欧盟 AI Act 2024 年 8 月才生效,关键条款还没落地,布鲁塞尔就开始"简化"了。5 月 7 日,欧盟成员国与欧洲议会经过九小时马拉松谈判,达成临时协议:高风险 AI 系统的合规期限从 2026 年 8 月推迟到 2027 年底,机械行业直接豁免 AI Act 适用,官方声称整套数字规则简化包到 2029 年能省下 50 亿欧元行政成本。支持者说这叫"消除重叠",批评者说这叫"向大科技公司低头"。
法案刚生效,就开始往回收
2024 年 8 月,欧盟 AI Act 正式生效,被全世界称为"史上最严 AI 监管法"。
但还不到两年,布鲁塞尔就坐不住了。

▲ Andrew Curran 在 X 上转发 Reuters 报道,指出 AI Act 修改是企业抱怨法规重叠后的产物
Andrew Curran 在 X 上摘录了 Reuters 的两段核心表述:
"The changes to the AI Act, which entered into force in August 2024 with key provisions phased in, are part of a broader European Commission push to simplify a slew of new digital rules."
「对 AI Act 的修改——该法于 2024 年 8 月生效、关键条款分阶段实施——属于欧盟委员会简化一系列数字新规的更大行动的一部分。」
"The simplification drive came after businesses complained about overlapping regulations and red tape hampering their ability to compete with U.S. and Asian rivals."
「这场简化运动的背景,是企业抱怨法规重叠和繁文缛节正在妨碍它们与美国和亚洲对手竞争。」
关键词很明确:overlapping regulations(法规重叠)、red tape(繁文缛节)、compete(竞争力)。企业的抱怨指向一个核心矛盾——欧盟近几年密集推出 AI Act、Data Act、GDPR、Cybersecurity Act、Digital Services Act、Digital Markets Act 等一系列数字法规,同一个产品、同一条业务线,可能同时被好几套规则管着。
这才是"简化"的真正起因。
九小时谈判,改了什么?
5 月 7 日,欧盟理事会(由塞浦路斯担任轮值主席国)与欧洲议会经过九小时谈判,达成了一项临时协议(provisional agreement)。
Reuters 的报道标题用词直接:watered-down landmark AI rules——"淡化了里程碑式的 AI 规则"。

▲ Reuters 报道称欧盟就"淡化版"AI 规则达成临时协议,批评者认为这是向大科技公司让步
具体改了什么?几个关键变化:
1. 高风险 AI 系统的合规期限大幅推迟。原定 2026 年 8 月 2 日生效的高风险 AI 义务,被推迟到2027 年 12 月 2 日——晚了将近一年半。涉及生物识别、关键基础设施、教育、就业、执法、边境管理等领域。
2. 机械等行业获得豁免路径。如果一个 AI 系统已经被机械指令(Machinery Regulation)等行业法规覆盖,就不再同时适用 AI Act 的全套要求。理由是:企业不应该因为同一件事被监管两次。
3. 产品级 AI(电梯、玩具、汽车等)的合规 deadline 进一步延到 2028 年 8 月。那些嵌入已有行业产品安全法规(如医疗器械、玩具安全等)中的 AI 系统,获得了更长的过渡期。
4. 中小企业和中等市值企业获得更多灵活性。欧盟正在为 SME 和 small mid-cap 减轻合规负担。
5. 保护性规则仍然保留甚至加码。"Nudifier"应用(未经授权生成色情图像的 AI)被明确禁止;AI 生成内容的水印和透明度要求进入时间表;高风险 AI 注册义务在谈判中被"加回来"。
"我们没有削弱安全规则"
面对"放水"质疑,欧洲议会谈判代表 Arba Kokalari 对 Euronews 的回应很有代表性:
"We are not weakening any safety rules; we are clarifying the rules for companies in Europe."
「我们没有削弱任何安全规则;我们是在为欧洲企业澄清规则。」
"The current state is that companies are confused about whether they should follow the AI act or sectoral legislation … companies should not be regulated twice for one thing."
「现状是,企业搞不清应该遵守 AI Act 还是行业法规……企业不应该因为同一件事被监管两次。」

