文档内容
笔记整理自公众号/微博:研途可期 皆为原创,禁止二次搬运与商用
USPS’s ultimate overseer, Congress, insisting that whatever else happens to the Postal Service, aspects of the
statusquotheydependongetprotected.
而且,从邮政工会到贺卡制造商的众多利益集团都在为一己之利对USPS的最高监管者国会施加压力,坚
称不管邮政其他方面发生什么变化,他们所倚赖现状的方方面面都要得到保护。
亮点评析
rangingfrom AtoB作后置定语修饰主语,相当于for example更高级的表达,适合强行将主语拓长,
同时其本身也是高级结构。
insistingthat...为非谓语结构,建议考试中一定用上这样一句。
写作应用
And idol groups ranging from public figures to top athletes have made efforts to publicize and beautify
themselves,aimingtomakepeoplechangetheirthoughts.
从公众人物到顶级运动员,偶像团体都在努力宣传和美化自己,旨在让人们改变对他们的想法。
【可替主题】科学技术、前沿新概念、家庭生活、教育、社会现象。适合用于中间段。
阅读原文
Theworldartmarkethadalreadybeenlosingmomentum forawhileafterrisingbewilderinglysince2003.
世界艺术品市场在经历了自2003年以来的急剧增长后,相当长一段时间以来都失去了其原有的发展势头。
亮点评析
一句话中出现了两个高级感满满的短语:losemomentum和risebewilderingly;非常适合描写某种事物的
发展趋势或大场面。
写作应用
The domestic entertainment industry had already been losing momentum for a while after rising bewilderingly
since cultural recreation services ranging from(复习上一句的) movies, TV series and reality shows were
presentedonChinamainland.
自从电影、电视剧和真人秀等文化娱乐服务在中国大陆出现以来,国内娱乐产业在经历了一段时间的快速
崛起后,现已失去了动力。
【可替主题】生态保护、人生哲理、科学技术、前沿新概念、社会现象。适合用于中间段。
阅读原文
Having lost its anti-colonial legitimacy, Mr Lieven says, the Indian state is now succumbing to the plague of
ethnonationalism
利芬说,由于失去了反殖民的合法性,印度现在正屈从于民族主义的瘟疫
亮点评析
非谓语结构放在句首做主句的补充,使得整段更加丰富有难度,平衡了句子的重心,属于考试必须掌握的
句型之一,中间插入xxsays更是点睛之笔(笔记整理自公众号:研途可期)。
47笔记整理自公众号/微博:研途可期 皆为原创,禁止二次搬运与商用
写作应用
Being role models for their fans, just as many teachers said, celebrities and idols should guide youngsters to do
moregoodthings.
正如许多老师所说,作为粉丝的榜样,名人和偶像应该引导年轻人做更多的好事。
【可替主题】生态保护、人生哲理、科学技术、前沿新概念、社会现象。适合用于结尾段。
48笔记整理自公众号/微博:研途可期 皆为原创,禁止二次搬运与商用
十二、就业与创业
阅读原文
When the government talks about infrastructure contributing to the economy, the focus is usually on roads,
railways,broadbandandenergy.
当政府谈及有助于经济的基础设施时,通常着眼于公路,铁路,宽带和能源。
亮点评析
本段的论述颇具趣味,以when...talk about...起手(当某人谈及某物之时),紧接着说明谈论的重点,是
很经典的开场写作方式。
写作应用
When the graduatestalk about career choiceconstituting the final chapter of campuslife, thefocus is usually
on rightchoices,internships,businessstart-upsandsecurefinancing.
当毕业生们谈及校园生活最后一章的职业选择时,关注的焦点通常是明智选择、实习、创业和资金问题。
【可替主题】人生哲理、科学技术、前沿新概念、伦理道德、文化交流。适合用于开头段。
阅读原文
Waitinglistsincreaseallthetimeandwearesimplynot buildingenoughnewhomes.
