乐于分享
好东西不私藏

2026届厦门二检学案(文末下载word版)

2026届厦门二检学案(文末下载word版)

A篇 圆周率日的趣味活动——从数学游戏到日常应用(说明文·科普文化)
【答案】21. C  22. B  23. C

【原文】

Do fun activities on Pi Day

Pi Day is marked every year on March 14 by scientists, mathematicians, and schools. Pi is a never-ending number or ratio (比率). The first three digits of pi are 3.14, which is why the holiday is celebrated on March 14. In 2009, the US House of Representatives established it as National Pi Day. Here’s how to celebrate that day and more.

Play pi games

You can challenge yourself to see how many digits of pi you can memorize. The first 16 digits, which NASA engineers use to make accurate calculations, are 3.141592653589793. You could also play a beanbag game. Draw a large circle on the ground in chalk and label it with the first few numbers of pi: 3, 1, and 4. Toss (投掷) beanbags and try to land them on the digits of pi in order, starting with 3.

Have a feast

Get into the spirit of Pi Day with a special meal that features round objects. For example, you might have bagels, doughnuts, pancakes, pizza, tortillas, or burgers. Another way to celebrate Pi Day is to bake a pie to share with family and friends.

Pi in everyday life

Humans have used pi to build, explore, and advance technology.

ArchitectureEngineers use pi to ensure safety and stability when designing curved bridges and tunnels and in design elements like arches and round columns.

Space explorationScientists use pi to map the surface area of planets, keep the wheels of rovers (探测器) on Mars turning, and measure craters on moons.

Navigation Global positioning systems (GPS), like you might find in apps that give directions, use pi to calculate specific locations on Earth.

【全文翻译】

圆周率日趣味活动

每年3月14日,科学家、数学家和学校都会庆祝圆周率日。圆周率是一个无穷无尽的数字或比率。圆周率的前三位数字是3.14,这就是为什么这个节日定在3月14日庆祝。2009年,美国众议院正式将其确立为”全国圆周率日”。以下是庆祝这一天的几种方式。

玩圆周率游戏

你可以挑战自己,看看能记住圆周率的多少位数字。前16位数字——也就是NASA工程师用来进行精确计算的那组数字——是3.141592653589793。你还可以玩一个沙包游戏:在地上用粉笔画一个大圆圈,标上圆周率的前几个数字:3、1和4,然后尝试按顺序将沙包投掷到相应数字上,从3开始。

来一顿大餐

用一顿以圆形食物为主题的特别餐来感受圆周率日的氛围。例如,你可以准备百吉饼、甜甜圈、煎饼、比萨、玉米饼或汉堡。另一种庆祝方式是烤一个派,与家人和朋友一起分享。

圆周率在日常生活中的应用

人类利用圆周率进行建造、探索和推动技术进步。

建筑领域工程师在设计弯曲的桥梁和隧道以及拱门、圆柱等设计元素时,使用圆周率来确保安全性和稳定性。

太空探索科学家利用圆周率来测绘行星的表面积、保持火星探测器车轮正常运转,以及测量卫星上的陨石坑。

导航 全球定位系统(GPS)——就像你在导航应用中找到的那种——利用圆周率来计算地球上的特定位置。

【题干与选项(附译文)及精析】

21. Why is March 14 celebrated as Pi Day?

【译】为什么3月14日被作为圆周率日来庆祝?

A. To mark the passage of a 2009 bill. 为了纪念2009年一项法案的通过。

B. To reflect the never-ending ratio of 3/14. 为了体现3/14这个无穷比率。

C. To correspond to the starting numbers of pi. 因为它与圆周率的起始数字相对应。 ✓

D. To honor the birth of a great mathematician. 为了纪念一位伟大数学家的诞辰。

【题型】细节题

【能力标签】素养维度:语言能力 | 认知层次:获取与梳理 | 学业质量水平:水平一

【定位】第1段:The first three digits of pi are 3.14, which is why the holiday is celebrated on March 14.

【解析】原文第1段明确指出,圆周率的前三位数字是3.14,这就是为什么这个节日定在3月14日——3月14日就是3/14,与3.14对应。C选项”与圆周率的起始数字相对应”正是这层意思的同义转述。A项说”纪念2009年法案的通过”——原文确实提到2009年众议院确立了这个节日,但那是”确立”的时间,不是”选3月14日”的原因,混淆了”为什么是这天”和”什么时候定下来的”。B项说”体现3/14这个无穷比率”——圆周率本身是无穷的,但3/14并不是一个什么”无穷比率”,这是在编概念。D项”纪念数学家诞辰”在原文中完全没有提及。

22. Which activity mainly challenges your memory?

【译】哪项活动主要挑战你的记忆力?

A. Calculating the area of a chalk circle. 计算粉笔圆圈的面积。

B. Reciting a long string of pi’s numbers. 背诵一长串圆周率的数字。 ✓

C. Tracking the landing order of beanbags. 追踪沙包的落地顺序。

D. Selecting round-shaped food for a meal. 为一顿饭挑选圆形食物。

【题型】细节题

【能力标签】素养维度:语言能力 | 认知层次:获取与梳理 | 学业质量水平:水平一

【定位】第2段(Play pi games):You can challenge yourself to see how many digits of pi you can memorize.

【解析】原文”Play pi games”部分写道”你可以挑战自己,看看能记住圆周率的多少位数字”,memorize一词直接对应题干中的memory,B项”背诵一长串圆周率数字”就是这个意思。A项”计算圆圈面积”——原文只说在地上画圆圈标数字,没有要算面积。C项”追踪沙包落地顺序”——原文说的是往数字上扔沙包,重点在投掷准确性,不是记忆。D项”挑选圆形食物”属于”Have a feast”部分的内容,跟记忆力没什么关系。

23. Which is an application of pi in everyday life?

【译】以下哪项是圆周率在日常生活中的应用?

A. Measuring the weight of Mars rovers. 测量火星探测器的重量。

B. Adjusting GPS positioning in location apps. 调整定位应用中的GPS定位。

C. Improving the structural soundness of bridges. 提升桥梁的结构稳固性。 ✓

D. Increasing the load-bearing strength of columns. 增加柱子的承重强度。

【题型】细节题

【能力标签】素养维度:语言能力 | 认知层次:获取与梳理 | 学业质量水平:水平一

【定位】Architecture部分:Engineers use pi to ensure safety and stability when designing curved bridges and tunnels and in design elements like arches and round columns.

【解析】原文Architecture部分指出,工程师在设计弯曲桥梁时使用圆周率来”确保安全性和稳定性(safety and stability)“。C项”提升桥梁的结构稳固性”与”ensure safety and stability when designing curved bridges”构成同义转述——structural soundness = safety and stability。A项说”测量火星探测器的重量”——原文Space exploration部分说的是用圆周率来”保持探测器车轮运转”和”测绘行星表面积”,跟”重量”无关,偷换了信息。B项说”调整GPS定位”——原文Navigation部分说的是用圆周率”计算(calculate)特定位置”,不是”调整(adjust)“GPS,而且”adjusting”暗示修正偏差,原文并无此意。D项说”增加柱子的承重强度”——原文只说在设计round columns时用到圆周率来确保安全,并没有说”增加承重强度”这回事。

B篇 《我希望如此》——一本关于希望之力的书评(议论文·文化)

【答案】24. B  25. D  26. A  27. A

【原文】

Hanley-Dafoe’s third offering, following Stress Wisely, makes an inspiring case for the power of hope. Drawing on her experience as an educator and wellness scholar “to cultivate (培养) a hope practice,” Hanley-Dafoe roots her argument in the deep effect that a lack of hope — or hopelessness — can have on people, describing that state as like “being trapped in a room without doors or windows.”

Her perspective is not limited to the “internal battle” of the individual; she demonstrates the urgent role that hope plays in society, “offering us purpose when things fall apart.” Hope is tied, here, to resiliency (韧性), which is “about growing, learning, and unlearning how to show up” — all hopeful acts. Hanley-Dafoe guides readers to move from “understanding to embodying it” with the framework of her four-element “hope blocks” model, an original, intuitive (直觉的) “battle board to help you continuously show up with hope.”

Hanley-Dafoe never shies away from the pressing issues that can arouse hopelessness, such as the climate crisis, and she demonstrates how hope has always fueled movements for change. However, at times she seems to dare readers to turn away from her hope, as in a story about encouraging a child’s dream of playing in the NBA. That moment proves complex, especially when another child complains, “If that kid’s dream comes true, mine won’t.” Hanley-Dafoe builds this into a revealing lesson: in a world damaged by the lack of resources and an “us-vs-them mentality,” many believe that “if something good happened to someone else, there won’t be any good left over for others.”

Written with grace and power, I Hope So encourages readers to grow past such desperate beliefs. Hanley-Dafoe writes with heartening insight about resiliency and offers clear, flexible guidance for finding ways to be more hopeful. What makes the book stand out, though, is its original thinking and an infectious spirit of — what else? — Hope.

【全文翻译】

继《明智地应对压力》之后,Hanley-Dafoe的第三部作品为”希望的力量”做了一次鼓舞人心的论证。她凭借自身作为教育者和健康学者的经验,主张”培养一种希望的实践方式”,将论证根植于一个深刻的事实——缺乏希望,或者说绝望——会对人产生巨大的影响,她将那种状态描述为”如同被困在一间没有门窗的房间里”。

她的视角并不局限于个体的”内心挣扎”;她展示了希望在社会中所扮演的迫切角色——“在一切崩塌时为我们提供目标”。在这里,希望与韧性紧密相连,韧性是”关于成长、学习和重新学习如何面对生活”——这些都是充满希望的行为。Hanley-Dafoe引导读者从”理解希望”走向”践行希望”,工具是她独创的四要素”希望积木”模型——一个富有原创性和直觉性的”作战板,帮助你持续带着希望面对生活”。

Hanley-Dafoe从不回避那些可能引发绝望的紧迫议题,比如气候危机,她还展示了希望是如何始终推动着社会变革运动的。然而,有时她似乎在挑战读者,让他们直面自己对希望的抗拒——比如她讲了一个鼓励孩子追求NBA梦想的故事。那个时刻变得很复杂,尤其是当另一个孩子抱怨说:“如果那个孩子的梦想实现了,我的就实现不了了。”Hanley-Dafoe将此引申为一个发人深省的教训:在一个因资源匮乏和”非此即彼”心态而受损的世界里,许多人相信”如果好事发生在别人身上,留给其他人的好事就没有了”。

这本以优雅而有力的笔触写就的《我希望如此》鼓励读者超越这种绝望的信念。Hanley-Dafoe以令人振奋的洞见书写韧性,为寻找更有希望的生活方式提供了清晰而灵活的指导。然而,真正让这本书脱颖而出的,是它的原创性思维和那种极具感染力的精神——还能是什么呢?——希望。

【题干与选项(附译文)及精析】

24. What is the basis of Hanley-Dafoe’s viewpoint?

【译】Hanley-Dafoe观点的基础是什么?