▲ Euronews 标题直接引用"企业不应被监管两次",将协议定性为简化而非削弱
这个说法听上去合理:一台工业机器人,既要满足机械安全指令,又要满足 AI Act 的高风险要求,合规标准重复、审计流程重复、文件体系重复——企业确实头疼。
塞浦路斯轮值主席国副部长 Marilena Raouna 的表态则更直白:
"Today's agreement on the AI Act significantly supports our companies by reducing recurring administrative costs."
「今天的 AI Act 协议通过减少反复出现的行政成本,为我们的企业提供了重大支持。」
这套"简化"到底有多大?
这次 AI Act 修改只是一个更大工程的一部分。
2025 年 11 月,欧盟委员会就提出了Digital Omnibus——一个打包简化 AI、网络安全、数据等多套数字规则的立法提案。

▲ 欧盟委员会官方页面显示,Digital Omnibus 是"有针对性的简化措施"
官方给出的数字相当抢眼:整套数字规则简化包到 2029 年预计节省最高50 亿欧元行政成本;配合 European Business Wallets,每年还可能为企业释放1500 亿欧元的节省空间。
而欧洲议会早在 2026 年 3 月就表态支持。IMCO 和 LIBE 联合委员会投票结果是101:9:8(赞成:反对:弃权),几乎没有悬念。

▲ 欧洲议会 3 月即以压倒性投票支持推迟 AI Act 部分规则
Arba Kokalari 在议会稿中的表述更完整:
"We want predictable, stop-the-clock, simplified rules that remove overlaps with sectoral legislation and reduce fragmentation between Member States."
「要的是可预测的、暂停计时的、简化的规则——消除与行业法规的重叠,减少成员国之间的碎片化。」
批评者:这是在给大科技公司开绿灯
但争议远没有结束。
Reuters 的报道里有一个刺眼的描述:critics say shows Europe caving in to Big Tech——"批评者认为这表明欧洲正在向大科技公司屈服"。
消费者组织 BEUC 的反应最激烈:
"This AI omnibus rolls back key consumer protections..."
「这项 AI Omnibus 正在回撤关键的消费者保护……」
BEUC 担心的是:所谓"简化"可能制造dangerous loopholes and confusion(危险的漏洞和混乱),让消费者权益保护出现空白。

▲ IAPP 汇总各方反应:行业欢迎但嫌不够,消费者组织担心保护倒退
IAPP 汇总的其他行业反应同样耐人寻味:
- Kai Zenner
(前欧洲议会高级顾问)认为这些延期和豁免只是minor steps(小步骤),欧盟数字法规体系仍然存在structural problems(结构性问题),特别是在法律一致性和执法层面。
- DIGITALEUROPE
(欧洲数字产业协会)欢迎机械行业豁免,但指出医疗设备企业仍然面对 Medical Device Regulation 与 AI Act 的双重义务——而欧洲95% 的医疗科技企业都是中小企业和初创公司。
- CCIA
(计算机与通信行业协会)则直言:推迟高风险 AI 的 deadline,只是bare minimum(最低限度),远远不够。
欧洲监管机器正在"换挡"
把所有信号放在一起看,画面很清晰:
欧盟正在从"全球最严格 AI 监管者"的姿态上后退一步——至少在执行节奏上如此。AI Act 本身没有被废除,禁止性条款(如 nudifier 禁令)甚至还在加码,但高风险义务被推迟、行业重叠被剥离、合规成本被压缩。
驱动力也很明确:竞争焦虑。当美国企业在宽松监管下快速迭代 AI 产品,当亚洲市场以速度换空间,欧洲企业发现自己被夹在一堆法规中间动弹不得。布鲁塞尔听到了这些抱怨——然后开始调整。
但这个调整能让欧洲真正追上来吗?
消费者组织担心保护倒退,行业觉得改得太慢太少,学术界还在观望法律一致性怎么解决。这场"简化"才刚刚走到临时协议阶段——后面还有正式背书、法律文本修订、成员国执行等一系列关卡。
欧洲的 AI 监管实验,正在进入一个新的、更矛盾的阶段。
— END —
夜雨聆风