当前位置:首页>文档>2020年考研英语一完型解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_考研英语完型专项_英语一完型真题_赠送:英语一完型真题解析

2020年考研英语一完型解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_考研英语完型专项_英语一完型真题_赠送:英语一完型真题解析

  • 2026-04-24 04:08:42 2026-04-24 04:08:42

文档预览

2020年考研英语一完型解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_考研英语完型专项_英语一完型真题_赠送:英语一完型真题解析
2020年考研英语一完型解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_考研英语完型专项_英语一完型真题_赠送:英语一完型真题解析
2020年考研英语一完型解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_考研英语完型专项_英语一完型真题_赠送:英语一完型真题解析
2020年考研英语一完型解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_考研英语完型专项_英语一完型真题_赠送:英语一完型真题解析
2020年考研英语一完型解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_考研英语完型专项_英语一完型真题_赠送:英语一完型真题解析
2020年考研英语一完型解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_考研英语完型专项_英语一完型真题_赠送:英语一完型真题解析
2020年考研英语一完型解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_考研英语完型专项_英语一完型真题_赠送:英语一完型真题解析
2020年考研英语一完型解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_考研英语完型专项_英语一完型真题_赠送:英语一完型真题解析
2020年考研英语一完型解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_考研英语完型专项_英语一完型真题_赠送:英语一完型真题解析
2020年考研英语一完型解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_考研英语完型专项_英语一完型真题_赠送:英语一完型真题解析
2020年考研英语一完型解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_考研英语完型专项_英语一完型真题_赠送:英语一完型真题解析
2020年考研英语一完型解析_考研英语真题(英一+英二)_考研英语真题_考研英语一历年真题_考研英语完型专项_英语一完型真题_赠送:英语一完型真题解析

文档信息

文档格式
pdf
文档大小
7.629 MB
文档页数
8 页
上传时间
2026-04-24 04:08:42

文档内容

2020年全真试题解析| 第一部分知识运用 别碰我们的烤土豆 原文外教朗读 碟一、文章总体分析 本文选自T/ie 7W叹mM《每日电讯报》2017年1月23日一篇名为Hands off our roast potatoes(别 碰我们的烤土豆)的文章。作者由饮食传统“星期日烤肉,,引出食品监管部门对其的否定立场“高温烤制 食品有害人体健康,,,随后通过论述其依据不足,最终表达对“食品监管部门不过是一厢情愿”的嘲讽。 二、语篇分析及试题精解 I ❶Even if families don’t sit down to eat together ①尽管如今一家人已经不再像以往那样 as frequently as before,millions of Britons will 经常坐下来一起吃饭了,但本周末数百万英国 nonetheless① have got a share this weekend of one of the 人仍然会举家共享该国的一大传统:星期日烤 nation’s great traditions: the Sunday roast® •❷ 1 肉。@芒裳冷的冬日,鲜有烹饪乐事能与之媲 a cold winter’s day, few culinary® pleasures can 2 差。③然而,正如我们现在所报道的,“食品警 it.