A. The successful publication of Stress Wisely. 《明智地应对压力》的成功出版。

B. The severe impact of lacking hope on people. 缺乏希望对人的严重影响。 ✓

C. Her strong determination of battling hopelessness. 她与绝望作斗争的坚定决心。

D. Her professional background in education and health. 她在教育和健康领域的专业背景。

【题型】细节题

【能力标签】素养维度:语言能力+思维品质 | 认知层次:获取与梳理 | 学业质量水平:水平一

【定位】第1段:Hanley-Dafoe roots her argument in the deep effect that a lack of hope — or hopelessness — can have on people.

【解析】原文第1段明确说Hanley-Dafoe”将论证根植于(roots her argument in)缺乏希望对人的深远影响”。roots her argument in = the basis of her viewpoint,deep effect = severe impact,a lack of hope = lacking hope。B项是精准的同义转述。A项”《明智地应对压力》的成功出版”——原文只是顺带提了这是她的第三本书,前作名字只是背景信息,不是她观点的”基础”。C项”她与绝望作斗争的坚定决心”——原文写的是她”论证希望的力量”,不是她个人在”与绝望作斗争”,主语搞偏了。D项”她的专业背景”——原文确实提到她是educator和wellness scholar,但那是她论证的经验来源,不是她观点的”基础(basis)“——basis指的是论证建立在什么论据之上,不是作者的身份背景。

25. What does Hanley-Dafoe’s “hope blocks” model aim to do?

【译】Hanley-Dafoe的”希望积木”模型旨在做什么?

A. Clarify the urgent role of hope in society. 阐明希望在社会中的迫切作用。

B. Address the internal battle within every individual. 解决每个人内心的挣扎。

C. Explain the relationship between hope and resiliency. 解释希望与韧性之间的关系。

D. Shift the focus from understanding hope to practicing it. 将重心从理解希望转向践行希望。 ✓

【题型】细节题

【能力标签】素养维度:语言能力+思维品质 | 认知层次:获取与梳理 | 学业质量水平:水平一

【定位】第2段:Hanley-Dafoe guides readers to move from “understanding to embodying it” with the framework of her four-element “hope blocks” model.

【解析】原文第2段写道,Hanley-Dafoe通过”希望积木”模型引导读者”从理解走向践行(move from understanding to embodying it)“。D项的shift the focus from understanding hope to practicing it就是这句话的同义转述——embodying = practicing,move from…to = shift the focus from…to。A项”阐明希望在社会中的迫切角色”——这确实是第2段提到的内容,但那是在描述她的视角,不是”希望积木”模型的目标。B项”解决内心挣扎”——原文恰恰说她的视角”不局限于个体的内心挣扎”,B说反了方向。C项”解释希望与韧性的关系”——原文提到了两者的关联,但这也不是”希望积木”模型的具体目标,模型的目标是帮助读者”践行”希望。

26. What does paragraph 3 imply about hope?

【译】第3段暗示了关于希望的什么?

A. It drives progress. 它推动进步。 ✓

B. It faces challenges. 它面临挑战。

C. It ignores reality. 它忽视现实。

D. It favors the lucky. 它偏爱幸运的人。

【题型】推理题

【能力标签】素养维度:语言能力+思维品质 | 认知层次:推断与判断 | 学业质量水平:水平二

【定位】第3段:she demonstrates how hope has always fueled movements for change.

【解析】原文第3段指出她展示了”希望是如何始终推动(fueled)变革运动的”——fueled movements for change就是”推动进步”的意思,A项drives progress是对此的概括性转述。B项”希望面临挑战”——第3段确实讲了一个关于孩子之间矛盾的复杂故事,但那是人们对希望的误解(认为好事是零和博弈),并不是说”希望本身面临挑战”,B搞反了主语。C项”忽视现实”——原文明确说她”从不回避可能引发绝望的紧迫议题(never shies away from the pressing issues)“,恰恰说明她正视现实,C说反了。D项”偏爱幸运的人”——第3段讲的那个故事里孩子们的想法正是这种零和心态,但作者的态度是反对这种想法的,D把作者批判的对象当成了作者的主张。

27. What is the text?

【译】本文的体裁是什么?

A. A book review. 一篇书评。 ✓

B. A research paper. 一篇研究论文。

C. A journal entry. 一篇日志。

D. A news report. 一篇新闻报道。

【题型】主旨题

【能力标签】素养维度:语言能力+思维品质 | 认知层次:概括与整合 | 学业质量水平:水平二

【定位】全文,特别是末段:Written with grace and power, I Hope So encourages readers to grow past such desperate beliefs… What makes the book stand out, though, is its original thinking…

【解析】全文自始至终围绕Hanley-Dafoe的一本新书展开:开头介绍这是她的”第三本著作”,中间分析书中的核心概念、论证方式和故事案例,末段给出评价(“以优雅而有力的笔触写就”“真正让这本书脱颖而出的是……”)。这是典型的书评结构——介绍、分析、评价,A项正确。B项”研究论文”——研究论文需要有数据、方法论和结论,本文没有任何研究过程的痕迹。C项”日志”——日志是个人私密记录,本文是面向读者的公开评论。D项”新闻报道”——新闻报道讲究时效性和客观报道事实,本文充满主观评价。

C篇 如何更好地欣赏艺术——从”用眼睛”到”用心”(议论文·文化艺术)

【答案】28. D  29. B  30. A  31. A

【原文】

Getting the most out of going to galleries involves more than just showing up. While a casual approach — “I don’t know much about art, but I know what I like” — might satisfy some, truly appreciating a painting requires a determination to go deeper.

Trust your eyes. The visual arts are not called the visual arts for nothing. Art is made to be looked at. And when your eyes decide whether they like something or not, they are drawing on the experience of a lifetime. So trust your eyes when they whisper their first impressions. Why do so many people love Van Gogh’s Sunflowers? The moment you see them, they feel uplifting, joyous, and instantly pleasurable, reminding your eyes of the colour, mood and joy of a sunny day.

Your eyes may be the most important organ for looking at art, but the heart runs them a close second. When we look at a painting, we get somebody’s message sent to us. One heart is trying to speak to another. Take Daughters Chasing a Butterfly by Thomas Gainsborough for example. The first thing to feel is, of course, the artist’s love for his little girls. To my eyes, it’s entirely unmissable. The two girls, their faces recorded with so much insider skills, are chasing a butterfly, which has landed on a prickly (有刺的) plant. When they try to grab it, they might get hurt. So a loving daddy hasn’t just painted his love for his daughters. He has also painted — and this is where the heart comes in — his fears for them.

If you judge art by your own level of competence or understanding, you’re looking at art through a blindfold. In Truner’s The Fighting Temeraire, the old boat, bathed in an orange and purple sunset, is packed with significance and symbolism about a lost life and the end of the road. Just look at the power, the intensity, the volcanic brilliance of his depiction (描绘). Instead of limiting your appreciation to what you like, expand it to include what many others have liked before you.

Like all life’s profound pleasures, looking at art is a complex business. More accurately, it’s a pleasure with many layers and stages. But for the experienced art lover, the real joy is in the build-up, the delicious journey, the awesome pay-off.

【全文翻译】

要想从参观画廊中获得最大收获,光到场是不够的。虽然一种随意的态度——“我对艺术了解不多,但我知道自己喜欢什么”——可能让一些人感到满足,但真正欣赏一幅画需要一种深入探索的决心。

相信你的眼睛。视觉艺术之所以被称为”视觉”艺术,不是没有原因的。艺术是用来看的。当你的眼睛判断自己是否喜欢某件作品时,它们调用的是你一生的经验积累。所以,当你的眼睛低声诉说第一印象时,请相信它们。为什么那么多人喜欢梵高的《向日葵》?当你看到它的那一刻,你会感到振奋、愉悦,那种快感是即时的——它唤起你眼中关于晴天的色彩、情调和欢乐。

你的眼睛或许是欣赏艺术最重要的器官,但心灵紧随其后。当我们看一幅画时,我们接收到了某个人传递给我们的信息。一颗心在试图与另一颗心对话。以Thomas Gainsborough的《追逐蝴蝶的女儿们》为例。首先能感受到的,当然是这位画家对两个小女儿的爱。在我看来,这是完全无法忽视的。两个女孩的面庞以极其精湛的技法呈现,她们正在追逐一只蝴蝶,蝴蝶落在了一棵带刺的植物上。当她们试图抓住它时,可能会被刺伤。所以,这位慈爱的父亲不仅画出了他对女儿的爱,还画出了——这就是心灵发挥作用的地方——他对她们的担忧。

如果你仅凭自己的能力水平或理解程度来评判艺术,那你就像蒙着眼睛在看画。在Turner的《被拖去解体的战舰无畏号》中,那艘老船沐浴在橙色和紫色的夕阳中,满载着关于逝去生命和末路的意义与象征。看看那种力量、那种强度、那种如火山般耀眼的描绘。不要把你的欣赏局限于你喜欢的东西,而是把它扩展到包括许多人在你之前就已经喜爱的东西。

如同生活中所有深刻的乐趣一样,欣赏艺术是一件复杂的事情。更准确地说,它是一种有着许多层次和阶段的乐趣。但对于有经验的艺术爱好者来说,真正的快乐在于那个逐步积累的过程、那段美妙的旅程、那份令人惊叹的收获。

【题干与选项(附译文)及精析】

28. What are viewers advised to do first in looking at art?

【译】在欣赏艺术时,建议观赏者首先做什么?

A. Go over the history of art. 回顾艺术史。

B. Draw on artists’ experience. 借鉴艺术家的经验。

C. Compare with other artwork. 与其他艺术作品进行比较。

D. Rely on initial visual impressions. 依靠最初的视觉印象。 ✓

【题型】细节题

【能力标签】素养维度:语言能力+思维品质 | 认知层次:获取与梳理 | 学业质量水平:水平一

【定位】第2段:So trust your eyes when they whisper their first impressions.

【解析】原文第2段的核心建议就是”Trust your eyes”,并明确说”当你的眼睛低声诉说第一印象时,请相信它们(trust your eyes when they whisper their first impressions)“。D项”依靠最初的视觉印象”是对”trust your eyes + first impressions”的同义转述。A项”回顾艺术史”——原文完全没提要先学艺术史。B项”借鉴艺术家的经验”——原文第2段说的是”drawing on the experience of a lifetime”,这个experience指的是观赏者自己一生的体验,不是”艺术家的经验”,偷换了主语。C项”与其他作品比较”——第4段虽然提到要”扩展到包括别人喜爱的东西”,但那不是”首先”要做的事。

29. Why is Gainsborough’s painting mentioned in paragraph 3?

【译】第3段为什么提到了Gainsborough的画?

