文档内容
专题 2.4 动物趣事
动物趣事类文言文常常运用形象性词汇,将动物的特征描绘得栩栩如生。以《狼》这篇
经典文言文为例,其中 “其一犬坐于前” 一句,“犬坐” 这个词非常精妙,它描述的是狼
像狗一样蹲坐的姿态。在翻译时,我们不能仅仅简单地将其直译为 “像狗坐”,这样的翻译
既不能准确传达出狼的那种狡猾姿态,也不符合现代汉语的表达习惯。我们需要保留 “犬
坐” 所蕴含的形象特征,同时补充必要的成分,使译文更加生动、准确。因此,这句话可译
为 “其中一只狼像狗一样(前腿伸直)蹲坐在屠户面前”。通过这样的翻译,不仅能让读者
清晰地想象出狼的姿态,还能更好地理解狼试图通过这种伪装来迷惑屠户的狡猾心理,同时
也符合现代汉语的表达逻辑,让读者更容易理解。
在这类文本中,拟声词和精准的动词频繁出现,在翻译时需要灵活转换。以《促织》中
的 “蟋蟀振翅鸣,声如裂帛” 为例,“声如裂帛” 这个表述如果直接按照字面意思翻译成
“声音像裂开的丝绸”,现代读者很难理解其确切含义,因为在日常生活中,我们很少会用
“裂开的丝绸” 来形容声音。所以,这里需要采用意译的方式,将其译为 “声音像撕开丝
绸般尖锐”。这样的翻译更加形象生动,能够让读者直观地感受到蟋蟀鸣叫声音的尖锐特点。
再看《猫捕雀》中的 “狺狺然”,这是一个拟声词,用来形容猫发出的声音。如果直接保留
原词,现代读者很难明白其具体所指。我们可以将其译为 “发出低沉的吼叫声”,通过这样
的描述性语言,能够更好地还原猫在捕食时发出声音的场景,让读者仿佛能够听到猫的吼声,
感受到紧张的氛围。
作者在创作动物趣事类文言文时,常常会通过特定的词语隐含自己对动物的态度,在翻
译时需要准确传达这种情感。比如在《马说》中 “祗辱于奴隶人之手” 这句话,其中的
“祗”(同 “只”)字看似普通,但却蕴含着作者深深的惋惜之情。在翻译时,我们不能简
单地将其译为 “只”,而应该将其译为 “只能”,整句话翻译为 “千里马只能在奴隶人手
中受辱”。通过 “只能” 这个词,能够更加强化千里马被埋没的无奈和可悲,让读者更深
刻地感受到作者对千里马命运的同情和对不识人才者的批判。高频考点句式
判断句的翻译
判断句在动物趣事类文言文中较为常见。以《黔之驴》中的 “庞然大物也” 为例,这
是一个典型的判断句。在现代汉语中,判断句通常需要有判断词 “是” 来连接主语和谓语。
所以,在翻译时,我们需要补充这个判断词,将其译为 “(驴)是个庞然大物”。这样的翻
译符合现代汉语的语法规则,能够让读者清晰地理解句子的含义。再比如《鹦鹉灭火》中的
“虽知不能救”,这句话从语法结构上看,省略了主语 “自己”。在翻译时,我们需要根据
上下文的语境,将主语补充完整,译为 “虽然知道(自己)不能扑灭大火”。通过补充主语,
使句子的逻辑更加完整,读者能够更好地理解句子所表达的意思。
省略句的补全
省略句也是这类文言文的常见句式。在《狼》中,“顾野有麦场” 这句话省略了主语。
我们通过阅读上下文可以知道,这里的主语是 “屠户”。所以,在翻译时,我们要将省略的
主语补全,译为 “(屠户)回头看见野外有个麦场”。这样的翻译能够让读者清楚地知道是
谁在看,避免产生歧义。同样,在《促织》中 “急趋之” 这句话省略了宾语。根据上下文,
我们可以判断出这里省略的宾语是 “蟋蟀”。因此,翻译时应译为 “(成名)赶忙跑过去
查看(蟋蟀)”。通过补充宾语,使动作的对象明确,让读者更好地理解句子所描述的场景。
倒装句的语序调整
倒装句在文言文翻译中需要特别注意语序的调整。以《中山狼传》中的 “狼逡巡不敢
