乐于分享
好东西不私藏

OpenClaw使用指南,解决人文社科科研中 80%的重复劳动

OpenClaw使用指南,解决人文社科科研中 80%的重复劳动

你是否也有这样的困境?

 CNKI、JSTOR、Google Scholar 之间反复横跳,一个下午只为找齐一个主题的文献;手动整理几百篇 PDF 的核心观点,眉批做到眼花;为一篇论文的参考文献格式调到深夜,却还是被编辑打回修改……

这些重复性劳动,正在吞噬你本该用于深度思考的时间。

现在,有一本小册子想帮你解决这些问题。

OpenClaw使用指南·人文社科学者的智能科研搭子》专为历史学、社会学、文学、教育学、哲学等人文社科领域研究者编写的实操手册。它不讲抽象概念,只讲你明天就能用上的具体方法。

3月17日-19日

限时免费领取

先到先得

↓扫码领取↓

前100名还可领取
OpenClaw安装教程
01
 这本手册适合谁?

 正在写学位论文的硕博研究生

 需要处理大量访谈数据的质性研究者

 希望提升科研效率的高校教师与课题组

 对AI科研工具感兴趣但没有编程基础的人文社科作者

02
 学完手册,掌握什么技能?

 一句话跨库检索,告别多平台切换

用自然语言一次性检索CNKI、JSTOR、Web of Science 等主流数据库,自动去重、筛选、生成结构化文献清单。不再手动开十几个标签页。

 访谈录音直接转编码,质性研究提速10倍

支持方言识别、说话人区分、时间戳标注,还能辅助完成开放编码 →主轴编码→选择性编码的全流程。访谈做得多的同学,这个功能就是救命的。

 参考文献一键生成,GB/T 7714、APA、Chicago随心切换

写作时随叫随到的引文插入,投稿前一键校对格式规范。再也不用为 “姓前名后还是名前姓后”纠结到半夜。

 史料可视化:时间轴+空间图谱,让研究“看得见”

历史学、比较文学、区域研究者的福音——自动生成事件时间轴、人物关系网络、文献传播路径图,零代码实现。

 跨语言术语库 + 智能翻译,多语种文献不再发愁

语境敏感的学术翻译,自动建立多语种术语对照表,确保同一概念在论文中始终保持一致译法。

从文献到写作,AI替你搞定繁琐

把时间还给思考