乐于分享
好东西不私藏

我辅导了几个人用AI,发现最大的障碍不是工具

我辅导了几个人用AI,发现最大的障碍不是工具

最近在给粉丝做AI应用辅导,今天从最近的一个案例聊起。

这个朋友本身有一定的技术背景,不算是纯小白。

在前置的沟通环节,我让他给了我几个他最希望使用 AI 进行提效的场景。他提供了 3 个,其中一个是把英文的 PDF 转化成为美观的中英双语格式。

在正式沟通的时候,我先问了他一个问题:如果是你,你准备怎么来做这件事儿?

他说:先用 WPS 把 PDF 转成 Word,因为 Word 好编辑。然后把 Word 发给 AI,让它在每个章节下面翻译成中文,再合并成双语文档。

我一下就意识到了这里面的问题,也明白了普通人之所以用不好 AI 的最大障碍。

你在替 AI 拆任务

我问他:为什么不直接让 AI 处理 PDF?

他显然有点意外:我一直觉得 PDF 是用来读的,Word 才是用来编辑的。

我们的脑海里面,都有着很多根深蒂固的思维模式和工作流程。

在这个例子里面,我们认为的正确做事方式应该是 PDF 先转 Word。

这些经验在过去是没有错的,但它是我们基于过去的工作所探索出来的最优解。

过去的时候,我们所拥有的 AI 或者工具,只能帮你做到一部分的事情。所以它很依赖于你设计好一个流程,然后把其中的某个原子环节让 AI 帮你来执行。

但现在是2026年 ,AI在很多场景,已经不需要再这样走了。

当你在为它设计工作流的时候,你就试图在当 AI 的项目经理。

那么问题来了,你认为产品经理有没有 AI 这个“实习生”懂行呢?

我是怎么做的

我给朋友演示了一下,如果是我会如何和AI进行协作。

我对着Claude Code下指令:读一下这个 PDF,如果我想制作一个中英文双语的 PDF,应该如何设计工作流?

我没告诉它用什么格式,没规定先转什么再转什么。

连”设计工作流”这件事本身,我也没做,让它来。

然后它给了我一个方案:先提取为 Markdown 结构,翻译,再按原版式生成双语 PDF。

它自己还知道先抽几页做 demo,挑的页面包括封面、正文和典型排版。

三轮对话,做完了,朋友评价效果基本上是达到了80分以上的可用水平,再经过少数的精修就可以直接使用了。

朋友听完说了一句我觉得特别精准的话:

“我们俩的差别就像一个全自动洗衣机和一个半自动洗衣机。我也会用 AI,但我只让它翻译,完全没想到连工作流本身也可以让它来设计。”

问题的根源

我追问他:你知道为什么你会这样吗?

他说不知道。

我说:因为你还没觉得AI比你厉害。

你在潜意识里面还觉得自己应该来设计整个框架,让 AI 来负责一个具体的实现。你认为它没有办法完成这样一个复杂的任务。

而这可能才是普通人使用 AI 的最大障碍:你不是不会用工具,你是不相信 AI 工具现在已经比你强了。

我给他的建议是:你应该假设 AI 现在几乎可以做到任何事情。

我当然不是说它确实已经无所不能,但是我们应该先给自己植入这样的一个意识。

让他去做自主的检索、规划和设计。在你所能想到的任何场景去请教它、使用它。

当你触碰到它的能力边界的时候,你自己自然就会有感觉。但如果你一上来就给自己设限的话,你永远都摸不到那个边界。

而且客观地来说,顶级模型加持下的AI agent 的能力,确实已经在工作场景超过了很多的普通人

这个信任靠别人说没用,得自己去用。

持续地用。

用到你开始嫌自己手动做事太慢的那天,就对了。


「如果你也想找人聊聊自己的AI使用方式哪里可以优化,可以后台找到我的微信,加微信备注”AI辅导”」