A. Love is popular in family-themed paintings. 爱是家庭题材绘画中的常见主题。

B. Viewing art involves heart-to-heart connection. 欣赏艺术涉及心与心的交流。 ✓

C. Art is a visual record of an artist’s personal life. 艺术是艺术家个人生活的视觉记录。

D. Viewers are easily struck by the skills of artists. 观赏者容易被艺术家的技巧所打动。

【题型】例证题

【能力标签】素养维度:语言能力+思维品质 | 认知层次:推断与判断 | 学业质量水平:水平二

【定位】第3段首句:Your eyes may be the most important organ for looking at art, but the heart runs them a close second. When we look at a painting, we get somebody’s message sent to us. One heart is trying to speak to another.

【解析】第3段的主旨句在段首:“眼睛或许是欣赏艺术最重要的器官,但心灵紧随其后”,紧接着就说”一颗心在试图与另一颗心对话(One heart is trying to speak to another)“。之后举Gainsborough的画为例,正是为了说明观画时心灵之间的交流——你能感受到父亲对女儿的爱和担忧。B项”欣赏艺术涉及心与心的交流”完全对应这个主旨。A项”爱是家庭题材画的常见主题”——这个画确实是家庭题材,但作者举例的目的不是讨论家庭绘画的主题特点,而是说明心灵的共鸣。C项”艺术是艺术家个人生活的视觉记录”——这话看似有道理,但过于狭隘,作者要强调的不是”记录”,而是”交流”。D项”被技巧打动”——原文确实提到了”insider skills”,但那只是细节描述,不是举例的目的。

30. What does the author suggest about judging art in paragraph 4?

【译】作者在第4段对于评判艺术有什么建议?

A. Considering others’ opinions. 考虑他人的意见。 ✓

B. Trusting your own judgment. 相信你自己的判断。

C. Sticking to personal taste. 坚持个人品味。

D. Turning to realistic works. 转向现实主义作品。

【题型】细节题

【能力标签】素养维度:语言能力+思维品质 | 认知层次:获取与梳理 | 学业质量水平:水平一

【定位】第4段末句:Instead of limiting your appreciation to what you like, expand it to include what many others have liked before you.

【解析】原文第4段最后一句明确建议:不要把欣赏局限于你自己喜欢的,而要”扩展到包括许多人在你之前就已经喜爱的东西(expand it to include what many others have liked before you)“。这就是说要考虑别人的看法和品味,A项”考虑他人的意见”是对此的概括。B项和C项说的是”相信自己/坚持个人品味”——这恰好是第4段在反对的做法,原文说”仅凭自己的水平评判艺术就像蒙着眼睛看画”。D项”转向现实主义作品”——原文完全没有讨论不同艺术风格的优劣。

31. What is the text mainly about?

【译】本文主要讲的是什么?

A. How to better engage with art. 如何更好地欣赏和参与艺术。 ✓

B. How to read artists’ emotion. 如何解读艺术家的情感。

C. How to better evaluate visual arts. 如何更好地评价视觉艺术。

D. How to analyze famous paintings. 如何分析名画。

【题型】主旨题

【能力标签】素养维度:语言能力+思维品质 | 认知层次:概括与整合 | 学业质量水平:水平二

【定位】全文首段:Getting the most out of going to galleries involves more than just showing up… truly appreciating a painting requires a determination to go deeper. 以及末段总结。

【解析】全文的核心话题是”如何更好地欣赏艺术”:第1段提出要”深入”,第2段说”相信你的眼睛”,第3段说”用心灵感受”,第4段说”扩展你的欣赏范围”,第5段总结说”这是一段美妙的旅程”。A项”如何更好地欣赏和参与艺术”最全面地涵盖了全文的主旨。B项”解读艺术家的情感”只覆盖了第3段的部分内容,以偏概全。C项”评价视觉艺术”——全文的重点是”如何欣赏”,不是”如何评价”,engage with和evaluate的方向不同。D项”分析名画”——文中确实举了几幅名画为例,但那只是论证手段,不是文章的目的。

D篇 电费上涨的真正推手——不只是AI(议论文·社会科技)

【答案】32. C  33. C  34. B  35. D

【原文】

Power bills are going up in America and people are angry. They know whom to blame — the bosses of technology firms thirsting for more juice to fuel artificial-intelligence data centres. However, the AI boom is not chiefly to blame for the rising costs.

Electricity prices have risen faster than inflation (通货膨胀) in recent years (see chart). Data centres are indeed consuming more power than before and, as Goldman Sachs, a bank, holds, will account for nearly half of the overall demand growth in America in the coming years. Yet even business forecasts put data centres’ share of total demand at only a fifth in 2030. Today it is less than a tenth.

A study conducted last year showed that data-centre load was not the main cause of the rate rises in the five years to 2024. It fingered grid (电网) upgrades and rising costs of power-generating equipment and raw materials. It is estimated that last year demand for distribution transformers outran supply by 10%. There are also long waiting lists for essential grid-related equipment.

Many prices started going up in early 2021, nearly two years before the rapid growth AI. They are likely to keep rising for non-AI reasons. The Edison Electric Institute, which represents private-sector power companies, predicts its members’ total capital spending will reach $1.1trn between 2025 and 2029. More than half the sum for distribution and transmission infrastructure (基础设施) will go on replacing ageing equipment and hardening it against extreme weather made likelier by climate change. These factors have been ignored for years. Now AI provides an excuse to help win approval from regulators to pass the cost on to consumers.

AI may even be lowering prices. The tech giants are already investing in their own capacity. Microsoft has signed a long-term deal to restart a nuclear reactor at Three Mile Island to supply its data centres. Meta has backed a handful of nuclear startups. The World Resources Institute, another think-tank, notes that in North Dakota rising demand from oil and gas production, data-centre operators and food-processors led to large price reductions for local electricity users. Definitely, if Americans want lower electricity bills, they should be shouting for more AI, not less.

【全文翻译】

美国的电费正在上涨,人们很愤怒。他们知道该怪谁——那些渴求更多电力来驱动人工智能数据中心的科技公司老板们。然而,AI热潮并非电费上涨的主要原因。

近年来,电价的上涨速度已超过通货膨胀(见图表)。数据中心确实比以前消耗了更多的电力,而且正如高盛银行所指出的,在未来几年,数据中心将占到美国整体电力需求增长的近一半。然而,即便是行业预测也认为,到2030年数据中心在总需求中的份额也只有五分之一。目前还不到十分之一。

去年进行的一项研究表明,在截至2024年的五年间,数据中心负荷并不是电价上涨的主要原因。研究指向了电网升级以及发电设备和原材料成本的上升。据估计,去年配电变压器的需求超出供给10%。此外,关键电网设备也存在很长的等待名单。

许多价格从2021年初就开始上涨,比AI的快速增长早了近两年。这些价格可能会因为非AI因素而继续上涨。代表私营电力公司的爱迪生电气研究所预测,其成员在2025年至2029年间的总资本支出将达到1.1万亿美元。用于配电和输电基础设施的资金中,超过一半将用于更换老化设备以及加固设备以抵御因气候变化而更加频繁的极端天气。这些因素已经被忽视多年了。如今,AI提供了一个借口,帮助电力公司赢得监管机构的批准,将成本转嫁给消费者。

AI甚至可能在降低电价。科技巨头们已经在投资自建电力产能。微软已签署一项长期协议,重启三里岛的一座核反应堆来为其数据中心供电。Meta支持了几家核能初创公司。另一家智库——世界资源研究所指出,在北达科他州,来自石油天然气生产、数据中心运营商和食品加工商的需求增长,反而使当地电力用户的电价大幅下降。总之,如果美国人希望降低电费,他们应该呼吁更多AI,而非更少。

【题干与选项(附译文)及精析】

32. Why does the author mention public anger in paragraph 1?

【译】作者在第1段为什么提到公众的愤怒?

A. To highlight a social conflict. 为了突出一个社会矛盾。

B. To criticize a current issue. 为了批评一个当前问题。

C. To introduce a common belief. 为了引出一个普遍看法。 ✓

D. To oppose an energy policy. 为了反对一项能源政策。

【题型】例证题

【能力标签】素养维度:语言能力+思维品质 | 认知层次:分析与评价 | 学业质量水平:水平二

【定位】第1段:They know whom to blame — the bosses of technology firms… However, the AI boom is not chiefly to blame for the rising costs.

【解析】第1段的写作策略很清晰:先说”人们愤怒了,他们知道该怪谁”——引出公众普遍的看法(怪AI/科技公司),紧接着用However转折说”但AI热潮并非主要原因”。提到公众愤怒的目的是先立靶子、再推翻,也就是引出一个普遍但作者认为错误的看法(common belief),然后全文去论证真正的原因。C项正确。A项”突出社会矛盾”——作者的目的不是强调矛盾本身,而是用这个”误解”作为论证的起点。B项”批评当前问题”——作者没有在批评电费上涨这件事,而是在纠正人们对原因的误判。D项”反对能源政策”——全文没有讨论任何具体的能源政策。

33. What have mainly contributed to the rising electricity prices in paragraphs 3 & 4?

【译】根据第3段和第4段,什么是电价上涨的主要原因?

A. AI Growth and data demand. AI增长和数据需求。

B. Big Tech and market shares. 大型科技公司和市场份额。

C. Grid upgrades and facility costs. 电网升级和设施成本。 ✓

D. Climate change and capital spending. 气候变化和资本支出。

【题型】细节题

【能力标签】素养维度:语言能力 | 认知层次:获取与梳理 | 学业质量水平:水平一

【定位】第3段:It fingered grid upgrades and rising costs of power-generating equipment and raw materials.

【解析】原文第3段明确指出,研究”指向了电网升级以及发电设备和原材料成本的上升(grid upgrades and rising costs of power-generating equipment and raw materials)“。C项”电网升级和设施成本”是对此的概括——facility costs涵盖了power-generating equipment和raw materials的成本。A项”AI增长和数据需求”——全文的核心论点恰恰就是要反驳这个看法,第3段开头就说”数据中心负荷并不是主要原因”。B项”大型科技公司和市场份额”——文中没有讨论科技公司的市场份额与电价的关系。D项”气候变化和资本支出”——第4段提到了气候变化导致需要加固设备,资本支出也提到了,但D把两个不同层面的东西拼在一起且不够精确:气候变化是间接因素,资本支出是结果而非原因。

34. How does the author develop the last paragraph?

【译】作者是如何展开最后一段的?

