文档内容
第1页,共7页日语试题 听力原文
第一节
1.
女:お飲み物は何になさいますか。
男:コーヒーをお願いします。あっ、ミルクだけ入れて、砂糖を入れないでください。
女:はい、かしこまりました。
2.
女:太郎、そろそろ出発しないと、間に合わないよ。
男:まだ1時間前だから、10分前に出発すれば大丈夫だよ。近いから。
女:授業は何時から?
男:10時から。
3.
女:みなさん、よく聞いて。今日の午後の授業は、時間割表によると、1階の102の教室
でやる予定でした。でも、午後は学校の説明会があるため、102教室が大きいから使
いたいという連絡が来ました。今日だけ3階の302の教室に変更します。明日はいつ
もどおりに102の教室で授業をやりますから、間違いのないように来てください。
4.
女:もうすぐ夏休みですね。楽しみです。
男:そうですね。どこかへ遊びに行きますか。
女:まだ分かりません。たぶん家でごろごろするかもしれません。
男:そうですか。それじゃ、もったいないなあ。僕、ハワイへ旅行に行く予定なんだ。夏
休みだから、時間もたっぷりあるし、やっぱり遠いところへ行ってみたいなあ。
女:そうですか。うらやましいなあ。
5.
女:はい、ヤマト電気でございます。
男:すみません、わたくし、佐藤と申しますが、山田社長はいらっしゃいますか。
女:たいへん申し訳ございませんが、山田はただいま外出しておりますが…。
男:そうですか。いつ帰られますか。
女:午後5時に帰る予定なんですが…。
男:分かりました。じゃ、その時またお電話いたします。
女:すみません。お願いいたします。
第二节
6-8
女:じゃ、これから、明日の見学について説明しますね。朝9時に学校の正門に集合して
ください。バスで見学の工場に行きますから、遅刻しないでください。見学はだいた
い11時ぐらいに終わります。終わったら、昼ごはんを食べに行きます。お店はもう
予約してありますから、明日お弁当を持ってこなくてもいいです。13時に見学のバ
スで学校に戻ります。戻ってから学校の授業がありますから、本を忘れないでくださいね。
第2页,共7页9-11
女:あ、お待たせ!渡辺さんはまだ?
男:うん、さっき連絡があって、ちょっと遅れるって。待ってるって言ったんだけど、先
に行っていいって。
女:でも、渡辺さんは、研究会の場所、知ってるかな。
男:大丈夫だよ。地図を描いてあげたから。
女:そうだったら、大丈夫ね。
12-14
女:これから、どこへ行く?
男:ちょっと待って、地図を見るから。サヤちゃん、パンダを見たいと言ってたよね。
うーん、この道を選んだら、先に猿の園に着くよ。どう?見る?
女:うん、いいよ。猿もかわいいから。
男:あっ、忘れてた。猿の園は今週中は閉まってるってネットに書いてある。工事中だか
ら。でも、この道を選ぶと、最後に野鳥園に着く。その近くにお土産屋さんがあって、
記念品が買えるよ。
女:猿は見られなくなって残念だけど、この道にしよう。友達にお土産を贈りたいから。
終わったら、ご飯を食べよう。
男:いいよ。
15-17
女:山下さん、今いい?
男:はい、部長、何でしょうか。
女:実は、先方の吉田商事に緊急事態が起こって、すぐ対応しないといけないから、午後
はそっちに行かなければならなくなって。午後の会議に私の代わりに参加してもらえ
ないかな。資料はもう用意したから、ここに置いておくね。会議の要点をまとめてく
れると助かる。あとでメールで送ってね。すぐチェックできるから。
男:はい、分かりました。
女:元の予定では、その時間に山下さんは宣伝用の資料をまとめるんだよね。ごめんね。
急にお願いしたから、それを会議のあとに回してもらえる?
男:はい。
18-20
女:さっき、授業で、小さな子ども向けのおもちゃについての話を聞いたんだ。
男:どんな話?
