当前位置:首页>文档>高三日语试卷参考答案R11-有听_2024年2月_01每日更新_16号_2023届新高考高三金太阳3月百万大联考(808C)全科_2023届新高考高三金太阳3月百万大联考(808C)日语

高三日语试卷参考答案R11-有听_2024年2月_01每日更新_16号_2023届新高考高三金太阳3月百万大联考(808C)全科_2023届新高考高三金太阳3月百万大联考(808C)日语

  • 2026-03-13 04:04:19 2026-02-20 01:10:33

文档预览

高三日语试卷参考答案R11-有听_2024年2月_01每日更新_16号_2023届新高考高三金太阳3月百万大联考(808C)全科_2023届新高考高三金太阳3月百万大联考(808C)日语
高三日语试卷参考答案R11-有听_2024年2月_01每日更新_16号_2023届新高考高三金太阳3月百万大联考(808C)全科_2023届新高考高三金太阳3月百万大联考(808C)日语
高三日语试卷参考答案R11-有听_2024年2月_01每日更新_16号_2023届新高考高三金太阳3月百万大联考(808C)全科_2023届新高考高三金太阳3月百万大联考(808C)日语
高三日语试卷参考答案R11-有听_2024年2月_01每日更新_16号_2023届新高考高三金太阳3月百万大联考(808C)全科_2023届新高考高三金太阳3月百万大联考(808C)日语
高三日语试卷参考答案R11-有听_2024年2月_01每日更新_16号_2023届新高考高三金太阳3月百万大联考(808C)全科_2023届新高考高三金太阳3月百万大联考(808C)日语
高三日语试卷参考答案R11-有听_2024年2月_01每日更新_16号_2023届新高考高三金太阳3月百万大联考(808C)全科_2023届新高考高三金太阳3月百万大联考(808C)日语
高三日语试卷参考答案R11-有听_2024年2月_01每日更新_16号_2023届新高考高三金太阳3月百万大联考(808C)全科_2023届新高考高三金太阳3月百万大联考(808C)日语
高三日语试卷参考答案R11-有听_2024年2月_01每日更新_16号_2023届新高考高三金太阳3月百万大联考(808C)全科_2023届新高考高三金太阳3月百万大联考(808C)日语
高三日语试卷参考答案R11-有听_2024年2月_01每日更新_16号_2023届新高考高三金太阳3月百万大联考(808C)全科_2023届新高考高三金太阳3月百万大联考(808C)日语
高三日语试卷参考答案R11-有听_2024年2月_01每日更新_16号_2023届新高考高三金太阳3月百万大联考(808C)全科_2023届新高考高三金太阳3月百万大联考(808C)日语
高三日语试卷参考答案R11-有听_2024年2月_01每日更新_16号_2023届新高考高三金太阳3月百万大联考(808C)全科_2023届新高考高三金太阳3月百万大联考(808C)日语
高三日语试卷参考答案R11-有听_2024年2月_01每日更新_16号_2023届新高考高三金太阳3月百万大联考(808C)全科_2023届新高考高三金太阳3月百万大联考(808C)日语
高三日语试卷参考答案R11-有听_2024年2月_01每日更新_16号_2023届新高考高三金太阳3月百万大联考(808C)全科_2023届新高考高三金太阳3月百万大联考(808C)日语
高三日语试卷参考答案R11-有听_2024年2月_01每日更新_16号_2023届新高考高三金太阳3月百万大联考(808C)全科_2023届新高考高三金太阳3月百万大联考(808C)日语
高三日语试卷参考答案R11-有听_2024年2月_01每日更新_16号_2023届新高考高三金太阳3月百万大联考(808C)全科_2023届新高考高三金太阳3月百万大联考(808C)日语
高三日语试卷参考答案R11-有听_2024年2月_01每日更新_16号_2023届新高考高三金太阳3月百万大联考(808C)全科_2023届新高考高三金太阳3月百万大联考(808C)日语

文档信息

文档格式
pdf
文档大小
0.776 MB
文档页数
16 页
上传时间
2026-02-20 01:10:33

文档内容

参考答案 第一部分:听力 (2×15=30分) 1.C 2.B 3.C 4.A 5.B 6.A 7.B 8.A 9.B 10.C 11.A 12.C 13.A 14.B 15.C 第二部分:日语知识运用 (1×40=40分) 16.A 17.B 18.A 19.C 20.B 21.A 22.C 23.D 24.B 25.D 26.A 27.D 28.D 29.C 30.B 31.B 32.B 33.D 34.C 35.B 36.B 37.D 38.A 39.C 40.C 41.B 42.A 43.B 44.C 45.A 46.D 47.B 48.A 49.C 50.A 51.B 52.A 53.B 54.D 55.C 第三部分:阅读理解 (2.5×20=50分) (一)56.B 57.B 58.A 59.C 60.D (二)61.A 62.D 63.B 64.D 65.C (三)66.B 67.C 68.D 69.A 70.B (四)71.D 72.C 73.B 74.A 75.B 第四部分:写作 (满分30分) コンビニかスーパーか コンビニとスーパーは私たちの身近にあって、生活に必要な物が揃う店ですが、それぞれのメリットやデメ リットがあります。 スーパーのメリットというと、様々な商品の種類が豊富であることです。生鮮食料品だけではなく、日用品 なども揃います。また、スーパーはよく特売があるので、欲しいものが安く買えます。しかし、24時間営業 のスーパーが少ないし、少しだけ食料品を買いたい場合、スーパーに行くのは面倒くさい感じがします。一方、 コンビニは買い物だけではなく、支払いや荷物の引き取りなど、便利さを追求したサービスが多いです。24 時間だから、時間に関係なく購入できますが、品数があまり多くないので、選択肢が少ないです。 私はよくスーパーを利用します。スーパーのほうが種類が多くて、複数の商品を一度に買えるので、手間が 省けます。(348字) 高考日语作文评分标准 一、扣分4项原则 (1)少于300字者,每少写一行扣1.5分。 (2)每个用词或书写错误扣0.5分。 (3)每个影响交际的语法错误(活用、时态、助词、句型等)扣1分。 (4)标点符号及格式错误扣分总值不超过2分。 二、6个得分档次 第六档(26~30分)写出“写作要点”的全部内容,语言准确流畅,表达形式丰富。 第五档(20~25分)写出“写作要点”的全部内容,语言表达恰当。 第四档(15~19分)写出“写作要点”的大部分内容,内容表达通畅。 第三档(10~14分)写出“写作要点”的一部分内容,语言表达基本通顺。 第二档(5~9分)写出“写作要点”的少部分内容,语言表达欠通顺。 第一档(0~4分)写出“写作要点”的很少内容,语言表达不通顺或字数少于100字。 1听力原文 1. 男:すみません。喉が痛くて鼻水が出るんです。何かいい風邪薬はありませんか。 女:熱はありますか。 男:いいえ。 女:そうですか。じゃ、こちらはいかがですか。1日2回朝ご飯の後と寝る前に飲むものです。1回に飲む量 は多いですが、こちらは眠くなる成分は入っていません。 男:じゃ、それをお願いします。 2. (♪電話の呼び鈴) 女:はい、株式会社さくらでございます。 男:すみません。フジ株式会社の田中と申しますが、営業部の高橋部長はいらっしゃいますでしょうか。 女:田中様ですね? 申し訳ございませんが、部長の高橋は他の電話に出ております。 男:お電話中ですか。実は11時にそちらに伺う約束をしていたんですが、5分ぐらい遅れそうなんです。 女:かしこまりました。では、そのように高橋に伝えます。 3. 男:すみません。田中と申しますが。 女:面接の方ですね?どうぞこちらへ。田中さんは大学生ですか。 男:はい、そうです。 女:これまで、コンビニでアルバイトをしたことがありますか。 男:コンビニはありませんが、スーパーならあります。 女:そうですか。 4. 女:皆さん、こんにちは。フィリピンから来たラムです。国で一年間日本語を勉強しました。今日からこの病 院で研修を受けます。国でも看護師をしていましたが、こんなに大きい病院で働くのは初めてです。まじ めに研修を受けて、色々なことを学びたいです。フィリピンに帰ったら、また看護師の仕事をするつもり です。 5. 女:すみませんが、桜病院はどこにありますか。 男:桜病院ですね? 女:はい。 男:あそこにふじ銀行がありますね。 女:あの白いビルですか。 男:そうです。ふじ銀行の角を右に曲がると公園があります。桜病院は公園の隣です。 女:わかりました。ありがとうございます。 男:いいえ。 6. 女:すみません。あれ、取ってもらえませんか。 男:え一っと、黒いのですか。 女:いえ、その左の赤いのです。 男:あ、この赤いのですね? 2女:はい、そうです。 男:どうぞ。これはデザインがかわいいので、人気があるんですよ。 女:そうなんですか。 7. 男:金曜日のタ方、タイ人の友達のアパートへ遊びに行きました。友達がタイ料理を作ってくれました。私は ビールを買って行きました。2人で料理を食べながら、ビールを飲みました。土曜日は学校が休みなので、 朝までビールを飲みながら話をしました。とても楽しかったです。 8.9 女:高田部長、どうしたんですか。 男:いやあ、まいったよ。こんなに降ってくるとは思わなかったから、傘を持って行かなかったんだよ。ちょ うど面談が終わって、相手の会社を出たときに降り始めて、こんなに濡れてしまったよ。 女:このハンカチどうぞ、使ってください。 男:ありがとう。 女:あのう、さっき部長にお電話がありまして、さかまち社の藤田様が、できれば今日打ち合わせをしたいと おっしゃっていましたが……。 男:悪いけど、こんな格好じゃ打ち合わせできないから、日を改めてもらえないか電話しておいてくれる? 女:わかりました。 男:よろしく。 10.11 男:先生、財布をなくしたんですが、警察へ行ったほうがいいでしょうか。 女:いつ無くしたんですか。 男:今朝コンビニでおにぎりを買いました。その時はありましたから、その後です。 女:お金はたくさん入っていましたか。 男:いいえ、千円か2千円です。 女:他には? 男:銀行のカードが入っていました。 女:じゃあ、すぐに銀行へ行ってください。 男:その前に警察へ行かなくてもいいですか。 女:銀行が先ですよ。 男:わかりました。 女:あ、チンさん、今外国人登録証を持っていますか。 男:外国人登録証ですね? 持っています。 女:銀行でそれを見せてくださいね。 男:はい、わかりました。ありがとうございます。 12.13 男:なんか最近元気がないけど、体の具合でも悪いの? 女:ううん。今会社で新しい企画に取りかかっているんだけど、なかなかスムーズに進まなくて……。 男:そっか。毎日残業だって言ってたね。 女:残業は平気。それより、一緒に組んでる人がちょっとね……。 男:ちゃんと仕事しないの? 女:そうなの。分担した仕事は全然期日を守らないし、ミスは全部私のせいにするし。 男:じゃあ上司に相談してみたら? 3女:告げ口なんてできないわ。 男:告げ口じゃないよ。仕事の効率が悪いと、会社にとっても不利益なんじゃない? 女:うん。分かった。明日課長に相談してみるわ。 14. 15 男:皆さんはご自分のラッキーカラーをご存じですか。私は1か月前に取材で占い師の方を訪ねた時に、あな たのラッキーカラーは赤だと言われました。そしてそれ以降必ず赤い色の物を身に付けるようにしていま す。ただ、日本では、男が赤というのはちょっと照れ臭いので、下着や小銭入れなど、あまり人目に付か ない物にしています。その結果ですが、なんと、効果てきめん!3週間ほど前から急に仕事が増えただけ でなく、憧れていた女性と食事にも行けたんです。友人にこの話をしたら、ただの偶然だよと笑われてし まいましたが、皆さんはどう思いますか。 语法+阅读解析 第二部分 日语知识运用(共40小题:每小题1分,满分40分) 从A、B、C、D四个选项中选出最佳选项,并在答题卡上将该项涂黑。 16.横断歩道___渡ろうとする歩行者がいるのに一時停止しないと、「横断歩行者妨害」の違反行為になる。 A.を B.に C.で D.の 答案:A 解析:“を”:助词,表示移动经过的场所。 翻译:行人正要通过人行横道时未停车让行的话,将成为“妨碍行人过马路”的违法行为。 17.普段、兄のことは兄さん___呼んでいる。 A.が B.と C.は D.を 答案:B 解析:“と”:助词,表示内容。 翻译:平时,把哥哥称为“兄さん”。 18.彼___この問題が解けるはずがない。 A.に B.で C.か D.を 答案:A 解析:“に”:助词,表示能力的主体。 翻译:他不可能解出这道题来。 19.