A. By making a contrast. 通过进行对比。

B. By providing examples. 通过提供例子。 ✓

C. By describing a study. 通过描述一项研究。

D. By drawing conclusions. 通过得出结论。

【题型】推理题

【能力标签】素养维度:语言能力+思维品质 | 认知层次:分析与评价 | 学业质量水平:水平二

【定位】末段:Microsoft has signed a long-term deal… Meta has backed… The World Resources Institute… notes that in North Dakota…

【解析】末段的论点是”AI甚至可能在降低电价”,然后连续举了三个例子来支撑:微软重启三里岛核反应堆、Meta支持核能初创公司、北达科他州因需求增长反而降低了电价。这是典型的”举例论证”。B项正确。A项”对比”——段内没有两个事物的正反比较。C项”描述一项研究”——提到了世界资源研究所的数据,但这是作为”例子”出现的,不是完整描述一项研究的方法论和结果。D项”得出结论”——最后一句确实有结论性质,但那只是收尾,整段的主要展开方式是举例。

35. Which can be a suitable title for the text?

【译】以下哪个可以作为本文的合适标题?

A. Hidden Costs: The Impact of Rapid AI Development. 隐性成本:快速AI发展的影响。

B. Going Nuclear: A Potential Solution to Power Shortage. 走向核能:电力短缺的潜在解决方案。

C. Energy Reform: How to Reduce Monthly Electricity Bills. 能源改革:如何降低每月电费。

D. Beyond AI: Uncovering the Real Drivers of Rising Power Costs. 超越AI:揭示电力成本上涨的真正推手。 ✓

【题型】主旨题

【能力标签】素养维度:语言能力+思维品质 | 认知层次:概括与整合 | 学业质量水平:水平二

【定位】全文核心论点——第1段:However, the AI boom is not chiefly to blame for the rising costs. 以及第3、4段对真正原因的论述。

【解析】全文的论证逻辑是:大家以为AI是电费上涨的罪魁祸首(第1段),但其实不是(第2段数据反驳),真正的原因是电网升级和设施成本(第3-4段),AI甚至可能有助于降低电价(第5段)。D项”超越AI:揭示电力成本上涨的真正推手”完美概括了这条论证主线——Beyond AI说明要看到AI之外的因素,Uncovering the Real Drivers点出了全文的核心任务。A项”AI发展的隐性成本”——这恰恰是文章要反驳的观点,作者认为AI不该背锅。B项”走向核能”——核能只是末段一个例子,不是全文主题。C项”如何降低电费”——全文在分析原因,没有给出降低电费的具体方案。

第二节 七选五——尝试新事物,走出舒适区(议论文·个人成长)

【答案】36. G  37. F  38. D  39. B  40. C

【原文】

For most of my life, I always treated taste as fixed. When I moved to London, I threw myself into work while my housemates were endlessly trying new things. My automatic “no” to anything that “wasn’t my thing” only kept me trapped in the same daily routine. That left me feeling flat and a little empty. I began to question whether my taste is fixed or could be trained. I once read that children need eight to fifteen tries to accept a new food. 36

I decided to start small. When a friend invited me to a book club, I resisted the instinct (本能) to dismiss it despite my longstanding dislike of reading and went anyway.37Now I spend mornings reading physical books instead of wandering aimlessly.

Then came music and performance — all things I had previously disregarded.38Gradually, I became fascinated by the unfamiliar rhythms and movements and felt proud of my survival in the end.

39However, I stopped saying no before I had even begun. Most recently, I tried out my local library’s chess club. I was easily 30 years younger than everyone else, but that didn’t matter. Sitting opposite people with wildly different life stories made me realize how rarely I speak with other generations. We talked about their past careers, local news and new chess moves. Interestingly, I felt more connected there than with people of my age.

Research suggests that engaging your curiosity in new activities can help protect against age-related cognitive (认知的) decline.40Getting outside my comfort zone now gives me a rush.

A. Yet, I was eager for engagement. B. I didn’t love everything straight away. C. For me, it is far more than brain health. D. Initially, I was awkward and sometimes confused. E. As expected, new tastes rarely come without discomfort. F. To my surprise, I enjoyed the discussion and the people there. G. Why shouldn’t the same principle apply to social activities for adults?

【全文翻译】

在我人生的大部分时间里,我一直把品味当作固定不变的东西。搬到伦敦后,我一头扎进工作,而我的室友们则不停地尝试新事物。我对任何”不是我的菜”的东西自动说”不”,这只会让我困在相同的日常中。那让我感到平淡而有些空虚。我开始质疑自己的品味到底是固定的还是可以培养的。我曾读到,孩子需要八到十五次尝试才能接受一种新食物。36 [G] 同样的道理为什么不能适用于成年人的社交活动呢?

我决定从小事做起。当一个朋友邀请我参加读书会时,尽管我长期以来不喜欢阅读,我还是压制住了本能的抗拒,去了。37 [F] 令我惊讶的是,我很享受那里的讨论和那些人。如今我每天早上花时间读纸质书,而不是漫无目的地闲逛。

接下来是音乐和表演——所有我之前都不屑一顾的东西。38 [D] 一开始,我感到尴尬,有时甚至困惑。慢慢地,我被那些陌生的节奏和动作所吸引,最终为自己坚持了下来而感到骄傲。

39 [B] 我并不是一开始就喜欢所有东西。然而,我不再还没开始就说不了。最近,我去尝试了当地图书馆的国际象棋俱乐部。我轻松比其他人都年轻三十岁,但那不重要。坐在生活经历截然不同的人对面,让我意识到自己很少与其他代际的人交流。我们聊他们过去的职业、当地新闻和新的棋步。有趣的是,我在那里感受到的联结感比和同龄人在一起时还要强。

研究表明,在新活动中激发好奇心有助于抵御与年龄相关的认知衰退。40 [C] 对我来说,这远不止是脑健康的问题。走出舒适区现在让我感到兴奋。

【选项关键词预判】

A. [eager, engagement]

B. [didn’t love, straight away]

C. [far more, brain health]

D. [Initially, awkward, confused]

E. [new tastes, discomfort]

F. [surprise, enjoyed, discussion, people]

G. [same principle, social activities, adults]

【逐题精析】

36. 答案:G Why shouldn’t the same principle apply to social activities for adults?

【设空位置】段尾——总结句

【关键词线索】名词:词汇复现(children → adults,new food → social activities构成类比延伸);同义替换(the same principle = 需要多次尝试才能接受)

【句间逻辑】因果(前文提供了”孩子需要8-15次才能接受新食物”这个原理,G句将其推广到成人社交活动)

【定位】前:I once read that children need eight to fifteen tries to accept a new food.;后:I decided to start small.

【解析】前文讲了”孩子需要8到15次尝试才能接受新食物”这个事实,G句”同样的道理为什么不能适用于成年人的社交活动呢?“用反问句自然地将这个”儿童饮食”的原理延伸到”成人社交”——the same principle指代前文的”需要多次尝试”,adults与前文的children形成对照。下一段”我决定从小事做起”正是对这个反问的回应——既然道理一样,那就试试。E项”新口味很少不伴随不适”看似相关,但它只是在重复前文的事实,没有完成从”儿童饮食”到”成人社交活动”的逻辑跳转。

37. 答案:F To my surprise, I enjoyed the discussion and the people there.

【设空位置】段中——过渡句

【关键词线索】名词:词汇复现(book club → discussion/people there);形容词/副词:情感态度(To my surprise表示结果出乎意料,与前文”resisted the instinct to dismiss it”形成转折)

【句间逻辑】转折对比让步(前文说”抗拒”“不喜欢阅读”,F说”令我惊讶的是,我很享受”)

【定位】前:I resisted the instinct to dismiss it despite my longstanding dislike of reading and went anyway.;后:Now I spend mornings reading physical books instead of wandering aimlessly.

【解析】前文说”尽管我长期不喜欢阅读,还是去了”,F句”令我惊讶的是,我很享受那里的讨论和那些人”完美承接——先是勉强去,结果意外地喜欢上了。后面紧接”如今我每天早上读书”,说明这个”意外的享受”变成了持久的习惯。这条”抗拒→意外享受→养成习惯”的情感弧线非常完整。

38. 答案:D Initially, I was awkward and sometimes confused.

【设空位置】段中——过渡句

【关键词线索】时态:Initially(一开始)与后文Gradually(渐渐地)构成时间推进;形容词/副词:情感态度(awkward, confused → fascinated, proud构成情感变化弧线)

【句间逻辑】转折对比让步(Initially引出初始困难,Gradually引出后续改善,形成先抑后扬)

【定位】前:Then came music and performance — all things I had previously disregarded.;后:Gradually, I became fascinated by the unfamiliar rhythms and movements and felt proud of my survival in the end.

【解析】前文说”接下来是音乐和表演——我以前不屑一顾的东西”,后文说”渐渐地,我被吸引了,最后为自己的坚持感到骄傲”。D句”一开始,我感到尴尬,有时甚至困惑”恰好填充了”刚接触”到”渐渐喜欢”之间的那个阶段——Initially与Gradually构成清晰的时间对比,awkward/confused与fascinated/proud构成清晰的情感反转。E项看似也谈”不适”,但”As expected(意料之中)“与全文多处”To my surprise”“意外”的基调矛盾。

39. 答案:B I didn’t love everything straight away.

【设空位置】段首——主旨句

【关键词线索】同义替换(didn’t love everything straight away = 不是立刻就喜欢所有东西,是对前面几段经历的总结);句间逻辑上However构成转折

【句间逻辑】转折对比让步(B说”不是立刻喜欢”,However转折说”但我不再还没开始就说不了”)

【定位】前:[第3段末] felt proud of my survival in the end.;后:However, I stopped saying no before I had even begun.

【解析】这里需要一个承上启下的段首句。B说”我并不是一开始就喜欢所有东西”——这是对前几段经历的诚实总结(读书会、音乐表演,每次都是先抗拒后接受),然后However转折说”但我不再还没开始就拒绝了”,引出下文国际象棋俱乐部的新尝试。A项”然而,我渴望参与”——语气太积极,与后文However的转折方向不匹配,而且前面几段已经展现了从抗拒到接受的过程,直接说”渴望”跳得太快。

40. 答案:C For me, it is far more than brain health.

【设空位置】段中——过渡句

【关键词线索】名词:词汇复现(brain health与前文cognitive decline同义,far more than表示”不仅仅是”,引出更深层的个人感受)

【句间逻辑】递进(前文说科学研究表明新活动有助于认知健康,C说”对我来说远不止于此”,从科学层面递进到个人层面)

【定位】前:Research suggests that engaging your curiosity in new activities can help protect against age-related cognitive decline.;后:Getting outside my comfort zone now gives me a rush.

