乐于分享
好东西不私藏

《Word Power Made Easy》读书笔记session 33

《Word Power Made Easy》读书笔记session 33

期文章回顾:

《Word Power Made Easy》读书笔记session 32

《Word Power Made Easy》读书笔记session 31

《Word Power Made Easy》读书笔记some interesting derivations

《Word Power Made Easy》读书笔记- Section 30

《Word Power Made Easy》读书笔记- Section29

《Word Power Made Easy》读书笔记- Section28

《Word Power Made Easy》读书笔记- Section27

《Word Power Made Easy》读书笔记- Section26

《Word Power Made Easy》读书笔记- Section25

《Word Power Made Easy》读书笔记- Section24

《Word Power Made Easy》读书笔记- Section23

《Word Power Made Easy》读书笔记- Section22

《Word Power Made Easy》读书笔记- Section21

《Word Power Made Easy》读书笔记- Section20

《Word Power Made Easy》读书笔记- Section19

《Word Power Made Easy》读书笔记- Section17

《Word Power Made Easy》读书笔记- Section16

《Word Power Made Easy》读书笔记- Section15

《Word Power Made Easy》读书笔记- Section14

《Word Power Made Easy》读书笔记- Section13

《Word Power Made Easy》读书笔记- Section12

《Word Power Made Easy》读书笔记- Section11

《Word Power Made Easy》读书笔记- Section 9,10

《Word Power Made Easy》读书笔记-Section 8

《Word Power Made Easy》读书笔记-Section 7

《Word Power Made Easy》读书笔记第4章-Section 6

《Word Power Made Easy》读书笔记第4章-Section 5

《Word Power Made Easy》读书笔记第4章-Section 5

《Word Power Made Easy》读书笔记第4章-Section 4

《Word Power Made Easy》读书笔记第三章-Section 3

《Word Power Made Easy》读书笔记第三章-Section 2

《Word Power Made Easy》读书笔记第三章-Section 1

《Word Power Made Easy》读书笔记第二章

《Word Power Made Easy》读书笔记第一章(上)

Word Power Made Easy》这本书今天已经更新到session 33了,那些在我文章感染下已经买了这本书的朋友,跟上了吗?
昨天的文章里,同传界的前辈也在说成年人扩大词汇量的方式是通过阅读并实际运用单词。这就是我为什么喜欢如此喜欢这本词汇书,因为它读起来很丝滑,流畅;在不知不觉中词汇就得到了积累。我突然萌生了一个想法:计划把作者推荐的那些原版书都通读一遍。这个想法有点奢侈,太耗费时间。
联合国资深口译员施晓菁:成年人如何扩大单词量
1. eat, drink and be merry 和 2. 2. living it up 

单词/短语

词性

核心释义

典型场景

jovial

adj.

天性快活、爱交际的

形容聚会氛围或乐天派的人

animated

adj.

兴奋的、充满活力的

形容热烈的讨论或动画片

peppy

adj.

精力充沛、有冲劲的

形容表演、音乐或人的干劲

vivacious

adj.

活泼开朗、有魅力的

多形容女性的迷人个性

vivid

adj.

生动的、鲜艳的、清晰的

形容记忆、颜色、想象力

live

adj.

活的、现场直播的

区别于“死的”或“录播的”

embryo

n.

胚胎、萌芽期

生物学术语或比喻早期阶段

triumphantly

adv.

胜利地、得意洋洋地

描述成功后的姿态

fifteen love

短语

(网球) 15比0

网球记分术语

深度辨析:性格类形容词;这组词都含“活泼”之意,但侧重点不同:

  1. jovial:强调 “天性乐观”。通常形容年长或成熟的人(如 jovial uncle),带有一种“爱说笑、好交际”的意味。

  2. animated:强调 “情绪兴奋”。多指因讨论或兴趣而表现出的激动状态(如 an animated conversation)。

  3. peppy:强调 “精力旺盛”。更口语化,常形容表演、音乐或人的行动力(如 a peppy cheerleader)。

  4. vivacious:强调 “有感染力的魅力”。多用于形容女性,指那种吸引人的、持久的活泼气质(如 a vivacious hostess)。

  • 一个 jovial 的老板喜欢在饭桌上讲笑话。

  • 一场 animated 的辩论让所有人都很投入。

  • 一首 peppy 的歌曲能瞬间提升士气。

  • 她 vivacious 的个性让她在派对上很受欢迎。

  • vivid 的三大维度

    • 记忆/想象:a vivid memory / a vivid imagination(清晰的记忆/生动的想象)