不注意___火事を起こしてしまった。 A.まで B.ので C.から D.ほど 答案:C 解析:“から”:助词,表示原因,“由于,因为”。 翻译:因为不小心引起了火灾。 20. 電車___落し物に気がついたら、慌てず冷静に行動してください。 A.にの B.での C.までの D.がの 答案:B 解析:“での”:助词重叠,“で”表示动作进行的场所,“の”是“的”的意思。 翻译:如果在电车上发现丢东西了,请不要慌张,冷静地行动。 21.これから飛行機に乗る___なので、着いたら連絡します。 A.ところ B.ばかり C.もの D.こと 4答案:A 解析:“~ところ”:句型,前接动词原形时,表示动作正要进行,“正要……”。 翻译:我正要坐飞机,到了再联系你。 22.雨は人にとっては嫌なものだが、植物___と、嬉しいものなのだ。 A.からして B.からすれば C.からする D.からとして 答案:C 解析:“~からすると”:句型,“从……来看”。 翻译:雨对人来说是讨厌的东西,但是从植物的角度来看,是很开心的东西。 23.タクシーで行けば、間に合った___、バスに乗ってしまったので遅れてしまった。 A.から B.ため C.ので D.のに 答案:D 解析:“~のに”:接续助词,表示逆接关系,“明明……,却……”。 翻译:明明如果坐出租车去的话赶得上的,但是因为坐了公交所以迟到了。 24. 急に暖かくなったので、半袖で歩いている人___見かけました。 A.しか B.さえ C.こそ D.ほど 答案:B 解析:“~さえ”:副助词,表示极端例子,“甚至……,连……”。 翻译:天气突然变暖,甚至看到有人穿着短袖走路。 25.お金のために危険な仕事をする___なら、今の給料で我慢します。 A.かわり B.ほど C.ばかり D.ぐらい 答案:D 解析:“~ぐらいなら”:句型,“与其……,不如……”。 翻译:与其为了钱做危险的工作,还不如就忍受着现在的工资。 26.彼___サッカー選手になりたい。 A.みたいな B.ような C.そうに D.らしい 答案:A 解析:“みたい”:助动词,表示示例,“像……那样”,后面修饰名词时要加“な”。 翻译:我想成为像他那样的足球选手。 27. 先生が言っていたんだけど、明日転校生がうちのクラスに___よ。 A.来みたい B.来そう C.来るよう D.来るらしい 答案:D 解析:“らしい”:助动词,表示有根据地判断、相当确信的推测。 翻译:老师说过了,看来明天转校生要来我们班了。 28.薬を飲めば自然に治るので、病院に行く___。 A.だけではない B.しかない C.限らない D.までもない 答案:D 解析:“~までもない”:句型,“无需……,用不着……”。 翻译:吃药自然就会好的,不用去医院。 29.お正月に、家族と一緒に映画を2___見ました。 A.枚 B.札 C.本 D.部 答案:C 解析:电影的数量词用“本”。 5翻译:过年和家人一起看了两部电影。 30. 張さんは今出張に___ので、誕生日パーティーに参加できません。 A.行っていた B.行っている C.行ってくる D.行ってしまう 答案:B 解析:“~ている”:补助动词,表示状态的持续。“行っている”是去了的状态保持着,还没回来的意思。 翻译:小张现在出差去了,不能参加生日聚会。 31.お母さんは子どもに野菜を___。 A.食べた B.食べさせた C.食べさせられた D.食べされた 答案:B 解析:“食べさせた”:“食べる”的使役态た形,“让……吃了”。 翻译:妈妈让孩子吃了蔬菜。 32.食事の___は国や地域の文化によって異なるものだよね。 A.マフラー B.マナー C.マイナス D.マイカー 答案:B 解析:“マナー”:“礼仪,礼节”。A“マフラー”:“围巾”;C“マイナス”:“减,负,不利”;B“マイカー”: “私家车”。 翻译:吃饭的礼节因国家和地域的文化而异。 33. 電池がなくなってしまったので、すみませんが、電話を貸し___ませんか。 A.てさしあげ B.てあげ C.てもらい D.てもらえ 答案:D 解析:“~てもらう”:授受表达,表示“请求别人为我(方)做某事”,这里是我作主语,询问对方能否借电话 给自己,所以用可能态否定的“~てもらえませんか”更为礼貌。 翻译:不好意思,我的手机没电了,能把你的电话借我用一下吗? 34. 新年の時におばあちゃんはお年玉を___ました。 A.いただき B.あげ C.くれ D.さしあげ 答案:C 解析:“~くれる”:授受表达,表示“别人给我(方)某物”,这里是“おばあちゃん”作主语,所以要用“く れました”。 翻译:新年的时候,奶奶给了我压岁钱。 35.先生が「単語を覚えてください」と___ました。 A.申し B.おっしゃい C.召し上がり D.伺い 答案:B 解析:“おっしゃる”:“言う、話す”的尊他语。A“申す”:“言う、話す”的自谦语;C“召し上がる”:“食 べる、飲む”的尊他语;D“伺う”:“来る、行く、聞く、尋ねる、訪ねる”的自谦语。 翻译:老师说了“请记住单词”。 36.では午後の1時に公園の前で課長を___。 A.お待ちです B.待たせていただきます C.お待ちになります D.お待ってください 答案:B 解析:“~(さ)せていただきます”:自谦句型,“请允许我……”。 翻译:那么请允许我下午1点在公园前等着科长。 637. ちゃんと寝___と、明日辛くなるよ。 A.ておく B.てしまう C.てある D.ておかない 答案:D 解析:“~ておく”:补助动词,表示为了某种目的,预先做好某事,这里用否定的“ておかない”最符合句意。 翻译:如果不好好睡觉的话,明天会吃不消哦。 38.封筒に宛名が書いて___ませんでした。 A.あり B.い C.み D.いき 答案:A 解析:“~てある”:补助动词,接在他动词“て形”后面,表示动作结果的存续状态,他动词前面的“を”一般 改成“が”。 翻译:信封上没有写收件人姓名。 39.社長が事務所に___を出すのは二週間に一度くらいです。 A.腕 B.鼻 C.顔 D.目 答案:C 解析:“顔を出す”:惯用句,“出席,露面”。 翻译:社长大概两周在事务所露一次面。 40. 毎日運動を___ことは大切です。 A.続く B.開ける C.続ける D.開く 答案:C 解析:“続ける”:他动词,“继续,连续”;“運動”后面的助词是“を”,后面要用他动词。A“続く”:自动词, “连续”;B“開ける”:他动词,“打开”;D“開く”:自动词,“开,开着”。 翻译:每天坚持运动是很重要的。 41.食事を残すことは___と思います。 