【解析】前文引用研究说”新活动有助于抵御认知衰退”,C说”对我来说,这远不止是脑健康的问题”——it指代前文说的”参与新活动”,brain health呼应cognitive decline,far more than表示还有更深的意义。后文”走出舒适区让我兴奋”就是在说明那个”更深的意义”——情感层面的充实和兴奋。如果选A”我渴望参与”,放在这里既不承接前面的研究,也不引出后面的”兴奋感”。

第三部分 语言知识运用

第一节 完形填空——一场关于诚信的篮球故事(记叙文)

【篇章概览】

– 体裁:记叙文

– 题材:体育/个人品质

– 主要人物:Brendan King(Academy篮球队教练)

– 时间地点:一场篮球锦标赛之后

– 主旨大意:Academy篮球队赢得锦标赛后,教练King发现记分员误计了一个进球,实际上他们输给了对手Apache。经过内心挣扎,他选择向裁判坦白错误,主动归还奖杯,用行动诠释了”诚信比胜利更重要”。

【做题准则】

先名动,再形副,后逻辑;线索文中找,不可”我认为”。

【答案】41. A 42. D 43. B 44. C 45. A 46. B 47. C 48. D 49. B 50. A 51. C 52. D 53. B 54. A 55. C

【原文(带空)】

The players on the Academy basketball team knew something was wrong. Their coach, Brendan King, who never 41them on weekends, urged them back to the gym. They had won the championship the night before, yet now they felt somewhat42.

“We actually lost to Apache 43-42,” King announced. “The recordkeeper43the score.” All fell silent. “But this doesn’t44how proud I am of you and how hard we worked to get here.”45, it was a bitter pill for them to swallow. Within 20 minutes’ debating, the whole team46to turn the trophy (奖杯) over to the rightful champions, Apache.

The game had been physical and47. Scoring was back and forth until the fourth quarter, when Apache pulled away by 14 points. The Academy players,48to give up and fought back hard, hitting shot after shot. Ultimately, they hit a 3-point buzzer-beater (压哨球) to top Apache by a point. The players49, but strangely King had a sinking feeling.

That night, he replayed the game tape carefully, counting every50. His gut (直觉) was right: An Academy shot was mistakenly counted due to the recordkeeper’s poor angle. The next morning, he51the basketball officials before addressing his52.

With his team’s support, King drove to Apache to53the trophy. “I know we didn’t have to do this,” King says. “But for us54means far more than a trophy. Apache earned their champion55, and we earned ours here.”

【全文翻译】

Academy篮球队的球员们知道出了什么事。他们的教练Brendan King——一个从不在周末(41)联系他们的人——催促他们回到体育馆。他们前一天晚上刚赢得了锦标赛冠军,但此刻他们却感到有些(42)紧张不安。

“我们实际上以43比42输给了Apache,”King宣布。“记分员(43)误记了比分。”所有人都沉默了。“但这并不能(44)夺走我对你们的骄傲,以及我们为走到这里所付出的努力。”(45)尽管如此,这对他们来说仍然是一颗难以下咽的苦果。经过20分钟的讨论,整支球队(46)决定将奖杯移交给真正的冠军——Apache。

那场比赛既充满身体对抗又(47)激烈。得分一直交替领先,直到第四节Apache拉开了14分的差距。Academy的球员们(48)拒绝放弃,奋力反击,一球接一球地命中。最终,他们在终场前投中了一记三分压哨球,以一分之差反超Apache。球员们(49)沸腾了,但奇怪的是,King心里却有一种下沉的感觉。

那天晚上,他仔细地回放了比赛录像,数着每一个(50)进球。他的直觉是对的:由于记分员视角不佳,Academy的一次投篮被错误地计入了分数。第二天早上,他在(51)通知篮球官员之后,才向他的(52)球员们说明了情况。

在球队的支持下,King驱车前往Apache(53)交还奖杯。“我知道我们本不必这么做,”King说。“但对我们来说,(54)诚信远比一座奖杯重要得多。Apache在(55)球场上赢得了他们的冠军,而我们在这里赢得了属于我们的东西。”

【逐题精析】

41. 答案:A contacted

A. contacted 联系

B. followed 跟随

C. praised 表扬

D. welcomed 欢迎

【选项词性】动词

【解题线索】反义对比(从不联系 vs. 这次紧急召集,构成反常行为的对比)

【句意】他们的教练Brendan King——一个从不在周末联系他们的人——催促他们回到体育馆。

【解析】后文说King在周末”urged them back to the gym(催促他们回体育馆)“,说明这次是破例联系了球员。前面说”who never 41 them on weekends”,需要一个跟”催促回来”对应的动作——“从不在周末联系他们”才能衬托出这次联系的反常和紧迫。A项contacted(联系)完全吻合。B项followed(跟随)——“从不在周末跟着他们”说不通,教练没理由周末跟着球员。C项praised(表扬)——“从不在周末表扬他们”跟后文”催促回体育馆”构不成有效的反常对比。D项welcomed(欢迎)——“从不在周末欢迎他们”语义奇怪,而且跟”紧急召集”毫无逻辑关联。

42. 答案:D nervous

A. relieved 如释重负的

B. awkward 尴尬的

C. excited 兴奋的

D. nervous 紧张不安的

【选项词性】形容词

【解题线索】情感态度(前文knew something was wrong + yet转折暗示情绪不是”赢了之后的兴奋”,而是不安)

【句意】他们前一天晚上赢得了冠军,但此刻他们却感到有些紧张不安。

【解析】前文说球员们”knew something was wrong(知道出了什么事)“,教练破例在周末把他们叫回来,这种反常行为加上yet的转折——”赢了冠军,但此刻却感到……“——指向一种不安、忐忑的情绪。D项nervous(紧张不安)最准确。A项relieved(如释重负)——他们还不知道发生了什么,没有什么事情被解决,谈不上”如释重负”。B项awkward(尴尬)——被叫回来开会可能有点突然,但”尴尬”不是主要感受,“知道出了什么事”引发的更多是不安而非尴尬。C项excited(兴奋)——如果他们还沉浸在胜利中,应该是excited,但yet已经明确转折,且前文说”knew something was wrong”,此时不可能还兴奋。

43. 答案:B miscounted

A. disregarded 忽视

B. miscounted 误记

C. disallowed 驳回;不允许

D. misinterpreted 误解

【选项词性】动词

【解题线索】义场(mis-前缀表示”错误”,结合”the score”,只有miscounted与计分相关)

【句意】“记分员误记了比分。”

【解析】King说”我们实际上以43比42输了”,说明之前记录的比分是错的——记分员在计分时犯了错。后文也明确说”An Academy shot was mistakenly counted”,即有一球被错误地记入了分数。B项miscounted(误记/误算)精确对应”比分被错误计算”。A项disregarded(忽视)——“忽视比分”语义不通,记分员的职责就是记分,不存在”忽视”。C项disallowed(驳回/不允许)——这个词用于裁判判定某次得分无效,但这里是说记分员记错了,不是裁判的判罚问题。D项misinterpreted(误解)——“误解比分”不合逻辑,比分是数字不是需要”解读”的东西。

44. 答案:C take away

A. reflect on 反思

B. bring out 展现

C. take away 夺走;减损

D. make for 促成

【选项词性】动词短语

【解题线索】逻辑推理(“But this doesn’t ___ how proud I am”表示”这不会减少我的骄傲”,转折语境需要一个”减损”义的短语)

【句意】“但这并不能夺走我对你们的骄傲,以及我们为走到这里所付出的努力。”

【解析】King告诉球员们比分记错了、他们其实输了,紧接着用But转折安慰:“但这不会_____我对你们的骄傲。”逻辑上,教练是在说”虽然我们没赢,但我为你们骄傲的这份感情不会因此减少”。C项take away(夺走/减损)完全吻合——doesn’t take away how proud I am = 不会减损我的骄傲。A项reflect on(反思)——“不会反思我的骄傲”语法和语义都说不通。B项bring out(展现/激发)——“不会展现我的骄傲”跟But的转折逻辑矛盾,教练是想肯定骄傲,不是否认骄傲。D项make for(促成)——“不会促成我的骄傲”语义奇怪。

45. 答案:A Still

A. Still 尽管如此

B. Moreover 此外

C. Instead 相反

D. Therefore 因此

【选项词性】副词/连词

【解题线索】逻辑推理(前文教练安慰”不会减少骄傲”,后文说”这是一颗难以下咽的苦果”,两者之间是”虽然教练安慰了,但仍然很难接受”的让步关系)

【句意】尽管如此,这对他们来说仍然是一颗难以下咽的苦果。

【解析】前一句教练安慰说”这不会夺走我的骄傲”,后面紧接”it was a bitter pill for them to swallow”——一颗难以下咽的苦果。逻辑关系是:虽然教练安慰了,但接受失败仍然很难。A项Still(尽管如此/仍然)表示让步转折,完美衔接。B项Moreover(此外)——这是并列递进,意味着”更难过”,但前后不是在累加坏消息。C项Instead(相反)——意思变成了”教练没有感到骄傲,相反球员很痛苦”,歪曲了原意。D项Therefore(因此)——“教练骄傲,因此球员痛苦”因果关系说不通。

46. 答案:B decided

A. managed 设法做到

B. decided 决定

C. pretended 假装

D. struggled 挣扎

【选项词性】动词

【解题线索】动作先后(20分钟讨论后 → 做出决定 → 交还奖杯,是决策过程)

【句意】经过20分钟的讨论,整支球队决定将奖杯移交给真正的冠军Apache。

【解析】前文说”20分钟的辩论之后”,后面需要一个表示”达成结论”的动词。B项decided(决定)最恰当——讨论之后做出决定,这是正常的决策流程。A项managed(设法做到)——managed to强调克服困难完成了某事,但这里的重点是”做出决定”,不是”克服困难做到了移交”。C项pretended(假装)——“假装将奖杯交出去”跟全文的诚信主题完全矛盾。D项struggled(挣扎)——“挣扎着把奖杯交出去”暗示他们不情愿,但后文说”With his team’s support”,说明球队是支持这个决定的。

47. 答案:C intense

A. balanced 平衡的

B. casual 随意的

C. intense 激烈的

D. flexible 灵活的

【选项词性】形容词

【解题线索】义场(physical and ___,需要一个与physical搭配描述比赛激烈程度的词)

【句意】那场比赛既充满身体对抗又非常激烈。

【解析】“The game had been physical and ___“——physical描述比赛有很多身体接触/对抗,后面的and连接一个并列形容词来进一步描述比赛的特点。后文说比分交替领先、Apache一度领先14分、Academy奋力反击最终以压哨球反超——这些细节都指向一场非常激烈的比赛。C项intense(激烈的)与physical构成”身体对抗激烈”的合理并列。A项balanced(平衡的)——后文说Apache一度领先14分,说明比赛并不”平衡”。B项casual(随意的)——冠军争夺赛怎么可能”随意”?C项flexible(灵活的)——“灵活”不是描述比赛性质的常用搭配。

48. 答案:D refused

A. learned 学会了

B. tended 倾向于

C. hesitated 犹豫

D. refused 拒绝

【选项词性】动词

【解题线索】动作先后(落后14分 → 拒绝放弃 → 奋力反击 → 压哨球反超,体现不屈斗志)