前” 为例,这是一个状语后置句。在现代汉语中,正常的语序应该是 “狼(在原地)徘徊
不敢上前”。所以,在翻译时,我们需要将后置的状语 “逡巡” 调整到合适的位置,使其
符合现代汉语的表达习惯。再看《鹿鸣》中的 “呦呦鹿鸣”,这是一个主谓倒装句。在现代
汉语中,通常是主语在前,谓语在后。所以,翻译时要按照现代汉语的习惯,将其译为 “鹿
发出呦呦的叫声”。通过这样的语序调整,能够让译文更加通顺自然,易于读者理解。
句子翻译难点与易错点分析
文化负载词误解
文化负载词是句子翻译中的一个难点,容易导致误解。例如在《鸿门宴》中 “项王按剑而跽曰”,这里的 “跽” 字在古代文化中有特定的含义,它指的是直身而跪,是一种表示
警惕或恭敬的姿势。在翻译时,如果简单地将其译为 “跪着”,就会丢失古代礼仪中的这一
重要细节,无法准确传达出当时的场景和人物的状态。所以,应该将其译为 “项王手握剑柄
直身跪坐说道”,这样的翻译能够让读者更好地理解当时的情境以及项王的心理状态。再比
如在《促织》中 “宣德间”,这是一个与时代背景相关的文化负载词。如果直接翻译为
“宣德年间”,对于不了解历史背景的读者来说,可能不太清楚具体所指。因此,我们需要
补充说明 “明朝宣德年间”,这样能够帮助读者更好地理解故事发生的时代背景,从而更好
地理解文章内容。
拟声词生硬直译
拟声词在翻译时如果采用生硬直译的方式,会让现代读者难以感知其具体所指。以《猫
捕雀》中的 “狺狺然” 为例,如果直接直译为 “狺狺地叫”,现代读者很难想象出这种叫
声具体是什么样的。实际上,“狺狺然” 是形容猫发出的一种低沉、带有威胁性的吼声。所
以,应该将其译为 “发出威胁性的低吼”,这样的翻译能够让读者更直观地感受到猫在捕食
时的状态和氛围。同样,在《鹿鸣》中 “呦呦” 这个拟声词,如果直接保留原词,对于现
代读者来说,可能不太容易理解其含义。我们可以将其译为 “发出清脆的鸣叫声”,通过这
样的翻译,能够让读者更好地理解鹿的叫声特点,也更符合现代汉语的表达习惯。
逻辑关系隐含处理
在一些文言句子中,逻辑关系往往是隐含的,需要我们在翻译时进行合理的处理。以
《狼》中的 “一狼洞其中,意将隧入以攻其后也” 为例,这句话中存在着明显的因果关系。
狼在柴草堆里打洞,其目的是想要钻过去从后面攻击屠户。在翻译时,我们需要将这种逻辑
关系明确地表达出来,译为 “一只狼在柴草堆里打洞,想要钻过去从后面攻击屠户”。通过
“想要” 这个词,清晰地表明了狼的行为目的,让读者能够更好地理解句子的含义。再看
《黔之驴》中的 “驴不胜怒,蹄之”,这句话虽然没有明显的逻辑关联词,但实际上存在着
一种因果关系,即驴因为非常愤怒,所以用蹄子踢老虎。在翻译时,我们可以补充一个表示
因果关系的词,译为 “驴非常愤怒,于是用蹄子踢老虎”。这样的翻译能够让读者更好地理
解句子中前后两个动作之间的逻辑联系。考点二:句子翻译
逐字对应翻译核心词汇:在翻译文言文句子时,首先要尽可能地将句子中的每个核心词
汇都对应翻译成现代汉语中的词语。例如,对于 “急趋之” 这句话,我们将 “急” 译为
“赶忙”,“趋” 译为 “跑过去”,“之” 根据上下文可指代蟋蟀。
对文化词、拟声词进行意译补充:文言文中常常会出现一些文化词和拟声词,这些词如
果直接直译,可能会让读者难以理解。比如 “狺狺然”,我们不能直接保留原词,而是要根
据其含义,意译为 “发出低沉的吼叫声”;对于 “宣德间” 这样的文化词,要补充说明为
“明朝宣德年间”。
