当前位置:首页>文档>2023年新高考语文高频考点专项练习(含答案):专题九考点17句式、翻译(2)(1)_1.2025语文总复习_2023年新高考资料_专项复习_2023年新高考语文考点专项练习(含答案)

2023年新高考语文高频考点专项练习(含答案):专题九考点17句式、翻译(2)(1)_1.2025语文总复习_2023年新高考资料_专项复习_2023年新高考语文考点专项练习(含答案)

  • 2026-03-10 18:10:28 2026-03-09 11:48:15

文档预览

2023年新高考语文高频考点专项练习(含答案):专题九考点17句式、翻译(2)(1)_1.2025语文总复习_2023年新高考资料_专项复习_2023年新高考语文考点专项练习(含答案)
2023年新高考语文高频考点专项练习(含答案):专题九考点17句式、翻译(2)(1)_1.2025语文总复习_2023年新高考资料_专项复习_2023年新高考语文考点专项练习(含答案)
2023年新高考语文高频考点专项练习(含答案):专题九考点17句式、翻译(2)(1)_1.2025语文总复习_2023年新高考资料_专项复习_2023年新高考语文考点专项练习(含答案)
2023年新高考语文高频考点专项练习(含答案):专题九考点17句式、翻译(2)(1)_1.2025语文总复习_2023年新高考资料_专项复习_2023年新高考语文考点专项练习(含答案)
2023年新高考语文高频考点专项练习(含答案):专题九考点17句式、翻译(2)(1)_1.2025语文总复习_2023年新高考资料_专项复习_2023年新高考语文考点专项练习(含答案)
2023年新高考语文高频考点专项练习(含答案):专题九考点17句式、翻译(2)(1)_1.2025语文总复习_2023年新高考资料_专项复习_2023年新高考语文考点专项练习(含答案)