【句意】Academy的球员们拒绝放弃,奋力反击,一球接一球地命中。

【解析】前文说Apache在第四节拉开14分差距,后文说球员们”fought back hard, hitting shot after shot”并最终以压哨球反超。在落后14分的情况下还能反超,说明他们拒绝放弃。D项refused(拒绝)——refused to give up = 拒绝放弃,与后文的奋力反击完全吻合。A项learned(学会了)——“学会放弃”跟后文”奋力反击”矛盾。B项tended(倾向于)——“倾向于放弃”也矛盾。C项hesitated(犹豫)——“犹豫是否放弃”太弱了,不能表达落后14分还能反超的那种坚决。

49. 答案:B erupted

A. sweated 出汗

B. erupted 爆发(欢呼)

C. nodded 点头

D. escaped 逃离

【选项词性】动词

【解题线索】反义对比(球员们erupted欢呼 vs. King had a sinking feeling,两种截然相反的反应构成对比)

【句意】球员们沸腾了,但奇怪的是,King心里却有一种下沉的感觉。

【解析】球员们以压哨球绝杀赢得比赛,后面紧接”but strangely King had a sinking feeling”——球员的反应和教练的反应形成鲜明对比。球员赢球后的正常反应应该是狂喜、沸腾。B项erupted(爆发/沸腾)准确描述了绝杀之后球员激动欢呼的画面。A项sweated(出汗)——比赛后出汗很正常,但这不构成与King”下沉感”的有效对比。C项nodded(点头)——赢了冠军只是”点点头”?太平淡了。D项escaped(逃离)——“球员们逃离了”完全没有道理。

50. 答案:A point

A. point 得分

B. shot 投篮

C. touch 触碰

D. pass 传球

【选项词性】名词

【解题线索】义场(replayed the game tape + counting every ___ → 教练在核实比分,需要一个与”计分”相关的词)

【句意】那天晚上,他仔细回放了比赛录像,数着每一个得分。

【解析】King回放录像的目的是核实比分是否正确(his gut was right说明他怀疑比分有误),所以他要”数”的应该是得分(point),而非所有的投篮或传球。后文也验证了结果——发现一次Academy的投篮被误算了,即多算了一分。A项point(得分)最合理——counting every point = 逐分核实。B项shot(投篮)——数每一次投篮也有道理,但比分验证的核心是”每次得分是否正确计入”,不是”总共投了多少次”。C项touch(触碰)和D项pass(传球)与核实比分没有直接关系。

51. 答案:C alerted

A. blamed 指责

B. questioned 质疑

C. alerted 通知;提醒

D. lectured 教训

【选项词性】动词

【解题线索】动作先后(发现误判 → 先通知官员 → 再告知球员,体现正式程序)

【句意】第二天早上,他先通知了篮球官员,然后才向球员们说明了情况。

【解析】King发现了记分错误,“before addressing his 52”表示他先做了什么然后才面对球员。作为教练,发现记分错误后应该先向官方(篮球裁判/官员)报告这个问题。C项alerted(通知/提醒)——alerted the basketball officials表示他向官员报告了发现的问题,是正常的程序。A项blamed(指责)——指责官员不是King的风格,全文展现的是他诚实正直的形象。B项questioned(质疑)——“质疑”篮球官员暗示对抗性的态度,与King主动坦白、归还奖杯的形象不符。D项lectured(教训)——“教训官员”更不合适,教练没有教训裁判的立场。

52. 答案:D players

A. families 家人

B. assistants 助理

C. fans 粉丝

D. players 球员

【选项词性】名词

【解题线索】义场(addressing his ___ = 向”他的___“宣布消息,结合教练身份,最直接的对象是球员)

【句意】他在通知篮球官员之后,才向他的球员们说明了情况。

【解析】全文的情节围绕教练和球员之间的关系展开——第一段就说King把”them(球员们)“叫回体育馆,然后向他们宣布了真相。这里的”addressing his ___“指的就是他正式面对球员们宣布此事。D项players正确。A项families——没有上下文暗示他要向家人宣布。B项assistants——文中从未提到助理教练。C项fans——教练不太可能专门向粉丝宣布此事,而且前文说的是”urge them back to the gym”,这个them指的就是球员。

53. 答案:B deliver

A. exchange 交换

B. deliver 交还;递送

C. reclaim 索回

D. display 展示

【选项词性】动词

【解题线索】逻辑推理(King drove to Apache to ___ the trophy → 决定归还奖杯后驱车送去)

【句意】在球队的支持下,King驱车前往Apache交还奖杯。

【解析】前文球队已经决定”to turn the trophy over to the rightful champions, Apache”,现在King带着奖杯开车去Apache——目的是把奖杯送过去。B项deliver(交还/递送)最合适——deliver the trophy = 将奖杯送达/交给对方。A项exchange(交换)——不是”交换”,他们没有要从Apache换回什么东西。C项reclaim(索回)——方向反了,reclaim是”要回来”,不是”送过去”。D项display(展示)——他们不是去”展示”奖杯的,是去”交”的。

54. 答案:A integrity

A. integrity 诚信;正直

B. effort 努力

C. reputation 名誉

D. determination 决心

【选项词性】名词

【解题线索】逻辑推理(“___ means far more than a trophy”——全文的主题是诚信比胜利更重要)

【句意】“但对我们来说,诚信远比一座奖杯重要得多。”

【解析】King说”I know we didn’t have to do this”——他们本可以保持沉默、留着奖杯,但他们选择坦白并归还。这个选择体现的核心价值是”诚信”——明知可以蒙混过关却选择做正确的事。A项integrity(诚信/正直)精准概括了全文的主题。B项effort(努力)——“努力远比奖杯重要”虽然也有道理,但跟”主动归还错误获得的奖杯”这个行为的核心价值不匹配——他们归还奖杯不是因为”努力”,而是因为”诚实”。C项reputation(名誉)——“名誉比奖杯重要”听起来反而有点功利——好像做这件事是为了维护名声,而非出于内心的正直。D项determination(决心)——“决心比奖杯重要”语义上说不太通。

55. 答案:C on court

A. on camera 镜头前

B. in sight 视线内

C. on court 在球场上

D. in time 及时

【选项词性】介词短语

【解题线索】反义对比(Apache earned their champion on court对比we earned ours here——一个在球场上赢得冠军,一个在球场外赢得尊严)

【句意】“Apache在球场上赢得了他们的冠军,而我们在这里赢得了属于我们的东西。”

【解析】King最后的总结是一句对仗句:“Apache earned their champion 55, and we earned ours here.”——here指的是”在这个归还奖杯的行为中”,与之对比,空格处应填Apache赢得冠军的方式/场所。Apache是在比赛中(球场上)凭实力赢的,C项on court(在球场上)构成完美的对比——on court vs. here,一个是竞技意义上的胜利,一个是道德意义上的胜利。A项on camera(镜头前)——没有上下文提到摄像或直播。B项in sight(视线内)——语义不通。D项in time(及时)——“Apache及时赢得冠军”说不通。

第二节 语法填空——“植物星球计划”国际科学项目(说明文·科技)

【答案】56. launched 57. officially 58. and 59. investigator 60. have evolved/have been evolving 61. disconnected 62. that/which 63. to construct 64. is expected 65. a

【原文(带空)】

An international large-scale scientific initiative, the Plant Planet Project, jointly 56(launch) by the Chinese Academy of Agricultural Sciences (CAAS) and 49 domestic and international institutions, was57(official) presented in Beijing on Wednesday.

By integrating artificial intelligence algorithms (算法) and models, it aims to decode the genetic blueprints of major terrestrial plant lineages (陆生植物谱系)58map a complete tree of life for plants, addressing global challenges such as food security, biodiversity conservation, new drug discovery, and sustainable development.

According to Wang Li, a principal59(investigate) of the project and a researcher at the Shenzhen Institute of Agricultural Genomics of CAAS, plants60(evolve) into an extraordinary diversity of forms over billions of years. However,61(disconnect) and incomplete genomic (基因组的) data have left many key evolutionary relationships unresolved.

Wang said the initiative seeks to fill these gaps by sampling plant orders and families62currently lack reference genomes, fundamentally clarifying the evolutionary relationships and branching timelines among all major plant groups63(construct) a complete plant tree of life. Also, the Plant Planet Project64(expect) to enhance global ecological capacity for biodiversity conservation and carbon neutrality, while developing65 new framework for international collaboration on major scientific challenges in plant science.

【全文翻译】

一项国际大型科学倡议——“植物星球计划”,由中国农业科学院(CAAS)和49家国内外机构联合发起,于周三在北京正式发布。

通过整合人工智能算法和模型,该计划旨在破译主要陆生植物谱系的遗传蓝图,并绘制植物的完整生命之树,以应对粮食安全、生物多样性保护、新药发现和可持续发展等全球性挑战。

据该项目的首席研究员、中国农业科学院深圳农业基因组研究所的研究员王丽介绍,植物在数十亿年间已演化出了极其多样的形态。然而,不完整且缺乏关联的基因组数据使得许多关键的演化关系至今悬而未决。

王丽表示,该倡议旨在通过对目前缺乏参考基因组的植物目和科进行采样来填补这些空白,从根本上厘清所有主要植物类群之间的演化关系和分支时间线,以构建一棵完整的植物生命之树。此外,“植物星球计划”有望提升全球在生物多样性保护和碳中和方面的生态能力,同时为植物科学中的重大科学挑战开发新的国际合作框架。

【逐题精析】

56. 答案:launched(② 谓语时态 + 被动语态 → 非谓语/过去分词作后置定语)

【解析】这道题需要仔细看句子结构。主句是”An international large-scale scientific initiative, the Plant Planet Project, … was officially presented in Beijing on Wednesday”,主语是the Plant Planet Project,谓语是was presented。“jointly 56 (launch) by…”是插在主语和谓语之间的过去分词短语作后置定语,修饰the Plant Planet Project,表示”由……联合发起的”。launch与the Plant Planet Project之间是被动关系(项目被发起),所以用过去分词launched。

【点睛】当句子已经有了完整的主语和谓语时,括号中的动词通常充当非谓语成分。判断主被动关系是关键:被修饰名词是动作的发出者用-ing,是动作的承受者用-ed。

57. 答案:officially(词性转换:形容词→副词)

【解析】空格位于was和presented之间,修饰动词presented,需要一个副词。official是形容词”官方的/正式的”,加-ly变为副词officially(正式地)。

【点睛】“be + 副词 + 过去分词”是语法填空的高频结构,如was officially announced, was widely recognized等。看到be和过去分词之间的空,十有八九填副词。

58. 答案:and(⑩ 连接词)

【解析】前面说”it aims to decode the genetic blueprints”,后面说”map a complete tree of life”——两个不定式(to decode… and map…)是并列关系,共享前面的aims to。两个并列的目的需要用and连接。