一方面,轮候名单一直在增加,另一方面,我们确实没有建造足够多的新房。
亮点评析
本句用and连接两件有客观联系的事件,简洁铺叙出两个问题,自带隐藏的“一方面…另一方面”的逻辑。
写作应用
Turnover rates rocket sharply during these years and graduates just acquiring a job are simply not positioning
rightlythemselves.
这些年来,大学毕业生离职跳槽率急剧上升,刚找到工作的他们根本没有正确地定位自己。
【可替主题】科学技术、前沿新概念、文化交流、社会现象。适合用于开头段。
阅读原文
When thereisrapidimprovementinthepriceandperformanceoftechnology,jobsthatwereoncethought tobe
immunefromautomationsuddenlybecomethreatened.
当技术在价格,性能方面大为改善时,那些曾经被认为对自动化免疫的工作也就会突然受到威胁。
亮点评析
本句胜在逻辑清晰,先铺垫背景,再写出具体现象和背后的意味。同时,once thought to be... become
threatened 很适合描写一种今非昔比之感。
写作应用
In an era where opportunities for employment have shrunk globally, jobs that were once thought to be
49笔记整理自公众号/微博:研途可期 皆为原创,禁止二次搬运与商用
extremelyeasytoobtainsuddenlybecomethreatened.
在全球就业机会萎缩的时代,曾经被认为非常容易获得的工作突然受到威胁。
【可替主题】科学技术、前沿新概念、家庭生活、教育、文化交流、社会现象。适合用于开头段。
阅读原文
This top-down conception of the fashion couldn’t be more out of date or at odds with the feverish world
describedinOverdressed.
这种自上而下的时尚观念已经过时,与《过度着装》中描述的狂热世界格格不入。
亮点评析
本句的亮点在于couldn’t bemore,表示“再…也不为过”,后面可接形容词和介词短语,增强语句的画面
感。
写作应用
Graduatescouldn’tbemoreat(笔记整理自公众号:研途可期)thewatershed oftheirlifewhentheywalkout
ofschoolwithgrandioseambitions.
毕业生们带着一腔热血走出学校后,正好处于人生的转折点上。
【可替主题】科学技术、社会现象、人生哲理。适合用于中间段。
阅读原文
Hagel says we have designed jobs in the U.S. that tend to be “tightly scripted” and“highly standardized” ones
thatleavenoroom for “individualinitiativeorcreativity”.
哈格尔说,在美国,我们往往把工作设计成“高度模式化”,“高度标准化”,以至于没给人们留下“发挥个人
主动性和创造力”的空间。
亮点评析
本句内容本就相当契合“就业&创业”这一主题,引号中的内容都可以直接摘抄积累下来;词组leavenoroom
for也可以灵活替换到其他主题中。
写作应用
The tough job markets have morphed into one that design jobs to be “tightly scripted” and “highly
standardized”,whichleavenoroom for “individualinitiativeorcreativity”.
严峻的就业形势造成翻天覆地的变化,(笔记整理自公众号:研途可期)把工作变得趋向于“严格照本办
事”和“高度标准化”,不给“个人主动性或创造力”留下任何空间。
【可替主题】人生哲理、科学技术、前沿新概念、伦理道德、文化交流。适合用于中间段。
阅读原文
In our rapidly changing economy, we more than ever need people in the workplace who can take initiative and
exercisetheirimagination“torespondtounexpectedevents”.
在经济形势迅速改变转变的今天,我们比以往任何时候都更需要那些在工作中可以发挥主动性,运用想象
50笔记整理自公众号/微博:研途可期 皆为原创,禁止二次搬运与商用
力“以应付突发事件”的人才。
亮点评析
本段亮点在于写出某一背景下我们需要做的事,其中morethanever,takeinitiative都是异常生动的短语。
写作应用
As economic downturn eliminates jobs, we more than ever need graduates to take initiative and try their best
tostartabusinessoftheirown
由于经济衰退导致就业机会减少,我们比以往任何时候都更需要毕业生积极主动,尽自己最大努力去创业。
【可替主题】生态保护、人生哲理、科学技术、前沿新概念、社会现象。适合用于中间段。
阅读原文
Itneedstoput historicalprejudicestoonesideandtakesomestepstoaddressoururgenthousingneed.