文档信息

文档格式
docx
文档大小
0.024 MB
文档页数
6 页
上传时间
2026-03-09 11:48:15

文档内容

专题九 考点 17 句式、翻译(2) 1.下列翻译正确的一项( ) A. 若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏军,君亦无所害。 译:如果舍弃攻打郑国,认为他是东方道路上的主人,外交使节往来其间,供给他们缺少的物质, 对您也没有什么害处。 B.挟太山以超北海,语人曰:‘我不能。’是诚不能也。为长者折枝,语人曰:‘我不能。’是 不为也,非不能也。 译:(用胳膊)挟着泰山去跳过渤海,告诉别人说:‘我做不到。’这是诚实的,根本做不到。 为长辈弯腰作揖,告诉别人说:‘我做不到。’这是不肯做,而不是不能做。 C.“臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛 之。 译:我死都不怕,一杯酒怎会推辞呢!从前秦王有虎狼一样的心,杀人如果不能杀尽,惩罚人唯 恐不能用尽酷刑,因此天下人都起来反叛他。 D . 盘庚之迁,胥怨者民也,非特朝廷士大夫而已;盘庚不为怨者故改其度,度义而后动,是而 不见可悔故也。 译:盘庚迁都(的时候),连老百姓都抱怨啊,(并)不只是朝廷上的士大夫(加以反对);盘 庚不因为有人怨恨的缘故就改变自己的计划;(这是他)考虑到(迁都)合理,然后坚决行动; 认为对(就)看不出有什么可以后悔的缘故啊。 2.下列文言句子的翻译,不正确的一项是( ) A.家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。(我父亲出任宰相,我因探望父亲路过这个有名的 地方。我年少无知,有幸参加这场盛大的宴会。) B.沛公奉卮酒为寿,约为婚姻。(沛公奉上一杯酒,祝福项伯健康,并和他结为儿女亲家。) C.固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。(本来知道把死亡和生存看作一样是荒诞,把长寿和夭折看 作相同是胡闹。) D.位卑则足羞,官盛则近谀。(以地位低的人为师就实在令人羞愧,以官职高的人为师就近乎谄媚 了。) 3.选出画线文句翻译正确的一项( ) 大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。 A.大学的根本宗旨在于弘扬光明正大的品德;在于使人亲近;在于使人停止“至善”。 B.大学的根本宗旨在于弘扬光明正大的品德;在于使人弃旧图新、去恶从善;在于使人知道要达到 的最高境界“至善”。 C.大学的根本宗旨在于明白德育;在于使人弃旧图新、去恶从善;在于使人知道要达到的最高境界 “至善”。 D.大学的根本宗旨在于弘扬光明正大的品德;在于使人弃旧图新、去恶从善;在于到达善良之地。 4.下列对文句的翻译正确的一项是( ) A.是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。译文:因此弟子不需要不如老师,老师不需要超过弟子,懂得的道理有先有后,学术技艺各有各 的专门学习或研究,如此罢了。 B.虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。 译文:虽然又晒干了,也不再变直了,这是用火烤使它弯曲成这样的。 C.舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉? 译文:战船首尾相连绵延千里,旌旗遮蔽天空,曹操面对大江斟酒,横执长矛吟诗,本来是当世 的枭雄,但现在在哪儿呢? D.亭东自足下皆云漫。稍见云中白若樗蒱数十立者,山也。 译文:日观亭东面从脚底往下都是云雾弥漫,稍微能看到云中几十个白色的像掷具一样的立着的 东西,那是山峰。 5.下列对《论语》有关句子的翻译,正确的一项是( ) A.暴虎冯河,死而无悔者,吾不与也。 译:空手搏虎,徒步过河,死了都不会悔悟的人,我是不会和他一起共事的。 B.加我数年,五十以学易,可以无大过矣。 译:增加我几年的时间,五十岁学习《易》,可以没有大的过错了。 C.君子笃于亲,则民兴于仁,故旧不遗,则民不偷。 译:君子真诚厚待自己的亲人,人民就会兴起仁的风气,旧礼仪不败坏遗失,民众才会不偷盗。 D.好勇疾贫,乱也。人而不仁,疾之已甚,乱也。 译:喜好勇气却多病贫穷,就会作乱,人如果不仁德,又非常多病,也会出乱子。 6.下列诗句的意思,理解有误的一项是( ) A.将子无怒,秋以为期——请你不要生气,把秋天订为婚期吧。 B.周公吐哺,天下归心——像周公一样殷勤地接待贤才,使天下的人才心悦诚服地归顺。 C.屈心而抑志兮,忍尤而攘诟——承受着委屈而压抑着意志啊,忍受着特别难以忍受的屈辱。 D.越陌度阡,枉用相存——越过那纵横交错的小路,屈驾前来问候。 7.下列选项中句子翻译有误的一项是( ) A.乃能衔哀致诚,使建中远具时羞之奠。