女:あるおもちゃの会社は、何年か前に、髪の毛の赤いおもちゃを開発したんだって。
男:へえ?赤色の髪の毛?すごいなあ。
女:試作品を子どもに見せたら、すごく人気があったらしいんだ。でも、実際に売ってみ
たら、まったく売れなかったんだ。
男:どうしてだろう?人気があったんだよね。
女:子どもは、珍しいものを欲しがるけど、親は常に安心できる物を子供に買ってあげる
傾向があるということらしいよ。
第3页,共7页阅读理解
(一)
网络社会,这是指通过互联网连接的世界。我们可以轻松地与世界各地的人进行沟
通,轻松收集各种信息,这是一个充满魅力的全新社会。尽管如此,便利的网络社会中也不
可避免地存在着巨大的危险。
例如,网络购物。得益于互联网,我们可以在家里购买自己想要的物品,无需亲自到店
里去,还可以轻松买到远方地方的特产。然而,另一方面,也有报告指出,订单的商品没有
送到,或者信用卡号码等个人信息被盗用,甚至被恶意消费等情况。正是如此,网络购物既
方便又伴随有危险。
未来,网络社会中的各种服务将会持续增加。无论是沟通、购物,还是获取信息的方法,
都将变得更加便捷。与此同时,我们每个人的责任也将变得更加重要。为了过上安全舒适的
生活,现在我们必须学会“自我保护”。
(二)
日本的房子里有一种叫做“和室”的房间。和室顾名思义,就是“和”的房间,指的是
日本风格的房间。并不是每一所房子都有和室,但在老房子里通常都会有。和室的地板是榻
榻米。另外和室常被用作多功能室,可以作为卧室、会客室等,怎么使用都可以。如果用作
卧室,就直接在榻榻米上铺上被褥睡觉。
在日本,表示房子大小时,常使用“榻榻米”这一单位。没有和室的房子,通常不会用
平方米来表示房子的大小,而是用榻榻米来表示。1 榻榻米是指一张榻榻米的大小,相当于一
个成年人可以横着躺下的面积,约为1.8 平方米。
榻榻米有许多优点,因为它是用草做的,与地板相比,夏天更凉爽,冬天则更温暖。此
外,由于榻榻米具有较高的吸湿性和释放湿气的能力,非常适合湿气较重的日本。如果直接
坐在地板上,脚会觉得痛,但在和室里,即使没有坐垫,坐在榻榻米上也会觉得很舒适。现
在的年轻人对和室没有太多感觉,但老一辈的人则觉得进入和室就会让人感到心平气和。
(三)
如果约会时能够在视觉上得到满足,那么或许就不需要去满足食欲。科学家发现,单身
者在与有吸引力的对象共进餐时,往往会选择更健康的食物。如果对方的外貌并不特别出色,
反而更可能会吃得过多。
有研究表明,现代男女在意中人面前会关注对方会如何看待自己的饮食习惯。研究小组
让受试者在午餐时先看过同餐人的照片后再点餐。受试者并不知道这些照片已根据外貌被分
为三类:有魅力、没有魅力、普通。
如果受试者已经有交往中的伴侣,或者照片上的对象是同性的话,对方的魅力程度对选
餐的卡路里没有影响。但是,当单身者与异性共同进餐时,几乎所有人都选择了更健康的菜
肴。
第4页,共7页此外,科学家们还惊讶地发现,这一现象在男女之间是共同的。他们原本在实验前预测,
男性为了展示自己健康又野性的形象,可能会在女性面前吃得更多。但研究结果却表明,男
性同样希望展示自己注重健康的形象。
(四)
“只要有一道热菜、一道冷菜,再加上一根蜡烛,就能举办一场精彩的派对。”这句话
说明了只要有最基本的食物和一些能够营造气氛的小道具,就能举办一场极为愉快的派对。
料理的精心安排非常重要。无论是租用场地举办的派对,还是家庭派对,菜肴的搭配要
合理,学会巧妙地运用加法和减法。也就是说,一道菜可以下大力气做得很豪华,而另一道
菜则可以从原本计划的菜单中删除。这样可以让整体呈现出有张有弛的感觉。