例题应用:以《促织》中的 “急趋之” 为例,按照直译主辅法,先逐字对应翻译核心
词汇,得到 “赶忙跑过去”。然后,根据上下文,补充宾语 “蟋蟀”,最终完整译为 “赶
忙跑过去查看(蟋蟀)”。通过这种方法,既保留了原文的核心意思,又通过意译补充了必
要的信息,使译文更加通顺易懂。
识别句子省略的主语、宾语:仔细阅读文言文句子,分析其语法结构,找出其中省略的
主语或宾语。例如,在 “顾野有麦场” 中,通过分析句子结构和上下文语境,可以判断出
省略了主语 “屠户”;在 “急趋之” 中,省略了宾语 “蟋蟀”。
根据上下文补充完整:确定省略的成分后,根据上下文的内容,将省略的成分补充完整。
对于 “顾野有麦场”,补充主语后译为 “(屠户)回头看见野外有个麦场”;对于 “急趋
之”,补充宾语后译为 “(成名)赶忙跑过去查看(蟋蟀)”。
例题应用:以《狼》中的 “顾野有麦场” 为例,运用成分补全法,首先识别出句子省
略了主语。然后,结合上下文,明确主语是 “屠户”。最后,将句子完整译为 “(屠户)回头看见野外有个麦场”。通过这种方法,使译文更加完整、准确地传达原文的意思。
判断是否为倒装句式:认真分析文言文句子的语法结构,判断其是否为倒装句,如主谓
倒装、宾语前置、状语后置等。例如,“狼逡巡不敢前” 是状语后置句,正常语序应该是
“狼(在原地)徘徊不敢上前”;“呦呦鹿鸣” 是主谓倒装句,正常语序是 “鹿发出呦呦
的叫声”。
按现代汉语语序重组句子:一旦确定句子为倒装句,就要按照现代汉语的语法规则和表
达习惯,对句子语序进行调整。对于 “狼逡巡不敢前”,将后置的状语 “逡巡” 调整到合
适的位置,译为 “狼(在原地)徘徊不敢上前”;对于 “呦呦鹿鸣”,将主谓顺序调整为
正常语序,译为 “鹿发出呦呦的叫声”。
例题应用:以《中山狼传》中的 “狼逡巡不敢前” 为例,使用语序调整法,首先判断
该句为状语后置句。然后,按照现代汉语语序,将 “逡巡” 调整到合适位置。最终将句子
译为 “狼(在原地)徘徊不敢上前”。通过这种方法,使译文符合现代汉语的表达习惯,便
于读者理解。
目 录
演练一 豺烹羊(福建省福州市闽清县五年级期末)演练二 狼(阅读专项训练六年级全国卷)
演练三 虞初新志(节选)(江苏省南通市经济技术开发区五年级期末)
演练四 犬报火警(模拟测试六年级期末全国卷)
演练五 二犬情深(成都某石室外语学校小升初招生考试)
参考答案与解析
演练一 豺烹羊
福建省福州市闽清县五年级期末
盘古初,鸟兽皆能言。一日,豺①与羊同涧②饮水,豺欲烹其羊,自念无以措辞③,乃④强
责之曰:“汝(rǔ)混浊此水,使老夫不能饮,该杀!”羊对曰:“大王在上流,羊在下流
虽浊无碍。”豺复责曰:“汝去年某日,出言得罪于我,亦该杀!”羊曰:“大王误矣。去
年某日,羊未出世,安⑤能得罪大王?”豺则变羞为怒,责之曰:“汝之父母得罪于我,亦汝
之罪也。”遂⑥烹之。谚云:欲加之罪,何患⑦无辞。即此之谓⑧也。
——选自《意拾喻言》
【注释】①豺:与狼相近动物。 ②涧:小溪流。 ③措辞:选用词句,这里指理由、
借口。 ④乃:于是。 ⑤安:怎么。 ⑥遂:于是。 ⑦患:担心。 ⑧之谓:说的
就是……
1.“去年某日,羊未出世,安能得罪大王?”这是一句( )句。
A.设问
B.反问
C.疑问
2.联系上下文和平时积累,下面字词理解不正确的一项是( )。
A.汝:你
B.烹:杀后煮着吃C.老夫:指老人
D.混浊:把水弄脏
3.“欲加之罪,何患无辞。”把这句话翻译成现代语言,最准确的是( )。
A.要想得罪于人,不用担心找不到理由。
B.要想加罪于人,不用担心找不到机会。