❸ Yet as we report now, the food police are 察”决意要将这一乐事判为又一项必然会损害 determined® that this 3 should be rendered® yet 我们健康的“罪快乐 another guilty pleasure® 4 to damage our health. [•:涵疆.]:〆 1. [A] In在(时段/月/季节/年),在(一段时间)内 [B] Towards快要到、接近(某时刻) [D] Till直到(特定时间点) [C] On在(日期/礼拜几/特殊日子) [考点提炼]介词搭配。 、航i苦h、五 [解题思路]②句主干few... can... it(少有乐事能够……它;其中it回指the Sunday roast)顺承首句1 口 义进一步强调该家庭活动的魅力;因此句中状语_ _ _ _ a cold winter's day(. . 寒冷的冬日)与首句中的 (Britons will... ) this weekend共同构筑了“在寒冷的冬日周末”这个特定条件。选项中的四个介词都可以 接表示时间的名词,其中on表时间时,通常指特定的、确定的某一天,如一周中的某一天(如0n M°ndayK 重大节庆日(如on Christmas Day)、具体日期(如on July 1st)等•,当on后接不确定的时间(a. • • day)时, 至少要有一个限定条件(如on a cold day in April),此时与空格所处的分句意境一致’故[C]正确。 [错项排除][A]:In表时间时,一般表示跨度较长的时间(用于强调时间范围),如“星期、月、季、年、g 纪等,,,也可以表示某一天内较长时间跨度的“上午/下午/晚上”(如in the evening);此外,in也可以接表示 1段时间的词,意为“在……期间”(强调在限定的时间内完成了某件事情),如We should ^member that Rome was not built in a day.(我们应该记住罗马非一日建成。),句中主干“少有乐事能……它”并不涉^动 作行为的完成,故可排除[A]。[B] Towards表时间时通常是指“快到/接近某一特定的时间点(a particular/point time) Mtowards the end of May (将近五月底),空格后是不确定的时间,故可直接排除 [B]。[D] Till(=until“至. 止”),表示时间连续性(其动作或行为仅在某具体时刻之前得以存在),如 sta/here till the end of June.(我将在这里待到6月底。),表示“6月底就不待了/离开”,故可排除[D]。2. [A] match相匹敌,和. . 不相上下 [B] express表达,表露,表示 [C] satisfy使满意;满足(需求);使确信 [D] influence影响;支配,左右 [考点提炼]上下文语义+动词辨析。 [解题思路]②句主语中的culinary pleasures(指在“边烹边食”中获得满足和幸福的乐事)与空格后 的宾语it是并列关系。这里的it指代的是①句中one of... traditions,即“星期日烤肉”这一家庭活动,限 定语few(几乎没有的)传达出一种否定其他的对比关系,因此,空格所在句意应为“没有任何烹饪乐事能 够比得上它”,[A] match表示“(在价值、大小或品质等方面)和 不相上下”,正确。 [错项排除]句中主语、宾语为并列关系中的同类事物。[B] express(意为to show or make known a feeling,an opinion, etc.)后接表示“观点、态度或情感”的词,显然非it所指。选项[(^satisfy的宾语通常为 “(某人的)需求、欲望;或(外界的)期待、要求”等,其主宾关系是不同类的,故先行排除[B]和[C]。[D] influence虽然从语法和逻辑都说得通,但“少有乐事能影响/左右星期日烤肉活动,,不符合上下文语义。 3. [A] patience耐心;坚忍,恒心 [B] enjoyment愉快;乐事;享受 [C] surprise意想不到的事;惊讶,意外 [D] concern担忧;关爱,关心 [考点提炼]上下文语义+名词辨析。 [解题思路]③句句首Yet提示本句与①②句内容(the Sunday roast活动无与伦比)形成转折,即系表 结构the food police are determined that…(determined表“执意、决意”)应该传递“在寒冷冬日,食品监管部 门却要大煞风景,决意告诫数百万其乐融融参与活动的民众:烤肉危害健康,,的语义,也即this_ _ 作为 主in,既要呼应上述乐事,又要与guilty pleasure形成反差,故[B]enjoyment( = sth you enjoy doing)正确。 [错项排除][A] patience利用“烤肉(较慢)、聚餐(难得)”干扰,但该传统活动实与“忍耐力、毅力,,无 关,而是“无与伦比的享受”,因而无法与pleasure形成对应语义。[C]Surprise利用我们常说的“What a surprise!(真让人惊喜)”干扰,但词义侧重于“意想不到(之事/心情),,,其次星期日烤肉活动作为全国性的 伟大传统,人所皆知,因此谈不上“意外”。