(韩愈《祭十二郎文》) 翻译:(我)才得以怀着悲哀(向死者)表达诚意,并派建中在远方准备好应时的鲜美食品作祭 品。 B.或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧。(《六国论》) 翻译:有人问:六国互相灭亡,都是因为贿赂秦国吗?(回答)说:不贿赂秦国的国家因为贿赂 秦国的而灭亡。 C.夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉?(《伶官传序》) 翻译:祸患常常是从微小的事物中积累起来的,智慧勇敢的人大多被所沉溺的事物困扰。难道仅 仅是因为宠幸伶人吗? D.今画者乃节节而为之,叶叶而累之,岂复有竹乎?(《文与可画筼筜谷偃竹记》) 翻译:如今的画家却是一节一节地画出竹子,一叶一叶地堆起来,(这样做)哪里还有完整的竹 子呢?8.对下列两句文言文的翻译正确的一项是( ) ①其自视也亦若此矣②彼于致福者 A.①他们看待自己也像过去一样②列于对于求福的事 B.①他们看待自己也像斥鴳一样②列子对于求福的事 C.①他们看待自己也像过去一样②他们对于寻求幸福的事 D.①他们看待自己也像斥鴳一样②他们对于寻求幸福的事 9.下列语句的翻译,不够准确的一项是( ) A.收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝,铸以为金人十二。 翻译:召集天下的士兵,把他们集中到咸阳,销毁他们的兵器,把兵器铸造成十二个金人。 B.致万乘之势,序八州而朝同列,百有余年矣。 翻译:发展到拥有万辆兵车的国势,招致八州来归,而使六国诸侯都来朝见,已有一百多年历史了。 C.吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远。 翻译:我曾经踮起脚跟眺望,却不如登上高处看得广阔。登高招手,手臂并没有更长,但人们在远处也 能看见。 D.是何异于刺人而杀之,曰:非我也,兵也? 翻译:这种说法与拿刀把人杀死后,说'杀死人的不是我,是兵器'有什么不同? 10.下列文句的翻译有错误的一项是( ) A.子曰:“道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。” 孔子说:“治理具有一千辆兵车的国家,就要严肃认真地对待工作,信用无欺;节约费用,爱护 官吏,役使百姓要在农闲时间。” B.子曰:“君子周而不比,小人比而不周。” 孔子说:“君子是团结,而不是勾结;小人是勾结,而不是团结。” C.孔子谓季氏,“八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?” 孔子谈到季氏,说:“他用六十四人在庭院中奏乐舞蹈,这都可以忍耐,什么事不可以忍耐 呢?” D.子曰:“《关雎》,乐而不淫,哀而不伤。” 孔子说:“《关雎》这首诗,快乐而不放荡,悲哀而不痛苦。” 11.对下列句子的解释全都不正确的一项是( ) ①冰,水为之,而寒于水。(冰,是水做成的,却寒冷过水。) ②吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。(我曾经整天地思考,却比不上短时间向他人学习收获 大。) ③君子生非异也,善假于物也。(君子出生没有差别,善于借助外部条件啊。) ④是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。(这是自然界无穷无尽的宝藏,是我和你可以共同享 受的。) ⑤泰山之阳,汶水西流。(泰山的南边,汶水从西边流过。) A.①③④ B.②④⑤ C.①②⑤ D.①③⑤ 12.下列翻译全都正确的一项是( )A.敏于事而慎于言 敏:聪慧 迩之事父 迩:近 B.文胜质则史 史:浮夸 人而不仁,如礼何 而:却 C.壹是皆以修身为本 壹是:一律 致知在格物 格物:推究事物原理 D.企者不立 企:踮脚 安而后能虑 虑:忧虑 13.读下文,选出画线文句翻译正确的一项( ) 大学之道( 1 ),在明明德( 2 ),在亲民( 3 ),在止于至善 。知止(4)而后有定,定而后 能静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得(5)。物有本末,事有终始。知所先后,则近道矣。 A.大学的根本宗旨在于弘扬光明正大的品德;在于使人亲近;在于使人停止“至善”。 B.大学的根本宗旨在于弘扬光明正大的品德;在于使人弃旧图新、去恶从善;在于使人知道要达 到的最高境界“至善”。 C.大学的根本宗旨在于明白德育;在于使人弃旧图新、去恶从善;在于使人知道要达到的最高境 界“至善”。 D.大学的根本宗旨在于弘扬光明正大的品德;在于使人弃旧图新、去恶从善;在于到达善良之地。 14.对下列句子翻译正确的一项是( ) A.乃使蒙恬北筑长城而守藩篱。 译:于是让蒙恬在北面修筑长城并守住军营。 B.于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首。 