C.要想加罪于人,不用担心找不到借口。
4.这个故事让人明白的一个道理:下面最合适的是( )。
A.以弱胜强需要说明理由
B.弱肉强食是自然界的规律
C.以强欺弱是无罪的
5.用自己的话,把“豺欲烹其羊,自念无以措辞。”说得更明白。
演练二 狼
阅读专项训练六年级全国卷
蒲松龄
①一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。
②屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而
两狼之并驱如故。
③屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛
担持刀。狼不敢前,眈眈相向。
④少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又
数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。
屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
⑤狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
1.解释下列句中加点的词。
(1)止有剩骨( ) (2)缀行甚远( )(3)屠大窘( ) (4)一狼洞其中( )
2.翻译下列句子。
(1)骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
(2)少时,一狼径去,其一犬坐于前。
3.遇狼→ 狼→ 狼→ 狼→ 狼
4.最后一段在文中的作用是什么?
演练三 虞初新志(节选)
江苏省南通市经济技术开发区五年级期末
湖州颜氏,夫妇出佣,留五岁女守家。溺门前池内。家有畜犬,入水负至岸,复狂奔至
佣主家,作呼导状。颜惊骇归家,见女伏地,奄奄气息,急救乃苏。
1.解释下列加点的字。
入水负至岸 负:
复狂奔至佣主家 复:
2.“溺门前池内”这句话的意思是( )
A.颜氏在门前池内溺水了。
B.家犬在门前池内溺水了。
C.五岁小女在门前池内溺水了。
3.这则文言故事的主要内容是( )
A.颜氏出佣。B.幼女溺水。
C.家犬救女。
演练四 犬报火警
模拟测试六年级期末全国卷
城之东,民家畜一犬,甚赢①。一夕,邻火卒②发,延及民家。民正熟寝,犬连吠不觉。
起曳其被;寝犹如故。复踞③床以口附民耳大嗥④,民始惊。视烟已满室,急呼妻女出,室尽
烬矣。民遂谓所亲曰:“吾家贫,大恒⑤食不包,不谓今日能免我四人于难也。彼日厚享其人
之食,而不顾其患难者,其视犬为何如耶?”
【注释】①羸:瘦弱。 ②卒:通“猝”,突然。 ③踞:蹲。 ④嗥:(兽)叫。
⑤恒:一直,经常。
1.下列加点字解释有误的一项是( )
A.起曳其被 曳:拉、拖
B.寝犹如故 故:原来
C.视烟已满室 视:看
D.犬恒食不饱 食:食物
2.下列句子翻译有误的一项是( )
A.民正熟寝,犬连吠不觉:这个人正睡得沉(以至于)狗连续地叫都没有醒来。
B.复踞床以口附民耳大嗥:(狗)又蹲在床把嘴巴和耳朵对着主人大声叫。
C.不谓今日能免我四人于难也:没想到今天能使我一家四口免于死难。
D.彼日厚享其人之食,而不顾其患难者:那些每天享受着他人的丰厚食物,却不顾他人患难
的人。
3.翻译下面的句子。
一夕,邻火卒发,延及民家。
译文:4.本文讲述犬报火警的故事,交代犬“甚羸”和“犬恒食不饱”有何目的?