[D]concern将句子核心义,也即“食品警察,,的观点与大众感受 (this_ _ _ )混淆,无视句首Yet所传达的逻辑。 4. [A] intensified加强的,加剧的 [B] privileged有特权的,受特别优待的;荣幸 [C] compelled强迫的;(感到)必须得…… [D] guaranteed肯定的,保证的 [考点提炼]句内语义+形容词辨析。 [解题思路]- - - to damage our health作后置定语,说明guilty pleasure的特点/影响,意即:星期 日烤肉活动- - - 损害健康。determine(已下决心的,决意)一词暗示其“坚决、笃定”,be guaranteed to do sth为固定用法,表示“必然会(发生某事),,,故[D]符合文意以及句内情感色彩。 [错项排除][A] intensified意为“(在力量、数量或程度上)加强的,加剧的,,,如intensified effort/ scrutiny(努力/审查加强);若出现于be-to do sth结构,则该词并非作为形容词使用,而是被动语态 (intensify 取及物动词“加强、强化,,之意),如 Efforts were intensified to converse and improve the ecological environment.(生态环境保护和建设力度加大。)。固定搭配be privileged to do sth、feel compelled to do sth分别表示“有幸做某事”、“(觉得某事正确)感到必须做某事”,均不合语义逻辑。 [•I;匚洼_与準句分析•:/ ©nonetheless [nAn6a'les] ad.然而,但是;尽管如此,% ©determined [di'teimmd] a.决心;决定;决意 ② roast [rwst] •烤^ n.烤肉;(一盘)烘烤物 i⑤render [Vendsr]认正式作出(判决等),宣布(定见等) ③ culinary [Winan] a•烹调的;食物的 {⑥guilty pleasure让人有罪恶感的快乐 •语篇分析• . / 、由无人能抗拒的传统家庭活动“星期日烤肉”引出全文论述焦点:官方(食品管理机构)对其的负 面认疋“烤制食品有害麵”。①句以Even if. . . . nonetheless...(尽管.却)强力吸引读者关注“诱惑人 们打破惯例的伟大传统——星期日合家烤肉活动,,,并思索其“究竟有何特别”。②句继而以具体场景(0n a cold winter’s day. •• few. can match it.)解释其绝妙:天寒地冻之时,一家人围火而烤,于四溢香气中共话 桑麻。pleasure指“令人满足、幸福的乐事”,经cuiinary( connected with cooking or food)限定,既指亨饪(烧 2 '烤)之乐,也指共享美味之乐。③句转而引岀煞风景之事:官方判定烤肉有害健康。Yet背后的情绪逆转 (本是快乐兴奋—被迫紧张担忧)、戏谵称谓the food police,yet another(强调次数的增加)暗含的反感和质 疑之情,皆昭示作者心态:所谓的权威又来“贩卖健康焦虑”,作践我们的传统。are determined(下定决心, 决意的)与 guaranteed to damage... (guarantee 意为 to be certain that sth will happen“[主观]肯定. . 必然发 生”)一同体现食品管理机构判定武断、傲慢自大。注意render常见释义为“使……成为(含因果逻辑)”,如 Hundreds of people were rendered homeless by the earthquake.(成百上千的人因为地震而无家可归。),文中 取僻义,指 to deliver or pronounce formally“正式宣布(定见等)、判决”,文中 be rendered. . . guilty pleasure 意 即“被定/判为又一项罪恶之乐”。 H ❶ The Food Standards Authority (FSA) has 5 a ①英国食品标准局(FSA)发布了 一项公 public warning about the risks of a compound® called 开警告:某些这高温烹制的食物中存在一种 acrylamide® that forms in some foods cooked 6 high 叫作丙烯酰胺的化合物,它会带来风险。 temperatures®.❷ This means that people should 7 ②这意味着人们应该避免把土豆烤脆,拒绝 crisping® their roast potatoes, reject thin-crust pizzas and 薄皮披萨,把面包只烤到差不多熟。③可这 only 8 toast their bread.❸ But where is the evidence to 条危言耸听的建议证据何在?