乐于分享
好东西不私藏

双语对照译文:《教诫藏》出版说明

双语对照译文:《教诫藏》出版说明

༄༅། །གདམས་ངག་མཛོད་ཀྱི་དཔེ་སྐྲུན་གསལ་བཤད་ཅེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །

《教诫藏》出版说明

作者:堪布喜绕嘉参-内基

༄༅། །སྤྱིར་དམ་པའི་ཆོས་ནི་འགྲོ་བའི་སྡུག་བསྔལ་མ་ལུས་པ་ཞི་བར་བྱེད་པའི་སྨན་དང་གཏན་གྱི་བདེ་བ་དམ་པ་མཐའ་དག་འབྱུང་བའི་གནས་གཅིག་པུ་སྟེ་འགྲོ་བ་ཀུན་གྱི་རེ་བའི་ཡོལ་གོ་ཕྱུར་བུར་འགེངས་པའི་ཐབས་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པ་ཡིན།

总的来说,正法是息灭一切众生痛苦的妙药,是一切究竟安乐的根本来源,是唯一能满足一切众生愿望的最佳方便。

ཁྱད་པར་བདག་ཅག་གི་སྟོན་པ་མཉམ་མེད་བུ་རམ་ཤིང་པའི་བསྟན་པ་ནི་བསྐལ་བཟང་སངས་རྒྱས་སྟོང་གི་བསྟན་པ་གཞན་ཀུན་ལས་ཁྱད་དུ་འཕགས་པ་མདོ་སྔགས་ཟུང་དུ་འབྲེལ་བས་རྨད་དུ་བྱུང་བ་སྟེ།

尤其我等导师无与伦比的释迦佛之教法,超胜于贤劫千佛其余一切教法,因其显密双运,极为稀有。

དེ་འདྲའི་བསྟན་པ་ཡོངས་རྫོགས་སྔར་འཕགས་ཡུལ་དུ་ཤིན་ཏུ་དར་ཁྱབ་ཆེ་བས་གྲུབ་པའི་གོ་འཕང་བརྙེས་པ་དང་འབྲས་བུ་བཞི་ཐོབ་པའི་སྐྱེ་བོ་ས་ཡི་རྡུལ་གྲངས་དང་མཉམ་པ་བྱུང་མོད།

如是之圆满教法,先前于印度极为兴盛,其中获证成就位、得四果之人多如大地之微尘。

འོན་ཀྱང་བསྟན་ལ་སྡང་བའི་དགྲའི་གནོད་པ་བསྟུད་མར་བྱུང་བའི་རྐྱེན་པས་མིང་གི་ལྷག་མ་ཙམ་དུ་གྱུར།

然因仇敌屡次损害教法,当时仅存名相而已。

དེ་ལས་ཁྱིམ་མཚེས་རྒྱལ་ཁབ་རྣམས་སུ་བསྟན་པ་དར་ཁྱབ་བྱུང་བ་ལས་ཡུལ་ལྗོངས་གཞན་རྣམས་སུ་ཕྱོགས་རེ་ཙམ་ལས་དར་ཁྱབ་བྱུང་མེད་ཀྱང་།

此后,虽于邻国等地教法弘传,而其余地区仅部分流传,未能遍布广大。

བོད་ཡུལ་འདིར་ནི་ཆོས་རྒྱལ་མེས་དབོན་རྣམ་གསུམ་གྱི་སྐུ་དྲིན་ལས་མདོ་སྔགས་ཀྱི་བསྟན་པ་ཡོངས་རྫོགས་འཕགས་ཡུལ་དང་གཉིས་སུ་མེད་པ་དར་ཁྱབ་བྱུང་ཡོད།

然于此雪域疆土,因法王赞普祖孙三代之恩德,显密教法得以圆满弘传,与印度无二。

དེས་ན་བཤད་བརྒྱུད་འདེགས་པའི་བཀའ་ཆེན་བཅུ་གཉིས་དང་།སྒྲུབ་བརྒྱུད་འདྲེན་པའི་རིང་ལུགས་ལ་ཆེ་ཕྲ་དུ་མ་བྱུང་ཡང་གཙོ་བོའི་རིགས་སུ་བསྡུས་ན་ཤིང་རྟ་ཆེན་པོ་བརྒྱད་དུ་གནས་པ་ཡིན།

因此,有讲传十二大经教,以及修传之宗派,虽有多门,但归纳主要类别,则摄于八大车乘。

དེ་ཡང་འདི་ལྟར་སངས་རྒྱས་གཉིས་པ་པདྨ་ཀ་ར་སོགས་སྒྲུབ་པའི་སློབ་དཔོན་རྣམས་ལས་བརྒྱུད་པ་བསྟན་པའི་གཞུང་ཤིང་འདུས་པ་མདོ་དང་སྒྱུ་འཕྲུལ་སེམས་སྡེ་བཅས་ལ་སྒྲུབ་སྡེ་བརྒྱད་ཡན་ལག་དང་བཅས་པའི་ཟབ་ཆོས་ཀྱིས་ཟུར་བརྒྱན་པའི་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཐིག་ལེ་གསང་སྐོར་སྲོག་ཐིག་དྭངས་མའི་ཚུལ་དུ་གནས་པའི་ཆོས་ཚུལ་བཀའ་མ་དང་།གུ་རུའི་རྣམ་འཕྲུལ་མཆོག་གཉིས་གླིང་པ་བརྒྱད་ལ་སོགས་པས་གཏེར་ལས་བཞེས་པའི་གཏེར་མའི་ཆོས་ཚུལ་གཉིས་སུ་གནས་པ་སྔ་འགྱུར་རྙིང་མ་དང་།

其中,如第二佛莲花生等成就上师所传,以教法根本集经与幻化、心部等,辅以八大修部支分,以大圆满明点密意、命脉清净之方式所安住之远传教法《噶玛》;以及上师化现之二胜、八大伏藏师等从伏藏中所取之伏藏教法《德玛》,此即前译宁玛派。

སངས་རྒྱས་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཀྱི་རྣམ་འཕྲུལ་ཇོ་བོ་རྗེ་དཔལ་ལྡན་ཨ་ཏི་ཤས་སྐྱེས་བུ་གསུམ་གྱི་ལམ་གྱི་རིམ་པ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་ཤིང་གཞུང་ལུགས་གདམས་ངག་དང་ཟུང་དུ་འབྲེལ་བའི་བསྟན་བཅོས་བྱང་ཆུབ་ལམ་གྱི་སྒྲོན་མ་མཛད་ནས།དེ་ཡི་ནང་དུ་དམ་པའི་ཆོས་སྒོ་མདོ་སྔགས་ཡོངས་རྫོགས་འདུས་ཤིང་དབུ་མའི་ལྟ་བ་དང་འདུལ་བའི་སྤྱོད་པ་གཙོར་སྟོན་པའི་བཀའ་སྲོལ་གཏོད་པ་བཀའ་གདམས་པ་དང་།

无量光佛之化现为阿底峡尊者,圆满开示了三士道次第,造论《菩提道灯论》,将教理与教诫双运结合。其中,总集显密一切圣教法门,以中观见与律仪行为为主而建立之宗规,此即噶当派。