演练五 二犬情深
成都某石室外语学校小升初招生考试
咸溪童镛家,畜二犬,一白一花,共出一母。性狡狯[注],解人意。日则嬉戏,夜则守门。
后白者忽目盲,不能进牢而食。主人以草藉檐外卧之。花者衔饭吐而饲之。夜则卧其旁。及
白者死,埋之山麓间,花犬乃朝夕往,至葬处则默哀,若拜泣状,良久乃反。
【注释】狡狯:聪灵。
【注释】狡狯:聪灵。
1.解释下列句子中加点的字。
(1)畜二犬( ) (2)后白者忽目盲( )
(3)花者衔饭吐而饲之( ) (4)及白者死( )
2.翻译文中画线的句子。
(1)主人以草藉檐外卧之。
(2)花犬乃朝夕往,至葬处则默哀,若拜泣状,良久乃反。
3.读了这则故事,你有什么感想?请任意写出一点。演练一 豺烹羊
答案
1.B
2.C
3.C
4.B
5.豺狼想把那只羊杀掉吃了,自己心想没有(合适的)说辞(理由)。
译文
在盘古开天辟地之初,鸟兽都能说话。一天,豺和羊在同一条山涧喝水,豺想煮了这只
羊,自己寻思找不到借口,于是就强行指责羊说:“你把水搅浑了,让老夫没法喝,该
杀!” 羊回答说:“大王您在上游,我在下游,即使水浑了也不妨碍您喝呀。” 豺又指责
道:“你去年某天说了冒犯我的话,也该杀!” 羊说:“大王您弄错啦。去年那天,我还没
出生呢,怎么能冒犯您呢?” 豺于是恼羞成怒,指责说:“你的父母冒犯了我,这也是你的
罪过。” 于是就把羊煮了。谚语说:“想要给人加上罪名,还担心找不到借口吗?” 说的
就是这种情况。
解析
第 1 题分析题干:本题考查对文言文中句子句式的判断能力,通过对特定句子的分析,考查学
生对设问、反问、疑问句式特点的掌握。
解题思路:设问句是自问自答,句中没有回答部分,所以不是设问句;疑问句只是单纯
提出问题,寻求答案,而此句中羊并不是真的在询问能否得罪大王,而是通过反问的语气表
达 “去年某日,羊未出世,不可能得罪大王” 的意思,所以 “去年某日,羊未出世,安能
得罪大王?” 是反问句,答案选 B。
第 2 题
分析题干:考查学生对文言文中重点字词含义的理解能力,要求结合上下文及日常积累
来判断字词解释的正误。
解题思路:A 选项 “汝” 在文言文中通常表示 “你”,结合语境,豺对羊说话,
“汝” 解释为 “你” 正确;B 选项 “烹” 有 “煮” 的意思,从豺想对羊做的事来看,
“烹” 解释为 “杀后煮着吃” 合理;C 选项 “老夫” 在这里是豺对自己的称呼,并非单
纯指老人,而是一种自傲的自称,所以 C 选项理解不正确;D 选项 “混浊” 结合豺指责羊
的语境,解释为 “把水弄脏” 符合文意。
第 3 题
分析题干:主要考查学生对文言语句的翻译理解能力,判断所给选项中对 “欲加之罪,
何患无辞” 翻译的准确性。
解题思路:“欲加之罪” 意思是想要给人加上罪名,“患” 是担心的意思,“辞” 指
借口。A 选项中 “得罪于人” 理解错误;B 选项 “找不到机会” 与 “辞” 的含义不符;
C 选项 “要想加罪于人,不用担心找不到借口” 翻译准确,所以选 C。
第 4 题
分析题干:本题考查学生对文言文故事所蕴含道理的理解和归纳能力,需要从选项中选
择最符合故事主旨的一项。
解题思路:故事中豺凭借自己的强势,不断找借口杀害羊,羊虽有道理却无法改变被杀
害的命运,体现了弱肉强食的现象。A 选项 “以弱胜强需要说明理由” 与故事内容不符,
故事中羊虽有理由但并未获胜;C 选项 “以强欺弱是无罪的” 这种说法本身错误,且不符
合故事想要表达的意思;B 选项 “弱肉强食是自然界的规律” 符合故事中豺和羊的遭遇,
所以选 B。
第 5 题