④虽然已有 support such alarmist® advice? O 9 studies have shown 研究表明丙烯酰胺会造成小鼠神经损伤,但 that acrylamide can cause neurological® damage in mice, 是并没有确凿的证据表明它会导致人类患癌。 there is no 10 evidence that it causes cancer in humans. 5. [A] issued发布,发出;出版,发表 [B] received收到;接待;接纳 [C] ignored忽略;驳回诉讼;不理昧 [D] cancelled取消;删去 [考点提炼]上下文语义+动词辨析。 [解题思路]由 The Food Standards Authority(回应上文 food police) 'warning about the risks of...(关于 某物风险的警告)判断,本段承上引出官方“判定烤肉有害,,具体说辞,issue stl1 about. •.表示“针对某情况 发出……”,回应上文be rendered. .. guilty...(被正式定性为……),体现发布者权威身份,故[八]正,。 [错项排除]“烤制食品有害”是the food police提出的,而他们“收到/无视/取消警告”均与该逻辑矛盾。 6. [A] under在(……情况或条件)下 [B] P (用于速度、比率等)以,达 [C] for因为;(表示对象、用途等)给;为了 [D] by根据,由,通过 [考点提炼]介词搭配。 ._ 〜、^ [解题思路]空格介词位于cooked和high temperatures之间,体现•‘烹饪”与“局温,之间的关系,由 此修饰some foods,空格所在部分应该表示“以很高的温度烹制而成的食物”,at可用于表示“价格、速 率、程度、速度等”,故[B]at正确。 m , [错项排除][A]、[D]均利用中文字面义“在高温下烤制”、“通过高温烤制”干扰,但under用于引出 “(实现某事所需的)条件,,,而文中“高温,,表示火候之程度,并非“食物烹熟”的条件;by用于!1出“方式/ 方法(本身),,,如The house is heated by gas.(这房子是煤气供暖的。),但文中“局温并非黑妊方式/途 径,,,而是方式之特点。[C]for表示“目的、原因”,显然“烹饪”不是为了“高温”。 、 、 7. [A] forget忘记;忽略[B] regret后悔;遗憾[C] finish完成;结束[D] avoid避免•,躲避 [考点提炼]上下文语义+动词辨析。 … [解题思路]This means that...(这也就是说. . )提示本句继上句“官方警告”引出相应的逻辑了口 论(即官方认定的可取做法),而根据已有信息“人们应该_ _ 将土豆烤脆,拒绝薄皮披萨……”不难判 断“脆土豆片和薄脆皮披萨一样,均为需抵制的高温烹制食品”,选项中只有[D]aVOid与rejeCt语义一 致,avoid doing sth意为“(刻意)避免做某事”。 [错项排除]其他三项虽然均可接doing sth,分别表示“忘记做过某事”、“后悔做了某事’以及兀成 了某事”,但均不合文意。 38. [A] pardally不完全地,部分地 [B] regularly定期地;常常地;勻称地,整齐地 [C] easily简单地;很可能;动不动 [D] initially 最初;首先 [考点提炼]句内语义+副词辨析。 [解题思路]空格所在部分and only_ _ _ _ toast their bread与前两项建议并行,only暗示应控制面 包加热的程度,而空格副词修饰动词toast,选项中只有副词partially能弱化“动作(toast),,的程度,表示 “不完全地、在一定程度上”,[A]正确。 [错项排除][B]regularly —方面表“频率”,另一方面表“排列整齐、美观(eveniy arranged or shaped)^[C] easily表示做某事的难易程度,两项均与“食物是否高温烹制,,无关。[D] initiaUy是时间 副词,表示“在某事的最初阶段(而非中间或其他阶段),,,而先烤还是什么时候烤,均与温度高低无关。 9. [A」Unless除非,如果不 [B] Since既然;由于 [C] If 如果 [D] While 尽管 [考点提炼]上下文语义逻辑。 [解题思路]④句从句指出,_ _ 已有研究表明丙烯酰胺会造成小鼠神经损伤(即确定会危害小 鼠健康),主句指出,没有证据表明丙烯酰胺会导致人类患癌(即不确定会危害人类健康);可见主从句之 间存在明显的转折逻辑,也与③句针对②句官方建议提出的质疑相吻合,[D]while位于句首表示“虽 然,尽管”,为正确项。 [错项排除]其余三项分别表示“(某事成行的)绝对条件,,、“(某选择、做法的)原因,,以及“(实现某事 的)条件”,均不合文意。 10. [A] secondary次要的;中等的 [B] external外部的;表面的 [C] conclusive结论性的,确凿的 [D] negative负面的;消极的;否定的 [考点提炼]句内语义+形容词辨析。 [解题思路]空格处形容词修饰evidence,而“研究表明会造成,,(即有结论性的/确凿的证据)与“没 有 一证据之间暗含一种对比关系,故[C] conclusive符合文意。 “[错项排除]“次要/外部的证据,,均不能加强结论的可靠性,从而也就不能表达作者意在强调的观点 烤肉有害值得怀疑”,排除[A]、[B]。negative evidence意为“反面论据”,恰与文意相悖,排除[D]。 :•词汇洼釋与难句分析•:/ ① compQundrkDmpaond]”•化合物;混合物 》④crisp [kmp;U使……变脆a脆的 ② acrylamide [3ikrll3mald] 丙烯酰胺 | ©.alarmist [a'la^st] a.危言耸听的 ③ temperature ['tempr^r]”.温度;氛围 | ⑥ neurological [咖3r9W3lkl] a.神经系统的 -- - - -— - The Food Standards Authority (FSA) has issued a public warning about the risks of a compound called acrylamide that forms in some foods cooked at high temperatures. about the risks of a compound 后置定语 后置定语 The Food Standards Authority (FSA) has issued a public warning called acrylamide 主语 谓语 宾语 定语从句 第二段详陈官方建议内容并摆明作者态度:建议所基于的结论并无实证。①句细化上文the food police are determined that...所指,说明官方发布的警告信息。some foods COoked at high temperatures呼应上文roast,明确官方针对的主要对象“经高温烹制的食品'compound called acrylamide与上文口语 化的guilty pleasure (“罪,,快乐)对比鲜明,以专业性信息表现warning的“正规、权威”。②句以This means...引出“警告所代表的严肃建议(should)”,其中 avoid crisping、reject thin-crust、only partially toast均与炙热烤肉相对,浅层指向“低温烹饪”,重复申明官方对进食烤肉的反对态度,深层含“嘲讽”之 意一与脆薯片、脆皮饼决裂实属可笑,根本不现实。③④句转而以“反诘(But where...?)—自答 (While...,there is no. ..),,形式强调对官方态度的反对。have shown that... can cause... damage in mice VS no conclusive evidence that it causes cancer in humans 形成对比,暗亦目方态度是基于小鼠研允 结论”的同时,凸显作者的反驳:确定对鼠有害尹确定对人有害。 mammmuuKm O Scientists say the compound is 11 to ①科学家们称这种化合物可能致癌,但 cause cancer but have no hard scientific proof.❷ 12 是并没有确凿的科学依据。②基于预防原 the precautionary® principle® , it could be argued that it 则,我们可以说听从食品标准局的建议是W is 13 to follow the FSA advice. 0 14 ,it was 取的。③毕竟,“吸烟致癌说”在流传了多年 rumoured that smoking caused cancer for years before 之后人们才找到这一(因果)关系的证据, the evidence was found to prove a 15 . [•:涵丽: 11. [A] insufficient不足的;不能胜任的 [B] bound必然会;受约束的,有义务的 [C] likely有可能 [D] slow缓慢的;迟钝的 [考点提炼]上下文语义+形容词辨析。 [解题思路]空格所在句承接第二段末作者对官方建议的反驳“并没有确凿的证据证明丙烯酰胺会 致癌,,,过渡至作者对科学家态度的反驳,进一步强调观点:科学家们称这种化合物- - 致癌,但是并 没有确凿的科学依据,由此可见,空格处应为表示“不确定(=无结论性的证据)”含义的形容词,be Ukely to意为“有可能”,[C]正确。 门上 [错项排除]be insufficient to意为“(数量或程度)不足以”,“不足以致癌”说明“科学家与作气认…、 —致,,,与句内but体现的转折逻辑不符,故排除[A]。be bound to表示“一定,必然会(致癌)”、而“致癌 较慢,,仍然肯定了“致癌的必然性”,均与文中“没有确凿的科学依据”矛盾,排除[B]、、[Dj。 