A.あぶない B.もったいない C.つまらない D.ありがたい 答案:B 解析:“もったいない”:“可惜的,浪费的”。A“あぶない”:“危险的”;C“つまらない”:“无聊的”;D“あ りがたい”:“难得的,值得感激”。 翻译:我觉得剩饭太可惜了。 42.あの店のハンバーガーは___すぎるから、一人では全部食べられないよ。 A.大き B.大きい C.大きく D.大きくて 答案:A 解析:“~すぎる”:一类形容词去“い”来接,“太……,过于……”。 翻译:那家店的汉堡太大了,一个人的话吃不完。 43. ___静かな街でも、買い物に不便なら住みたくない。 A.いくつ B.たとえ C.いつ D.いつか 答案:B 解析:“たとえ~でも”:句型,“即使……,也……”。 翻译:即使是安静的街道,如果购物不方便的话也不想住。 44. 連休中にどこへも行か___うちにいました。 A.ないて B.なくて C.ないで D.なくで 答案:C 解析:“~ないで”:表示否定的状态。 翻译:连休期间哪里都没去就在家里待着了。 745.その仕事をやる___、成功させたいです。 A.うえは B.うちに C.うえに D.うちは 答案:A 解析:“~うえは”:句型,“既然……,就……”。 翻译:既然要做那项工作,就想让它成功。 46.田中さんは彼氏に誕生日を___、怒った。 A.忘れて B.忘れさせて C.忘れされて D.忘れられて 答案:D 解析:“忘れられて”:“忘れる”的被动态て形,“被……忘记”。 翻译:田中被男朋友忘记了生日,生气了。 47. インターネットで日本人の友達ができたこと___、日本語を勉強するようになった。 A.をはじめ B.をきっかけに C.をこめて D.を基づいて 答案:B 解析:“~をきっかけに”:句型,“以……为契机”。 翻译:以在网上交到了日本朋友为契机,开始学习日语了。 48.現代人___、スマホは生活の中で不可欠なものだ。 A.にとって B.によって C.について D.にたいして 答案:A 解析:“にとって”:“对……来说”。B“によって”:“由于,根据”;C“について”:“关于”;D“にたいして”: “对……”。 翻译:对于现代人来说,智能手机是生活中必不可少的东西。 49.いつ来るか分からないからこそ、災害には常に備える___です。 A.せい B.はず C.べき D.つもり 答案:C 解析:“~べきだ”:句型,表示从义务上、常识上“应该……”。 翻译:正因为不知道什么时候来,所以应该经常防范灾害。 50. ゲームが楽しい___、明日は仕事があるので徹夜するわけにはいかない。 A.からといって B.からいって C.からには D.からいうと 答案:A 解析:“~からといって”:句型,“虽说……,但……”。 翻译:虽说游戏好玩,但明天还有工作不能熬夜。 51.「先生、来週帰国することになるんです。長い間___。」 「王さん、お元気で。」 A.お願いします B.お世話になりました C.おめでとう D.お疲れ様でした 答案:B 解析:“お世話になりました”:“承蒙关照了”。A的意思是“拜托了”;C的意思是“恭喜”;D的意思是“辛苦 了”。 翻译:“老师,我下周就要回国了,承蒙您长期关照了。” “小王,请多保重。” 52.「李さん、___」 「ちょっと頭が痛いです。」 A.どうしましたか B.どうですか C.どうしてですか D.どちらですか 答案:A 8解析:“どうしましたか”:用于询问对方的状况,“怎么了”。B的意思是“怎么样”;C的意思是“为什么”;D 的意思是“在哪里”。 翻译:“小李,你怎么了?” “我有点头疼。” 53.「わかった?」 「___けど、難しいね。」 A.わからないはずがない B.わからないことはない C.わからないわけがない D.わからなくてもいいだ 答案:B 解析:“わからないことはない”:“不是不明白”。A的意思是“不可能不明白”;C的意思是“不可能不明白”; D的意思是“不知道也没关系”。 翻译:“明白了吗?” “不是不明白,就是有点难。” 54.昨日もう少しで財布を電車に落とし___。 A.ところだった B.ようになった C.らしかった D.そうになった 答案:D 解析:“~そうになった”:句型,前接动词ます形,常与副词“もう少しで”呼应使用,“差点儿……”。 翻译:昨天差点把钱包掉在电车上了。 55. 日本の高校にある家庭科の授業は___の必修科目となっています。 A.男子だけ B.女子だけ C.男子と女子 D.生徒のお母さん 答案:C 解析:在日本,家政课是男、女学生的必修课。 翻译:日本高中的家政课是男生和女生的必修课。 第三部分 阅读理解(共20小题:每小题2.5分,满分50分) 阅读下列短文,从A、B、C、D四个选项中选出符合文章内容的最佳选项,并在答题卡上将该项涂 黑。 (一) 私の祖母は築百年を超す木造平屋に一人で暮らしている。広い敷地には古い茶室や枯れた池があり、昔はと ても立派な敷地だったそうだ。( ア )百年の歳月を経て修繕ができない程に劣化や破損が進んでしまった。 家屋の倒壊を心配する親族の説得を受け、祖母は生家であるその家を手放す決断をした。 「最後になるかもしれないから。」と祖母に誘われ、雨の中二人で敷地内を散歩することになった。 「子供の頃は、このお茶室にお琴の先生を呼んでお教室を開いていたんよ。」ぽつり、ぽつりと祖母は話し 出した。「この枇杷の木は私が植えたんよ。」「年末になると、お父ちゃんとここで一緒にお餅をついたんよ。」 「この土間(素土地面房间)でお母ちゃんが竈(炉灶)に火を入れるのをいつも隣で見ていたんよ。」子供時 代からのたくさんの思い出の詰まる大切なこの家を手放し、更地(空地)になったこの場所を祖母はどんな気 持ちで見つめるのだろうか。 人は思い出だけで生きてはいかれない。( イ )ものは朽ちていく。私は祖母のお父ちゃんにもお母ちゃ んにもなれないし、この家を直すこともできない。しかし祖母のこれからの時間に寄り添い、新しい日々の思 い出を一緒に作ることはできる。写真を撮ろう。家もお茶室も、枇杷の木も土間も、全て私が写真に残そう。 そしてそれを見ながら、これから祖母とたくさんの話をするのだ。 翻译: 我的祖母一个人住在建筑超过百年的木制平房里。宽阔的地基上有古老的茶室和干涸的池塘,据说以前是非 常气派的住宅。( ア )经过一百年的岁月,房子老化和破损严重到无法修缮的程度。在亲属担心房屋倒塌的 劝说下,祖母决定舍弃她出生的房子。 “因为这可能是最后一次了。”