聊天没话题?破冰神器来了!秋老虎、回南天…… 教你用超有意思的中国天气表达征服日本友人

和日本人聊天万能话题:
刚认识日本朋友、不知道聊什么?
放心,天气永远是最安全、最万能的破冰话题!
今天就来教你 —— 怎么用超有意思的中文天气俗语,轻松打开话匣子,让聊天自然又不尴尬~
春雨貴如油(しゅんう ゆ の ごとし)
春(2 月~4 月)
・春の雨は油のように貴重だという意味です。農作物には欠かせないものです。
・春雨贵如油,形容春天的雨水非常珍贵,对农作物很重要。
回南天(音訳:かいなんてん)
春(2 月~4 月、主に広東・広西などの華南地域)
・中国南部の春先に見られる現象で、湿気が非常に多く、壁や床が水滴で濡れる状態です。
・初春南方特有的返潮天气,墙壁、地面都会 “冒水”,非常潮湿。
倒春寒(音訳:とうしゅんかん)
春(3 月~4 月)
・春になったのに、急に寒さが戻る現象です。
・入春后气温骤降,突然变冷的天气。
早穿皮袄午穿纱(朝はコート、昼は薄着)
春(3 月~5 月)または秋(9 月~11 月)、主に西北・華北地域
・朝と昼の気温差が非常に大きいことを表します。朝は寒くて厚い上着を着て、昼は暑くて薄い服を着るほどです。
・形容昼夜温差极大,早上冷、中午热。意思是早上冷得要穿棉袄,中午热得穿纱衣。
三伏天(音訳:さんぷくてん)
夏至(6 月 21~22 日)後から、初伏は 7 月中旬、中伏は 7 月下旬~8 月上旬、末伏は 8 月中旬、計 30~40 日間。
・一年で最も暑い時期です。
・一年中最热、最闷热的时段。
桑拿天(音訳:さんなてん)
夏(6 月~8 月)
・蒸し暑く、まるでサウナ風呂に入っているような天気です。
・又闷又热、像在蒸桑拿一样的天气。
秋老虎(秋の虎)
立秋(8 月 7~9 日)後、7~15 日間、年によっては 8 月末まで
・立秋を過ぎても、残暑が非常に厳しい時期です。
・立秋之后,天气短暂回热、酷热难耐的时期。
一场秋雨一场寒(秋の雨が降るたびに寒さが増す)
秋(9 月~11 月)
・秋の雨が降るたびに、寒さが一段と増していくことを表す言葉です。
・一场秋雨一场寒。意思是每下一场秋雨,天气就会更冷一些,秋意越来越深。
数九寒天(音訳:すうきゅうかんてん)
冬至(12 月 21~23 日)から数えて 81 日間。特に三九・四九(1 月中旬~下旬)が最も寒い。
・冬の寒さが一番厳しい時期です。
・冬天最冷、滴水成冰的日子。
三九四九氷上走(さんきゅう しきゅう ひょうじょう を はしる)
冬至から数えて 3 番目・4 番目の 9 日間(1 月中旬~下旬)
・三九・四九の時期は非常に寒く、川が凍って氷の上を歩けるほどであるという民間の言い方です。
・民间谚语,指三九、四九时天气最冷,河水结冰,人可以在冰面上行走。
瑞雪兆豊年(雪は豊年の瑞)
冬(12 月~2 月)
・良い雪は豊作の兆しだという諺です。
・冬天大雪预示来年丰收。
下次和日本朋友聊天,不妨从这些有趣又地道的中文天气表达开始吧!还有其他有趣说法的,欢迎评论区补充~
夜雨聆风