【点睛】多个不定式并列时,通常只有第一个保留to,后面的省略to直接用动词原形,中间用and连接。

59. 答案:investigator(词性转换:动词→名词 + ① 名词形式)

【解析】空格前有冠词a和形容词principal,空格后有of the project,需要一个名词。investigate(调查/研究)变为名词investigator(调查员/研究员)。a principal investigator of the project = 该项目的首席研究员。

【点睛】词性转换题要注意前面的冠词和形容词——它们是”名词信号灯”。常见的-or/-er结尾名词:investigate→investigator, contribute→contributor。

60. 答案:have evolved / have been evolving(② 谓语时态)

【解析】主语是plants,谓语需要根据时间状语”over billions of years(数十亿年间)“来判断时态。over + 时间段常搭配现在完成时或现在完成进行时,表示从过去持续到现在的动作/变化。plants与evolve是主动关系。因此填have evolved(已经演化)或have been evolving(一直在演化),两者都可接受。

【点睛】“over/for/in the past + 时间段”是现在完成时的标志性时间状语。注意主语是复数plants,所以是have而非has。

61. 答案:disconnected(③ 非谓语/过去分词作形容词)

【解析】空格与后面的incomplete并列,共同修饰名词genomic data。disconnect的过去分词disconnected可作形容词,意为”不相连的/断开的”。disconnected and incomplete genomic data = 不完整且缺乏关联的基因组数据。

【点睛】过去分词作形容词是语法填空常考点。注意disconnect→disconnected(断开的),与connect→connected(相连的)形成反义对比。

62. 答案:that/which(④ 定语从句)

【解析】空格前是plant orders and families(名词),空格后是currently lack reference genomes(一个完整的谓语结构,缺主语)。这是一个定语从句,先行词是plant orders and families,关系代词在从句中充当主语,指代”事物”,用that或which均可。

【点睛】定语从句判断三步走:①找先行词(名词)→②看从句缺什么成分→③选关系词。缺主语/宾语且先行词是物→that/which。

63. 答案:to construct(③ 非谓语/不定式表目的)

【解析】前面说”clarifying the evolutionary relationships and branching timelines among all major plant groups”,空格处填to construct a complete plant tree of life,表示目的——“为了构建一棵完整的植物生命之树”。to do不定式在此处作目的状语。

【点睛】当前面已有一个非谓语动词(如clarifying),又出现一个新动词且表示更终极的目标时,往往用to do表目的。

64. 答案:is expected(② 谓语时态 + 被动语态)

【解析】主语是the Plant Planet Project(单数),expect与主语之间是被动关系——“该项目被期望/有望做某事”。全文用的是一般现在时描述项目的目标和预期,因此用is expected。be expected to do是固定搭配,意为”被期望/有望做某事”。

【点睛】expect常考被动:sb. is expected to do = 某人/某事被期望去做……。注意主语单复数决定is/are。

65. 答案:a(⑫ 冠词)

【解析】空格后是”new framework for…“,framework是可数名词单数,需要冠词。这里是”开发一个新的框架”,首次提出,非特指,用不定冠词a。new以辅音/n/开头,用a而非an。

【点睛】可数名词单数前无冠词时,优先考虑填冠词。首次提及的事物用a/an,有特定语境限制的用the。

【语法填空考点分布统计】

考点
题号
非谓语动词(过去分词/不定式)
56, 61, 63
谓语时态(含被动语态)
60, 64
词性转换
57, 59
连接词
58
定语从句
62
冠词
65

第四部分 写作

第一节 应用文写作

【题目原文】

假定你是学校AI+英语学习项目组成员。你发现部分同学使用AI存在问题。请给外教Mr. Evans写一封邮件,内容包括: (1)简述问题; (2)期待指导。 注意:写作词数应为80左右;可适当增加细节,使内容充实、行文连贯。

【审题分析】

– 体裁:书信(邮件)——语气正式但亲切,需有称呼和署名

– 人称/时态:第一人称为主,现在时描述问题,一般将来时表达期望

– 内容要点:① 写信背景/身份说明 ② 描述发现的问题(同学使用AI的具体问题) ③ 期待对方给予指导/建议

– 词数:80词左右

【审题提醒】

这是典型的”问题—建议”型应用文。题目已经设定了真实的校园情境(AI+英语项目),关键在于把”部分同学使用AI存在的问题”具体化——不能泛泛说”有问题”,要举出1-2个具体的问题表现。常见失误是问题描述过于笼统、或把大量篇幅用在客套话上而忽略了内容要点。

【参考范文一】(来自答案卷)(约110 words)

Dear Mr. Evans,

As a participant in the AI+English project, I have noticed a problem concerning students’ use of AI, so I am writing to seek your guidance.

Some students have difficulty judging whether the information provided by AI is reliable. For example, they accept answers without checking them, which may lead to misunderstandings and affect their learning. Therefore, I’m writing to seek your professional guidance. It would be appreciated if you could share some strategies on how to use AI critically. I believe your expertise will be of great value to our project.

Looking forward to your reply.

Yours, Li Hua

【范文一翻译】

亲爱的Evans先生:

作为AI+英语项目的参与者,我注意到了一个关于同学们使用AI的问题,因此写信向您寻求指导。

一些同学难以判断AI提供的信息是否可靠。例如,他们不经核实就接受AI给出的答案,这可能导致误解并影响他们的学习。因此,我写信寻求您的专业指导。如果您能分享一些批判性使用AI的策略,我将不胜感激。我相信您的专业知识将对我们的项目大有裨益。

期待您的回复。

您的学生, 李华

【范文一精析】

– 结构清晰度:三段式结构——①开头说明身份和写信目的 ②中间描述具体问题(不核实AI答案)并提出请求 ③结尾收束。逻辑清晰,衔接自然。

– 语言亮点:①”have difficulty judging whether…“(have difficulty doing + whether宾语从句嵌套)②”It would be appreciated if you could…“(虚拟语气表礼貌请求)③”how to use AI critically”(疑问词+不定式结构)

– 可提升之处:”I’m writing to seek your professional guidance”在第一段已经说过类似的话(seek your guidance),第二段又重复,可以去掉以减少冗余。可以增加第二个具体问题的描述来使内容更充实。

【参考范文二】(来自答案卷)(约90 words)

Dear Mr. Evans,

As a member of the AI+English project group, I am writing to reflect on a troubling issue among us and seek your professional advice.

I have noticed a disturbing trend where many students are losing their ability to think independently. Instead of exploring language on our own, many tend to accept AI-generated answers without any doubt. This passive habit prevents us from developing our own ideas and truly mastering the language.

Given your expertise, could you possibly offer us a lecture on using AI wisely? I would be profoundly grateful for your enlightenment.

Yours, Li Hua

【范文二翻译】

亲爱的Evans先生:

作为AI+英语项目组的成员,我写信是为了反思我们当中一个令人不安的问题,并寻求您的专业建议。

我注意到一个令人担忧的趋势:许多同学正在丧失独立思考的能力。许多人不是自己主动去探索语言,而是毫不怀疑地接受AI生成的答案。这种被动的习惯阻碍了我们发展自己的想法和真正掌握语言。

鉴于您的专业知识,您能否为我们开一场关于”如何明智地使用AI”的讲座?我将对您的指导感激不尽。

您的学生, 李华

【范文二精析】

– 结构清晰度:同样是三段式,但角度不同——从”丧失独立思考能力”切入,把问题上升到了学习能力层面,比范文一更有深度。

– 语言亮点:①”a disturbing trend where…“(定语从句修饰trend)②”Instead of exploring… many tend to…“(instead of对比结构,突出问题)③”Could you possibly offer us…“(could + possibly双重委婉,礼貌程度极高)④”prevents us from developing”(prevent…from doing固定搭配)

– 可提升之处:”profoundly grateful for your enlightenment”略显正式过头,在高中生写信的场景下可以更自然一些。

【好词好句积累】

① have difficulty judging whether… 难以判断是否…… ② a disturbing trend where… 一个令人担忧的趋势,即…… ③ It would be appreciated if you could… 如果您能……,将不胜感激 ④ Instead of exploring… on our own, many tend to… 不是自己去探索……,许多人倾向于…… ⑤ prevent us from developing our own ideas 阻碍我们发展自己的想法 ⑥ how to use AI critically 如何批判性地使用AI ⑦ Given your expertise, could you possibly… 鉴于您的专业知识,您能否……

第二节 读后续写

【原文】

Last year, I, a 19-year-old Canadian girl, arrived in Aix-en-Provence, France, for a year of studying abroad. I felt like an outsider and the biggest trouble was my poor French: Fast-paced daily talk often left me struggling to keep up, which was a constant source of anxiety.

Luckily, I soon found a perfect rental room through an ad. My landlady, Madame Dupont, a cheerful French woman, greeted me with a warm smile. She told me it was just her and her 7-year-old daughter Lila living in the house, and that her husband, Pierre, was a nurse in another city who worked permanent night shifts and was often tied up with his demanding schedule. She patiently introduced the family routine and the routes to my college. I felt at home immediately and signed the rental contract on the spot.

Madame Dupont was like family to me. She helped me practice my French every evening, taught me about French life, and even drove me to the supermarket. Lila was energetic and enthusiastic and always a joy to be around. Our friendship almost began on the first day I moved in. She knocked at my door politely, sat close to me and eagerly shared stories about her friends, her pets and everything interesting. We laughed a lot, which really lit up my days far from home. Sometimes, Lila was quiet, just whispering to me how she missed her dear dad. I tried to comfort her, and each heart-to-heart talk drew us closer together.

Lila would turn 8 that weekend and I overheard it at the dinner table. Moved by gratitude and affection, I got down to planning a surprise birthday party for her after learning she and her mom were going out that morning and wouldn’t be back until noon.

The moment the door clicked shut, I slipped into the kitchen. With a heart full of excitement, I set my plan in motion. I laid out Lila’s favorite plates on the table and arranged her favorite flowers, hoping to please my little friend as much as I could.

【续写段落开头】

Paragraph 1: Busy preparing for the party, I suddenly heard a man’s voice, “Surprise!”

Paragraph 2: Two hours later, Pierre and I got everything ready.