在祖母的邀请下,我们两人决定冒雨在地基内散步。 9“小时候,把教琴的老师叫来这个茶室开展古琴课。”奶奶断断续续地说起话来。“这棵枇杷树是我种的。” “到了年底,我和爸爸在这里一起打年糕。”“我总是在旁边看母亲在这个素土地面房间里点炉灶。”祖母会以怎 样的心情凝视这个从童年时代起充满了许多回忆的重要的房子,变成了空地呢? 人不能只靠回忆生存。( イ )东西会腐朽。我既当不了祖母的爸爸,也当不了祖母的妈妈,更修不了这 个房子。但是可以陪伴祖母今后的时光,一起创造新日子的回忆。拍些相片吧。房子、茶室、枇杷树、素土地面 房间,都以照片的形式保存下来吧。然后今后一边看着相片,一边和祖母多聊聊。 56.文中の( ア )に入れるのに最も適当なものはどれか。 A.また B.しかし C.そこで D.例えば 答案:B 解析:该题设计的意图是测试考生对文中前后关系及接续词的把握和运用。本题的问题是:“填入( ア ) 里最合适的是哪一个?”四个选项的中文意思分别是:A.另外;B.但是;C.于是、因此、所以;D.例 如。通过阅读「私の祖母は築百年を超す木造平屋に一人で暮らしている。広い敷地には古い茶室や枯れ た池があり、昔はとても立派な敷地だったそうだ。( ア )百年の歳月を経て修繕ができない程に劣 化や破損が進んでしまった」/“我的祖母一个人住在建筑超过百年的木制平房里。宽阔的地基上有古老 的茶室和干涸的池塘,据说以前是非常气派的住宅。( ア )经过一百年的岁月,房子老化和破损严重 到无法修缮的程度”,可得知上下文是转折关系,故选B。 57.祖母が暮らしている家について正しくない説明はどれか。 A.修繕ができない B.今でも立派なお屋敷である C.倒れそうで危険である D.広い敷地には古い茶室がある 答案:B 解析:该题设计的意图是测试考生对文章部分内容的理解和把握。本题的问题是:“关于祖母住的房子,说 明不正确的是哪一个?”四个选项的中文意思分别是:A.无法修缮;B.至今仍是一座气派的宅邸; C.因为看上去要倒了,很危险;D.宽阔的地基上有古老的茶室。通过阅读「私の祖母は築百年を超す 木造平屋に一人で暮らしている。広い敷地には古い茶室や枯れた池があり、昔はとても立派な敷地だっ たそうだ。( ア )百年の歳月を経て修繕ができない程に劣化や破損が進んでしまった。家屋の倒壊 を心配する親族の説得を受け、祖母は生家であるその家を手放す決断をした」/“我的祖母一个人住在 建筑超过百年的木制平房里。宽阔的地基上有古老的茶室和干涸的池塘,据说以前是非常气派的住宅。 ( ア )经过一百年的岁月,房子老化和破损严重到无法修缮的程度。在亲属担心房屋倒塌的劝说下, 祖母决定舍弃她出生的房子”,可得知与A、C、D选项内容一致,不符合的只有选项B,故选B。 58.文中に「その家を手放す」とあるが、それはなぜか。 A.家屋が倒壊するから B.家屋を売り出すから C.一人暮らしが寂しいから D.祖母は家屋の整理ができないから 答案:A 解析:该题设计的意图是测试考生对文章部分内容的理解和把握。本题的问题是:“文中‘舍弃那个房子’,是为 什么?”四个选项的中文意思分别是:A.因为房子会倒塌;B.因为要把房子卖了;C.因为一个人生 活很孤单;D.因为祖母整理不了房子。通过阅读「百年の歳月を経て修繕ができない程に劣化や破損が 進んでしまった。家屋の倒壊を心配する親族の説得を受け、祖母は生家であるその家を手放す決断をし た」/“经过一百年的岁月,房子老化和破损严重到无法修缮的程度。在亲属担心房屋倒塌的劝说下,祖 母决定舍弃她出生的房子”,可得知与选项A内容一致,故选A。 1059.文中に「子供の頃」とあるが、誰のことを指すか。 A.筆者 B.筆者の両親 C.祖母 D.祖母の両親 答案:C 解析:该题设计的意图是测试考生对文章部分内容的理解和把握。本题的问题是:“文中‘小时候’,是指谁小时 候?”四个选项的中文意思分别是:A.笔者;B.笔者的父母;C.祖母;D.祖母的父母。通过阅读 「『子供の頃は、このお茶室にお琴の先生を呼んでお教室を開いていたんよ。』ぽつり、ぽつりと祖母は 話し出した。」/“‘小时候,把教琴的老师叫来这个茶室开展古琴课。’奶奶断断续续地说起话来”,可得 知是指“祖母”,故选C。 60.文中の( イ )に入れるのに最も適当なものはどれか。 A.苦い B.重い C.軽い D.古い 答案:D 解析:该题设计的意图是测试考生对文中前后关系及形容词的把握和运用。本题的问题是:“填入( イ )里 最合适的是哪一个?”四个选项的中文意思分别是:A.苦的、痛苦的;B.沉重、严重;C.清淡、轻 微;D.旧的。通过阅读「人は思い出だけで生きてはいかれない。( イ )ものは朽ちていく」/“人 不能只靠回忆生存。( イ )东西会腐朽”依次把四个选项代入进去,只有D选项最符合句意,故选D。 (二) 20代は約4割近くが貯蓄ゼロ(零储蓄)となっています。「100万円未満」も26.6%と高い割合になってい ます。割合を足していくと、貯蓄「300万円未満」が約8割になります。20代は就職して年月が経っていない ことが、貯蓄が少ない一番の理由でしょう。30代になると、20代に比べて貯蓄が大きく増えています。貯蓄 ゼロが22.7%、「100万円未満」が11.5%、「100万円~200万円未満」が9.9%、「500万円~700万円未満」 が9.4%と割合が高くなっているのが興味深いところです。貯蓄できる人とできない人で差が開き始めている と言えそうです。 40代は、30代と比べて貯蓄額は増えていますが、支出も多くなる時期のため、思ったほど貯められない世 帯も多いです。貯蓄ゼロが24.8%と、30代よりも割合が高くなっている一方で、「500万円~700万円未満」 が9.2%、「1000万円~1500万円未満」が8.5%と、貯蓄が多い階層で割合が高いところもあります。 50代は貯蓄ゼロが23.2%と相変わらず(依然)割合が高くなっていますが、次に割合が高いのが貯蓄「3000 万円以上」の12.9%であるのは特筆すべきでしょう。会社勤めであれば、50代は役職に就くなどして、会社 員人生で最も給料が高くなる時期です。貯蓄がある人とない人の差が時間とともに大きく開きます。貯蓄額の 平均は60代が一番高くなっています。一番高いのが「3000万円以上」の22.8%となり、貯蓄ゼロの19%を 上回っています。 60代は退職金が入るケースが多いので、貯蓄が大きく増える年代です。そのため、退職金がもらえる人と もらえない人で、二極化する傾向があるようです。 