分析题干:考查学生对文言语句的理解和用现代汉语表述的能力,要求将给定的文言文句子用更通俗易懂的语言表达出来。
解题思路:“豺欲烹其羊” 就是豺狼想要煮了那只羊,也就是杀掉吃了;“自念” 是
自己心里想;“无以措辞” 意思是没有合适的说辞、理由。所以整句话可以表述为 “豺狼
想把那只羊杀掉吃了,自己心想没有(合适的)说辞(理由)” 。
演练二 狼
答案
1.同“只”,仅
连接,紧跟
处境困迫,为难
挖洞
2.(1)骨头已经扔完了,但是两只狼像原来一样一起追赶。
(2)一会儿,一只狼径直离开了,另外一只狼像狗似的蹲坐在前面。
3.惧
御
杀
悟
4.结尾议论画龙点睛,揭示了文章主题。既是对狼可悲下场的嘲讽,也是对屠户勇敢、机智
的斗争精神的赞扬。狼虽然贪婪凶残,狡诈阴险,但在智慧勇敢的人面前,终究难逃灭亡的
命运。
译文
一个屠户傍晚回家,担子里面的肉卖完了,只有剩下的骨头。路上遇到两只狼,紧随着
他走了很远。屠户害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟着他。
屠户又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已
经扔完了,但是两只狼像原来一样一起追赶屠户。屠户非常窘迫,恐怕前后一起受到狼的攻
击。他看见野地里有一个打麦场,场主人把柴草堆在打麦场里,覆盖成小山似的。屠户于是
跑过去倚靠在柴草堆下面,放下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠户。一会
儿,一只狼径直离开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠户前面。时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠户突然跳起来,用刀劈狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠户刚
想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠
户的后面。狼的身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠户从后面砍断了狼的大腿,
也把狼杀死了。屠户这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。狼也
太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料
罢了 。
解析
第 1 题
分析题干:本题考查学生对文言文中实词含义的理解能力,通过对不同实词的解释判断,
检验学生对常见实词的积累和掌握情况。
解题思路:(1)“止有剩骨” 中,“止” 在这里通 “只”,表示仅仅的意思;
(2)“缀行甚远”,“缀” 有连接、紧跟的意思,在这里指狼紧紧跟着屠户走了很远;
(3)“屠大窘”,结合前文屠户被两只狼追赶,骨头扔完后狼仍不罢休的情境,“窘” 表
示屠户处境困迫、为难;(4)“一狼洞其中”,“洞” 在这里是名词作动词,意思是挖洞,
描绘狼在柴草堆里打洞的动作。
第 2 题
分析题干:考查学生文言文句子的翻译能力,要求准确理解句子中字词的含义,并按照
现代汉语的表达习惯进行翻译。
解题思路:(1)“骨已尽矣”,即骨头已经扔完了;“而” 表示转折,可译为 “但
是”;“两狼之并驱如故”,“并驱” 指一起追赶,“如故” 表示像原来一样,所以整句
话翻译为 “骨头已经扔完了,但是两只狼像原来一样一起追赶”。(2)“少时” 表示一会