    • 颜色:vivid red / vivid colors(鲜艳的红色/鲜艳的色彩)

    • 描述:a vivid description(生动的描述)

  • live 的“活”与“现场”

    • 活体:live animals(活体动物,区别于标本或肉)

    • 直播:live broadcast / live show(现场直播)

    • 带电:live wire(带电的电线)

  • embryo 的引申义

    除了生物学上的“胚胎”,它常比喻 “事物的雏形”

    • in embryo(在萌芽阶段)

    • the embryo of an idea(一个想法的雏形)

  • triumphantly 的胜利姿态

    副词,描述“带着胜利感”的动作:

    • He waved the contract triumphantly.(他得意洋洋地挥舞着合同。)

    • “I knew it!” she said triumphantly.(“我就知道!”她得意地说。)

3. more about life

crucial importance —— 至关重要性

a vital matter —— 至关重要之事

nutritional elements —— 营养元素

cod-liver oil —— 鱼肝油

4.  French life

1)Joie de vivre 

joie de vivre生活乐趣

Latin-derived 源自拉丁语的

Romance languages罗曼语系

Romanian /ruˈmeɪniən/ 罗马尼亚人;罗马尼亚语 adj. 罗马尼亚的

Roman tongue罗马语

Teutonic /tjuːˈtɒnɪk/ adj.德意志民族特点的;日耳曼人风格的;条顿的;日耳曼语的 n. 日耳曼语

Angles, Saxons, and Jutes 盎格鲁人、撒克逊人和朱特人

nevertheless /ˌnevəðəˈles/  然而,不过

at least superfically acquainted with 至少大致了解过

the sophisticated ear 灵敏的耳朵

① 巅峰活力

an immense delight:强烈的积极情绪爆发。

an effervescent keenness:/ˌefəˈves(ə)nt/ 无法抑制的、如气泡般外溢的热情,是活力的最高级表达。

be full of sparkle:形容一个人眼神发亮、精神焕发的状态。

eager to engage in all group activities:积极外向、乐于社交的具体表现。

②  沉溺与消耗

indulge in:过度沉浸于某事,可能是热情,也可能是消耗。

③  衰退与麻木

boredom / tedious:因重复、单调而产生的最初级的厌倦感。

discontent:因不满现状而产生的不快,是厌倦的动因之一。

weariness / physical lassitude:身心俱疲的状态,活力已被消耗。

apathetic:/ˌæpəˈθetɪk/ 对一切失去兴趣的冷漠,是情感的枯竭。

unappetizing:/ʌnˈæpɪtaɪzɪŋ/ 对事物失去兴趣,觉得毫无吸引力。

ennui:一种深刻、存在主义式的无聊与倦怠,比 boredom 更哲学化。

have a jaded, oversophisticated appetite:因过度体验、看透一切而导致品味麻木、难以取悦的终极状态。

关键概念解析

* Effervescent /ˌefəˈves(ə)nt/

    • 本义指液体“冒泡的”。形容人时,指“活力四射、热情洋溢的”,画面感极强。

    • 近义词:bubbly, vivacious, sparkling。

    • Ennui vs. Boredom

    • Boredom 是普通的、暂时性的“无聊”(I’m bored with this movie.)。

    • Ennui 是更深层的、源于生活空虚或精神无着的“倦怠、厌世”,更具文艺和哲学色彩。

* Jaded

    • 指因过度经历或享受而变得厌倦、麻木、挑剔。常与 appetite(胃口、兴趣)、palate(品味)搭配。

    • 搭配:a jaded traveler(厌倦了旅途的旅行者)、jaded tastes(挑剔的品味)。

*  Lassitude

一种精神或身体上的“疲乏、无力、倦怠”,是比 tiredness 更正式、更文学化的词。

2. Bon vivant 

bon vivant —— 享乐主义者,生活家 (n.):源于法语,最具文化格调,指“懂得并享受美好生活(尤指美食、佳酿)的人”。

muted nasal sound —— 低沉而带鼻音的腔调

in respect to rich food, good liquor —— 在美食与佳酿方面

accouterments of upper-class life —— 上流生活的行头与做派(指体现上层阶级身份的一切“行头”和“做派”,不仅是物质,还包括礼仪、习惯等)