སྤྱིར་བི་རཱུ་པ་སོགས་རྒྱ་གར་གྲུབ་ཆེན་རྣམས་ཀྱིས་དགྱེས་རྡོར་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་བླ་མེད་རྒྱུད་སྡེ་རྣམས་ཀྱི་སྙིང་བཅུད་ལམ་འབྲས་བུ་དང་བཅས་པའི་ལམ་སྐོར་སོགས་ལམ་སྐོར་དགུ་བླ་ཆེན་འབྲོག་མི་ལོ་ཙཱ་བ་ཤཱཀྱ་ཡེ་ཤེས་ལ་བཀའ་བབས་པ་དང་།ཁྱད་པར་གྲུབ་ཆེན་ག་ཡ་དྷ་ར་བོད་དུ་ལན་གསུམ་ཕེབས་པའི་ཐོག་མར་འབྲོག་མི་ལ་དགྱེས་རྡོར་མན་ངག་ལུགས་ཀྱི་གདམས་པ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་བསྩལ་པ་ལས་སྲོལ་དུ་གཏོད་པ་ལམ་འབྲས་བུ་དང་བཅས་པའི་རིང་ལུགས་དང་།

总集毗鲁巴等印度大成就者所传,以喜金刚为主之无上续部心要《道果》等九种道次第,传付大译师卓弥·释迦益西。尤其大成就者伽耶达罗三次入藏,首次将喜金刚口诀派教诫完整传授于卓弥译师,由此建立道果之宗派。

སྒྲ་སྒྱུར་གྱི་རྒྱལ་པོ་མར་པ་ལོ་ཙཱ་བ་ལུས་སྲོག་འབེན་དུ་འཛུགས་པའི་སྙིང་སྟོབས་ཀྱིས་འཕགས་ཡུལ་དུ་ལན་གསུམ་བརྟོལ་ཏེ།ནཱ་རོ་མེ་ཏྲིས་གཙོས་གྲུབ་ཐོབ་ཀྱི་བླ་མ་མང་པོ་བསྟེན་ཅིང་བཀའ་བབས་བཞི་ལྡན་གྱི་གདམས་པ་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་གདམས་པའི་ཉི་འོད་མ་ལུས་པ་དད་བརྩོན་ཤེས་རབ་ཆེན་པོས་གཉེན་དུ་བཀུག་པས་ཉམས་རྟོགས་ཀྱི་སྦྲང་རྩི་རབ་ཏུ་གཏམས་པའི་བློ་གྲོས་ཀྱི་འདབ་སྟོང་མངོན་པར་བཞད་པས།རྗེ་ནཱ་རོ་དང་མེ་ཏྲི་ཟུང་གིས་བྱང་ཕྱོགས་ཁ་བ་ཅན་འདུལ་བའི་རྒྱལ་ཚབ་ཏུ་མངའ་གསོལ་པ་བཞིན་བོད་ཀྱི་མགོན་དུ་བྱོན་ཏེ།ཇི་སྐད་དུ། དྲི་ལྡན་མེ་ཏོག་རྒྱང་རིང་ཡང་། །བུང་བ་སྤྲིན་གྱི་ཚོགས་བཞིན་འཁོར། །ཞེས་པ་བཞིན་སྐལ་ལྡན་གྱི་གདུལ་བྱ་མང་པོ་ངང་གིས་མགྲོན་དུ་འདུ་ཞིང་རྒྱུད་དང་མན་ངག་གི་སྦྲང་རྩི་ངོམས་པར་སྤྱོད་པས་མཁས་གྲུབ་ཀྱི་ཚང་བརྡོལ་ཏེ་བཤད་བརྒྱུད་དང་སྒྲུབ་བརྒྱུད་ཀྱི་བཀའ་སྲོལ་དར་ཞིང་རྒྱས་པ་བྱུང་བ་མངའ་བདག་མར་པ་བཀའ་བརྒྱུད་དང་།

译师之王玛尔巴,以置生死于度外之勇毅,三赴印度。依止那若巴、梅哲巴等众多成就上师,以具足四传承之教诫为主,一切教诫日光,由具大信、精进、智慧者迎请,遂令证悟之蜜遍满,智慧千叶盛开。一如那若巴、梅哲巴二尊授其为北方雪域调伏众生之补处,而成为藏地之怙主。如颂云:“虽远然具香之花,引蜂如云聚环绕。”如是,具缘所化众如鹅群会集,畅享续部与口诀之蜜,智者成就者之巢穴遍布,讲传与修传之宗规兴盛。此即主尊玛尔巴噶举派。

རྡོ་རྗེ་འཆང་དངོས་ལས་ཆོས་གསན་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཌཱ་ཀི་ནི་གུ་མ་དང་།སུ་ཁ་སིདྡྷི་རྣམ་གཉིས་གཙོས་མཁས་གྲུབ་ཀྱི་བླ་མ་བརྒྱ་དང་ལྔ་བཅུའི་ཐུགས་བཅུད་ཆོས་ཀྱི་གསང་མཛོད་མ་ལུས་པ་གྲུབ་ཐོབ་ཁྱུང་པོ་རྣལ་འབྱོར་གྱིས་བླངས།གཏུམ་མོ་མཐར་ཐུག་དགྱེས་རྡོར། ལས་རྒྱ་མཐར་ཐུག་བདེ་མཆོག །སྒྱུ་ལུས་དང་འོད་གསལ་མཐར་ཐུག་གསང་འདུས།རྨི་ལམ་མཐར་ཐུག་མ་ཧཱ་མ་ཡཱ།འཕྲིན་ལས་མཐར་ཐུག་རྡོ་རྗེ་འཇིགས་བྱེད་མཛད་དེ་རྒྱུད་སྡེ་ལྔ་སྐུ་ཡི་གནས་ལྔར་དངོས་སུ་བསྒྲུབས་པས།ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུ་བརྙེས་པ་མདའ་བསྣུན་ཞབས་སོགས་དང་མི་གཉིས་པའི་གྲུབ་པའི་སར་བཞུགས་ཤིང་།བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་ཆོ་འཕྲུལ་ཆེན་པོས་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་མཐའ་ཡས་པ་བསྐོར་བའི་ལམ་སྲོལ་བཤད་པ་དང་།རྩོད་པ་དང་།སྒྲུབ་པའི་ལམ་རིམ་གསུམ་དུ་གནས་པ་ལས་ཕྱི་མ་སྒྲུབ་པའི་ལམ་རིམ་གྱི་སྙིང་པོའི་བཅུད་གསེར་ཆོས་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་ཆོས་སྐོར་ལྔ་མན་ངག་ཐོར་བུ་དང་བཅས་པ་ནི་ཤངས་པ་བཀའ་བརྒྱུད་པའི་ཤིང་རྟའི་ལམ་སྲོལ་དང་།