12. [A] On the basis of基于……,以……为由 [B] At the cost of以……巧代价 [C] In addition to除. . 之外还 [D]’ In contrast to与……形成对比 [考点提炼]上下文语义+介词短语辨析。 [解题思路]_ _ _ the precautionary principle为句子状语,意为“……的原则”,主干it could be argued that it is. ..to follow the FSA advice(有理由/可以认为,听从官方建议是……的)明显在引出^ 对“遵循官方建议,,这一做法的评判(the FSA advice回指第二段首句“食品管理局针对高温烹制食物危 害性发出的警告”);而根据常理,“原则,,是行为的规范/参考标准,可贝1主句是根据“预防^则”评判做法 (合理与否),空格处应该表示“根据、考虑到”,[A] On the basis of表示“基于……(原因)”,符合文意。 [错项排除][B]At the cost of( = at the expense of doing sth)表亦“某事的实现要付岀某种代价,如 She saved him from the fire but at the cost of her own life ( = she died).(她从火中把他救了出却,, 了自己的生命。),而可以说. . ,要以预防原则为代价”不合逻辑。[C]In addition to用于“提及除某 事外的另一事,’,如 In addition to these arrangements, extra ambulances will be on duty until midnight. (除了这些安排以外,另增救护车值班至午夜。),而文中主干部分主语并非与预防原则并行的另一种原 则。[D]用于“对比两件事的差别,,,如 In. contrast to last year's profits, the company is not doing very well.(和去年盈利的情况相比,公司今年的情况不是太好。),而句子前后不存在对比性信息。 13. [A] interesting 有趣的 [B] advisable 明智的;可取的 [C] urgent紧急的;急迫的 [D] fortunate幸运的;吉祥的 [考点提炼]句内语义+形容词辨析。[解题思路]结合上题分析可知,②句主干在传达作者对“听从官方建议,,这一做法(合适与否)的评 判。作者虽然认为官方建议没有确凿依据,但并未否定“烤制食品有害,,的可能性,而precautionary指的 是“预防负面结果发生的”,综合判断本句意在委婉认可官方建议在一定程度上有其意义,g卩:少吃烤制 食品从预防角度来说是有益/可取的,[B] advisable符合文意。 [错项排除]“听从官方建议是有趣的,,与状语“预防原则,,全无关联,排除[A];be fortunate to do sth (荣幸、有福气做某事)表现的是一种“确定性/结论性评价,,,指向某事发生后“感到庆幸”,而作者指出 “烧烤危害尚无确切证据”,因此不能说“采纳官方建议值得庆幸”,故排除[D]。[C]Urgent句内逻辑正 确,但背离大语境“作者总体上不认同官方建议,,,也就更谈不上“立刻照做”。 14. [A] As usual 照例 [B] In particular 尤其 [C] By definition 必然;总是 [D] After all 毕竟,别忘了 [考点提炼]上下文语义逻辑。 、[解题思路]③句意为:吸烟致癌说存在了很多年以后,才证明……。结合上文“官方建议(虽无确切 证据但至少)有防患于未然的价值”以及现实“如今吸烟致癌已有确切科学结论,,,判断本句是在借经血 例子“吸;对健康的影响),,类比“食用烤制食品”,进—步解释“官方建议为何有预防价值(现在没有证 明不^就无害)”,故空格逻辑词应能引出“原因”,after all能用于“解释某事或给出原因,,,故[切正确。 L错项排除][A]、[B]分别引出“惯常的方式、和往常—样的举动,,、“特殊的,特别需要强调的内容”, 均与文意不符;[C]By definition意为“必然[有某种品质,因为同类事物全都有这种品质],,,如people gay that students are by definition idealistic and impatient.(人们说学生必定是理想主义的、躁动不安的。), 文中吸烟和烧烤固然有相同特质,但by definition作为状语,修饰的是整个句子,也即it was rumoured. . . before...,而“必定是在 之前流传了多年,,显然不合逻辑。 15. [A] resemblance 相似之处 [B] combination 组合;混合物 「电联系,关联 [D] Pattern模式;图案;样品 [考点提炼]句内语义+名词辨析。 [解^思路]空格所在句意为:在“吸烟致癌说,’流传多年之后,人们才找到了证明_ _ 的证据。 