翻译: 20多岁的人大约有4成是零储蓄。“100万日元以下”的比例也高达26.6%。比例加起来的话,储蓄“300 万日元以下”的约占80%。20多岁的人就业时间不长,这是储蓄少的最大理由吧。到了30多岁,和20多岁相比, 储蓄大大增加。零储蓄的占22.7%,“100万日元以下”占11.5%,“100万日元~200万日元以下”占9.9%,“500 万日元~700万日元以下”占9.4%,比例越来越高,这是很有意思的地方。可以说能储蓄的人和不能储蓄的人的 差距开始拉开了。 40多岁的人和30多岁的人相比,储蓄额虽然有所增加,但由于是支出也变多的时期,很多家庭并没有想象 中那么多的积蓄。零储蓄的比例为24.8%,比30多岁的人要高。另一方面,“500万日元~700万日元以下”的 比例为9.2%,“1000万日元~1500万日元以下”的比例为8.5%,在储蓄较多的阶层中比例较高。 50多岁的人零储蓄的比例依然很高,为23.2%,其次是“3000万日元以上”储蓄的12.9%,这一点应该特别 说明。如果是在公司工作的话,50多岁就会担任职务等,是公司职员人生中工资最高的时期。有储蓄和没有储 蓄的人之间的差距随着时间的推移大大拉开了。60多岁的人的平均储蓄额最高。最高的是“3000万日元以上” 11的占22.8%,超过了零储蓄的19%。 60多岁的有很多人有退休金,所以是储蓄大幅增加的年龄段。因此,能拿到退休金的人和不能拿到退休金 的人有两极分化的倾向。 61.貯蓄ゼロとなっている割合が一番高い年代はどれか。 A.20代 B.30代 C.40代 D.50代 答案:A 解析:该题设计的意图是测试考生对文章部分内容的理解和把握。本题的问题是:“零储蓄比例最高的年龄段是 哪一个?”四个选项的中文意思分别是:A.20多岁;B.30多岁;C.40多岁;D.50多岁。通过阅 读「20代は約4割近くが貯蓄ゼロとなっています……30代になると、20代に比べて貯蓄が大きく増え ています。貯蓄ゼロが22.7%……40代は、30代と比べて貯蓄額は増えていますが、支出も多くなる時 期のため、思ったほど貯められない世帯も多いです。貯蓄ゼロが24.8%と……50代は貯蓄ゼロが23.2% と相変わらず割合が高くなっていますが」/“20多岁的人大约有4成是零储蓄。……到了30多岁,和 20多岁相比,储蓄大大增加。零储蓄的占22.7%……40多岁的人和30多岁的人相比,储蓄额虽然有所增 加,但由于是支出也变多的时期,很多家庭并没有想象中那么多的积蓄。零储蓄的比例为24.8%(中略) 50多岁的人零储蓄的比例依然很高,为23.2%”,可得知“零储蓄比例最高的年龄段”是“20多岁的”, 故选A。 62. 文中に「興味深いところ」とあるが、なぜそう言うか。 A.二極化したから B.20代に比べて貯蓄が大きく増えているから C.就職して年月が経っていないのに、貯蓄が高いから D.貯蓄できる人とできない人で差が開き始めているから 答案:D 解析:该题设计的意图是测试考生对文章部分内容的理解和把握。本题的问题是:“文中‘很有意思的地方’,为 什么这么说?”四个选项的中文意思分别是:A.因为两极分化;B.因为与20多岁的人相比,储蓄大 幅增加;C.因为虽然就业时间不长,但储蓄多;D.因为能储蓄的人和不能储蓄的人之间的差距开始拉 开。通过阅读「貯蓄できる人とできない人で差が開き始めていると言えそうです」/“可以说能储蓄的 人和不能储蓄的人的差距开始拉开了”,可得知与选项D内容一致,故选D。 63. 文中に「思ったほど貯められない世帯も多い」とあるが、それはなぜか。 A.収入が低いから B.支出も多くなる時期だから C.階層の格差が大きいから D.就職して年月が経っていないから 答案:B 解析:该题设计的意图是测试考生对文章部分内容的理解和把握。本题的问题是:“文中‘很多家庭并没有想象 中那么多的积蓄’,是为什么?”四个选项的中文意思分别是:A.因为收入很低;B.因为是支出增加 的时期;C.因为阶层差距很大;D.因为工作没多久。通过阅读「40代は、30代と比べて貯蓄額は増 えていますが、支出も多くなる時期のため、思ったほど貯められない世帯も多いです」/“40多岁的人 和30多岁的人相比,储蓄额虽然有所增加,但由于是支出也变多的时期,很多家庭并没有想象中那么多 的积蓄”,可得知与选项B内容一致,故选B。 64. 貯蓄額の平均は一番高いのはどの年代か。 A.30代 B.40代 C.50代 D.60代 答案:D 解析:该题设计的意图是测试考生对文章部分内容的理解和把握。本题的问题是:“平均储蓄额最高的是哪一个 年龄段?”四个选项的中文意思分别是:A.30多岁;B.40多岁;C.50多岁;D.60多岁。通过阅 12读「貯蓄額の平均は60代が一番高くなっています。一番高いのが「3000万円以上」の22.8%となり、 貯蓄ゼロの19%を上回っています」/“60多岁的人的平均储蓄额最高。最高的是‘3000万日元以上’ 的22.8%,超过了零储蓄的19%”,可得知“平均储蓄额最高的年龄段”是“60多岁的”,故选D。 65.所得格差が一番大きい年代はどれか。 A.20代 B.40代 C.60代 D.70代 答案:C 解析:该题设计的意图是测试考生对文章部分内容的理解和把握。本题的问题是:“收入差距最大的的是哪一个 年龄段?”四个选项的中文意思分别是:A.20多岁;B.40多岁;C.60多岁;D.70多岁。通过阅 读「60代は退職金が入るケースが多いので、貯蓄が大きく増える年代です。そのため、退職金がもら える人ともらえない人で、二極化する傾向があるようです」/“60多岁的有很多人有退休金,所以是储 蓄大幅增加的年代。因此,能拿到退休金的人和不能拿到退休金的人有两极分化的倾向”,可得知“收入 差距最大的年龄段”是“60多岁的”,故选C。 (三) 読書は、本の書き手や登場人物の言葉が自分の中に根づくことで、人生を豊かにしていくことができるもの です。読書で言葉を増やしていけるのです。一方で、他者が自分の中に入り込む怖さもあります。自分より遥 かに思考力がある人の考えを読み、その人が深く入り込んできたら……。自分がなくなってしまうくらい影響 を受けるかもしれません。読み方を間違えれば危険でもあるのです。(中略) 言葉を使っているというのもポイントで、著者の思考をなぞる(临摹)ことができてしまう。それだけ深い レベルで影響を受けやすいのです。そう考えると、場合によっては「批判的に読む」ことも必要でしょう。