
看外语视频没有字幕,或字幕质量差 字幕制作流程碎片化——下载、转录、翻译、嵌入分属不同软件 AI 转录工具有,但翻译润色和压制导出往往需要再借助其他工具 网页版工具功能受限,专业用户体验差
下载/导入视频 — 粘贴 YouTube/Bilibili 链接下载,或上传本地视频 生成字幕 — AI 自动语音识别,生成字幕草稿 编辑润色 — 在字幕工作台中修正错误、调整时间轴、添加翻译 配置术语表 — 针对专业内容预设词汇映射,提升翻译准确度 压制导出 — 将字幕烧录进视频,导出成品


外语视频本地化字幕制作的完整需求 双语学习、内容搬运、视频汉化等场景的效率问题 专业术语翻译不一致的问题(术语表功能)
夜雨聆风