【原文翻译】

去年,我——一个19岁的加拿大女孩——来到法国普罗旺斯地区的艾克斯,开始为期一年的留学生活。我感觉自己像个局外人,最大的困难是我糟糕的法语:快节奏的日常对话常常让我跟不上,这成了我持续焦虑的来源。

幸运的是,我很快通过广告找到了一个完美的出租房间。我的房东——杜邦女士——是一位开朗的法国女人,她以温暖的微笑迎接我。她告诉我,家里只有她和7岁的女儿Lila两个人住,她的丈夫Pierre是另一个城市的护士,长期上夜班,经常因繁忙的工作日程无暇分身。她耐心地介绍了家庭作息和去学校的路线。我立刻有了家的感觉,当场签了租房合同。

杜邦女士对我来说就像家人一样。她每晚帮我练习法语,教我了解法国生活,甚至开车送我去超市。Lila活力十足、热情洋溢,和她在一起总是令人愉快。我们的友谊几乎从我搬进来的第一天就开始了。她礼貌地敲我的门,坐到我身边,热切地分享关于她的朋友们、宠物和各种有趣事情的故事。我们笑了很多,这真的点亮了我远离家乡的日子。有时候,Lila会安静下来,轻声向我倾诉她多么想念她亲爱的爸爸。我试着安慰她,每一次推心置腹的谈话都让我们更加亲近。

那个周末Lila就要过8岁生日了,我在晚饭时无意中听到了这件事。出于感激和疼爱,在得知她和妈妈那天早上要出门、中午才回来之后,我开始策划一场惊喜生日派对。

门”咔嗒”一声关上的那一刻,我溜进了厨房。怀着满心的兴奋,我开始实施我的计划。我在桌上摆好Lila最喜欢的盘子,摆上她最喜欢的花,希望尽我所能让我的小朋友开心。

【情节梳理与续写逻辑分析】

一、原文情节链

① 19岁加拿大女孩到法国留学,感到孤独、法语不好 → ② 找到房间,遇到温暖的杜邦女士和女儿Lila → ③ 三人关系越来越亲密,Lila想念爸爸Pierre → ④ 得知Lila要过8岁生日 → ⑤ 趁母女外出,独自布置惊喜派对

二、续写段首句分析

– Paragraph 1首句:“忙着准备派对时,我突然听到一个男人的声音:‘惊喜!’”——Pierre突然出现,造成”双重惊喜”的戏剧效果(我在给Lila准备惊喜,而Pierre的出现对我来说也是惊喜)。续写应聚焦:我的惊讶反应、Pierre的自我介绍和来意、两人决定一起准备派对。

– Paragraph 2首句:“两小时后,Pierre和我把一切都准备好了。”——时间跳到派对布置完成,Lila和妈妈该回来了。续写应聚焦:Lila回来后的惊喜反应(看到派对+看到爸爸)、一家人团聚的温馨画面、“我”对”家”的感悟升华。

三、续写关键要素

① 人物呼应:Pierre是原文的重要线索(Lila想爸爸),他的出现要自然——从原文得知他是护士、上夜班、在另一个城市,续写中他应该是特意请假赶来给女儿过生日的。 ② 情感弧线:紧张/惊讶(听到男人声音)→ 释然/温暖(得知是Pierre)→ 合作布置派对 → Lila看到爸爸的狂喜 → “我”对家和温暖的感悟。 ③ 主题升华:“家不只是一个地方,而是我们共同分享的温暖”——与开头”我是个局外人”形成呼应和闭环。

【参考范文】(来自答案卷)

Paragraph 1:

Busy preparing for the party, I suddenly heard a man’s voice, “Surprise!” I spun around, heart pounding, to find a middle-aged man standing there with a tired but warm smile. For a second, I was confused about who he was. Sensing this, he introduced himself as Pierre, Lila’s father, who had managed to get some time off from his night shifts for this precious moment. Relieved, I told him about my secret plan. With a knowing look in his eyes, he joined in. Together, we turned the living room into a festive world, hanging streamers and setting the table.

Paragraph 2:

Two hours later, Pierre and I got everything ready. The air was filled with the sweet smell of cake when the door finally opened. Lila stepped in, her shoulders slightly low—she first noticed the burst of colors, and then, more importantly, the tall figure coming out from the kitchen. “Papa!” She let out a cry of joy, throwing herself into his arms. Watching them holding each other closely, the coldness of being an “outsider” completely melted away. In that moment, I realized that home was not just a place, but the warmth we shared.

【范文翻译】

第一段:

忙着准备派对时,我突然听到一个男人的声音:“惊喜!”我猛地转身,心怦怦直跳,发现一个中年男人站在那里,带着疲惫但温暖的微笑。有那么一瞬间,我对他是谁感到困惑。他察觉到了这一点,便自我介绍说他是Pierre,Lila的父亲,他设法从夜班中请了假,赶来参加这个珍贵的时刻。我松了一口气,把我的秘密计划告诉了他。他眼中露出一种心领神会的神情,加入了进来。我们一起把客厅变成了一个节日的世界,挂上彩带,摆好桌子。

第二段:

两小时后,Pierre和我把一切都准备好了。门终于打开时,空气中弥漫着蛋糕的甜香。Lila走了进来,肩膀微微低垂——她先注意到了那一片绚丽的色彩,然后,更重要的是,一个高大的身影从厨房走了出来。“爸爸!”她发出一声欢呼,扑进了他的怀里。看着他们紧紧相拥,作为”局外人”的那种冷意完全消融了。在那一刻,我意识到,家不只是一个地方,而是我们共同分享的温暖。

【范文精析】

一、结构与衔接

第一段按”惊讶→困惑→释然→合作”的情感链推进,节奏紧凑。Pierre的出场自然(请假赶来),与原文”上夜班、很忙”的铺垫完美呼应。第二段聚焦Lila的反应,用”先看到色彩、再看到爸爸”的延迟揭示制造了情感高潮,最后以”我”的感悟收束全文。两段的时间推进也很清晰——第一段是布置过程,第二段是派对呈现。

二、语言亮点

① “I spun around, heart pounding”——独立主格结构作伴随状语,生动写出了惊讶的身体反应。 ② “Sensing this, he introduced himself as Pierre”——现在分词作状语,衔接流畅。 ③ “who had managed to get some time off from his night shifts”——过去完成时+非限制性定语从句,交代Pierre来的原因。 ④ “her shoulders slightly low—she first noticed the burst of colors, and then, more importantly, the tall figure”——破折号引出细节描写,“first… and then, more importantly”制造了延迟和层次感。 ⑤ “the coldness of being an ‘outsider’ completely melted away”——回扣原文第1段”I felt like an outsider”,构成完美的首尾呼应。

三、续写技巧总结

① 首句策略:段首句已给定,续写第一句要紧接段首句的动作/情绪展开,不能跳跃。 ② 人物复现:Pierre是原文埋下的线索人物,续写中要让他的出现合情合理(请假赶来),不能凭空出现。 ③ 情感升华公式:末句点题升华,把个人经历上升到普遍道理(“家不是一个地方,而是温暖”),但要自然,不能突兀说教。 ④ 感官描写:好的续写至少用到2-3种感官——如本文用了视觉(色彩、身影)、嗅觉(蛋糕甜香)和听觉(“Papa!”的欢呼)。 ⑤ 词数控制:每段80-100词,合计150-190词,不宜过长。

【好词好句积累】

① I spun around, heart pounding 我猛地转身,心怦怦直跳(独立主格) ② managed to get some time off from his night shifts 设法从夜班中请了假 ③ With a knowing look in his eyes 他眼中露出心领神会的神情(with+名词+介词短语结构) ④ turned the living room into a festive world 把客厅变成了一个节日世界 ⑤ the burst of colors 那一片绚丽的色彩 ⑥ She let out a cry of joy, throwing herself into his arms 她发出一声欢呼,扑进他的怀里(现在分词作伴随状语) ⑦ the coldness of being an “outsider” completely melted away “局外人”的那种冷意完全消融了 ⑧ home was not just a place, but the warmth we shared 家不只是一个地方,而是我们共同分享的温暖

📋 非课标词检测报告

(注:以下检测基于《普通高中英语课程标准(2017年版2020年修订)》词汇表,约3100词,并已执行构词法容错。)

一、非课标词清单

序号
非课标词
出现位置
原卷是否已注释
备注
1
ratio
A篇第1段
是(比率)
2
beanbag
A篇第2段
可通过上下文推断
3
toss
A篇第2段
是(投掷)
4
bagel
A篇第3段
可通过并列推断为圆形食物
5
doughnut
A篇第3段
可通过并列推断
6
tortilla
A篇第3段
可通过并列推断
7
rover
A篇Architecture
是(探测器)
8
crater
A篇Space部分
可通过上下文推断
9
cultivate
B篇第1段
是(培养)
10
hopelessness
B篇第1段
可由hopeless+ness推导
11
resiliency
B篇第2段
是(韧性)
12
intuitive
B篇第2段
是(直觉的)
13
embody
B篇第2段
可通过上下文推断
14
heartening
B篇末段
可由heart推导
15
infectious
B篇末段
⚠️ 需一定词汇基础
16
prickly
C篇第3段
是(有刺的)
17
blindfold
C篇第4段
⚠️ 可能影响理解
18
depiction
C篇第4段
是(描绘)
19
inflation
D篇第2段
是(通货膨胀)
20
transformer
D篇第3段
可通过上下文推断(配电设备)
21
outran
D篇第3段
可由out+run推导
22
harden
D篇第4段
可由hard+en推导
23
instinct
七选五第2段
是(本能)
24
cognitive
七选五末段
是(认知的)
25
buzzer-beater
完形第3段
是(压哨球)
26
gut
完形第4段
是(直觉)
27
trophy
完形多处
是(奖杯)
28
algorithm
语填第2段
是(算法)
29
terrestrial
语填第2段
⚠️ 专业术语
30
lineage
语填第2段
是(陆生植物谱系,与terrestrial合注)
31
genomic
语填第3段
是(基因组的)
32
genome
语填第3段
可由genomic推导

二、命题质量评估

– 非课标词总数:约32个

– 已注释:18个

– 未注释:14个

– 评价:大部分未注释词属于以下几类:①可通过构词法推导的(hopelessness, heartening, harden, outran, genome);②可通过上下文并列关系推断的(bagel, doughnut, tortilla, beanbag);③需要一定词汇基础但不影响答题的(infectious, blindfold, terrestrial)。整体而言,命题用词基本合理,未注释词不构成答题障碍。blindfold在C篇第4段起比喻作用,对于理解该段主旨有辅助但非决定性影响。

三、专有名词说明

– NASA(美国国家航空航天局)——A篇,广为人知

– Van Gogh, Sunflowers(梵高,《向日葵》)——C篇,常识性文化知识

– Thomas Gainsborough, Daughters Chasing a Butterfly——C篇,画家和画作名,作为举例出现,不影响理解

– Turner, The Fighting Temeraire(注:原卷拼写为Truner,疑为印刷错误)——C篇,画家和画作名

– Goldman Sachs(高盛)——D篇,国际知名投行

– Edison Electric Institute(爱迪生电气研究所)——D篇,可从上下文判断为行业机构

– Three Mile Island(三里岛)——D篇,可从上下文判断为核电相关地名

– World Resources Institute(世界资源研究所)——D篇

– CAAS(中国农业科学院)——语填,原文已给出全称

– Aix-en-Provence(普罗旺斯艾克斯)——续写,法国地名

厦门市2026届高三模拟测试精析学案(阅读·完形·语填).pdf