金刚持亲自传法于智慧空行母尼古玛,以及苏卡悉地等为主之一百五十位智者成就者上师之心要,一切法之密库,由成就者琼波南究所取。究竟拙火为喜金刚,究竟业印为胜乐,究竟幻身与光明为密集,究竟梦境为大幻化,究竟事业为大威德,如是五续部于身之五处实际修持。获智慧身,住于如箭射迹般神奇等无二成就之地。以不可思议之大神变,转无量法轮,开示说法、著疏辩论、以及实修次第,此三者中,后以修持次第之心要金法为主,五教诫及零星口诀。此即香巴噶举派之车乘道规。

རྗེ་བཙུན་ཀ་མ་ལ་ཤཱི་ལས་གྲུབ་ཐོབ་ཕོ་མོ་ལྔ་བཅུ་རྩ་བཞི་བསྟེན་ཅིང་ཐུན་མོང་གི་དངོས་གྲུབ་བརྙེས་ཏེ་དགུང་ལོ་ལྔ་བརྒྱ་དང་བདུན་ཅུ་བཞུགས།ཐུགས་དམ་བདེ་གཤེགས་བཅུ་གཉིས་སོགས་སངས་རྒྱས་དུ་མ་དང་མཁའ་སྤྱོད་ཀྱི་བླ་མ་སུམ་ཅུ་རྩ་དྲུག་ཞལ་གཟིགས་ཏེ་བྱིན་རླབས་དང་དམ་པའི་བཅུད་བརྙེས་པས་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ།ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་བརྡའ་ཡི་རྒྱུད་སོགས་ལ་བརྟེན་ནས་ཐབས་ཉིད་ཀྱི་རྣམ་པར་ཐར་པ། རྟེན་སྡོམ་པ་གསུམ་ལྡན།བོད་དང་རྒྱ་ནག་ཏུ་ལན་ལྔར་ཕེབས་པའི་མཐར་དིང་རིར་བཞུགས། གཞུང་ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི་ཆུ་ཀླུང་ཆེན་པོའི་རྒྱུད་དང་། ལམ་བཀའ་ཐུབ་ཀྱི་སྲང་།འབྲས་བུ་གཞན་དོན་སྤྱོད་པ་གསུམ་སོགས་ཟབ་མོའི་ཆོས་ཚུལ་གྱིས་ལས་ཅན་འགྲོ་བ་གནམ་གྱི་སྐར་མའི་གྲངས་ལྡན་མང་པོ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ས་ལ་བསྒྲལ་བར་མཛད་པའི་ཆོས་ཚུལ་དེ་ནི་ཆོས་གཞན་དང་མི་འདྲ་བར་འབྲས་བུ་སྡུག་བསྔལ་དངོས་སུ་སྦྱངས་པའི་ཤུགས་ལ་ཉོན་མོངས་དྲུངས་འབྱིན་པའི་ཐབས་ཤིན་ཏུ་ཟབ་པས་སྤྱི་མིང་སྒེར་དུ་ཆགས་པ་དམ་ཆོས་སྡུག་བསྔལ་ཞི་བྱེད་ཀྱི་ཤིང་རྟའི་བཀའ་སྲོལ་དང་།

尊者帕当巴桑杰曾依止了五十四位男女成就者,由此获得了世间共同悉地,并住世五百七十岁。他曾亲见本尊十二如来,以及三十六位空行上师,蒙受加持并获得圣教精华,从而证得殊胜悉地。 他依仗大手印象征续等法门,示现了具足方便道的解脱行境。在内身境界中,他具足三戒律仪。他曾先后五次往返于西藏与汉地之间,最终定居于藏地的定日。他传下了极为深奥的法门,主要包括:基为《阿利迦利大河续》,道为《苦行之秤》,果为《利他之行》。凭借这些教法,他将如虚空繁星般众多的有缘众生引导至圆满佛果。此法门殊胜之处在于,通过直接净化痛苦之“果”,从而在力量上连根拔除烦恼之“因”。修法极为深奥且方便,故立别名为“息解圣法”之车乘宗规。

གསང་བདེ་དགྱེས་དུས་སོགས་རྒྱུད་སྡེ་རྣམས་ཀྱི་རྫོགས་རིམ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་བཅུད་རྡོ་རྗེ་གསུམ་གྱི་རྣལ་འབྱོར་དང་འབྲེལ་བའི་སྦྱོར་བ་ཡན་ལག་དྲུག་ཅེས་བྱ་བ་བླ་མེད་རྒྱུད་ནས་གསུངས་པའི་རིམ་གཉིས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐྱེལ་སོ་རྣལ་འབྱོར་ཀུན་གྱི་རྩེ་མོ་རྡོ་རྗེའི་རྣལ་འབྱོར་གྱི་བཀའ་སྲོལ་དང་།རྒྱལ་ཡུམ་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མ་དངོས་ཀྱིས་གྲུབ་ཆེན་ཨོ་རྒྱན་པ་རིན་ཆེན་དཔལ་ལ་ཐུགས་ཀྱི་ཟུངས་བཅུད་དུ་བསྩལ་བ།སྦྱང་གཞི་གཞི་ལམ་འབྲས་བུའི་གནས་སྐབས་གསུམ་དུ་རྒྱུན་ཆགས་པའི་རང་བཞིན་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་གསུམ་པོ།སྦྱང་བྱ་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་གློ་བུར་འཁྲུལ་འཛིན་བག་ཆགས་དང་བཅས་པས་བསྒྲིབས་པ་དེ་ཉིད།སྦྱོང་བྱེད་སོར་བསམ་བསྙེན་པའི་ཡན་ལག །སྲོག་འཛིན་སྒྲུབ་པའི་ཡན་ལག།དྲན་ཏིང་སྒྲུབ་པ་ཆེན་པོའི་ཡན་ལག་གིས་སྦྱངས་པའི་འབྲས་བུ་དབང་རྣོན་བརྩོན་འགྲུས་ཅན་ཚེ་གཅིག་ལ་སྐུ་གསུམ་མངོན་དུ་བྱེད་པའི་མན་ངག་རྡོ་རྗེའི་བསྙེན་སྒྲུབ་ཀྱི་ཤིང་རྟའི་ལམ་སྲོལ་བཅས་བརྒྱད་ཀ་ཆ་མཉམ་དུ་བོད་ཡུལ་མཐའ་དབུས་ཀུན་ཏུ་ས་དར་རྡོ་དར་དུ་ཁྱབ་བརྡལ་བྱུང་མོད།

密集、胜乐、喜金刚、时轮等续部之圆满次第心要为三金刚瑜伽和六支加行,此乃无上续部所说一切二次第之枢纽,此乃一切瑜伽之顶,即金刚瑜伽之宗规。佛母金刚瑜伽母亲传大成就者邬金巴·仁钦贝,以心髓传授。净治基、道、果三阶段所摄之自性身、语、意三金刚。所净为身语意被客尘错执与习气所障。能净为近修支、命力修持支、正念、禅定、大修支,以此净治之果,具猛利精进者一生现证三身,此即金刚近修之车乘道规。如是八者,曾于藏地遍处广为弘传。