a good/high liver:旧式英语表达,字面是“好/高级的肝”,源于“肝好则善饮/善食”的旧观念。

live a luxurious life —— 过着奢华的生活

attired in top hat —— 头戴大礼帽

soup and fish / tuxedo —— 男士晚礼服

evening-gowned, sophisticated-looking woman —— 身着晚礼服、仪态优雅的女士

sparkling in diamonds and furs —— 珠光宝气,钻石与皮草熠熠生辉

wait at his side —— 侍立在侧

partridge supper —— 山鹑晚宴

an outrageously expensive restaurant —— 一家贵得离谱的餐厅

a convivial person —— 好交际、喜宴饮之人

a gourmet —— 美食家,老饕

5. food and how to enjoy it

gourmand —— 贪食者,老饕

a sensual pleasure —— 一种感官上的愉悦

the high spots of the day —— 一天中的高光时刻

gormandize —— 狼吞虎咽,大吃大喝

suffer a degeneration in meaning —— (词义)发生贬降

stuff oneself like a pig —— 像猪一样把自己塞饱

have a keen interest in —— 对…有浓厚兴趣

fastidious —— 挑剔的,过分讲究的

connoisseur —— 鉴赏家,行家

have a most discerning palate for —— 对…有极敏锐的品味/味觉

delicate tastes —— 精致的品味

go in for rare delicacies —— 追求珍稀美味

hummingbird’s tongue —— 蜂鸟的舌头(喻极珍稀之物)

absurdity —— 荒谬,荒唐事

approach the whole business from a scientific viewpoint —— 从科学的角度看待整件事

*****深度辨析:美食家 vs. 贪吃鬼 vs. 鉴赏家

这是理解这组词的关键:

  1. Gourmand (n.)

    • 侧重“爱吃、能吃、懂吃”,但有时隐含“贪吃、过量”的意味。介于“美食爱好者”和“饕餮之徒”之间。

  2. Gourmet (n.)

    • 纯粹指“美食家,品味挑剔的食客”,强调对品质和精致性的追求,是褒义词。

  3. Connoisseur (n.)

    • 范围更广的“鉴赏家,行家”,不仅限于食物,还可用于艺术、酒等任何需要鉴赏力的领域。是这三个词中最具权威感和褒义色彩的。

一句话辨析

一个 gourmet 追求美味,一个 gourmand 追求吃饱吃好,而一个 connoisseur 能说出其中的门道。


从“品味”到“荒诞”的语义链

这组词可以连成一个逻辑链条,展示“品味”如何滑向“荒诞”:

  1. 品味的起点have a keen interest in(有兴趣) -> fastidious(变得挑剔) -> delicate tastes(养成精致品味)。

  2. 鉴赏的升华:成为 connoisseur(鉴赏家),have a most discerning palate for(拥有敏锐的味觉)。

  3. 欲望的膨胀:从 a sensual pleasure(感官愉悦)出发,gourmand可能开始 gormandize(暴食),甚至 go in for rare delicacies(追求珍馐),幻想 hummingbird's tongue(蜂鸟舌头)这样的极致之物。

  4. 行为的异化:最终可能变成 stuff oneself like a pig(像猪一样胡吃海塞),这整个追求在旁人看来或许是一种 absurdity(荒诞)。

  5. 理性的审视:或许应该 approach the whole business from a scientific viewpoint(从科学角度看待这件事)。