政府需要把历史偏见放在一边,采取一些措施来解决我们迫切的住房需求。
亮点评析
本段又是典型的提出解决方案的模板,并且可以整个记下来,因为它就是完美的废话文学!其中 put
prejudicestooneside(将偏见放在一边)是不是可以无脑套?没有偏见也能说把偏见放在一边,takesome
stepstoaddresssth更是早已提过的纯纯废话,这两个用法都是万金油,很适合凑字数。
写作应用
Students keen to strut their stuff need to put historical prejudices to one side and take some steps to address
theirmostimportantproblem—workingout theirspecificgoalsbeforegraduation.
已经迫不及待想要大展身手的学生们需要把过去的偏见放在一边,采取一些措施来解决他们最重要的问题
——毕业之前制定出自己的具体目标。
【可替主题】科学技术、前沿新概念、家庭生活、教育、社会现象。适合用于中间段。
阅读原文
Whilethese measureswouldbe welcomeintheshort term,we must faceup tothefactthattheexisting £4.5bn
programme of grants to fund new affordable housing, set to expire in 2015, is unlikely to be extended beyond
then.
尽管这些措施在短期内将受到欢迎,(笔记整理自公众号:研途可期)但是我们必须面对现实:目前用于
投资新的可支付住房的45亿英镑拨款项目将于2015年到期,并且不可能延期。
亮点评析
本句逻辑关系非常清楚,先说明情况“看似良好”,接着话锋一转开始论述“但不得不面对的问题是…”;这
种翻译成中文后看似简单的结构,恰好是很多考生欠缺的部分。
写作应用
While the job market would be seemingly broad in the short term, graduates must face up to the fact that the
threshold of enterprises has raised and the salaries have reduced, most companies still regard education
backgroundasthemostimportantfactor.
51笔记整理自公众号/微博:研途可期 皆为原创,禁止二次搬运与商用
虽然短期内就业市场看似广阔,但毕业生必须面对企业门槛提高、待遇降低这一事实,且大多数公司仍然
把学历看作最重要的因素。
【可替主题】生态保护、人生哲理、科学技术、前沿新概念。适合用于中间段。
阅读原文
So then the problem is not really about technology, but rather, “how do we innovate our institutions and our
workpractices?”
所以这样看来,问题并非真的在于技术本身,而是在于“我们如何革新我们的体制和工作方式。”
亮点评析
不妨尝试将本段这样的写作方式应用于作文的结尾,即以butrather突出问题的根源不是…而是…,给人以
警示的作用。
写作应用
So then the problem is not really about employment or engaging in advanced studies, but rather, to rectify a
problematicculturalvaluethat“workcomesfirst”.
所以这样看来,问题并非真的在于是选择就业还是继续深造了,而是要纠正“工作第一”这种病态文化价值
观(笔记整理自公众号:研途可期)。
【可替主题】科学技术、社会现象、人生哲理。适合用于结尾段。
52笔记整理自公众号/微博:研途可期 皆为原创,禁止二次搬运与商用
十三、健康
阅读原文
Today, widespread social pressure to immediately go to college in conjunction with increasingly high
expectations in a fast-moving world often causes students to completely overlook the possibility of taking a gap
year.
如今,(高中毕业后)即刻升入大学这一普遍社会压力,加之快速发展的世界(对人们)越来越高的期望,
往往导致学生们完全忽略了经历间隔年这一选择。
亮点评析
整句话的写作逻辑和内容框架很适合放在作文的第一段,作为大背景的铺垫;不同于老掉牙的“随着...的
发展”(withthedevelopmentof...),不定式修饰A以及in conjunction with (and 的高级说法)B无疑更加
出彩。
写作应用
Today,widespreadsocialpressuretocreateabetterlivingconditioninconjunctionwith“excessively”convenient
livingfacilitiesandtransportationoftencausespeopletocompletelyoverlooktheirphysicalconditions.