た だ注意したいのは、何でも批判的に読めば思考力が深まるわけではないということです。著者の思考、世界観 をいったんはそのまま受け入れるほうが得るものは大きいはずです。「どっぷり(浸透)読書」も、それはそ れでいいものです。その世界にどっぷりはまる(陷入)ことで、思考が深まる面もあります。そのうえで批判 的に読みます。ちょっと離れたところから見るような感じです。この視点は、様々な本を読んでいるうちに自 然と身につくものでもあります。 一人の作家に入れ込んで(热衷于)、その作家のものばかり読んでいると、どうしても視点が偏りがちにな ります。その作家しか受け付けない、というのではやはり思考も深まりません。違うタイプの作家のものを読 んだり、違うジャンルの本を読んでいると、同時にいくつかの視点を持てるようになります。 翻译: 读书是通过书的作者和剧中人物的语言在自己身上生根发芽,来丰富人生的东西。可以通过读书来增加语言。 另一方面,也有让他人进入自己内心的恐惧。读懂了比自己思考能力强的人的想法,如果那个人深入进去的话…… ……可能会受到甚至失去自我的影响。如果阅读方法错了的话,就会很危险。(中略) 使用语言也是关键,可以临摹作者的思考方式。它很容易受到深层次的影响。那样想的话,根据情况的不同, “批判性阅读”也是必要的吧。只是需要注意的是,并不是什么都能批判地读就能加深思考能力。如果一旦直接 接受作者的思考和世界观,那么得到的东西应该会更大。“沉浸式读书”也是如此,那样就行了。沉浸在那个世 界,也有加深思考的一面。在此基础上进行批判性阅读。就像是从稍微远的地方看的感觉。这个观点也是在阅读 各种书籍的过程中自然而然养成的。 如果热衷于一个作家,只看那个作家的东西,难免观点容易偏颇。如果只接受那个作家的话,思考也很难深 入。读不同类型作家的东西,读不同种类的书,你会同时拥有多个视角。 66.文中に「危険」とあるが、どのような点が危険か。 A.著者の考えに疑問を持つこと B.著者の考えに支配されてしまうこと C.著者の考えを読み間違えてしまうこと D.著者の考えを理解することで満足してしまうこと 13答案:B 解析:该题设计的意图是测试考生对文章部分内容的理解和把握。本题的问题是:“文中‘危险’,是指哪些方面 是危险的?”四个选项的中文意思分别是:A.对作者的想法抱有疑问;B.会被作者的思想支配;C.理 解错作者的想法;D.理解作者的想法就满足了。通过阅读「一方で、他者が自分の中に入り込む怖さも あります。自分より遥かに思考力がある人の考えを読み、その人が深く入り込んできたら……。自分が なくなってしまうくらい影響を受けるかもしれません」/“另一方面,也有让他人进入自己内心的恐惧。 读懂了比自己思考能力强的人的想法,如果那个人深入进去的话……可能会受到甚至失去自我的影响”, 可得知与选项B内容一致,故选B。 67. 文中に「いいもの」とあるが、なぜそう言うか。 A.著者の視点がすぐに身につくから B.著者の問題点に気づくようになるから C.自分の考えも深まることがあるから D.自分の考えを著者に近づけることもできるから 答案:C 解析:该题设计的意图是测试考生对文章部分内容的理解和把握。本题的问题是:“文中‘好的地方’,为什么那 么说?”四个选项的中文意思分别是:A.因为很快就能掌握作者的观点;B.因为会察觉作者的争论点; C.因为也会加深自己的想法;D.因为也能让自己的想法更接近作者的。通过阅读「『どっぷり読書』 も、それはそれでいいものです。その世界にどっぷりはまることで、思考が深まる面もあります」/“‘沉 浸式读书’也是如此,那样就行了。沉浸在那个世界,也有加深思考的一面”,可得知与选项C内容一致, 故选C。 68. 筆者では「読書」のいいところではないのは次のどれか。 A.人生を豊かにしていける B.言葉を増やしていける C.思考力を深めていける D.視点が偏りがちになる 答案:D 解析:该题设计的意图是测试考生对文章部分内容的理解和把握。本题的问题是:“在笔者看来,以下哪一个不 是‘读书’的好处?”四个选项的中文意思分别是:A.能让人生变得丰富;B.能增加语言;C.能加 深思考能力;D.观点容易偏颇。通过阅读「読書は、本の書き手や登場人物の言葉が自分の中に根づく ことで、人生を豊かにしていくことができるものです。読書で言葉を増やしていけるのです」/“读书 是通过书的作者和剧中人物的语言在自己身上生根发芽,来丰富人生的东西。可以通过读书来增加语言” 以及「『どっぷり読書』も、それはそれでいいものです。その世界にどっぷりはまることで、思考が深 まる面もあります」/“‘沉浸式读书’也是如此,那样就行了。沉浸在那个世界,也有加深思考的一面”, 可得知与A、B、C三个选项内容一致,不符合的只有选项D,故选D。 69. 読書について、筆者の考えに合うのはどれか。 A.視点が偏らないように、様々な種類の本を読むことが大切だ。 B.思考を深めるには、偏りのない視点で書かれた本を読むことが必要だ。 C.一人の作家を理解するには、その作家の違う種類の本を読んだほうがいい。 D.作家から影響を受け過ぎないように、常に批判的に読まなければいけない。 答案:A 解析:该题设计的意图是测试考生对文章部分内容的理解和把握。本题的问题是:“关于读书,符合笔者想法的 是哪一个?”四个选项的中文意思分别是:A.阅读不同种类的书很重要,以免观点偏颇;B.要想加深 思考,阅读以不偏颇的观点写的书是必要的;C.理解一个作家,最好读那个作家不同种类的书;D.要 经常批判性地阅读,以免受作家的影响太大。通过阅读文章结尾「一人の作家に入れ込んで、その作家の ものばかり読んでいると、どうしても視点が偏りがちになります。その作家しか受けつけない、という 14のではやはり思考も深まりません。違うタイプの作家のものを読んだり、違うジャンルの本を読んでい ると、同時にいくつかの視点を持てるようになります」/“如果热衷于一个作家,只看那个作家的东西, 难免观点容易偏颇。如果只接受那个作家的话,思考也很难深入。读不同类型作家的东西,读不同种类的 书,你会同时拥有多个视角”,可得知与选项A内容一致,故选A。 70. この文章にテーマをつけるなら最も適当なものはどれか。 A.批判的な読書 B.正しい読書のやり方 C.思考力の深め方 D.言葉の増やし方 答案:B 解析:该题设计的意图是测试考生对文章整体内容的理解和把握。本题问的是:“如果给这篇文章加上题目的话, 最合适的是哪一个?”四个选项的中文意思分别是:A.批判性读书;B.