རིམ་གྱིས་བསྟན་པའི་བབ་ཡོལ་ཏེ་སྒྲུབ་བརྒྱུད་ཤིང་རྟ་ཆེན་པོ་བརྒྱད་ཀྱི་ནང་ནས་ས་དགེ་བཀའ་རྙིང་ཙམ་ལས་གཞན་རྣམས་ཀྱི་བརྒྱུད་པ་རང་རྐང་དུ་འཛིན་མཁན་མེད་པར་གདམས་པའི་སྲོལ་ཀ་ནུབ་ལ་ཉེ་བ་ན།

然随教法衰微,八大修传车乘中,除萨迦、宁玛等外,其余诸派传承几无独立住持者,教诫传统濒临湮没。

རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ངུར་སྨྲིག་གི་གར་དུ་རྣམ་པར་རོལ་པ་རིས་མེད་བསྟན་པ་ཡོངས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་སྒྱུར་བ་རྗེ་འཇམ་མགོན་བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས་གང་ཉིད་བསམ་གྱི་མི་ཁྱབ་པའི་ཐུགས་བསྐྱེད་དང་སྨོན་ལམ་གྱི་མཐུ་བཙན་པོ་དུས་སུ་སད་པའི་སྟོབས་ཀྱིས།བཀའ་གཏེར་མདོ་སྔགས་བསྟན་པ་རྒྱ་མཚོ་རིས་སུ་མེད་པའི་ངོ་མཚར་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་མཛོད་ཆེན་རྣམ་ལྔའི་ཤིང་རྟའི་བཀའ་སྲོལ་ལེགས་པར་འབྱེད་ཅིང་།འཆད་ཉན་གྱི་རྒྱུན་སྤེལ་བས་བསྟན་པ་འཆི་ཁའི་སྲོག་མཐུད་ལྟ་བུར་ཉམས་པ་སོར་ཆུད།མི་ཉམས་རྒྱུན་འཛིན་གྱི་འཕྲིན་ལས་རླབས་སུ་ཆེ་བ་བསྐྱངས།དེ་ཡི་ཡ་གྱལ་སྒྲུབ་བརྒྱུད་འདྲེན་པའི་ཤིང་རྟ་བརྒྱད་ཀྱི་སྨིན་གྲོལ་གྱི་གདམས་པ་གནད་ཅན་ཕལ་ཆེར་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་བསྒྲིགས་པ་གདམས་ངག་མཛོད་ནི།

于大日如来化现为着袈裟者的曼妙舞姿游戏无别之圣者,转动一切教法之轮者为文殊怙主蒋贡洛珠泰耶。以其不可思议之发心与祈愿之力,适时觉醒。将教藏、伏藏、显密教法如海无别之圆满奇观五大宝藏之宗规善为开显。广兴讲闻之流,令濒临死亡的教法得以延续。成办不坏、住持之广大事业。其分支为八修传车乘之成熟解脱要诀教诫,大多汇集成一者,即《教诫藏》。

རྒྱལ་ཕྱི་ནང་ཀུན་ཏུ་འཆད་ཉན་གྱི་རྒྱུན་ཉིན་རེ་བཞིན་ཇེ་འཕེལ་དུ་འགྲོ་བཞིན་ཡོད་པས་དེ་སྔ་དཔེ་སྐྲུན་ཡང་འདྲ་མིན་གཉིས་གསུམ་ཙམ་བྱུང་ཟིན་པ་ཡིན་རུང་།

此《教诫藏》于印藏各地讲闻之流日益增盛,先前虽有二三不同版本之刻印。

གཏན་པ་མེད་པའི་མཆོད་སྦྱིན་གྱི་མངའ་བདག་ཙཱ་འདྲ་ཐེབས་རྩ་ཚོགས་པའི་ངེས་སྟོན་པ་ཆེན་པོ་བསྟན་འཛིན་བྱམས་ཆེན་ནམ་(Director Sean Price)མཆོག་ནས་དེ་རྣམས་ལ་དཔེ་ཆའི་བཀོད་སྒྲིག་དང་ཡི་གེའི་གཟུགས་དབྱིབས་དང་ཚིག་སྦྱོར་གྱི་དག་ཐེར་སོགས་ཀྱི་ཐད་ནས་ལེགས་བཅོས་དགོས་ངེས་ཀྱི་དགོངས་བཞེད་ཟབ་མོས།བསྐྱར་དུ་སྤར་སྐྲུན་བྱ་དགོས་པའི་གསུང་བསྐུལ་ནན་ཏན་དུ་གནང་བའི་རྐྱེན་བྱས།

由于赞扎基金会的主管、伟大的施主丹增嘉参先生(Director Sean Price),针对书籍的排版布局、字体形态以及词句校勘等方面提出了深思熟虑的改良建议,并郑重督促务必重新进行出版发行。故有此因缘。

༸རྗེ་འཇམ་མགོན་བླ་མའི་འཕྲིན་ལས་ཀྱི་གཙོ་བོ་གསུང་རབ་རྣམས་དག་ཐེར་གྱིས་ཁྱབ་སྤེལ་དུ་བྱ་བ་ནི་རིག་པའི་རྡོ་རྗེ་དཔེ་སྐྲུན་ཁང་འདི་ཉིད་ཀྱི་འདོར་ཐབས་མེད་པའི་ལས་སུ་བྱ་བ་གཙོ་བོ་ཉིད་དུ་འཁུམས་ནས་དཔེ་སྐྲུན་སྤུས་ལེགས་ཚད་དུ་འཁྱོལ་བ་ཉིད་བསྒྲུབ་བྱར་བཟུང་ནས། ནུས་པ་ཡོད་དགུ་རྩལ་སྤྲུགས་ཀྱིས་འབད་འབུངས་ཁོ་ན་སྙིང་པོར་བྱས་ཏེ་གདམས་ངག་མཛོད་ཀྱི་ཞུ་དག་དང་བཀོད་སྒྲིག་སྤེལ་ལུགས་ཀྱི་གཏམ་རགས་ཙམ་བརྗོད་པ་ལ་དོན་ཚན་གསུམ་དུ་གནས་པ་ལས།

文殊怙主上师事业之主要任务以校对圣教而弘扬,此乃日佩多杰出版社(Rigpe Dorje Publications)义不容辞之主要任务。故以提升出版品质为目标。尽己所能,以精进为要,就《教诫藏》之校对、编排、整理方式等,略分三部分叙述。

དང་པོ་མ་དཔེ་གང་ལ་གཞི་བཅོལ་ཏེ་ཞུ་དག་གཏོང་ལུགས་ནི།

第一,以何者版本作为底本进行校对。

དཔལ་སྤུངས་སྤར་མ་ཉིད་ལ་ཁུངས་གཏུགས་ཀྱི་གཙོ་བོའི་མ་ཕྱིར་གཞི་བཅོལ་ཏེ། དེ་དང་ལྷན་དུ་ཞེ་ཆེན་སྤར་མ་དང་།

以八邦寺刻版为主,以其为根本底本。并参校雪谦版。

གཞན་ཡང་དྲྭ་ཐོག་བརྒྱུད་ནས་ས་དགེ་བཀའ་རྙིང་སོགས་མ་དཔེ་ཇི་སྙེད་ཅིག་ལག་སོན་བྱུང་བ་དག་ལའང་ཞིབ་བསྡུར་གྱིས་རྟོག་དཔྱོད་ནན་ཏན་བྱས་ཡོད།