如今,创造更好生活的压力,加之“过分”便捷的生活设施和交通方式,往往导致人们完全略了他们的健
康状态。
【可替主题】科学技术、前沿新概念、家庭生活、教育、社会现象。适合用于开头段。
阅读原文
There’s always a constant fear of falling behind everyone else on the socially perpetuated “race to the finish
line,”whetherthatbetowardgraduateschool,medicalschooloralucrativecareer.
在全社会一直延续着“向终点冲刺的比赛”,无论终点是研究生院,医学院还是赚钱的职业,人们永远有一
种落于人后的担忧。
亮点评析
本段用therebe句型写出了“全社会普遍存在的现象”,不管是用来铺垫背景,还是分析某个问题背后
根源所在,都非常好用。
逗号后的whetheritbetowardA,BorC简洁有力,可以拓宽自己的论据。
写作应用
There’s always a constant fear of falling behind everyone else on the goal that “people struggle upwards”,
whetherthatbetowardphysicalhealth,mentalhealthorsocialstatus.
在普遍追求的目标“人往高处走”中,无论目标是身体健康、心理健康还是社会地位,人们永远有一种落
于人后的担忧。
【可替主题】人生哲理、科学技术、前沿新概念、伦理道德、文化交流、社会现象。适合用于中间段。
53笔记整理自公众号/微博:研途可期 皆为原创,禁止二次搬运与商用
阅读原文
Gap year experiences can lessen the blow when it comes to adjusting to college and being thrown into a brand
newenvironment,makingiteasiertofocusonacademicsandactivitiesratherthanacclimationblunders.
间隔年经历可以减轻适应大学生活和陷入全新环境所带来的冲击,使学生更容易专注于学业和活动,而不
必为适应问题分心。
亮点评析
本段用清晰明了的逻辑层层递进,说明“在...方面,某物有...的作用”;作文中如果要论述某物的重要性、
人们为何需要它、它的多种效用或带来的改变,都可以用这样清爽有力的句子,而不是一个劲的can到底。
写作应用
Sharing feelings with others can lessen the blow when it comes to adjusting to traumatic events and being
dogged byanythingthatcouldimpairyourmentalhealth,makingiteasiertodeveloppositivefeelings.
与他人分享感受可以减轻在适应创伤性事件和被任何可能损害心理健康的事情困扰时的打击,更容易建立
积极正面的情绪。
【可替主题】生态保护、人生哲理、科学技术、前沿新概念、社会现象。适合用于中间段。
阅读原文
Losing a jobis hurting: youdon’tskip down to the job centre witha songin your heart,delighted at the prospect
ofdoublingyourincomefromthegenerousstate.
失去工作令人痛苦,你不可能是心哼小曲,蹦蹦跳跳地走向求职中心,途中你也不会因畅想慷慨的政府会
使你的收入翻番而感到兴奋。
亮点评析
本段利用冒号将前后内容进行了分隔。前面表明叙述主体带来的“恶果、负面影响”,冒号后(以具体实
例的形式)将负面印象具体化,让作文内容更加生动真实。
写作应用
The lack of awareness towards health problems is hurting: the younger generation are inflicted with diseases that
usedtoassault olderpeopleduetoalargeconsumptionofjunkfoodsandinsufficient amountofexercises.
缺乏对健康意识是有害的:年轻一代由于大量食用垃圾食品和缺乏锻炼,患上了以前只有老年人才患上的
疾病的折磨。
【可替主题】人生哲理、科学技术、前沿新概念、社会现象。适合用于中间段。
阅读原文
There is just one path for a lawyer in most American states: a four-year undergraduate degree in some unrelated
subject, then a three-yearlaw degree at one of 200law schoolsauthorized by the American Bar Association and
anexpensivepreparationforthebarexam.