儿;“径去” 指径直离开;“其一犬坐于前”,要注意 “犬坐” 是像狗一样蹲坐,所以译
为 “一会儿,一只狼径直离开了,另外一只狼像狗似的蹲坐在前面”。
第 3 题
分析题干:本题考查学生对文章情节的梳理和概括能力,要求根据文章内容,填写屠户
与狼之间发生的一系列事件。
解题思路:文章开头写屠户 “遇狼”;接着屠户因为害怕,“投以骨”,这是 “惧
狼”;然后屠户看到麦场,跑到柴草堆下,“弛担持刀”,是在抵御狼,即 “御狼”;之后
屠户 “以刀劈狼首”“自后断其股”,杀死了两只狼,为 “杀狼”;最后屠户 “乃悟前狼假寐,盖以诱敌”,明白了狼的意图,是 “悟狼”。所以依次填入惧、御、杀、悟。
第 4 题
分析题干:考查学生对文章结尾段落作用的理解能力,需要从内容和结构等方面分析最
后一段在文中的意义。
解题思路:从内容上看,“狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳”,
这句话既嘲讽了狼虽然狡猾但最终还是被杀死的可悲下场,又赞扬了屠户的勇敢和机智;从
结构上,这是议论性的语句,起到画龙点睛的作用,揭示了文章的主题,表明在智慧勇敢的
人面前,像狼这样贪婪凶残、狡诈阴险的恶势力终究难逃灭亡的命运。
演练三 虞初新志(节选)
答案
1.背
又
2.C
3.C
译文
湖州有户姓颜的人家,夫妇俩外出做雇工,留下五岁的女儿看家。女儿不慎掉进门前的
池塘里。家里养的狗跳进水里,把她背到岸上,接着又狂奔到雇主家,做出呼喊、引导的样
子。颜氏夫妇大惊失色,急忙赶回家,看到女儿趴在地上,气息微弱,赶忙施救,女儿才苏
醒过来。
解析
第 1 题
分析题干:本题考查学生对文言文中实词含义的理解能力,针对文中出现的重点实词,
判断学生对其意思的掌握程度。
解题思路:“入水负至岸” 中,结合语境,狗把溺水的小女孩从水里弄出来,“负”
在这里是背的意思;“复狂奔至佣主家”,“复” 表示又,指狗把女孩背上岸后,又跑到雇
主家。第 2 题
分析题干:考查学生对文言文句子的理解能力,要求根据上下文判断 “溺门前池内”
所描述的对象。
解题思路:前文提到 “留五岁女守家”,后文说狗救了人,所以 “溺门前池内” 描述
的是五岁小女在门前池内溺水了,答案选 C。A 选项颜氏外出做雇工,不在家,所以 A 错误;
B 选项从后文狗救小女孩的行为可知狗没有溺水,B 错误。
第 3 题
分析题干:本题考查学生对文言文故事主要内容的概括能力,需要从选项中选择最能准
确概括故事核心内容的一项。
解题思路:A 选项 “颜氏出佣” 只是故事的背景信息,不是主要内容;B 选项 “幼女
溺水” 只是故事的一个情节,不全面;C 选项 “家犬救女” 涵盖了幼女溺水和狗救她的全
过程,准确概括了故事的主要内容,所以选 C。
演练四 犬报火警
答案
1.D
2.B
3.有一天晚上,邻居家突然着火了,蔓延到了这一家。
4.与结尾“彼日厚享其人之食,而不顾其患难者”形成对比,突出了知恩图报的主题。
译文
城东有户百姓家,养了一只狗,狗非常瘦弱。一天晚上,邻居家突然着火,火势蔓延到
了这户百姓家。主人正在熟睡,狗不停地叫却唤不醒主人。狗就起身去拉主人的被子,主人
依旧沉睡。狗又蹲在床上,把嘴凑近主人的耳朵大声嚎叫,主人才惊醒。他一看,屋子里已
经满是烟雾,急忙呼喊妻子女儿逃出屋子,屋子随后就被烧光了。主人于是对自己亲近的人
说:“我家很穷,这只狗一直常常吃不饱,没想到今天它能让我们一家四口免于灾难。那些
每天享受着别人丰厚食物,却不顾别人患难的人,与这只狗相比又怎么样呢?”