此外,通过网络获得的萨迦、宁玛等若干底本,亦作仔细比对、审慎分析。

དེ་ཡང་ཞུ་དག་སྐབས་མ་ཕྱི་གཙོ་བོ་དཔལ་སྤུངས་དཔར་མ་ནི་ཡི་གེ་ཆུང་ཞིང་སྐབས་འགར་ཡིག་འབྲུ་མི་གསལ་བ་དང་། སྐབས་འགར་ཚེག་མི་གསལ་བ་སོགས་ཀྱི་རྐྱེན་པས་ཡི་གེ་ཕན་ཚུན་རུ་འཛིངས་ཏེ་ཇི་བཞིན་དུ་ངོས་འཛིན་བྱ་དཀའ་བ་མ་ཟད།ཡིག་ནོར་ཤོར་བའང་མི་ཉུང་བ་ཞིག་སྣང་སྟེ། འདིར་དེ་དག་གི་དཔེ་མཚོན་ཙམ་ཞུ་ན།

校对时,主校底本八邦寺刻版字迹细小,有时字迹模糊,有时分句不清,致使字形相互混淆,难以准确辨认。且错字亦不少。此处略举几例:

ཡི་གེ་ང་ད་ར་གསུམ་དང་། གཞན་ཡང་པ་བ་ས་གསུམ་གྱི་ཐད་གསལ་ཁ་མེད་པ་དང་།ལྷག་པར་དུ་ཡི་གེ་དེ་དག་འདྲ་ཆེ་བའི་དབང་གིས་ཕན་ཚུན་ནོར་ནས་བྲིས་པ་དང།

字母ང་ད་ར三者,以及པ་བ་ས三者处模糊不清。尤其因字形相似而相互写错。

ཡང་འགའ་ཞིག་ལ་དབྱངས་ཡིག་དང་། དེ་བཞིན་མགོ་ཅན་དང་། འདོགས་ཅན་རྣམས་ཆད་པ་དང་།

有些地方元音、上加字、下加字缺失。

ལྷག་པར་དུ་གཞུང་ཕན་ཚུན་བསྣོར་མར་ཤོར་བ་དེ་འདྲ་ཡང་མི་ཉུང་བ་ཞིག་མཆིས་པས།

并且论典内容相互错乱之处亦不在少数。

དེ་དག་སྙོམ་ལས་ཀྱིས་རས་སུ་མ་བོར་བར།མ་དཔེ་ཁག་གཞན་རྣམས་ལ་ཞིབ་བསྡུར་ནན་ཏན་གྱིས་དཔྱད་འབྲས་སུ་མ་དཔེ་གཅིག་ཏུ་མི་གསལ་བ་ཅིག་ཤོས་སུ་གསལ་ཁ་འབྱུང་བར་བརྟེན།*ཆད་ལྷག་ཏུ་ཤོར་བ་དག་ལ་འཕྲི་སྣོན་དང་།གཞུང་ཕན་ཚུན་བསྣོར་མར་ཤོར་བ་དེ་དག་ཀྱང་གོ་རིམ་མ་འཆོལ་བར་བསྒྲིགས་ཐུབ་པ་ཁོ་ན་ལ་ནུས་ཚད་ཀྱིས་འབད་འབུངས་བཏོན་པ་ནི་གསུང་རབ་དག་ཐེར་གྱི་སྲི་ཞུ་ཆ་ཙམ་ཞུ་ཁུལ་དུ་རློམས་པ་ལགས།

故于校勘时,未轻易弃之。依其他底本仔细比对,于某底本中不明之处,得以显明。对缺失处进行增补。对内容错乱者,尽力按顺序整理。此乃于校勘圣教尽微薄之志,诚惶诚恐。

འོན་ཀྱང་ལྷག་བསམ་ཆེ་ཁུལ་གྱིས་གསུང་རབ་ལ་གཟུ་ལུམ་དང་རས་གཅོད་ཀྱིས་ཆོས་ཚུལ་ཤིག་པའི་ལས་སུ་སོང་གིས་དོགས་ཏེ།སྙིང་ཁམས་འབའ་ཞིག་ལྷུར་ལེན་པའི་ཅི་བརྟོལ་དུ་མ་སོང་བར་གཙོ་བོ་དཔལ་སྤུངས་པར་མ་གཞིར་བྱས་ཀྱིས་ནོར་བ་མངོན་གསལ་དོད་པོའི་རིགས་རྣམས་བཅོས་པ་མ་གཏོགས་གཞན་རྣམས་མ་དཔེ་ཇི་བཞིན་རང་སོར་བཞག་ཡོད་ཅིང་།

然恐过于增损、删减,有坏法之虞。故未妄为,唯以八邦寺刻版为底本,除明显错字外,余皆依底本原样保存。

ཁྱད་པར་ཆོས་ཚན་འགའ་ཞིག་ནང་ཀླད་དུ་ས་བཅད་ཕྱེས་ནས་བཀྲམ་ཡོད་ཀྱང་དེ་ཉིད་དངོས་དོན་གཞུང་ཚིག་གི་ཐད་དུ་མ་སྦྱར་བ་ཡང་མི་ཉུང་བ་ཞིག་མཆིས་ན།དེ་དག་ཆད་སྐྱོན་དུ་འགྱུར་གྱིས་དོགས་ནས་( )གུག་རྟགས་འདིའི་ནང་དུ་བཅུག་སྟེ་ཐད་ཀར་གཞུང་ཚིག་དང་གུང་བསྒྲིགས་ནས་བཀོད་ཡོད།མ་དཔེར་བཅོས་བསླད་ཀྱི་དྲི་མས་མ་གོས་པའི་ཐབས་ཚུལ་ཁོ་ན་ལ་ནུས་ཚད་ཀྱིས་འབད་འབུངས་བཏོན་པ་དང་།

其中有些章节中,虽于眉间加注地界分栏,然于原文词句未作改动者亦不少。恐成缺失之过,故辅以双括号予以识辨,并与原文合刊。尽力避免底本被篡改之染污。

གལ་ཏེ་མ་དཔེར་ཡིག་ནོར་ཤོར་བ་དེ་འདྲ་སྲིད་དུ་ཆུག་ཀྱང་དེ་ནི་རང་འདྲའི་སྐྱེས་བུ་ཐ་མལ་པས་ཁ་ཚོན་གཅོད་དུ་ག་ལ་རུང་སྟེ་མི་རུང་མོད།

即便原稿中可能存在错别字,但也绝非如我等这般平凡之人所能断定的。

འོན་ཀྱང་དེ་ལྟར་བགྱིས་པའི་ངལ་བ་ལྷུར་བླངས་པ་ནི་ཅུང་ཟད་ཕན་དུ་རེ་བའི་ལྷག་བསམ་གྱིས་གསུང་རབ་དག་ཐེར་གྱི་རྣམ་དཀར་གྱི་བགྱི་བར་རློམས་པ་ལགས།