二合上题分析可知,the evidence是证明“smoking caused cancer”这件事情的证据,也就是“吸烟导致癌 症”这一关联性的证据,故[C] connection符合文意。 、七[错项排除][A] resemblance利用“吸烟和烧烤,,的类比关系干扰,但空格处针对的只是“吸烟,,,探 =寸是否有证据证明吸烟有害健康(致癌)”。“吸烟,,与“癌症,,之间是因果关系,而非“结合、组合,,关系,故 [B] combination可排除。[D]利用中文思维“发现了吸烟究竟如何致癌的模式,,干扰,但文會重占不在 于“如何致癌”,而在于“是否致癌”。 . . :•词汇注釋与难句分析• :/ ①precautkmaa [pn'Wanari] a.预防的 % ②principIe ['pnnsapl]原则;原理 彳语M分析• 第三段为过渡段,承上委婉认可官方建议的-定价值,为开启下文驳斥做准备。①句再现上段末观 但作者将上段末“食品管理转为此处“科学家”,likely(很有可能的)对应上文guaranteed to g^°Ur ,一方面明确前者是基于后者结论而发出警告,另一方面表明科学家更为严谨/官方 f于武不:基于小鼠试验结论推出“对人类—定有害”。②③句丽表示官方賴也有其价值。 BHn 为because °fa particuiar fact °r 士‘⑽)引出对“听从官方建议也是可取的,,的理由说 未然(以江卽加脱1"7)。同样引出理由,通过业已确证的“吸烟VS健康,,因果(致病)关 至?5中肉’嚣;,关系,句中—表示“……才'强调“吸烟有害的证据很久才找 t范有其必要=注意段中^祕—細可以说,可以认为)、after all (十竟)均市勉强之思,提亦整段功能:作者只是想借此“让步内容,,使批驳更客观、力度更大。IV O Doubtless a piece of boiled beef can always be ①当然,人们总可以在周日把一块水煮牛 16 up on Sunday alongside some steamed0 肉和一些清蒸蔬菜一起端上桌,不吃约克郡布 vegetables, without the Yorkshire pudding and no 丁也不喝葡萄酒。②但这样的生活还值得过 wine. ❷ But would life be worth living? Q 17 ,the 吗?③公道说,食品标准局称他们并不是建议 FSA says it is not telling people to cut out® roast foods 人们完全戒除烤制食品,而是减少其终身摄入 18 ,but to reduce their lifetime intake ③. 量。^~而,他们的宣传运动可能会给人一种 ❹However,their 19 risks coming across® as being 强势和保护过度的感觉。⑤持续不断的健康 pushy⑤ and overprotective.❺ Constant health scares⑥ 恐吓只会以无人听信而告终。 just 20 with no one listening. [•:喜:题:精解 16. [A] made做;构成 [B] served端上(菜、饮料);为. . 服务 [C] saved拯救;节省;保存 [D] used使用 [考点提炼]上下文语义+动词辨析。 [解题思路]空格所在句直译为:在周日,一块煮牛肉和一些清蒸蔬菜可以总是被- - ,没有约克 郡布丁或葡萄酒。结合上文中提到的食品标准局的建议和②句反诘(这样的生活还值得过吗?)可知,这 里是在说“周日人们并非不能只吃煮牛肉和清蒸蔬菜(而不吃烤肉)”,但如此一来生活就失去了乐趣,综 上,[B]为正确选项。serve up意为“(为某人)端上,提供(食物)”。 [错项排除]make up意为“组成,构成”,脱离语境。save up宾语通常为“钱”,指“攒钱以备日后某事之 需”。use up意为“用光,用完”,但语义重点不在于“是否吃得完(较健康的食品)”,而在于“是否吃”。 17. [A] To be fair说句公道话,公平说 [B] For instance例如 [C] To be brief简言之 [D] In general通常;总的来说 [考点提炼]上下文语义逻辑。 R&、、,丄 [解题思路]③句指出:_ _ ,食品标准局称他们并不是建议人们 戒除烤制食品,而是建议大 家减少其终身摄入量。从主干内容来看,官方的建议很中肯,这与作者通篇“批判、质疑”的基调似有矛 盾,而结合上句表强烈反对的“反问语气,,以及下文表强势转折的However,判断作者此处想要“缓和批 判力度”,为提出最终结论做好准备,选项[A]契合“批判之余不忘客观”的常见论述方式。 [错项排除]其他项分别表示“举例”、“扼要总结(结论)'“说明通常或总体情形”,均不能诠释本段 ②③④句中起到的“过渡让步”功能。 18. [A] reluctantly不情愿地,勉强地 [B] entirely完全地;彻底地 [C] gradually逐渐地 [D] carefully仔细地;小心地 [考点提炼]上下文语义+副词辨析。 