译:于是始皇废除了古代帝王的治国之道,焚烧了百家的书籍,从此来愚弄百姓。 C.信臣精卒陈利兵而谁何。 译:可靠的臣子,精锐的士兵,陈列着坚利的兵器,盘问过往行人。 D.自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也。 译:自认为险固的关中,金属修筑的城墙,正是万代帝王的功业呀。 15.对“越国以鄙远,君知其难也”的翻译正确的一项是( ) A.越过晋国而把远方的郑国作为秦国的东部边境,国君知道那是很困难的。 B.越过晋国而把远方的郑国作为秦国的东部边境,您知道那是很困难的。 C.越过秦国而把远方的郑国作为晋国的东部边境,国君知道那是很困难的。 D.越过秦国而把远方的郑国作为晋国的东部边境,您知道那是很困难的。 答案以及解析 1.答案:D 解析:A.“以为”,把……当作,译文:如果舍弃攻打郑国,把郑国当作东方道路上的主人,外 交使节往来其间,供给他们缺少的物质,对您也没有什么害处。B.“诚”,的确,译文:(用胳 膊)挟着泰山去跳过渤海,告诉别人说:我做不到。这的确不能做到。为长辈弯腰作揖,告诉别 人说:我做不到。这是不肯做,而不是不能做C.“如”,唯恐,译文:我死都不怕,一杯酒怎会 推辞呢!从前秦王有虎狼一样的心,杀人唯恐不能杀尽,惩罚人唯恐不能用尽酷刑,因此天下人 都起来反叛他。D.翻译正确。故选:D。 2.答案:A解析:家君作宰,宰指邑宰,某一邑的长官。 3.答案:B 解析:“明明德”第一个“明”是动词,引申为弘扬;第二个“明”形容词,光明正大的。“德” 在这里是品德,故排除C项。“在亲民”中的“亲”通“新”,是使动用法,“使民新”引申为在 于使人弃旧图新、去恶从善。“在止于至善”的意思是在于使人知道要达到的最高境界“至善”。 据此可知B正确。故选:B。 4.答案:C 解析:A.“不必”翻译错误,应译为“不一定”。译文:因此弟子不一定不如老师,老师不一定超 过弟子,懂得的道理有先有后,学术技艺各有各的专门学习或研究,如此罢了。B.“虽”翻译错误, 理解为“即使”。译文:即使又晒干了,也不再变直了,这是用火烤使它弯曲成这样的。C.没有错 误。D.“稍”翻译错误,应译为“依稀”。译文:日观亭东面从脚底往下都是云雾弥漫,依稀可见 云中几十个白色的像骰子似的东西,那是山峰。故选:C。 5.答案:A 解析:A.正确。B.加:给。译文:给我几年的时间,五十岁学习《易》,可以没有大的过错了。C. 故:旧的相识。偷:不厚道。译文:君子真诚厚待自己的亲人,人民就会兴起仁的风气,君子没 有遗弃老朋友,民众才会不冷漠无情。D.疾:憎恨。译文:喜好勇气却憎恨自己贫穷就会作乱。人 如果不仁德,就非常憎恨他,也会出乱子。 6.答案:C 解析:“尤”,指责。译文:承受着委屈而压抑着意志啊,我强忍指责把侮辱承担。 7.答案:B 解析:B.“六国互相灭亡”错,“六国互丧”意思是“六国一个接一个的灭亡”,“互”,交互、 一个接一个、陆续。 8.答案:B 解析:本题考查学生把文言文中出现的重要句子翻译成现代汉语的能力。 9.答案:A 解析:本题考查学生文言文翻译能力。文言翻译是文言文的必考内容,翻译以直译为主,意译为 辅,把句子中的每一个字都要落到实处,不能翻译的助词等删掉,省略的内容根据上下文补充, 这样才能做到不丢分。平时训练时注意自己确定句子的赋分点,翻译时保证赋分点的落实。本题 要求选出“语句的翻译,不够准确的一项”。A项,“收”,收缴;“兵”,兵器;“销锋镝”, 销毁锋刃箭头;“金人”,金属人像。句子译为:收缴天下的兵器,集中在咸阳,销毁兵刃和箭 头,冶炼它们,铸造成十二个铜人(金属人像)。故选A。 10.答案:C 解析:孔子谈到季氏,说:“他用六十四人在庭院中奏乐舞蹈,这都可以狠心做出来,什么事不 可以狠心做出来呢?” 11.答案:D 解析:①为,形成;“寒于水”,比水更冷。③生同“性”,天性。⑤西,方位名词作状语,向 西。 12.答案:C解析:A勤勉,B如果,D思虑精详。 13.答案:B 解析:该句的关键点是:“明明德”第一个“明”是动词,引申为弘扬;第二个“明”形容词, 光明正大的。“德”在这里是品德,而不是“德育”,故排除C项。“在于亲民”中的“亲”通 “新”,句中是使动用法,“使民新”,即引申为在于使人弃旧图新、去恶从善。A项,对“亲” 字的理解错误;同时,将“在止于至善”翻译为:在于使人停止“至善”也是非常明显的错误。 “在止于至善”的意思是在于使人知道要达到的最高境界“至善”。而D项,将“在止于至善”理 解为“在于到达善良之地”,翻译不准确,故排除。 14.答案:B 解析:A项,“藩篱”:篱笆,引申为屏障,这里喻指“边防、过境”,不可译作“军营”; C项,“陈”应翻译成“陈设”,不能翻译成“陈列”; D项,“金城”喻指城墙的坚固,不能翻译成“金属修筑的城墙”。 15.答案:B 解析:“越国以鄙远,君知其难也”; “越国以鄙远”中,“国”指的是晋国,排除CD; “君知其难也”中,“君”是对国君的尊称,可以翻译为“您”,排除AC。