然而,之所以甘愿承受这些辛劳,是怀着能有些许裨益利他的清净意乐,自诩为校对圣教之善行而已。

གཉིས་པ་པོད་གྲངས་ཀྱི་དབྱེ་བསྡུ་བྱེད་ལུགས་ནི།

第二,分类卷函之方式。

དེ་ཉིད་ཀྱི་སྤར་བྱང་སྨོན་ཚིག་ཏུ་གསལ་བ་ལྟར་ན་པོད་གྲངས་དགུར་བཞུགས་པ་སྟེ། ཀ་པ་སྔ་འགྱུར་རྙིང་མ༑ 

如其扉页偈颂所明,原本有九卷:ka 卷为前译宁玛派,

ཁ་པ་བཀའ་གདམས།

kha 卷为噶当派,

ག་པ་ས་སྐྱའི་ལམ་འབྲས།

ga 卷为萨迦派道果,

ང་པ་དང་ཅ་པ་མར་པ་བཀའ་བརྒྱུད་སྤྱི་བྱེ་བྲག

nga 卷与 ca 卷为玛尔巴噶举派总别,

ཆ་པ་ཤངས་པ་བཀའ་བརྒྱུད།

cha 卷为香巴噶举派,

ཇ་པ་ཞི་བྱེད་དང་གཅོད་ཡུལ།

ja 卷为息解与断法,

ཉ་པ་རྡོ་རྗེའི་རྣལ་འབྱོར་དང་ཨོ་རྒྱན་བསྙེན་སྒྲུབ།

nya 卷为金刚瑜伽与邬金近修,

ཏ་པ་ཁྲིད་ཕྲན་སྐོར།

ta 卷为零星引导,

ཨ་པ་ཇོ་ནང་ཁྲིད་བརྒྱ་ཞེས་དགུར་དབྱེ་དགོས་པ་དེ་ལྟར་ལགས་མོད་ཀྱང་།

卷为觉囊派百法引导。虽应分为九卷,

འདིར་གླེགས་བམ་དུ་བགོ་བའི་ཚེ་གླེགས་བམ་གྱི་སྲབ་མཐུག་ཆ་སྙོམས་ཤིང་། ཤོག་གྲངས་མང་ཉུང་གི་ཚད་རན་པ་སོགས་ཀྱི་དགོས་མཁོར་དམིགས་ཏེ་ཀ་ནས་ཚའི་བར་ཏེ།དགོས་དབང་གིས་གླེགས་བམ་བཅོ་བརྒྱད་དུ་བགོས་ནས་བཀོད་སྒྲིག་བྱས་ཡོད།

然此处分册时,为使各册厚薄均匀。并考虑页数多少适宜等需要,从 ka  tsha。故依必要,分为十八册。

དེ་ཡང་དང་པོ་ཀ་པ་དང་ཁ་པ་རྙིང་མའི་སྐོར། ག་པ་དང་ང་པ་བཀའ་གདམས་སྐོར།

其中,第一ka 与 第二kha 卷为宁玛派内容;第三ga 与第四 nga 卷为噶当派内容;

ཅ་པ་དང་ཆ་པ་ལམ་འབྲས་སྐོར། ཇ་པ་དང་། ཉ་པ་དང་། ཏ་པ་དང་། ཐ་པ་བཞི་བཀའ་བརྒྱུད་སྐོར། 

第五ca 与第六 cha 卷为道果内容;第七、八、九、十janyatatha 四卷为噶举派内容;

ད་པ་དང་ན་པ་ཤངས་པའི་སྐོར། པ་པ་དང་ཕ་པ་ཞི་བྱེད་དང་གཅོད་ཡུལ་སྐོར།

第十一da 与第十二 na 卷为香巴派内容;第十三pa 与第十四 pha 卷为息解与断法内容;

བ་པ་སྦྱོར་དྲུག་དང་བསྙེན་སྒྲུབ་སྐོར། མ་པ་དང་ཙ་པ་ཁྲིད་ཐོར་བུ་བའི་སྐོར། 

第十五ba 卷为六支加行与邬金巴近修内容;第十六ma 与第十七 tsa 卷为零星引导内容;

ཚ་པ་ཀུན་གྱི་རྒྱབ་རྟེན་རྗེ་བཙུན་གྲོལ་མཆོག་གི་ཁྲིད་བརྒྱའི་སྐོར་ཏེ་པོད་གྲངས་བཅོ་བརྒྱད་དུ་ཕྱེ་ཡོད་པ་དང་།

第十八tsha 卷为总依止即至尊觉囊派百法引导,共分十八册。

ཁྱད་པར་དུ་འདི་ཉིད་ཀྱི་དཀར་ཆག་ནི་མ་དཔེ་ལྟར་ན་པོད་མཐའ་མའི་ནང་དུ་བཞུགས་ཡོད་ཀྱང་འདིར་གསུང་རབ་སྤྱི་འགྲོས་ལྟར་ཀློག་པ་པོ་རྣམས་འཇུག་པ་བདེ་བའི་དགོས་ཆེད་དུ་(གདམས་ངག་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད་ཀྱི་དཀར་ཆག་བཀྲ་ཤིས་གྲགས་པའི་རྒྱ་མཚོ་)ཞེས་པའི་གླེགས་བམ་ཟུར་དུ་ཕྱེས་ཡོད།

其中本论之目录,按底本原在末卷,然此处为随顺圣教通例、便于读者,另将《教诫宝藏目录·吉祥名称海》单独成册。

གསུམ་པ་གྲངས་བཅོ་བརྒྱད་དུ་ཕྱེ་བའི་གླེགས་བམ་ནང་དུ་ཆོས་སྐོར་སོ་སོའི་ཆོས་ཚན་གོ་རིམ་སྒྲིག་སྟངས་ནི།

第三,十八册中各法类之次第编排方式。

དེ་ཡང་སྤར་སྐྲུན་སྔ་ཕྱི་རྣམས་སུ་གླེགས་བམ་ནང་གི་ཆོས་ཚན་རྣམས་གོ་རིམ་སྒྲིག་ཚུལ་འདྲ་མིན་འགའ་ཞིག་མཆིས་པ་ལས་འདིར་ནི་དཔལ་སྤུངས་སྤར་མ་གཞིར་བཟུང་བཀོད་སྒྲིག་བྱས་ཡོད།