在美国大多数州,要成为律师只有一条路可走,先在某个不相关的专业读四年本科,然后在经过美国律师
协会认证的200所法学院中选择一所修读三年法学学位,最后还得花费一笔巨资准备律师资格考试。
54笔记整理自公众号/微博:研途可期 皆为原创,禁止二次搬运与商用
亮点评析
本段依然聪明地利用冒号,将后面内容作为前面内容的论据部分,用具体生动的语言对冒号前的内容进行
了交待。本段内容适合进行“提供解决方案/方式”的仿写。
写作应用
Therearemanywaysforpeopletoenjoyahealthierlife:addingasmuchphysicalexercisesintoyourdailylifeas
possible, then keeping a more balanced diet and getting enough sleep and, at last, successfully developing a
betterlivinghabit.
想拥有更健康的生活,有很多方法可走:将尽可能多的体育锻炼融入日常生活中,保持更均衡的饮食和充
足的睡眠,最后成功养成更好的生活习惯。
【可替主题】家庭生活、教育、社会现象。适合用于中间段。
阅读原文
But despite common misconceptions, a gap year does not hinder the success of academic pursuits—in fact, it
probablyenhancesit.
然而,尽管存在许多误解,间隔年其实不会阻碍学术事业的成功——实际上,它很可能助人成功。
亮点评析
本段先抑后扬,利用让步凸显出想着重描写对象的可取之处,再加上破折号结构以及infact的更深层次表
述,实为值得学习的佳句。
写作应用
Although health problems are commonly omitted, even an hour of exercise per day is able to make people feel
moreenergeticandhealthy—infact,perseverancealwayspaysoff.
尽管健康问题通常被忽略,但即使是每天一个小时的锻炼也能使人感觉更有精力、更健康——事实上,坚
持总能带来效果。
【可替主题】生态保护、人生哲理、科学技术、前沿新概念、社会现象。适合用于中间段。
阅读原文
More significantly, they argue that many of the Founding Fathers knew slavery was wrong—and yet most did
littletofightit.
更重要的是,他们认为许多国父知道奴隶制度是错误的——但是他们中大多数人基本没有采取措施与之抗
争。
亮点评析
本段开头的moresignificantly就说明了接下来的内容更是重量级,同时也是不可忽略的,很适合丰富自己
的论据。另外,破折号结构可以顺利的进行转折或强化。
写作应用
More significantly, attention should also be paid to emotional well-being—optimistic attitude is the best
medicineforstressandpaininourlivesespeciallywhenpeoplearein adversitiesand hardships.
55笔记整理自公众号/微博:研途可期 皆为原创,禁止二次搬运与商用
更重要的是,心理健康也该被同等重视——乐观态度是我们生活中压力和痛苦的最好良药,特别是当人们
处于逆境和困难的时候。
【可替主题】人生哲理、科学技术、前沿新概念、社会现象。适合用于中间段。
阅读原文
Afterall,othercountries,suchasAustraliaandBritain,havestartedliberalizingtheirlegalprofessions.
毕竟,其他一些国家如澳大利亚和英国,已经开始放宽对其法律行业的限制。
亮点评析
如果作文要讨论的话题属于“如果不加以改变/调整,则会带来严重后果”的类型,那么,平常很多人忽视
的afterall短语及其之后的逻辑,就可以派上用场了。
写作应用
After all, in many countries around the world, child obesity has become an alarming health issue. Attaching
great importancetoPEclassmaybeabasicsteptowardscombatingtheseproblems.
毕竟,在世界上许多国家,儿童肥胖已经成为一个令人担忧的健康问题。重视体育课可能是解决这些问题
的基本步骤。
【可替主题】科学技术、前沿新概念、家庭生活、教育、社会现象。适合用于结尾段。
56笔记整理自公众号/微博:研途可期 皆为原创,禁止二次搬运与商用
十四、合作
阅读原文
Enough oftheimplicationsarediscernable,even obvious,sothatthejusticescan and should provideupdated
guidelinestopolice,lawyersanddefendants.
