文档内容
中国教育考试网
全国大学英语四、 六级考试
首页 考试动态 CET委员会
首页> CET笔试
2024年6月四六级翻译预测
孔庙( C
onf
u
ci an temple
)
作为江苏省省会,南京是中华文明的重
要发祥地。孔庙位于南京城南,是供奉
和祭拜孔子的地方。孔庙建于宗朝。在
1984年政府恢复孔庙往日的辉煌之前,
它历经了多次毁坏和重建。近年来,孔
庙及其 附近地区被彩灯装点得五彩缤
纷,吸引着来自全国各地的旅客。特别
是每年春节期间, 人们都聚集在这里欣
赏这一美景
√参考译文
As the capital of Jiangsu province
,
Nan jing is animportant
birthplace of Chinese civilization. TheConfucius Te mple ,
lying in the south of Nan jing, is f
o
rconsecrating and
worshipping Conf
u
cius. The Conf
u
ciusTemple was built
during the Song dynasty. It hadbeen ruined and rebuilt
several times until theg overnment restored it to its fo rmer
glory in 1984 .Inrecent years , the Confucius Te mple and its
vicinityhave been decorated with a sea of colorful
lanterns , attracting tourists f r om all over the country.
PeopleAock here to en
j
oy the beautiful scenery every
e
yearespecially during the Spring F stival.