正确的读书方法;C.加深思 考能力的方法;D.语言的增加方法。通读整篇文章可得知是围绕如何正确读书而展开的,故选B。 (四) 誰もが安全に、そして快適に暮らせる町をつくるため、各自治体は様々な取り組みを行っている。特に都市 部において、駅周辺の整備は重要な課題となる。 今回取り上げるのは、自転車の問題である。多くの駅には駐輪場が設置されているが、スペースには限りが ある。駐輪場を利用できない人が多くなると、道路や歩道など許可されていない場所に置かれる自転車が増え、 車両や歩行者の通行の妨げになってしまう。 そこで有効になるのが地下空間の利用だ。地下に駐輪場があること自体はそれほど珍しくない。だが最近で は、新しいタイプの地下駐輪場も見られる。それは、地下に作られているというだけではない。全自動式の地 下駐輪場なのだ。自転車だけを運ぶエレベーターが設置されており、地上で自転車をエレベーターに乗せてボ タンを押すと、機械によって地下の駐輪スペースへと運ばれる。( ア )、機械が判断して空いている場所へ 収納してくれる。取り出すときも、暗証番号(密码)を入力すれば、機械が地上へ運んできてくれる。 このような駐輪場には様々なメリットがある。例えば、出し入れ(存取)の手軽さだ。荷物が多い人や子供 連れにとっては、駐輪場の中を移動せずに自転車を取り出せるというのは非常に便利だ。また、人が出入りし ないので、盗難の心配もない。 駐輪場不足を解決し、より快適で安全な町にするために、全自動式の地下駐輪場の設置は有効な手段の一つ だと言える。( イ )。 翻译: 为了建设人人都能安全舒适地生活的城市,各自治体采取了各种各样的措施。特别是在城市地区,完善车站 周边设施成为重要课题。 这次要提到的是自行车的问题。很多车站都设有自行车停车场,但空间有限。当无法使用自行车停放点的人 变多,就会有越来越多的自行车被放置在道路、人行道等不被允许的地方,妨碍车辆和行人通行。 因此,利用地下空间是有效的。地下有自行车停车场本身并不稀奇。不过,最近也看到了新型的地下自行车 停车场。它不仅仅是在地下建造的。它是一个全自动的地下自行车停车场。设置了只运送自行车的电梯,在地面 上把自行车放在电梯上按下按钮,就会被机器运送到地下的自行车停放空间。( ア ),机器判断后收纳到空旷 的地方。取出的时候,只要输入密码,机器就会把它运到地面。 这样的自行车停车场有很多好处。例如,存取方便。对于行李较多的人和带孩子的人来说,不用在自行车停 车场里移动就能取出自行车是非常方便的。另外,因为人员不进出,也不用担心自行车被盗。 可以说,为了解决停车场不足的问题,让城市变得更加舒适安全,设置全自动式地下自行车停车场是行之有 效的手段之一。( イ )。 71. 文中に「自転車の問題」とあるが、それはどんな問題を指すか。 A.自転車は壊れやすい B.自転車の盗難が多い C.地下駐輪場がない D.駐輪場のスペースが限られている 15答案:D 解析:该题设计的意图是测试考生对文章部分内容的理解和把握。本题的问题是:“文中‘自行车的问题’,指的 是什么问题?”四个选项的中文意思分别是:A.自行车容易坏;B.自行车盗窃多;C.没有地下停车 场;D.停车场空间有限。通过阅读「多くの駅には駐輪場が設置されているが、スペースには限りがあ る」/“很多车站都设有自行车停车场,但空间有限”,可得知与选项D内容一致,故选D。 72. 文中に「それ」とあるが、何を指すか。 A.地下空間の利用 B.新しいタイプの地上駐車場 C.全自動式の地下駐輪場 D.新しいタイプのエレベーター 答案:C 解析:该题设计的意图是考查考生对文章前后关系及日语「コソアド」所指意思的把握和运用。在日语文章中, 指代词的「ソ系列」一般多指刚刚叙述过的内容或刚刚讲过的内容。本题的问题是:“文中‘那’是指什 么?”四个选项的中文意思分别是:A.地下空间的利用;B.新型地面停车场;C.全自动地下停车场; D.新型电梯。通过阅读下划线上文「だが最近では、新しいタイプの地下駐輪場も見られる」/“不过, 最近也看到了新型的地下自行车停车场”,可得知是指“全自动地下停车场”,故选C。 73. 文中の( ア )に入れるのに最も適当なものはどれか。 A.だから B.そして C.つまり D.しかし 答案:B 解析:该题设计的意图是测试考生对文中前后关系及接续词的把握和运用。本题的问题是:“填入( ア )里 最合适的是哪一个?”四个选项的中文意思分别是:A.因此、所以;B.而且、然后、于是;C.也就 是说;D.但是。通过阅读「全自動式の地下駐輪場なのだ。自転車だけを運ぶエレベーターが設置され ており、地上で自転車をエレベーターに乗せてボタンを押すと、機械によって地下の駐輪スペースへと 運ばれる。( ア )、機械が判断して空いている場所へ収納してくれる。取り出すときも、暗証番号を 入力すれば、機械が地上へ運んできてくれる」/“它是一个全自动的地下自行车停车场。设置了只运送 自行车的电梯,在地面上把自行车放在电梯上按下按钮,就会被机器运送到地下的自行车停放空间。 ( ア ),机器判断后收纳到空旷的地方。取出的时候,只要输入密码,机器就会把它运到地面”依次 把四个选项代入进去,只有B选项最符合句意,故选B。 74. 文中に「メリット」とあるが、どういう意味か。 A.長所 B.短所 C.問題 D.心配 答案:A 解析:该题设计的意图是测试考生对单词意思的理解和把握。本题的问题是:“文中‘メリット’,是什么意思?” “メリット”的意思是“好处、优点”,四个选项的中文意思分别是:A.长处;B.短处;C.问题; D.挂念。可得知与选项A意思一致,故选A。 75. 文中の( イ )に入れるのに最も適当なものはどれか。 A.今後も減ってきそうだ B.今後も増えていきそうだ C.自転車の問題を解決しよう D.安全な町を作ろう 答案:B 解析:该题设计的意图是测试考生对文中前后关系及句子意思的理解和把握。本题的问题是:“填入( イ ) 里最合适的是哪一个?”四个选项的中文意思分别是:A.看样子今后也会减少;B.看样子今后还会增 加;C.来解决自行车的问题吧;D.建设一个安全的城市吧。通过阅读「駐輪場不足を解決し、より快 適で安全な町にするために、全自動式の地下駐輪場の設置は有効な手段の一つだと言える。( イ )」 /“可以说,为了解决停车场不足的问题,让城市变得更加舒适安全,设置全自动式地下自行车停车场是 行之有效的手段之一。( イ )”依次把四个选项代入进去,只有B选项最符合句意,故选B。 16