已经能够看到足够多的证据了,甚至很明显,因此法官们可以并且也应该向警方、律师以及被告提供最新
的指导原则。
亮点评析
这个句子前半部分就很适合整体套用在作文的开头来说明你在图画中看到了什么。其中把enoughof+
名词拿来做主语本身就是一种较为新颖的用法,可以表示“足够多的…”,用来替代常见的“名词+be
动词+enough…”,同时起到强调“足够多的”这个意思的作用。
evenobvious又是一个插入语,程度比前面的discernable更进一步。写作时我们可以模仿使用这类插入
语,来表示更深的程度。
canandshoulddosth意为“能够并且也应该做某事”,可用于写作时强调后面这件事的重要性。
写作应用
Enough ofthebenefitsbrought bycooperation arediscernable,even obvious,intheabovecartoon,sothatwe
can and should doso.
在上面的漫画中已经能够看到足够多的由合作带来的好处了,甚至很明显,所以我们可以并且也应该这样
做。
【可替主题】社会现象、教育文化、热点。适合用于开头段。
阅读原文
Part of the issue isthatthe government didnot anticipate thesteep increase in airlinetravel, so the TSA isnow
rushingtogetnewscreenersontheline.
部分原因是,政府并没有预料到航空旅行会出现大幅增涨,所以美国运输安全管理局如今正急于获取新的
安检器材。
亮点评析
partoftheissue可以挪放到句子的主语地位做开头,把重要的而且比较长的原因部分放到后面,避免头
重脚轻。
steep用来形容increase是很精确的,表示不仅是“增长”,而且是“猛的增长”,形容速度之快。
berushingto也可以用在作文里表示“急于做某事”。这和前面的steep是非常适配的,一前一后,体现
了文章内数据上涨的急切。
写作应用
Part of the issue is that cooperation within an appropriate range can witness the steep increase of information
flow speed, so some corporations are rushing to cooperate, exploring new business opportunities and plumbing
57笔记整理自公众号/微博:研途可期 皆为原创,禁止二次搬运与商用
newindustries.
部分原因是,在适当范围内的合作可以提高信息的流通速度,因此一些公司急于合作,由此探索新的商业
机会,钻研新的产业。
【可替主题】社会现象、教育文化、热点。适合用于中间段。
阅读原文
It has not gotten anywhere close to that, and one big reason is sticker shock: Passengers must pay $85 every
fiveyearstoprocesstheirbackgroundchecks.
实际人数远未达到这一目标,一个重要原因就是价格高昂:乘客每五年支付85美元来进行背景检查。
亮点评析
开头的AhasnotgottenanywhereclosetoB是个很万能的搭配,可以完整地运用到作文里去,表示“A还
没有达到B”,只要是想表达A还需要向目标B努力的意思的时候就可以用。
stickershock直译是“标签震撼”,里面的“标签”指的其实是价格标签,也就是说让人震撼的其实是
价格,语言十分生动。我们可以模仿这样的语言,把sticker换成其他的名词来比喻。
这里又出现了冒号来引出原因,写作文的时候真的可以大胆用起来,这是个非常地道的用法了。
写作应用
Some teams have not gotten anywhere close to the perfect cooperation, and one big reason is
information-gap shock: afewofthemarecompletelycluelessaboutcollectinginformationonline.
有的团队远未达到完美合作的标准,其中一个重要原因是信息差过大:他们中有一些人对收集网络上的信
息完全一无所知。
clueless:无能的;不懂的。
【可替主题】社会现象、教育文化、热点。适合用于中间段。
阅读原文
But demanding too much of air travelersor providing too little security in return underminespublic support for
theprocess.
但是,这些程序对乘客要求太多,而提供的安全保障却过少,这样就降低了公众对该过程的支持。
亮点评析
这里两个并列主语中分别用了toomuch和toolittle,形成了前后两种做法的鲜明对比。我们在作文中也
可以模仿这样的写法来突出对比和正反两方面,会给老师印象更深。
undermine用来表示“削减;降低”的含义是很好的,可以替代普通的decrease。
写作应用
Nevertheless, demanding too much of the other party or providing too little contribution to them undermines
themutualtrustinthecooperation.