在邀请宾客时,对于亲近的、无需客套的人,虽然可以用电话邀请,但制作手工邀请函
也是一件有趣的事,受邀的人也会感到很开心。即使是明信片也可以,最好在派对前大约两
周发送,并确认出席情况。
在站立式餐会中,要注意香烟的防火。此外,也要考虑到饮酒过量可能有人会耍酒疯,
因此最好适当控制酒精饮料。日本男性往往在关照女性方面做得不够好。例如,女性站着时
自己却坐着,或者对着女性吹烟等,这些行为都需要特别注意。
语言运用
(一)
「去散步吧。」这是在新型冠状病毒影响下学校停课期间,我妹妹对我说的话。在疫情
期间每天都过得很无聊,所以就接受了这个提议。之后,我开始定期和妹妹一起在镇上散步。
我们一开始,走的是我上小学时走的路。高中后,我改成了坐公交上下学,很少有机会悠闲
地走路了。走在这条令人怀念的街道上,看到了一棵樱花树。小时候,樱花树对我来说像是
怪兽那么大,但现在感觉它变得有点小了。尽管已经过了很多年,樱花依然盛开,依旧那么
美丽。在这个快速变化的世界里,只有它毫不改变一直盛放。我感受到了大自然强大。
接下来,我们走进了一个从未去过的森林。我们发现了一条新路,像探险队一样兴奋。小路
上到处都有花朵开放,仅仅是走在这条路上就让我欢欣雀跃。在平时的通学路上,我只能走
在坚硬的柏油路上。但森林的小路仿佛把我包围在温暖的怀抱中。走在森林中,我能听到各
种声音。听到黄莺的歌声和树叶摇动的沙沙声,这些声音让我的心情在疫情阴霾下变得明亮
起来。
(二)
一年前,祖母去世后,为了鼓励听力不太好的祖父,我开始用邮件代替电话和他保持联
系。我和祖父的邮件主要用来交换天气变化和学校生活等近况,但它也成为了我们互相沟通、
理解彼此的最不可或缺的手段。通过不断阅读祖父的邮件,我能够推测出即使是复杂的句子
中蕴含的意思。同时,我也开始更加思考写回信时怎样的句子对祖父来说更容易理解、更易
第5页,共7页于阅读。另一方面,祖父在邮件内容和结构方面的进步也非常显著,最近他学会了使用“!”
和“?”这些标点符号,有时还会在邮件结尾加上心形表情符号发送给我。
即使是仅仅分享日常生活的邮件,祖父总是想着我,考虑着要传达什么。所以,我从来
没有一次缺过回复祖父的邮件。只是,由于在邮件中表达感谢的机会较少,我决定在下次祖
父的生日时,写下“爷爷,虽然我们相隔很远,但我还是非常爱你!”这类平时不好意思说
出口的句子。而且,我意识到,要与人心灵相通,即使相距遥远,也能持续想着对方,这需
要的是关心他人的心,而不是华丽的辞藻。这一点,我从祖父身上学到了很多。
第6页,共7页(一)
王先生
お疲れ様です。1年 3班の杜俊です。次回の日本語の授業(来週の金曜日、午後2 時から
4時まで)で、映画鑑賞の授業を行いたいと考えております。そのため、マルチメディア教
室を使用させていただきたいです。
どうぞよろしくお願いいたします。
(二)
私の知っている中国風習
私は中国の伝統的な風習についていくつか知っています。例えば、端午節、中秋節、清
明節などです。
まず、端午節について話します。この祭りは毎年 5 月 5 日に行われ、ちまきを食べるこ
とが習慣です。また、ドラゴンボートレースが行われます。この風習は、屈原という古代
の詩人を記念するために始められました。
次に、中秋節は8 月15 日に祝われます。中秋節の風習は、月見をして美しい月を眺める
ことと、月餅を食べることです。家族が集まり、月餅を分け合いながら、一緒に過ごすの
が一般的です。
これらの伝統的な風習を守ることは、過去と現在をつなげ、家族や社会の絆を強めるた
めに重要です。中国の文化を次世代に伝えるために、これらの風習を大切にするべきだと
思います。
第7页,共7页