此前各种版本中,各册内法类次第略有不同。此处以八邦寺刻版为根本进行编排。

འོན་ཀྱང་དཔལ་སྤུངས་སྤར་མའི་ནང་དུ་མ་འཁོད་པའི་སྒྲུབ་བརྒྱུད་ཤངས་པའི་ཆོས་ཚན་འགའ་ཞིག་ཞེ་ཆེན་སྤར་མར་གསར་སྣོན་མཛད་འདུག་པ་འདི་དག་ནི་ཤངས་ཆོས་ཉམས་བཞེས་མཛད་མཁན་སྤྱི་དང་།ཁྱད་པར་དུ་ལོ་གསུམ་ཕྱོགས་གསུམ་གྱི་སྒྲུབ་པ་མཛད་མཁན་རྣམས་ལ་མེད་ཐབས་མེད་པའི་དམིགས་རྐྱེན་དམ་པར་ངེས་པ་མ་ཟད།འདི་དག་གི་སྨིན་གྲོལ་རྒྱབ་རྟེན་གྱི་རྒྱུན་ཡང་ཤིན་ཏུ་དཀོན་ཅིང་ཆད་ལ་ཉེ་བའི་གཉན་འཕྲང་འགྲིམ་པར་གསལ་བས།སྐལ་བཟང་སངས་རྒྱས་གཞན་རྣམས་ཀྱི་བསྟན་པར་ཡང་རྙེད་དཀའ་ཞིང་དོན་ཆེ་བའི་ཆོས་ཚན་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་ལས་ལྷག་པ་འདི་དག་རྒྱུན་ཆད་པར་ཤིན་ཏུ་ཕངས་པའི་བློས་ཕན་བདེའི་གཞི་རྩར་མ་ཉམས་པར་འཛིན་སྐྱོང་སྤེལ་བའི་ཐབས་མཆོག་ཁོ་ནར་དམིགས་ཏེ་ཤངས་པའི་ལོ་གསུམ་ཕྱོགས་གསུམ་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས་ཕྱོགས་སྒྲིག་ལས་བཏུས་ནས་པོད་ཕྲེང་འདིར་ཤངས་ཆོས་པོད་གཉིས་པའི་གཤམ་དུ་ཟུར་བཀོལ་བྱས་ཡོད།

然八邦寺刻版中未收录的香巴派修传教法若干,在雪谦版中有所增补。这些教法对于修持香巴法者,尤其对于修持三年三月之行者,乃是不可或缺之圣所缘。且其成熟解脱之依止传承极为珍贵,濒临断绝,如履薄冰。即使于贤劫其余诸佛之教法中亦难得且具大义,此等法教较如意宝尤甚。深恐其断绝,为令利乐之基不坏,唯以方便护持弘传。故将香巴派三年三月修法之汇编,附于此套之第二香巴法册之后。

མཐའ་དོན་ཇི་ལྟར་གོང་དུ་གསལ་བ་བཞིན་སླ་ཆོས་སུ་མ་སོང་བར་དཔལ་སྤུངས་སྤར་མ་རྙིང་པ་གཞིར་བཞག་ཐོག་ཞེ་ཆེན་སྤར་མ་དང་ཞིབ་བསྡུར་བྱས་ཏེ་ཚིག་དོན་མི་གསལ་བ་དང་མི་མཐུན་པ་ཅི་ཡོད་སྒྲུབ་དཔོན་མཁན་པོ་བློ་རྣམ་གཙོས་མཁས་པའི་དབང་པོ་རྣམས་ཀྱི་སྤྱན་སྔར་བཀའ་འདྲི་ཞུས་ཤིང་དཔྱད་བསྡུར་བྱས་མཐར་ཐག་ཆོད་པ་ཁག་ཅིག་བཅོས་པ་ལས་གཞན་དག་དཔལ་སྤུངས་སྤར་མ་ལྟར་རང་སོར་བཞག་ཡོད་ཅིང་།

最终,如上所述,未作轻易改动。以旧八邦寺刻版为底本,与雪谦版仔细比对。凡词义不明或相违之处,皆向修持上师、堪布学者等智者请教、比对、决断,除部分修正外,余皆依八邦寺刻版原样保存。

ཡིག་ནོར་མངོན་གསལ་ཅན་ལ་དགོས་ངེས་ཀྱི་དག་བཅོས་བཏང་བའི་ཁུལ་ལགས་ཀྱང་།རྨོངས་བརྟུལ་སོ་སྐྱེ་རང་ག་བར་སོང་ཞུ་སྒྲིག་གི་བྱ་བ་འདི་ལ་ནོངས་པ་ཅི་མཆིས་སྲས་བཅས་རྒྱལ་བའི་སྤྱན་སྔར་སྙིང་ནས་མཐོལ་ཞིང་བཤགས་པ་དང་ཆབས་ཅིག།མཁྱེན་ལྡན་རྣམས་ཀྱིས་དགེ་འདོན་སྐྱོན་སེལ་གྱི་དགོངས་འཆར་ལྷུག་སྩོལ་ཅི་ནས་ཀྱང་ཡོང་བ་ཞུ།

遇明显错字则直接改正。然以凡夫愚钝之见,编排若有不当或错谬,于诸佛面前至心忏悔。祈请智者亦以善心除过之意乐,惠赐指教开示。

དེ་ཡང་གཏན་པ་མེད་པའི་མཆོད་སྦྱིན་གྱི་མངའ་བདག་ཙཱ་འདྲ་ཐེབས་རྩ་ཚོགས་པ་ནས་རབ་དཀར་ལྷག་བསམ་དག་ཅིང་གཏོང་ཕོད་རབ་ཏུ་ཡངས་པས་གདམས་ངག་མཛོད་དཔེ་སྐྲུན་གྱི་འགྲོ་གྲོན་ཡོངས་རྫོགས་རོགས་མགོན་བཀའ་དྲིན་བསྐྱངས་པ་དང་།གཞན་ཡང་གདམས་ངག་མཛོད་གློག་ཀླད་དུ་བཅུག་པ་དང་།ཞུ་དག་དང་དཔེ་བསྡུར་སོགས་བགྱིས་པའི་ལས་རིམ་གྱི་འགྲོ་གྲོན་ཐད་ལ་ཨ་རི་དང་ཐའི་ཝན་གྱི་དད་ལྡན་ཆོས་མཛད་ཁག་ཅིག་གིས་ལྷག་བསམ་དག་པས་རོགས་སྐྱོར་བཀའ་དྲིན་བསྐྱངས་པར་འདི་གའི་དཔེ་སྐྲུན་སྡེ་ཚན་གྱིས་སྙིང་ནས་དགའ་མགུ་ཡི་རངས་བཅས་ཐུགས་རྗེ་ཆེ་ཞུ།

此外,由于无遮施主赞扎基金会怀着纯洁无瑕的清净意乐与极大的慷慨热诚,仁慈地为《教诫藏》的出版提供了全部经费资助,对于将《教诫藏》录入电脑文字,以及校对、比勘等工作之开支,则由美国、台湾等地具信法行者以清净意乐资助,本编辑部致以衷心感谢。

དེ་ལྟར་ཞུ་དག་གི་ལས་རིམ་ཐད་ཕྲན་གྱི་ལས་རོགས་སུ་རང་དགོན་གྱི་གྲྭ་ཟུར་ཚེ་རིང་བཀྲ་ཤིས་དང་སློབ་དཔོན་ཤེས་རབ་བསྟན་འཕེལ་གཉིས་ནས་གཙོ་བོར་འགན་ཁུར་གནང་ཡོད༑