  6. 关于“词义贬降”

suffer a degeneration in meaning是一个语言学现象。例如,silly一词古义是“快乐的、有福的”,后贬降为“愚蠢的”。gourmand一词本身也经历了从“贪吃者”到“美食家”又略带贬义的微妙变化。

voraciously  /vəˈreɪʃəsli/ 狼吞虎咽地;贪得无厌地

glutton [ˈɡlʌtn]“贪吃的人”、“暴饮暴食者”。

a highly derogatory term(一个极具贬义的词)。当用来形容人时,带有强烈的批评和厌恶意味,暗示缺乏自制力、令人反感。

a glutton for punishment

也可用于比喻,指对某事(通常是不好的事)沉迷、有极大胃口的人,如 (“受虐狂”,指明知是苦差事还乐意做的人)。

gluttonous [ˈɡlʌtənəs]

贪吃的,暴食的。描述具有贪吃者特性的状态或行为。

例句He was criticized for his gluttonous lifestyle.(他因其暴饮暴食的生活方式而受到批评。)

gluttonize [ˈɡlʌtənaɪz]

动词(不常用,略显文学化或古旧)“狼吞虎咽,像贪食者一样大吃大喝。

例句He would gluttonize at every banquet.(他每次赴宴都胡吃海塞。)

epithet [ˈepɪθet] 指“绰号”、“别称”,尤指带有描述性或批评性质的称号。

voracious eating habits 狼吞虎咽的饮食习惯

voracious意思是“贪吃的”、“饥渴的”,比 gluttonous语气稍正式,但同样形容食量或求知欲等极大。

例句His voracious eating habits were a cause for concern.(他狼吞虎咽的饮食习惯令人担忧。)

repulsive [rɪˈpʌlsɪv] 令人厌恶的,使人反感的。这可以是 gluttonous behavior(贪吃行为)给人带来的感受。

例句Others found his table manners repulsive.(其他人觉得他的吃相令人作呕。)

have a voracious / insatiable appetite for money

金钱有着贪婪的、永不满足的胃口。这是从“贪食”到“贪财”的经典隐喻延伸,形容人极其贪婪。

例句The corrupt official had a voracious appetite for money.(那个腐败官员对金钱贪得无厌。)

往期文章回顾:
学了10多年英语,一张嘴就露馅:你的教科书英语,正在暴露你是个“外国银”
提高英语听力的真相:听1000个音频,不如1个音频听100遍
听力提升的秘诀,藏在古老的中医智慧里
为什么要学英语,这就是答案
中国学生学英语最大的坑:一开口就先翻译成中文,害了太多人
联合国资深口译员施晓菁老师:要学会用语言,而不是背语言
西班牙游客说:中国英语教育落后国外二十年
百遍封神!只要重复到极致,你也能实现英语流利自由

40+以后才掌握英语的核心,其实是思维逻辑

同传大咖们的忠告:母语水平,才是你外语水平的天花板

北外教授侯毅凌:学英语不阅读,钱钟书教你也白搭

同传大神揭秘:中国人读英文,越“依赖”中文越高效

国际译员施晓菁亲授:3 步跳出中文惯性,彻底和中式英语说再见

别瞎学了!90% 英语学习者栽在 “内耗” 上,这样学才高效

中国人学英语最大的障碍是头脑中反复的“中英文切换”

学英语的看过来,读完这篇,你最少少走 3 年弯路

尚雯婕外语学习法:每天2小时,10个月把外语“刻”进本能,方法简单到可怕

为什么你学了十几年英语还是学不会? 问题到底出在哪里?

年薪200万英语逆袭者秘招:学英语,选对材料比瞎努力重要100倍;分基础整理,小白也能直接抄作业

100天逆袭:一部动画重复 100 遍,他靠 “笨方法” 把英语练成了年薪200万

花最少的钱爆改自己:不用医美、不买奢侈品,一口流利的外语就足够了

英语学习中,词汇的扩充有破关的捷径可走!

教育资源不均没关系,这个土方法,普通孩子也能学好英语!

推荐材料:英语发音课程

南大教授:想提升英语词汇量,通过精读和泛读名著来实现

为什么3000个单词在美国仍是“文盲”?论词汇量的重要性,启动第6遍《word power made easy》阅读

用好这个APP!只需要这一个APP,您可以零花费学英语:省钱!省时!省心!还省力!