倾向而出现的。安史之乱后,反现实主义的文学又渐渐抬头。白居易的“新乐府”运动就是针对这种颓风而发的,并且力图重
振汉魏“乐府”。但是,白居易和他的朋友们的努力,到第九世纪四十年代,也就有后继无人
的危险。正当这时候,韩愈的“古文”运动却并未跟着韩愈、柳宗元的去世而消歇,而是渐渐
地确立和稳固起来,它扭转了三百年来“文”“笔”的成见,把散文重新送进艺术之宫。于
是“古文运动”以及“古文”,在宋朝为欧阳修等所扩大而赢得普遍的承认。到了明朝,
“前七子”又拿来反对当时的“台阁体”――形式主义的宫廷文学。从韩愈到李梦阳,“古
文”运动都是有着反对阿谀粉饰、纤巧侬丽或雍容平易的脱离实际的形式主义文学的积极
意义。但是,从韩愈到李梦阳,他们又都逃不出同样的矛盾:他们反对形式主义,但他们自己
也陷入于另一形式主义之中。
韩愈的文体“解放”运动是有进步意义的――尽管他并没有意识到这个文体“解放”
的进步意义,而只是“不惟其辞之好,好其道焉尔”。但是,也正因为韩愈自己并没有真正意
识到这个“文体”解放(用韩愈自己的话,就是所谓复归自然)的真正意义,那就势所必然地
也不会真正认清楚“文体解放”的目标和方法。结果,他错误地把先秦诸子的散文当做目标,
而把模仿先秦诸子作为方法。韩愈只看到先秦诸子的散文比骈文自然得多,却不知道先秦诸
子散文之所以能够那样自然,是力求接近当时的口语之故。韩愈的时代,距离先秦诸子的时
代已经有千多年,其通用的语法、语汇、语音,都有了很大的改变,因而韩愈所欲“复”的
“古”,对于当时的人民来说,实在和骈体同样地难懂。这是韩愈所不曾理解,或者是不在他
的考虑之中的。因此,在我们看来,反对形式主义的韩愈,他自己却陷入了另一种形式主义之
中。 (选自茅盾《夜谈偶记》,有删改)