、___人、 [解题思路]结合上题分析可知,③句作者在传达其委婉态度(给官方建议正名),副词必从要契a k 一用意,故语义应为“他们并不是让人们完全不吃烤制食品,’,[B]entirely符合文意。 . . . . . . [错项排除]“不是建议让人们勉强戒除,,意即“是建议让人们心甘情愿戒除”,“不是1议让人们逐渐 戒除”意即“让人们快速戒除,,,故[A]、[C]两项均偏离文意。“不是让人们小心戒除”暗示“无须太过谨 慎”,与“官方郑重警告”矛盾,排除[D]。 19. [A] promise 承诺;希望 [B] experience 经验;经历 [C] campaign 运动;战役 [D] competition 竞争;比赛 [考点提炼]上下文语义+名词辨析。 — v ^ [解题思路]④句承接上文指出:然而,他们的(their指代“食品标准局的”)- - 可叱衣 <七二# 强势的、过度保护的感觉,故空格处应为“可概括上文食品标准局举动(认定•、.….有害1发布警告、提出歹-- 议等),,的名词,[C] campaign指为社会、商业或政治目的而进行的一系列有计划的活动,正确。、 [错项排除]根据全文可知,食品标准局并没有做岀什么承诺,也未谈及相关经验,也并未涉及兄争 7相关信息,故可排除其他三项。 20. [A] follow up (with)随后做. . [B] pick up 捡起 [C] open up 开放 [D] end up (with)以‘ •而结束 [考点提炼]上下文语义+动词短语辨析。 [解题思路]③句承认官方建议具有一定合理性,④句转而指岀其问题:让人觉得强势、管得太宽, ⑤句Constant health scares对全文聚焦的批判对象“官方对食品危害警示,,做出终极归纳定性——反复、 不断的“吓唬”,并以“无人听信(no one listening)”收尾全文,而“无人听信”很明显是作者“对官方做法的 最终效果”的评价,end up (with)后常接“ing、形容词、介词结构、独立主格,,等,表现“最终、到头来(发现 形势完全违背自己的初衷)”之意,故[D]契合文意。 [错项排除]no one listening是在说一种结果,而不是指接下来做的事,排除[A] f0U0w up。[B]pick up、 [C]0pen up后不接with结构,只能接sth,且两者均不符合文意。 [•::郵1:洼_与_句分桥•]“ ① steam [sti:m] t;.蒸 % ④come across给人以. . 的印象 ② cut out戒除;剪下;删掉 I ⑤pushy [pu/i] a.急于求成的,执意强求的〔含贬义〕 ③ intake ['mteik] n.摄取量 I ⑥scare [skesr] n•惊吓,恐慌,恐惧 福麵:.]/ 第四段对官方建议做出总结性评价:无人践行/不会起效。①②句以“让步一转折(Doubtless... But...)”逻辑凸显作者态度:放弃烤肉的生活即使再健康也没有意义。㈣alwayg be served叩..乂 without.. . and no...深层看已体现作者不悦:人吃什么肯定都能生存;故But的出现毫不意外,would We be worth living将“烤肉活动”提升至人生价值,强化该传统在人们心中地位。③④句继续以“让步一 转折(To be fair…However...),,逻辑,迂回表达作者观点,并在⑤句抛出最终结论。③句通过“it is not telhng people to cut out... but to reduce. 退步表明官方并非“完全无理,,,由此引出④句批驳,come across( = come over)为生僻用法,意为“给人以……印象;使产生……印象”,常以⑽引出补语信息。 ⑤句Constant health scares 回应首段末 yet another guilty pleasure,再由情感色彩颇浓的 just enc[ up with…(just=only,意为“只不过,只是”)引出讽刺性结局:无人再听。 _ 部分阅读理解 Part A 知识补充 / 原文外教朗读 Text 1 “文化之镇”?值得一试 、文章总体分析 ‘本摘自77^ Guardian《卫报》2018年 12月30日文章 The Guardian view on Yvette Cooper's idea(《卫报》评伊薇特.库珀的“文化之镇,,提案:想法不错)。全文围 f第4 开论述•先介绍I党议员醜由(第—段),再指出质疑者的看法 实id 鮮者歸_的•文化之镇,可以为当地带絲处,賴欢舰项提议并将其付诸 寿二、语篇分析及试題精解 I ❹ A group of Labour MPs, among them Yvette 伊薇特•库珀以及一众工党议员在迎接 Cooper, are bringing in the new year with a call to 新年之际,呼吁在英国设立“文化之镇,,奖。 institute1 a UK town of culture,,award.❷丁he 该提议指出“文化之镇,,应该与现有的“文化