AI时代,英语非常重要!翻译工具替代不了!
AI时代,英语非常重要!翻译工具替代不了!
很多我身边的朋友,很多时候都在问,AI都能随便翻译了,学英语还有啥作用?
我之前也是这么想的。但是你想要玩好AI,懂英语必不可少,对,是懂,不是看得懂。AI能翻译英文,但是并不能让你懂英文。
几个应用场景:
第一,前沿信息永远是纯正的英文
Twitter、YouTube技术频道、海外AI博客,全是英文。等国内大V用中文转一遍,热点已经被懂英文的人抢跑了。。。
第二,代码报错就是英文。
各种报错、issues,全是英文的。你不懂英语,必须很麻烦地截图给AI翻译,因为有些是本地的AI,沉浸式翻译插件根本起不到作用。
第三,好工具压根没中文。
Google AI Studio、Stitch、那些好用的Skill,全是英文界面。你英语不好,又只能慢慢截图丢给豆包翻译。。。效率呢!
第四,Prompt写得好不好,跟英语水平直接相关。
同一个意思,英文精准表达和中文模糊描述,AI理解程度完全不一样。你想让GPT或者Claude听懂,是不是专业的“英文术语”很重要,一个同样的中文含义对应的英文可能不是AI理解的那个,所以导致你经常认为“我已经让AI改了啊,他就是改不对,蠢死了”“算了,AI还是不够成熟,等以后好用了再来”。这样造成你不持续使用AI的后果,可能会带给你无法估量的损失。
其它金额
赞赏金额
¥
最低赞赏 ¥0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
.
四川,45分钟前,
夜雨聆风