然而,对对方要求太高而贡献太少,都会破坏双方在合作中的互信。
【可替主题】社会现象、教育文化、热点。适合用于中间段。
58笔记整理自公众号/微博:研途可期 皆为原创,禁止二次搬运与商用
阅读原文
Someblameforthecurrentcontroversybelongstoastronomers.
目前的争论有一部分归咎于天文学家。
亮点评析
这一整个句子都可以完全摘下来放到自己的作文里,只要是涉及到“争论归罪于谁”的话题都可以把句子
里的 astronomers 替换成其他任何一个要怪罪的对象。当然,如果不说“争论”,也可以把 the current
controversy换成其他的现象。
写作应用
Some blame for the breakdown of the communications, or even the relationships, belongs to a lack of
cooperationawareness.
沟通的失败甚至是关系的破裂,有一部分都要归咎于缺乏合作意识。
【可替主题】社会现象、教育文化、热点。适合用于中间段。
阅读原文
In their eagerness to build bigger telescopes, they forgot that science is not the only way of understanding the
world.
他们渴望建造更大的望远镜,却忘记了科学并不是了解这个世界的唯一途径。
亮点评析
Insb’seagernesstodosth可以放在句子开头做状语,是“某人渴望做某事”的另一个少见的表达,也是
用名词来写出了动词的意思,非常地道。
注意,和前面的内容相比,后面的主句内容是暗含了较轻微的转折意味的,我们写作的时候也可以用这
样的句式,可以起到强调后面主句内容的作用。
写作应用
In study groups’ eagerness to give high-performing answers, their top priority is to advocate cooperation, a
cure-allthathelpsexerteveryone’sstrengths.
学习小组都渴望给出表现出色的回答,但它们的当务之急应该是要提倡合作精神,这恰好是一种有助于发
挥每个人长处的万能药。
【可替主题】社会现象、教育文化、热点。适合用于中间段。
阅读原文
Goodgovernancerestson anunderstandingoftheinherentworthofeachindividual.
良好的管理依靠的是对每个人内在价值的了解。
亮点评析
governance这个词本身就很适合用在和企业或者政府有关的主题上,后面搭配reston(这个词组可以替
代同义的dependon),后接可依靠的事物。
总体上来说,这句话其实也是非常适合整句都放进这个话题的作文里的。具体的名词可以根据作文图画
59笔记整理自公众号/微博:研途可期 皆为原创,禁止二次搬运与商用
内容来灵活替换即可。
写作应用
Marvelous work results rest on reasonable work allocation governance according to each person’s superiority,
whichisthekeypointofcooperation.
出色的工作成果取决于根据每个人的优势合理地对工作分配进行管理,这是合作的第一要义。
【可替主题】社会现象、教育文化、热点。适合用于中间段。
阅读原文
And it should: Wastedtimeisa dragon Americans’economicandprivatelives,not tomention infuriating.
这是理所应当的:浪费的时间拖累美国人的经济生活和私人生活,更不用说还令人愤怒。
亮点评析
anditshould在这里非常简单粗暴,完美地完成了承上启下的任务,可用来说明上文所陈述的是理所应
当的,然后后面附上原因。
这里又又又出现了冒号,冒号后面跟着的就是原因。这样的结构和anditshould很搭,作文里可以用上。
AisadragonB意为A拖累了B”,把动词“拖累”写成名词drag是个不错的选择。
如果作文前面还没有说得尽兴,那后面就再加一个nottomention...来深入,表示“更不用说...;更别提...”。
写作应用
And it should: lack of communication is a drag on highly efficient cooperation, not to mention enlarging the
informationgap.
这是理所应当的:沟通的缺乏拖累了高效合作,更别提它还拉大了信息差。
【可替主题】社会现象、教育文化、热点。适合用于结尾段。
60