解析第 1 题
分析题干:考查学生对文言文中实词含义的理解能力,通过判断选项中实词解释的正误,
检验学生对文言词汇的掌握情况。
解题思路:A 选项 “起曳其被”,结合语境,狗想叫醒主人,“曳” 解释为拉、拖,
合理;B 选项 “寝犹如故”,主人在狗拉被子后还是像之前一样睡着,“故” 解释为原来,
正确;C 选项 “视烟已满室”,主人惊醒后看屋子的情况,“视” 解释为看,无误;D 选
项 “犬恒食不饱”,“食” 在这里是动词,意思是吃,而不是食物,所以 D 选项解释有误。
第 2 题
分析题干:本题考查学生对文言文句子的翻译理解能力,判断所给选项中句子翻译的准
确性。
解题思路:A 选项 “民正熟寝,犬连吠不觉”,“熟寝” 是睡得沉,“不觉” 指主人
没被狗叫声吵醒,翻译正确;B 选项 “复踞床以口附民耳大嗥”,“以口附民耳” 是把嘴
巴凑近主人耳朵,而不是 “把嘴巴和耳朵对着主人”,所以 B 选项翻译有误;C 选项 “不
谓今日能免我四人于难也”,“不谓” 是没想到,“免…… 于难” 是使…… 免于灾难,
翻译正确;D 选项 “彼日厚享其人之食,而不顾其患难者”,“彼” 指那些人,“厚享”
是享受丰厚的,翻译正确。
第 3 题
分析题干:考查学生对文言文句子的翻译能力,要求准确将 “一夕,邻火卒发,延及民
家” 翻译成现代汉语。
解题思路:“一夕” 指有一天晚上;“卒” 通 “猝”,突然的意思;“发” 表示发
生;“延” 是蔓延;“及” 是到。所以整句话译为 “有一天晚上,邻居家突然着火了,蔓
延到了这一家”。
第 4 题
分析题干:本题考查学生对文章内容的理解和分析能力,要求理解文中交代犬 “甚羸”
和 “犬恒食不饱” 的目的。
解题思路:文章结尾提到 “彼日厚享其人之食,而不顾其患难者”,那些人享受着丰厚
的食物却不帮助别人,而这只瘦弱且经常吃不饱的狗却能在主人危难时挺身而出。通过这样
的对比,更突出了狗知恩图报的品质,也深化了文章的主题。演练五 二犬情深
答案
1.养
突然
喂养
等到
2.(1)主人用草铺在房檐外让它睡在那里。
(2)花狗于是每天早晚都前往(埋葬白狗的地方),在埋葬(白狗)的地方默默伤心,像
悼念的样子,很久才返回。
3.写出了动物之间相互友爱的感情,告诉我们要学会帮助他人,和睦相处,互助互爱。
译文
咸溪童镛家,养了两只狗,一只是白色的,一只是花色的,它们是同一只母狗所生。两
只狗都很聪明伶俐,能理解人的意思。白天它们一起嬉戏玩耍,夜晚就看守家门。后来白狗
突然眼睛瞎了,没办法进入狗窝吃东西。主人用草铺在房檐外,让它睡在那里。花狗就衔着
食物吐出来喂给白狗吃。夜晚就睡在白狗旁边。等到白狗死后,主人把它埋在山脚下,花狗
于是每天早晚都前往埋葬白狗的地方,在那里默默哀伤,像悼念哭泣的样子,很久才返回。
解析
第 1 题
分析题干:本题考查学生对文言文中实词含义的理解能力,针对文中出现的重点实词,
检验学生对其含义的掌握情况。
解题思路:(1)“畜二犬” 中,“畜” 结合语境是养的意思;(2)“后白者忽目
盲”,“忽” 表示突然,描述白狗眼睛瞎了这件事发生得很突然;(3)“花者衔饭吐而饲
之”,“饲” 在这里是喂养的意思,描绘花狗给白狗喂食的行为;(4)“及白者死”,
“及” 是等到的意思,连接前后事件的时间顺序。
第 2 题
分析题干:考查学生文言文句子的翻译能力,要求准确理解句子中字词的含义,并按照
现代汉语的表达习惯进行翻译。解题思路:(1)“主人以草藉檐外卧之”,“以” 是用的意思,“藉” 可以理解为铺,
“卧之” 是让白狗睡在那里,所以翻译为 “主人用草铺在房檐外让它睡在那里”。(2)
“花犬乃朝夕往,至葬处则默哀,若拜泣状,良久乃反”,“乃” 于是;“朝夕” 指每天
早晚;“至” 到;“默哀” 默默哀伤;“若” 像;“拜泣状” 悼念哭泣的样子;“良
久” 很久;“反” 通 “返”,返回。整句话译为 “花狗于是每天早晚都前往(埋葬白狗
的地方),在埋葬(白狗)的地方默默伤心,像悼念的样子,很久才返回”。
第 3 题
分析题干:本题考查学生对文言文故事所蕴含道理和情感的感悟能力,要求结合故事内
容,写出自己的一点感想。
解题思路:从两只狗的行为可以看出,它们之间相互关爱,白狗眼睛瞎了,花狗照顾它;白狗死后,
花狗还去悼念。这体现了动物之间深厚的感情,由此我们可以联想到人与人之间也应该如此,要学会帮助
他人,和睦相处,互助互爱,构建和谐的人际关系。