如是校对过程中,主要助手为本寺僧人次仁扎西与上师喜饶丹培二位。

ཚེ་རིང་བཀྲ་ཤིས་ནི་བཤད་གྲྭ་འདི་ཉིད་དུ་ལོ་གྲངས་བཅུ་ཕྲག་ལས་འདས་པར་གཞུང་དང་རིག་གནས་ལ་སློབ་གཉེར་ཟིན་ཅིང་། དེ་ནས་འབྲུག་གཞུང་གི་མཐོ་སློབ་ཅིག་ཏུ་རིག་གནས་དགེ་རྒན་གྱི་ཕྱག་འགན་བཞེས་མྱོང་ཡོད་པས།གཞུང་དང་རིག་གནས་གཉིས་ཀ་ལ་ཕྱོགས་རེར་མ་སོང་བའི་མཁྱེན་རྒྱ་ཡངས་པས་གསུང་རབ་ཀྱི་བརྗོད་དོན་དང་ཚིག་སྦྱོར་གཉིས་ཀྱི་ཕྱོགས་རེར་མ་ལྷུང་བར་གུང་བསྒྲིགས་ནས་དག་ཐེར་བྱེད་ནུས་པའི་ཤེས་ཚད་ལོན་ཞིང་བསྟན་ལ་ལྷག་བསམ་ཆེ་བས་རས་གཅོད་དང་སླ་ཆོས་སུ་མ་སོང་བར་ཡིད་བརྟན་འཕེར་ངེས་ཀྱི་ཞུ་དག་མཆོག་ཏུ་ལེགས་པར་འབུངས་གསུམ་བཏོན་པ་ཁོ་ན་སྙིང་པོར་མཛད་ཅིང་༑

次仁扎西于此佛学院学习经论与文化十余年,后曾任不丹政府某大学文化讲师。于经论与文化二者皆具广博智慧,故能于圣教之文义两边不堕,综合校对,获致能力。且于圣教具大信心,不事增减,以确定之校对为要,精勤成办。

སློབ་དཔོན་ཤེས་རབ་བསྟན་འཕེལ་ཉིད་ཀྱང་གློག་ཀླད་དང་བཟོ་དབྱིབས་བཀོད་སྒྲིག་གི་སྒྱུ་རྩལ་ལ་སྦྱངས་པ་ཆེ་ཞིང་ལྷག་བསམ་དག་པས་དཔེ་ཆའི་བཟོ་དབྱིབས་དང་བཀོད་སྒྲིག་སོགས་མཛེས་བརྗིད་ལྡན་པ་ཁོ་ནར་འབད་འབུངས་མཛད་འབྲས་སུ་གཟིགས་པ་པོ་ཡོངས་ཀྱི་འདྲེན་བྱེད་ཀྱི་རྒྱན་དང་རྣལ་འབྱོར་ལམ་གྱི་དམིགས་རྐྱེན་མཆོག་ཏུ་ངེས་པར་བསྒྲུབས་ནུས་པ་བྱུང་ཡོད།

上师喜饶丹培,精通电脑及排版工艺,以清净意乐,致力于书籍之设计、编排等庄严,成为一切见者之引眼,定成瑜伽道之圣所缘。

གཞན་ཡང་སློབ་དཔོན་ཀརྨ་ངེས་དོན་དང་དོལ་པོ་བ་སློབ་དཔོན་ནོར་བུ་རྒྱལ་མཚན་གཙོས་རང་དགོན་གྱི་བཤད་གྲྭའི་སློབ་གཉེར་བ་འགའ་ཞིག་ནས་ཀྱང་ཐོག་མཐའ་བར་གསུམ་དུ་ཞུ་དག་དཔེ་བསྡུར་སོགས་ཀྱི་ཐད་སྤྱིར་ཉིན་རེའི་མཛད་རིམ་ཛ་དྲག་ཆེ་བའི་བར་གསེང་དང་༑

此外,上师嘎玛额顿、多波巴上师诺布嘉参等,及本寺佛学院学僧若干,于始终及中间,在校对、比勘等日常繁忙工作中予以极大协助。

ཁྱད་པར་ལོ་འཁོར་གུང་སེང་གི་དུས་སྐབས་རྣམས་སུ་ཡང་བདེ་སྐྱིད་བློས་བཏང་དང་ངལ་བ་དང་ལེན་གྱིས་ངང་པ་མཚོར་ཞུགས་ཀྱི་ཚུལ་དུ་སྤྲོ་བས་ཐུགས་ཁུར་རོགས་རམ་གནང་བར་འདི་ག་རིག་པའི་རྡོ་རྗེའི་ཡིག་གསོག་དང་རྩོམ་སྒྲིག་སྡེ་ཚན་ནས་ལེགས་གསོལ་རྗེས་སུ་ཡི་རང་བཅས་གསན་བསམ་སློབ་གཉེར་གེགས་མེད་མཐར་ཕྱིན་ཏེ་ཚེ་དང་སྒྲུབ་པ་མཉམ་པར་འགྱུར་བའི་སྨོན་འདུན་རྩེ་གཅིག་ཏུ་ཞུ་བ་དང་།

特别是,即使在年度休假的时刻,他们依然甘愿放弃安逸、勇挑重担,以‘如鹅入湖’般的满腔热忱投入到工作中。对此,我们日佩多杰(Rigpe Dorje)编辑部致以衷心的赞赏与由衷的随喜。同时,我们至诚祈愿诸位闻思学业圆满无碍,祈愿诸位的寿命与修行功德齐增。

ཁྱད་པར་སྤྱི་མཐུན་དུ་རྒྱལ་བའི་བསྟན་ལ་རྣམ་དཀར་གྱི་བགྱི་བ་འདི་ཙམ་བགྱིས་པས་ཀྱང་འགྲོ་བ་རྣམས་ཀྱི་རྒྱུད་ལ་ཤེས་རབ་གསུམ་གྱི་སྣང་བ་བདེ་བླག་ཏུ་རྒྱས་ཤིང༌།

以此共同善行,愿诸众生心中,三慧之光易得增长。

ས་ལམ་རིམ་བགྲོད་ཀྱིས་བླ་མེད་བྱང་ཆེན་མྱུར་དུ་འཐོབ་པའི་རྒྱུར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་སྨོན་ཚིག་གིས་མཐའ་བརྒྱན་ཏེ་དཔེ་སྐྲུན་གསལ་བཤད་དུ་རིག་པའི་རྡོ་རྗེ་གཙུག་ལག་སློབ་གཉེར་ཁང་གི་ཡིག་གསོག་དང་རྩོམ་སྒྲིག་སྡེ་ཚན་གྱི་འགན་འཛིན་མཁན་པོའི་མིང་ཙམ་འཛིན་པ་ཤེས་རབ་རྒྱལ་མཚན་ནེ་གཱི་ནས་སྤྱི་ལོ་༢༠༢༣སྤྱི་ཟླ་༡༡ ཚེས་༤ ཉིན་སྤེལ་བ་དགེའོ།། །། 

最后,愿以此功德回向成为众人历经地道阶位、速疾证得无上菩提之因。本出版说明由日佩多杰(Rigpe Dorje)编辑部负责人、堪布喜饶嘉参·内基(Sherab Gyaltsen Negi)于公元2023114日撰写。善哉!